• Sonuç bulunamadı

1. Temel Güvenlik Uyarıları 4 2. Talimatlara Uygun Kullanım 4

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "1. Temel Güvenlik Uyarıları 4 2. Talimatlara Uygun Kullanım 4"

Copied!
23
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

LUNA 120 top2

1200100/ 1210200

307141 01

Dijital

Dimmer anahtar

TR

1. Temel Güvenlik Uyarıları 4 2. Talimatlara Uygun Kullanım

4

Bertaraf 4

3. Montaj ve bağlantı 5

Dimmer anahtarının montajı 5 İletken hattın bağlanması 7 İletkeni çözme 7 Işık Sensörünün Bağlantısı/

Montajı 8

(2)

2

4. Cihaz açıklaması 10

Ekran ve tuşlar 10 Kumanda prensibi 11 Menü Kullanım Sihirbazı Genel

Görünümü 12

Hizmete Alma 13

5. Ayarlar ve fonksiyonlar 14

Lux değerlerini ayarlama 14 Gecikme süresini ayarlama 15 Anahtarlama zamanını pro-

gramlama 16

Tetikleme zamanını silme 17

PIN Kodu etkinleştirme 18

Manuel veya kesintisiz çalışma

ayarlama 19

Çalışma saati sayacı 20

Bellek OBELISK top2 kullanımı

(3)

20 Dimmer anahtarını sıfırlama 21

6. Teknik Veriler 22

7. Kontak 23

(4)

4

1. Temel Güvenlik Uyarıları

Elektrik çarpması veya yangın nedeniyle ölüm tehlikesi!

¾

¾Montaj işlemini yalnızca uzman bir elektrikçiye yaptırın!

UYARI

Cihaz, DIN sıralı montaj rayları üzerine monte edilmek için öngörülmüştür (EN 60715‘ye göre)

!

Bellek OBELISK top2: Depolama/taşıma sırasında meka- nik zorlanmaları veya kirlenmeyi önleyin

2. Talimatlara Uygun Kullanım

Dijital dimmer anahtar caddelere, dış merdivenlere, vitrinlere, girişlere vb. kullanılır.

Yalnızca kapalı, kuru mekanlarda kullanılmalıdır

!

Örneğin kaçış kapıları, yangından korunma tertibatları v.b.

gibi koruyucu donanımlarda kullanılmamalıdır.

Bertaraf

¾

†Cihaz, çevreye uygun şekilde bertaraf edilmelidir

(5)

3. Montaj ve bağlantı

Dimmer anahtarının montajı

Elektrik çarpması veya yangın nedeniyle ölüm tehlikesi!

¾

¾Montaj işlemini yalnızca uzman bir elektrikçiye yaptırın!

UYARI

click

(6)

6 İletken 45°

Yaylı bağlantı klemensleri açıcı

Bellek kartı OBELISK top2 (9070404)

Kontrol bağlantısı Yaylı bağlantı klemensi

¾

†DIN rayı üzerine monte edin (EN 60715 uyarınca)

¾

†Gerilimi etkinleştirin

¾

†Yeniden devreye girmeye karşı emniyete alın

¾

†Gerilimsizliği kontrol edin

¾

†Topraklayın ve kısa devre yapın

¾

†Gerilim altında bulunan bitişik parçaların üzerini kapatın veya muhafaza altına alın

(7)

İletken hattın bağlanması

Bağlantı şemaları LUNA 120 top2

C1 1 2 3

NL L L N

max. 100 m

¾

†İletken hattın izolasyonunu 8 mm kadar (maks. 9) sıyırın

¾

†İletkeni 45° ile açık olan DuoFix® soket klemensine takın LHer terminal konumu için 2 iletken mümkündür

¾

†DuoFix® geçmeli terminali açmak için, tornavidayı aşağı doğru bastırın

İletkeni çözme

¾

†Yaylı geçmeli terminali açıcısını tornavidayla birlikte aşağı doğru bastırın

(8)

8

Işık Sensörünün Bağlantısı/Montajı

!

Bağlantı kablosunun uzunluğuna dikkat edin: mak. 100 m (2 x 1,5 mm2), mak. 50 m (2 x 0,75 mm2)

!

Sensör kablosunun yüksek akım geçiren kablolara paralel geçmesini önleyin.

