LUNA 120 top2
1200100/ 1210200
307141 01
Dijital
Dimmer anahtar
TR
1. Temel Güvenlik Uyarıları 4 2. Talimatlara Uygun Kullanım
4
Bertaraf 4
3. Montaj ve bağlantı 5
Dimmer anahtarının montajı 5 İletken hattın bağlanması 7 İletkeni çözme 7 Işık Sensörünün Bağlantısı/
Montajı 8
2
4. Cihaz açıklaması 10
Ekran ve tuşlar 10 Kumanda prensibi 11 Menü Kullanım Sihirbazı Genel
Görünümü 12
Hizmete Alma 13
5. Ayarlar ve fonksiyonlar 14
Lux değerlerini ayarlama 14 Gecikme süresini ayarlama 15 Anahtarlama zamanını pro-
gramlama 16
Tetikleme zamanını silme 17
PIN Kodu etkinleştirme 18
Manuel veya kesintisiz çalışma
ayarlama 19
Çalışma saati sayacı 20
Bellek OBELISK top2 kullanımı
20 Dimmer anahtarını sıfırlama 21
6. Teknik Veriler 22
7. Kontak 23
4
1. Temel Güvenlik Uyarıları
Elektrik çarpması veya yangın nedeniyle ölüm tehlikesi!
¾
¾Montaj işlemini yalnızca uzman bir elektrikçiye yaptırın!
UYARI
•
Cihaz, DIN sıralı montaj rayları üzerine monte edilmek için öngörülmüştür (EN 60715‘ye göre)!
Bellek OBELISK top2: Depolama/taşıma sırasında meka- nik zorlanmaları veya kirlenmeyi önleyin2. Talimatlara Uygun Kullanım
•
Dijital dimmer anahtar caddelere, dış merdivenlere, vitrinlere, girişlere vb. kullanılır.•
Yalnızca kapalı, kuru mekanlarda kullanılmalıdır!
Örneğin kaçış kapıları, yangından korunma tertibatları v.b.gibi koruyucu donanımlarda kullanılmamalıdır.
Bertaraf
¾
Cihaz, çevreye uygun şekilde bertaraf edilmelidir
3. Montaj ve bağlantı
Dimmer anahtarının montajı
Elektrik çarpması veya yangın nedeniyle ölüm tehlikesi!
¾
¾Montaj işlemini yalnızca uzman bir elektrikçiye yaptırın!
UYARI
click
6 İletken 45°
Yaylı bağlantı klemensleri açıcı
Bellek kartı OBELISK top2 (9070404)
Kontrol bağlantısı Yaylı bağlantı klemensi
¾
DIN rayı üzerine monte edin (EN 60715 uyarınca)
¾
Gerilimi etkinleştirin
¾
Yeniden devreye girmeye karşı emniyete alın
¾
Gerilimsizliği kontrol edin
¾
Topraklayın ve kısa devre yapın
¾
Gerilim altında bulunan bitişik parçaların üzerini kapatın veya muhafaza altına alın
İletken hattın bağlanması
Bağlantı şemaları LUNA 120 top2
C1 1 2 3
NL L L N
max. 100 m
¾
İletken hattın izolasyonunu 8 mm kadar (maks. 9) sıyırın
¾
İletkeni 45° ile açık olan DuoFix® soket klemensine takın LHer terminal konumu için 2 iletken mümkündür
¾
DuoFix® geçmeli terminali açmak için, tornavidayı aşağı doğru bastırın
İletkeni çözme
¾
Yaylı geçmeli terminali açıcısını tornavidayla birlikte aşağı doğru bastırın
8
Işık Sensörünün Bağlantısı/Montajı
!
Bağlantı kablosunun uzunluğuna dikkat edin: mak. 100 m (2 x 1,5 mm2), mak. 50 m (2 x 0,75 mm2)!
