Arapça I
5. Ünite-1. Metin (1)
Dr. Öğr. Üyesi İbrahim FİDAN
ِﺔﱠﻴِﻌﻴِﺒﱠﻄﻟا ﺎََِوْﺮَـﺛَو ِﺔﱠﻳِدﺎَﺼِﺘْﻗِﻻْا ﺎَﻫِدِراَﻮَِﲟ ٌﺔﱠﻴِﻨَﻏ َﺔﱠﻴِﺑَﺮَﻌْﻟا َدَﻼِﺒْﻟا ﱠنَأ ِمﻮُﻠْﻌَﻤْﻟا َﻦِﻣ
Arap ülkelerinin ekonomik kaynakları ve doğal serveti ile zengin olduğu bilinmektedir.
َدَﻼِﺒْﻟا : « ّنأ»nin ismi
ٌﺔﱠﻴِﻨَﻏ : « ّنأ»nin haberi
. ٍﺔﱠﻤِﻬُﻣ ٍﺔﱠﻳِرﺎَِﲡ ٍﺔَﻤﻴِﻗ اَذ ًاﺰَﻛْﺮَﻣ ﺎ َﻬُﻠَﻌَْﳚ ُﻊِﻗْﻮَﻤْﻟا اَﺬَﻫَو
Bu konum onu önemli bir ticari değere sahip hale getirmektedir.
ﺎ َﻫ : Birinci mefulü bih
ًاﺰَﻛْﺮَﻣ : Birinci mefulü bih
اَذ : « ًاﺰَﻛْﺮَﻣ» isminin sıfatı. Esmâ-i Hamseden.
ٍرﺎَﺛآ َﻦِﻣ ِﻪِﺑ ْتَﺮَﻬَـﺘْﺷا ﺎَﻤ ِﻟ ْﻞَﺑ َﺐْﺴَﺤَﻓ ﺎَﻬِﺘَﻌﻴِﺒَﻃ ِلﺎََﲨ ِﻞْﻀَﻔِﺑ َﻻ ﱟﻲِﺣﺎَﻴِﺳ ٍﺰَﻛْﺮَِﲟ ُﻊﱠﺘَﻤَﺘَـﺗ ﺎَﻬـّﻧإ ِﺦﻳِرﺎﱠﺘﻟا ِﰲ ًاﺪﻴِﻌَﺑ ﺎَﻫُروُﺬُﺟ ﱡﺪَﺘَْﲤ ٍﺔﱠﻳِرﺎَﻀَﺣ
O, sadece doğal güzelliği sayesinde değil kendinde, kökleri tarihte eskiye uzanan ünlü medeniyet izleri sebebiyle turizm
merkezi olmanın avantajını yaşamaktadır.
ﺎَﻣ : İsm-i Mevsûl. Mecrûr isim mahallinde.
َﻦِﻣ : Harf- i cer. Beyâniyye: ism-i mevsûldeki kapalılığı gideriyor.
ِﺦﻳِرﺎﱠﺘﻟا ِﰲ ًاﺪﻴِﻌَﺑ ﺎَﻫُروُﺬُﺟ ﱡﺪَﺘَْﲤ : Cümle halinde « ٍرﺎَﺛآ» isminin ikinci sıfatı.
ِﺔﱠﻴِﺑَﺮَﻌْﻟا ِرﺎَﻄْﻗَﻷْا ِﺮَﺜْﻛَأ ِﰲ ًّﺎﻴِﺳﺎَﺳَأ ًادِرْﻮَﻣ ُﻞﱢﻜَﺸُﺗ َﺔَﻋاَرﱢﺰﻟا ﱠنَأ ُﻆِﺣَﻼُﻧ ﺎَﻨﱠـﻧِﺈَﻓ
Biz, tarımın Arap ülkelerinin büyük çoğunluğunda temel kaynağı oluşturduğunu görmekteyiz.
َﺔَﻋاَرﱢﺰﻟا : « ﱠنَأ»nin ismi. Haberi: «... ُﻞﱢﻜَﺸُﺗ» cümlesi.
ًادِرْﻮَﻣ : « ُﻞﱢﻜَﺸُﺗ» fiilinin mefulü bih’i
ِرﺎَﻄْﻗَﻷْا : Muzâfun ileyh.
ﺎَﻬِﻌﻳِزْﻮَـﺗ ِﻢﻴِﻈْﻨَـﺗَو ،ِﻩﺎَﻴِﻤْﻟا ِنْﺰَِﲞ ُﺔﱠﻴِﺑَﺮَﻌْﻟا ُرﺎَﻄْﻗَﻷْا ﱠﻢَﺘْﻬَـﺗ ْنَأ ﱢﻲِﻌﻴِﺒﱠﻄﻟا َﻦِﻣ َنﺎَﻛَو
Arap ülkelerinin suların depolanmasına ve dağıtımının organize edilmesine önem vermesi doğaldır.
ﱢﻲِﻌﻴِﺒﱠﻄﻟا َﻦِﻣ : «نﺎﻛ»nin haberi
ﺎَﻬِﻌﻳِزْﻮَـﺗ ِﻢﻴِﻈْﻨَـﺗَو ،ِﻩﺎَﻴِﻤْﻟا ِنْﺰَِﲞ ُﺔﱠﻴِﺑَﺮَﻌْﻟا ُرﺎَﻄْﻗَﻷْا ﱠﻢَﺘْﻬَـﺗ ْنَأ : «نﺎﻛ»nin ismi.