¾

†Gerilimi kesin! Kutuplara dikkat edin:

Işık sensörünün yapısı 907 0 416

¾

†Işık sensörünün yapısı. 0,5–2,5 mm2, kabloyun 10 mm‘ye (maks. 11 mm) izole edin.

max. o 4 m m

(9)

Iflık sensörünün montajı 907 0 011

¾

†0,25–2,5 mm2, kabloyun 8 mm‘ye (maks. 9 mm) izole edin.

ca. 38 mm O 15,2 mm

0,75 mm2< 50m 1,5 mm < 100 m2 max. 8 mm

(10)

10

4. Cihaz açıklaması

Ekran ve tuşlar

MENU MENU OK OK

0 6 12 18 24

Programlanmış tetikleme zamanları Tarih göstergesi Kanal durumu C1,C2 ON = Açık OFF = Kapalı

Zaman göstergesi 1 - 7 haftanın gün- leri

İlgili fonksiyonlarıyla birlikte aktif tuşların göstergesi

– Ekranı aktifleştirme – Menüyü açma – Menüyü iptal etme – ESC

(Menüden çıkış)

–Seçimi kaydet –Seçimi onayla

¾  Seçim olanakları

gösterilir

Güneş doğması/

batması göstergesi DCF anteni göstergesi

(11)

Kumanda prensibi

Evet

Onaylama OK tuşuna basın

HAYIR

Düzelt/

Değiştir t ubasın

1. Metin satırını okuyun Yanıp sönen metin/

sembol soruyu gösterir

2. Karar verme

(12)

12

Menü Kullanım Sihirbazı Genel Görünümü

IŞIK MENU

MANUEL

PROGRAM SAAT / TARİH

OPSIYON SON

DEVAM AÇ.

DEVAM KAP.

YENİ KAYIT AÇIK TIMER

ÇALIŞMA SAATİ SAYACI

TATİL

BOS 56 YENI KONTROL DEGISTIRME

IPTAL

LCD AYDINLAT- MA LISAN

PIN FABRIKA AYARLARI BİLGİ

SON GECİKME ACIK

GECİKME KAPALI

SON

SON

ZAMAN TARİH YAZ--KIŞ

GUN TARİH FORMATI 24h / 12h

SON

SON

u u u u

u

u u

19 10 15

C1 OFF C2 OFF

9:40 46

(13)

Hizmete Alma

ALMANCA İNGİLİZCE

İSPANYOLCA FRANSIZCA

TARIH FORMATI

YIL AY

GÜNÜ ZAMAN FORMATI SAAT

DAKİKA YAZ-KIŞ AVRUPA

u

28 02 15

C1 ON C2 OFF

9:4046

 ...

†¾Dil, Tarih, Saat ve Yaz/Kış Zaman Dilimini (SO-WI) ayarlama

†¾Dilediğiniz bir tuşa basın ve ekrandaki görüntüleri takip edin (şekle bakın)

LBir sensör bağlanmışsa, ekranda ölçülen Lux değeri görünür (sadece şebeke elektriğinde).

(14)

14

5. Ayarlar ve fonksiyonlar

Lux değerlerini ayarlama

Lux 2000 2

MENU OK

1

LUNA120top2

0 6 12 18 24

¾

†2–2000 lx arasında istenilen aralığı bir tornavida

yardımıyla potansiyometreden  ayarlayın (Şekle bakınız).

LAyarlanan Lux değeri ortam aydınlığının altına düşer düşmez kırmızı LED yanar 

Tipik aydınlatma değerleri

Gün ışığı (açık) 80.000 lx

Bürolar 500 lx

Koridor ve merdivenler 100–150 lx Cadde aydınlatması 15 lx

Dolunay yakl. 0,3 lx

(15)

Gecikme süresini ayarlama

IŞIK GECİKME

ACIK GECİKME

KAPALI

DAKİKA DAKİKA

SANIYE SANIYE

MENÜ

u u

LYıldırımlardan, otomobil farlarından vs. kaynaklanan hatalı kumandaları önlemek için en az 1 dakikalık bir açma/

kapama gecikme süresi önceden ayarlanmıştır. Gecikme süresi dolana kadar ON/OFF kanal durumu yanıp söner

†¾MENÜ tuşuna basın

†¾IŞIĞI seçin, OK ile onaylayın

†¾GECİKME ACIK seçin, OK ile onaylayın

†¾+ veya - tuşlarıyla Saat, Dakika, Saniye girin, OK ile onaylayın

(16)

16

Anahtarlama zamanını programlama

YENI KONTROL DEGISTIRME

IPTAL SON PROGRAM

MENÜ

u

ª

u veya

Bir gün için tetikleme zamanı GECE MOLASI ISIK ACIK

SAAT DAKİKA PAZARTESİ

SÜRE BİTİMİ

KAYIT KOPYA

EKLE SALI KAYIT Kumanda soresini haftanın

diğer günlerine kopyalama.