Sensör kablosunun yüksek akım geçiren kablolara paralel geçmesini önleyin.¾
Gerilimi kesin! Kutuplara dikkat edin:
Işık sensörünün yapısı 907 0 416
¾
Işık sensörünün yapısı. 0,5–2,5 mm2, kabloyun 10 mm‘ye (maks. 11 mm) izole edin.
max. o 4 m m
Iflık sensörünün montajı 907 0 011
¾
0,25–2,5 mm2, kabloyun 8 mm‘ye (maks. 9 mm) izole edin.
ca. 38 mm O 15,2 mm
0,75 mm2< 50m 1,5 mm < 100 m2 max. 8 mm
10
4. Cihaz açıklaması
Ekran ve tuşlar
MENU MENU OK OK
0 6 12 18 24
Programlanmış tetikleme zamanları Tarih göstergesi Kanal durumu C1,C2 ON = Açık OFF = Kapalı
Zaman göstergesi 1 - 7 haftanın gün- leri
İlgili fonksiyonlarıyla birlikte aktif tuşların göstergesi
– Ekranı aktifleştirme – Menüyü açma – Menüyü iptal etme – ESC
(Menüden çıkış)
–Seçimi kaydet –Seçimi onayla
¾ Seçim olanakları
gösterilir
Güneş doğması/
batması göstergesi DCF anteni göstergesi
Kumanda prensibi
Evet
Onaylama OK tuşuna basın
HAYIR
Düzelt/
Değiştir t ubasın
1. Metin satırını okuyun Yanıp sönen metin/
sembol soruyu gösterir
2. Karar verme
12
Menü Kullanım Sihirbazı Genel Görünümü
IŞIK MENU
MANUEL
PROGRAM SAAT / TARİH
OPSIYON SON
DEVAM AÇ.
DEVAM KAP.
YENİ KAYIT AÇIK TIMER
ÇALIŞMA SAATİ SAYACI
TATİL
BOS 56 YENI KONTROL DEGISTIRME
IPTAL
LCD AYDINLAT- MA LISAN
PIN FABRIKA AYARLARI BİLGİ
SON GECİKME ACIK
GECİKME KAPALI
SON
SON
ZAMAN TARİH YAZ--KIŞ
GUN TARİH FORMATI 24h / 12h
SON
SON
u u u u
u
u u
19 10 15
C1 OFF C2 OFF
9:40 46
Hizmete Alma
ALMANCA İNGİLİZCE
İSPANYOLCA FRANSIZCA
TARIH FORMATI
YIL AY
GÜNÜ ZAMAN FORMATI SAAT
DAKİKA YAZ-KIŞ AVRUPA
u
28 02 15
C1 ON C2 OFF
9:4046
...
¾Dil, Tarih, Saat ve Yaz/Kış Zaman Dilimini (SO-WI) ayarlama
¾Dilediğiniz bir tuşa basın ve ekrandaki görüntüleri takip edin (şekle bakın)
LBir sensör bağlanmışsa, ekranda ölçülen Lux değeri görünür (sadece şebeke elektriğinde).
14
5. Ayarlar ve fonksiyonlar
Lux değerlerini ayarlama
Lux 2000 2
MENU OK
1
LUNA120top2
0 6 12 18 24
¾
2–2000 lx arasında istenilen aralığı bir tornavida
yardımıyla potansiyometreden ayarlayın (Şekle bakınız).
LAyarlanan Lux değeri ortam aydınlığının altına düşer düşmez kırmızı LED yanar
Tipik aydınlatma değerleri
Gün ışığı (açık) 80.000 lx
Bürolar 500 lx
Koridor ve merdivenler 100–150 lx Cadde aydınlatması 15 lx
Dolunay yakl. 0,3 lx
Gecikme süresini ayarlama
IŞIK GECİKME
ACIK GECİKME
KAPALI
DAKİKA DAKİKA
SANIYE SANIYE
MENÜ
u u
LYıldırımlardan, otomobil farlarından vs. kaynaklanan hatalı kumandaları önlemek için en az 1 dakikalık bir açma/
kapama gecikme süresi önceden ayarlanmıştır. Gecikme süresi dolana kadar ON/OFF kanal durumu yanıp söner
¾MENÜ tuşuna basın
¾IŞIĞI seçin, OK ile onaylayın
¾GECİKME ACIK seçin, OK ile onaylayın
¾+ veya - tuşlarıyla Saat, Dakika, Saniye girin, OK ile onaylayın
16
Anahtarlama zamanını programlama
YENI KONTROL DEGISTIRME
IPTAL SON PROGRAM
MENÜ
u
ª
u veya
Bir gün için tetikleme zamanı GECE MOLASI ISIK ACIK
SAAT DAKİKA PAZARTESİ
SÜRE BİTİMİ
KAYIT KOPYA
EKLE SALI KAYIT Kumanda soresini haftanın
diğer günlerine kopyalama.
