• Sonuç bulunamadı

• Bu kısaltmaların sayısı elbette çok fazladır. Metin analizi, anlama, çeviri vb.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "• Bu kısaltmaların sayısı elbette çok fazladır. Metin analizi, anlama, çeviri vb. "

Copied!
8
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Kısaltmalar

(Mozaikszó/ Rövidítés)

(2)

• Her dilde görüldüğü gibi Macar dilinde de bir kelimenin, bir kuruluş adının, bir yayının, bir terimin vb. kısaltmaları mevcuttur. Bu kısaltmalara çeviri metinlerinde olduğu gibi pek çok yayımda da rastlayabilir, okumalar yaparken bunlarla karşılaşabiliriz.

• Bu kısaltmaların sayısı elbette çok fazladır. Metin analizi, anlama, çeviri vb.

gibi çalışmalarda, yapılan kısaltmanın metniniz ile uyup uymadığına dikkat

ediniz, zira bazen aynı biçimde yazılıp birden fazla karşılığı olan kısaltmalarla

karşılaşabilirsiniz. Bu nedenle çeviri metinlerinizde kullandığınız ya da

okuduğunuz kısaltmaları kontrol ediniz, (oluşturulan/okunan/duyulan vb.)

metninizle uyumlu olduğuna emin olunuz.

(3)

Kurum/Kuruluş/Şirket vb. adların kısaltmalarına örnekler

• MÁV: Magyar Államvasutak

• BKV: Budapesti Közlekedési Vállalat

• MTA: Magyar Tudományos Akadémia

• MNB: Magyar Nemzeti Bank

• BKK: Budapesti Közlekedési Központ

• KSH: Központi Statisztikai Hivatal

• MTI: Magyar Távirati Iroda

• NAV: Nemzeti Adó- és Vámhivatal

• ORFK: Országos Rendőr-főkapitányság (Kaynak: www.rovidites.hu)

(Not: Kısaltmalar örnek olarak verilmiştir; bir kısaltmanın farklı karşılıkları da olabileceğinden kısaltmanın metninizle uyumlu olup olmadığını kontrol ediniz, karşılıklarından emin olunuz.)

(4)

Örnekler

• ENSZ: Egyesült Nemzetek Szervezete

• NOB: Nemzetközi Olimpiai Bizottság

• EU: Európai Unió

• EB: Európa-bajnokság

(Uyarı: Kısaltmalar örnek olarak verilmiştir; bir kısaltmanın farklı karşılıkları da olabileceğinden kısaltmanın metninizle uyumlu olup olmadığını kontrol ediniz, karşılıklarından emin olunuz.)

(5)

Örnekler

• MTA: Magyar Tudományos Akadémia

• OSZK: Országos Széchenyi Könyvtár

• ELTE: Eötvös Loránd Tudományegyetem

• SZTE: Szegedi Tudományegyetem

• DE: Debreceni Egyetem

• PPKE: Pázmány Péter Katolikus Egyetem (Kaynak: www.rovidites.hu)

(Uyarı: Kısaltmalar örnek olarak verilmiştir; bir kısaltmanın farklı karşılıkları da olabileceğinden kısaltmanın metninizle uyumlu olup olmadığını kontrol ediniz, karşılıklarından emin olunuz.)

(6)

Örnekler

• u.: utca

• Bp.: Budapest

• Ft: forint

• stb.: s a többi

• vö: vesd össze

• ált.: általános

• (az) i.m.: (az) idézett mű (Kaynak: www.rovidites.hu)

(Uyarı: Kısaltmalar örnek olarak verilmiştir; bir kısaltmanın farklı karşılıkları da olabileceğinden kısaltmanın metninizle uyumlu olup olmadığını kontrol ediniz, karşılıklarından emin olunuz.)

(7)

Örnekler

• c.: cimű

• évf.: évfolyam

• l/ld: lásd

• krt.: körút

• szül. : született

• ti. : tudniillik

(Kaynak: www.rovidites.hu)

(Uyarı: Kısaltmalar örnek olarak verilmiştir; bir kısaltmanın farklı karşılıkları da olabileceğinden kısaltmanın metninizle uyumlu olup olmadığını kontrol ediniz, karşılıklarından emin olunuz.)

(8)

Örnekler

• kb.: körülbelül

• ua.: ugyanaz

• ún.: úgynevezett

• uo. : uyganott

• P.H.: pecsét helye

• i.sz: időszámításunk szerint……

(Kaynak: www.rovidites.hu)

(Uyarı: Kısaltmalar örnek olarak verilmiştir; bir kısaltmanın farklı karşılıkları da olabileceğinden kısaltmanın metninizle uyumlu olup olmadığını kontrol ediniz, karşılıklarından emin olunuz.)

Referanslar

Benzer Belgeler

iletişim dizgelerinden sadece birkaçını oluşturmaktadır. Sözlü dilde dil-dışı iletişim dizgeleri somut bir ortamda kullanılırken, yazılı dilde bu söz

Esas itiba- riyle doğru hesaplamalar ve açıklamalar ile desteklenen yanlış bir cevap kısmi puan alabilir. • Çözümlerinizi eğer sorunun altındaki alan yetmez ise

Esas itiba- riyle doğru hesaplamalar ve açıklamalar ile desteklenen yanlış bir cevap kısmi puan alabilir.. • Çözümlerinizi eğer sorunun altındaki alan yetmez ise

Esas itiba- riyle doğru hesaplamalar ve açıklamalar ile desteklenen yanlış bir cevap kısmi puan alabilir. • Çözümlerinizi eğer sorunun altındaki alan yetmez ise

«A  Nemzeti  Színházat  először  gróf  Széchenyi  István  álmodta  meg  a  Duna  partjára. Pompázatos 

Toplumun benimsediği hayat felsefesi ile hayat tarzı da yakından ilgilidir. Linton bir toplumun hayat tarzını kültür olarak tanımlanmaktadır. Bilindiği gibi okullar

Sonuç olarak uzmanlık alanı ya da özel alan çevirisi gibi derslerin yanı sıra teknik çeviri derslerinde belirli bir düzeyde alan terim bilgisinin edinilmesi

Çünkü tüm bu çizelgelerde ve örneklerde de görüldüğü gibi, bu alanda bazı yabancı kuruluş adlarının kısaltması kuruluşun Türkçe adından hareketle oluşturmasına