Haftanın günü daima başlatma süresine bağlıdır

Başlatma süresi

u u

ª

LBir zaman ayarı daima başlatma süresi ile sonlandırma süresinden oluşur

L56 tane boş bellek alanına sahipsiniz

Örnek: Bir spor salonunun aydınlatmasını Pt-Cu, 7:30 ile 12:00 arası açma

¾

†MENÜ tuşuna basın

¾

†PROGRAM seçin, OK ile onaylayın

¾

†YENİ seçin, OK ile onaylayın

¾

†GECE MOLASI veya ISIK ACIK seçin, OK ile onaylayın

¾

†İstenilen çalıştırma zamanını (Pt-Cu, 7:30) ayarlayın, OK ile onaylayın

¾

†SÜRE BİTİMİNİ ayarlayın, OK ile onaylayın

¾

†KOPYALA‘yı seçin, OK ile onaylayın

¾

†EKLE SALIYI belirir, OK ile onaylayın ve OK ile Ça, Cu gün- lerini onaylayın.

¾

†KAYIT belirene kadar u ile devam edin.

¾

†OK ile onaylayın.

(17)

Tetikleme zamanını silme

MENÜ

u u

TEK KOMPLE SIL

SON

PROGRAM YENİ

KONTROL DEGISTIRME

IPTAL SON

¾

†MENU tuşuna basın.

¾

†PROGRAM seçin, OK ile onaylayın

¾

†IPTAL seçin, OK ile onaylayın

¾

†TEK veya KOMPLE SİL‘i seçin, OK ile onaylayın

(18)

18

PIN Kodu etkinleştirme

PIN kodu menü kumandalı olarak SEÇENEKLER içinde ayarlanır.

LEğer PIN kodunu kaybettiyseniz, Theben Destek Hattı‘nı arayın.

LSeri numarasını hazırda bulundurun.

OPSIYON

PIN YOK

PIN İLE GECERLI

YENİ PIN

00 00

ÇALIŞMA SAATİ SAYACI

LCD AYDINLATMA

LISAN PIN FABRİKA AYARLARI BİLGİ SON

u

u

MENÜ

(19)

Manuel veya kesintisiz çalışma ayarlama

Manuel veya kesintisiz çalışma ayarlama menü yönlendirmeli olarak

MANUEL veya (otomatik göstergede) tuş kombinasyonu ile (şekle bakınız) ayarlanabilir.

Manuel değiştirme:

Kanal durumunun bir sonraki otomatik veya programlı kumandaya kadar çevrilmesi.

Daimi kumanda:

Bir daimi kumanda (açık veya kapalı) aktifleştirildiği sürece, tetikleme eşikleri ve programlanmış kumanda zamanlarının etkisi olmaz

ok

Kanal

C1 Kanal

C2

Manuel değiştirme devresi etkinleştirme

†¾Her iki tuşa kısa süreli olarak aynı anda basın

Kesintisiz çalışmayı etkinleştirme

¾

†2 saniye boyunca her iki tuşa aynı anda basın

Manuel/kesintisiz çalışmayı kaldırma

†¾Her iki tuşa aynı anda basın

(20)

20

Çalışma saati sayacı

Kanalın (rölenin) çalışma saatleri SEÇENEKLER menüsünde gösterilir ve silinir. Eğer çalışma saatleri Servis menüsünde ayarlı olan değeri aşarsa, ekranda SERVİS gösterilir.

Örnek: Bir aydınlatma aracının 5.000 çalışma saatinden sonra değiştirilmesi.

†¾Çalışma saatlerini silin veya serviste ayarlanmış değeri yükseltin (örn. 10.000 saat olarak)

Bellek OBELISK top2 kullanımı

Tüm fonksiyonlar OBELISK yazılımı üzerinden bilgisayarda da ayarlanabilir ve bellek ile cihaza aktarılabilir.

¾

†Belleği zamanlayıcıya takın

¾

†Kaydedilen tetikleme zamanlarını ve cihaz ayarlarını zamanlayıcıya/zamanlayıcıdan okutun veya Obelisk programını başlatın

¾

†Kopyalama sonrasında belleği vb. çıkarın

!