Haftanın günü daima başlatma süresine bağlıdır
Başlatma süresi
u u
ª
LBir zaman ayarı daima başlatma süresi ile sonlandırma süresinden oluşur
L56 tane boş bellek alanına sahipsiniz
Örnek: Bir spor salonunun aydınlatmasını Pt-Cu, 7:30 ile 12:00 arası açma
¾
MENÜ tuşuna basın
¾
PROGRAM seçin, OK ile onaylayın
¾
YENİ seçin, OK ile onaylayın
¾
GECE MOLASI veya ISIK ACIK seçin, OK ile onaylayın
¾
İstenilen çalıştırma zamanını (Pt-Cu, 7:30) ayarlayın, OK ile onaylayın
¾
SÜRE BİTİMİNİ ayarlayın, OK ile onaylayın
¾
KOPYALA‘yı seçin, OK ile onaylayın
¾
EKLE SALIYI belirir, OK ile onaylayın ve OK ile Ça, Cu gün- lerini onaylayın.
¾
KAYIT belirene kadar u ile devam edin.
¾
OK ile onaylayın.
Tetikleme zamanını silme
MENÜ
u u
TEK KOMPLE SIL
SON
PROGRAM YENİ
KONTROL DEGISTIRME
IPTAL SON
¾
MENU tuşuna basın.
¾
PROGRAM seçin, OK ile onaylayın
¾
IPTAL seçin, OK ile onaylayın
¾
TEK veya KOMPLE SİL‘i seçin, OK ile onaylayın
18
PIN Kodu etkinleştirme
PIN kodu menü kumandalı olarak SEÇENEKLER içinde ayarlanır.
LEğer PIN kodunu kaybettiyseniz, Theben Destek Hattı‘nı arayın.
LSeri numarasını hazırda bulundurun.
OPSIYON
PIN YOK
PIN İLE GECERLI
YENİ PIN
00 00
ÇALIŞMA SAATİ SAYACI
LCD AYDINLATMA
LISAN PIN FABRİKA AYARLARI BİLGİ SON
u
u
MENÜ
Manuel veya kesintisiz çalışma ayarlama
Manuel veya kesintisiz çalışma ayarlama menü yönlendirmeli olarak
MANUEL veya (otomatik göstergede) tuş kombinasyonu ile (şekle bakınız) ayarlanabilir.
•
Manuel değiştirme:Kanal durumunun bir sonraki otomatik veya programlı kumandaya kadar çevrilmesi.
•
Daimi kumanda:Bir daimi kumanda (açık veya kapalı) aktifleştirildiği sürece, tetikleme eşikleri ve programlanmış kumanda zamanlarının etkisi olmaz
ok
Kanal
C1 Kanal
C2
Manuel değiştirme devresi etkinleştirme
¾Her iki tuşa kısa süreli olarak aynı anda basın
Kesintisiz çalışmayı etkinleştirme
¾
2 saniye boyunca her iki tuşa aynı anda basın
Manuel/kesintisiz çalışmayı kaldırma
¾Her iki tuşa aynı anda basın
20
Çalışma saati sayacı
Kanalın (rölenin) çalışma saatleri SEÇENEKLER menüsünde gösterilir ve silinir. Eğer çalışma saatleri Servis menüsünde ayarlı olan değeri aşarsa, ekranda SERVİS gösterilir.
