• Sonuç bulunamadı

DEUTSCHLAND UND DIE TÜRKEI AKTUELLE ASPEKTE DEUTSCH TÜRKISCHER WISSENSCHAFSKOOPERATION / TÜRK ALMAN BİLİMSEL İŞBİRLİĞİNİN GÜNCEL KONULARI

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "DEUTSCHLAND UND DIE TÜRKEI AKTUELLE ASPEKTE DEUTSCH TÜRKISCHER WISSENSCHAFSKOOPERATION / TÜRK ALMAN BİLİMSEL İŞBİRLİĞİNİN GÜNCEL KONULARI"

Copied!
367
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

1

AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ

AVRUPA BİRLİĞİ ARAŞTIRMA VE UYGULAMA MERKEZİ – AKVAM ve

FRIEDRICH EBERT STIFTUNG DERNEĞİ – FES

DEUTSCHLAND UND DIE TÜRKEI   

       

AKTUELLE ASPEKTE DEUTSCH‐TÜRKISCHER   WISSENSCHAFSKOOPERATION /  

 

TÜRK‐ALMAN BİLİMSEL İŞBİRLİĞİNİN GÜNCEL   KONULARI 

       

TÜRKİYE VE ALMANYA   

Editörler 

Erol ESEN – Burak GÜMÜŞ 

(2)

2

       

DEUTSCHLAND UND DIE TÜRKEI 

AKTUELLE ASPEKTE DEUTSCH‐TÜRKISCHER WISSENSCHAFSKOOPERATION  TÜRKİYE VE ALMANYA 

TÜRK‐ALMAN BİLİMSEL İŞBİRLİĞİNİN GÜNCEL KONULARI  Editörler: Erol Esen – Burak Gümüş 

Kapak ve Sayfa Düzeni: Gamze Uçak 

©Siyasal Kitabevi Tüm Hakları Saklıdır. 

2012 Kasım, Ankara  ISBN:  

Siyasal Kitabevi 

Yayıncı Sertifika No: 14016  Şehit Adem Yavuz Sok. Hitit Apt. 14/1  Kızılay‐Ankara 

Tel: 0(312) 419 97 81 pbx  Faks: 0(312) 419 16 11  Perakende Satış: 

Zafer Çarşısı 26‐27‐28  Tel: 0(312) 433 99 43  e‐posta: info@siyasalkitap.com  http://www.siyasalkitap.com  Baskı: 

Desen Ofset A. Ş. 

Sertifika No: 11289 

Birlik Mah. 448. Cad. 476. Sk. No: 2  Çankaya/Ankara Tel: 0 (312) 496 43 43  Dağıtım: 

Ekinoks Yayın Dağıtım 

Şehit Adem Yavuz Sok. Hitit Apt. 14/1  Kızılay‐Ankara 

Tel: 0 (312) 419 97 81 pbx  Faks: 0 (312) 419 16 11 

(3)

3

     

Inhaltsverzeichnis / İçindekiler 

 

Begrüßung /Selamlama... 8  Prof. Dr. İsrafil KURTCEPHE  

Rektor der Akdeniz Universität / Akdeniz Üniversitesi Rektörü   

Vorwort /Önsöz ... 10  Doç. Dr. Erol ESEN 

Leiter des AKVAM / AKVAM Müdürü  Michael MEIER 

Landesvertreter der FES‐Türkei / FES‐Derneği Türkiye Temsilcisi   

 

Eröffnungsrede /Açılış Konuşması ... 12  Prof. Dr. Yunus ÇENGEL     

Stellvertretender Leiter des TÜBİTAK / TÜBİTAK Başkan Yardımcısı 

Margret HAEBERLE       

Generalkonsulin der Bundesrepublik Deutschland von İzmir /   Almanya Federal Cumhuriyeti İzmir Başkonsolosu 

Michael MEIER       

Landesvertreter der FES‐Türkei / FES‐Derneği Türkiye Temsilcisi   

Danksagung / Teşekkür ... 24  Herausgeber / Editörler 

   

   

(4)

4

KAPITEL I / BÖLÜM I 

Vom Gastarbeiter zum Transmigranten: 50 Jahre nach türkischer  Arbeitsmigration nach Deutschland / 

Misafir İşçilikten Ulusötesi Göçmenliğe: Almanya’ya Türk İş Göçünden 50 Yıl  Sonra 

Türkische Arbeitsmigration nach Deutschland 

Eine Retrospektive nach Fünfzig Jahren und Visionen für die Zukunft... 31  O. Can ÜNVER 

 

Türken und Deutsche‐ Fremde oder Freunde? ... 53  Lale AKGÜN 

 

Türk ‐Alman İşbirliğinde Deneyimler ve Sonuçlar... 65  Erol ESEN 

 

Türkisch‐Deutsche Beziehungen aus Sicht der EU‐Mitgliedschaft der  Türkei... 77  İsmail ERMAĞAN 

 

Almanya Türklerinin Alman Toplumu ve Medyasındaki Konumu... 97  Burak GÜMÜŞ 

 