Depolama/taşıma sırasında mekanik zorlanmaları veya kirlenmeyi önleyin

LOBELISK top2 PC yazılımına

www.theben.de internet adresinden ulaşabilirsiniz.

(21)

Kopyala OBELISK → LUNA

Anahtarlama programını ve seçme bağlı olarak zamanlayıcının tüm ayarlarını (örn. harici giriş, zaman formatı vb.) bellek kartından zamanlayıcıya kopyalar.

Kopyala LUNA → OBELISK

Tüm anahtarlama programlarını ve ayarları zaman saatinden belleğe kopyalar.

OBELISK programını başlatma

Bellek üzerinde programlanmış olan eşik değerleri ve teti- kleme zamanlarını kabul eder.

Bellek çıkarıldığında tekrar zamanlayıcının tetikleme zamanları aktif olur.

u u u

OBELISK KOPYA OBELISK ->

LUNA

KOPYALA LUNA ->

OBELISK

OBELISK PROGRAMI

BASLAT

OBELISK KONTROL

ÜZERİNE

YAZMA OK ÜZERİNE YAZMA OK

Dimmer anahtarını sıfırlama

†¾4 tuşa aynı anda basın

▻ Şimdi PROGRAM KALSIN ile PROGRAM İPTAL arasında seçim yapabilirsiniz

(22)

22

6. Teknik Veriler

Çalışma gerilimi: 230–240 V~(LUNA 121 top2 RC) / 100–240 V~

(LUNA 122 top2 RC), +10

%/-15 %

Frekans: 50–60 Hz

Aydınlık aralığı: 1–99.000 lx

Açılma/kapanma gecikmesi: 0-59 min

Sarfiyat: 1,7 W

Anahtarlama çıkışı: Fazlardan bağımsız (sıfır geçiş devresi)

Kontak: µ-Kontakt, değiştirici

Anahtarlama gücü: 16 A/250 V~ cos ϕ = 1 Floresan lambaların anahtarlama

gücü: 10 AX

Anahtarlama gücü min.: 10 mA/250 V AC 100 mA/12 V AC/DC

Akkor lamba yükü: 2600 W

Halojen lamba yükü: 2600 W

Floresan lambalar (KVG:

Dengelenmemiş:

Seri dengelenmiş:

Paralel dengelenmiş:

2300 VA 2300 VA 800 VA (80μF)

Çift devre: 2300 VA

Fluoresan lambalar

(EVG – Elektronik elektronik

balast) 650 W

Kompakt fluoresan lambalar

(EVG): 170

LED lambalar (< 2 W): 30 W

(23)

LED lambalar (2 W - 8 W): 100 W LED lambalar (> 8 W): 120 W

Müsaade edilen ortam sıcaklığı: –30 °C ... +55 °C, –40 °C ... +70 °C (sensör) Koruma sınıfı: II (ışık sensörü III) amaca

uygun montajda Koruma türü:

Cihaz

Işık sensörünün yapısı Işık sensörünün montajı

IP 20 IP 55

IP 66 (ön taraf, takılı durumda)

IP 40 (arka taraf)

7. Kontak

Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch DEUTSCHLAND Tel. +49 7474 692-0 Faks +49 7474 692-150 Yardım Hattı

Tel. +49 7474 692-369 hotline@theben.de

Adresler, telefon numaraları vs.

www.theben.de

Referanslar

Benzer Belgeler

[r]

Bilgilerinizi rica ederim... Bilgilerinizi

6 SÇBLG SEÇMELİ BİLGİ VE İLETİŞİM 2 MAHMUT ULUBAŞ. 7 SÇDRM SEÇMELİ DRAMA 1

Manuel veya kesintisiz çalışma ayarlama menü yönlendirmeli olarak MANUEL veya (otomatik göstergede) tuş kombina- syonu ile (şekle bakınız) ayarlanabilir. •

Manuel veya kesintisiz çalışma ayarlama menü yönlendirmeli olarak MANUEL veya (otomatik göstergede) tuş kombina- syonu ile (şekle bakınız) ayarlanabilir. •

Anahtarlama programını ve seçme bağlı olarak zamanlayıcının tüm ayarlarını (örn. harici giriş, zaman formatı vb.) bellek kartından zamanlayıcıya kopyalar. Kopyala LUNA

[r]

Bu olayların aynen yerine gelmesi Allah (c.c.) ezelde yazdığı için değil, insanın ne şekilde hareket edeceğini daha önce ezelî ilmiyle bildiği için bu şekilde yazıyor