Örnek: Bir aydınlatma aracının 5.000 çalışma saatinden sonra değiştirilmesi.
¾Çalışma saatlerini silin veya serviste ayarlanmış değeri yükseltin (örn. 10.000 saat olarak)
Bellek OBELISK top2 kullanımı
Tüm fonksiyonlar OBELISK yazılımı üzerinden bilgisayarda da ayarlanabilir ve bellek ile cihaza aktarılabilir.
¾
Belleği zamanlayıcıya takın
¾
Kaydedilen tetikleme zamanlarını ve cihaz ayarlarını zamanlayıcıya/zamanlayıcıdan okutun veya Obelisk programını başlatın
¾
Kopyalama sonrasında belleği vb. çıkarın
!
Depolama/taşıma sırasında mekanik zorlanmaları veya kirlenmeyi önleyinLOBELISK top2 PC yazılımına
www.theben.de internet adresinden ulaşabilirsiniz.
Kopyala OBELISK → LUNA
Anahtarlama programını ve seçme bağlı olarak zamanlayıcının tüm ayarlarını (örn. harici giriş, zaman formatı vb.) bellek kartından zamanlayıcıya kopyalar.
Kopyala LUNA → OBELISK
Tüm anahtarlama programlarını ve ayarları zaman saatinden belleğe kopyalar.
OBELISK programını başlatma
Bellek üzerinde programlanmış olan eşik değerleri ve teti- kleme zamanlarını kabul eder.
Bellek çıkarıldığında tekrar zamanlayıcının tetikleme zamanları aktif olur.
u u u
OBELISK KOPYA OBELISK ->
LUNA
KOPYALA LUNA ->
OBELISK
OBELISK PROGRAMI
BASLAT
OBELISK KONTROL
ÜZERİNE
YAZMA OK ÜZERİNE YAZMA OK
Dimmer anahtarını sıfırlama
¾4 tuşa aynı anda basın
▻ Şimdi PROGRAM KALSIN ile PROGRAM İPTAL arasında seçim yapabilirsiniz
22
6. Teknik Veriler
Çalışma gerilimi: 230–240 V~(LUNA 121 top2 RC) / 100–240 V~
(LUNA 122 top2 RC), +10
%/-15 %
Frekans: 50–60 Hz
Aydınlık aralığı: 1–99.000 lx
Açılma/kapanma gecikmesi: 0-59 min
Sarfiyat: 1,7 W
Anahtarlama çıkışı: Fazlardan bağımsız (sıfır geçiş devresi)
Kontak: µ-Kontakt, değiştirici
Anahtarlama gücü: 16 A/250 V~ cos ϕ = 1 Floresan lambaların anahtarlama
gücü: 10 AX
Anahtarlama gücü min.: 10 mA/250 V AC 100 mA/12 V AC/DC
Akkor lamba yükü: 2600 W
Halojen lamba yükü: 2600 W
Floresan lambalar (KVG:
Dengelenmemiş:
Seri dengelenmiş:
Paralel dengelenmiş:
2300 VA 2300 VA 800 VA (80μF)
Çift devre: 2300 VA
Fluoresan lambalar
(EVG – Elektronik elektronik
balast) 650 W
Kompakt fluoresan lambalar
(EVG): 170
LED lambalar (< 2 W): 30 W
LED lambalar (2 W - 8 W): 100 W LED lambalar (> 8 W): 120 W
Müsaade edilen ortam sıcaklığı: –30 °C ... +55 °C, –40 °C ... +70 °C (sensör) Koruma sınıfı: II (ışık sensörü III) amaca
uygun montajda Koruma türü:
Cihaz
Işık sensörünün yapısı Işık sensörünün montajı
IP 20 IP 55
IP 66 (ön taraf, takılı durumda)
IP 40 (arka taraf)
7. Kontak
Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch DEUTSCHLAND Tel. +49 7474 692-0 Faks +49 7474 692-150 Yardım Hattı
Tel. +49 7474 692-369 hotline@theben.de
Adresler, telefon numaraları vs.
www.theben.de