Altwerden in der Fremde Migranten über       50 Jahren in der Stadt Hamm ... 129  Fadime OKAY 

 

Going Istanbul, Going Home? Türkeistämmige Wissenschaftler       zwischen den Stühlen? ... 151  Yaşar AYDIN 

 

Transmigranten als eine Bereicherung in den 

deutsch‐türkischen Wissenschaftsbeziehungen ... 169  Mustafa Nail ALKAN 

 

Die Türkei als Migrationsziel für Auswanderer aus Deutschland... 181  Bianca KAISER 

 

(5)

5

Arbeit und Leben deutscher Migranten in der Türkei: Beispiel        Alanya / Antalya ... 189  Julia ALAETTİNOĞLU 

 

KAPITEL II / BÖLÜM II  Modelle, Formen und Praktiken 

deutsch‐türkischer Wissenschaftskooperation / Türk‐Alman Bilimsel  İşbirliğinde Modeller, Yöntemler, Uygulamalar 

Bilimsel Öğretim ve Araştırmada Uluslararası İşbirliği için bir Model        Olarak Türk‐Alman Üniversitesi ... 199  M. Emin KÖKTAŞ 

 

Uluslararası Bilimsel İşbirliği için Yeni bir Model 

Türk‐Alman Avrupa Üniversitesi ... 207  Faruk ŞEN 

 

Chancen und Herausforderungen der Türkeiforschung in Deutschland . 219  Daniel GRÜTJEN 

 

Deutsch‐Türkische Wissenschaftsbeziehungen der 

Universität Siegen ... 227  Christian Johannes HEINRICH 

 

Über den Bedarf an deutsch‐türkischer Wissenschaftskooperation in der  Gesundheitsforschung ... 235  Funda KLEIN‐ELLINGHAUS 

 

Avrupa Entegrasyonu Çerçevesinde Türk‐Alman İnovasyon Ağlarında        Bilgi Transferi Projesi ... 253  Yeşim KUŞTEPELİ 

 

Çok Uluslu Öğrenim Programları ve Etkin Uygulama Yolları ... 259  Emre GÜR 

 

(6)

6

Mobil in Europa: Motive einer deutsch‐türkischen 

Erasmus‐Studentin in Antalya ... 271  Larissa Meltem ORDU 

 

Türk‐Alman Bilimsel İşbirliği ile Nanoteknoloji 

Araştırmaları için NANOen ... 281  Ertuğrul ARPAÇ, Murat AKARSU, Esin BURUNKAYA 

 

Organ Nakli Alanında Türk‐Alman Bilimsel İşbirliği Olanakları ... 287  Atilla RAMAZANOĞLU 

 

Planung einer Veranstaltung zur interkulturellen Erziehung ... 291  Hasan Coşkun 

 

KAPITEL III / BÖLÜM III 

FÖRDERPROGRAMME DEUTSCH‐TÜRKISCHER  WISSENSCHAFTSKOOPERATION /   TÜRK‐ALMAN BILIMSEL İŞBIRLIĞINI DESTEKLEME  

PROGRAMLARI   

TÜBİTAK‐Almanya Bilimsel İşbirliği Kapsamında Destek Programları .... 305  Aslı AKÇAYÖZ 

 

Bilim Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı AR‐GE Destekleme Programları ... 309  Mehmet Nuri KAYA 

 

Förderung von Deutsch‐Türkischen Forschungskooperationen... 321  Akın AKKOYUN 

   

Autoren / Yazarlar ... 329   

Deutsch‐Türkische Einrichtungen / Türk‐Alman Kuruluşları ... 355   

 

(7)
(8)

8

 

  Selamlama 

   

15‐17  Mart  2012  tarihleri  arasında  gerçekleştirilen  ilk  “Türk‐

Alman  Bilimsel  İşbirliği  Forumu”  ile  ilgili  memnuniyetimi  be‐

lirtmek  isterim.  1982  yılında  kurulan  ve  bu  yıl  30  yaşına  giren  Akdeniz  Üniversitesi’nin  bu  özel  Türk‐Alman  buluşmasına  ev  sahipliği  yapması  bizim  için  büyük  bir  mutluluk  kaynağıdır. 

1960’lı  yıllarda  başlayan  Türk  işgücü  göçü  sonucu  bugün  dört  milyona  varan  Avrupa’daki  Türk  nüfusun  büyük  bir  bölümü  Almanya’da yaşamaktadır.  

Türk‐Alman  işbirliğinin  Türkiye’de  en  yoğun  yürütüldüğü  yerlerden  biri  şüphesiz  Antalya kentidir. Yılda yaklaşık 11 milyon turisti kabul eden Antalya’nın barındırdığı yerle‐

şik  yabancılar  arasında  en  büyük  grubu  Almanlar  oluşturmaktadır.  Antalya’da  yerleşik  çalışan birçok işletmenin de yurtdışı bağlantılarının başında Almanya gelmektedir.  

Antalya’nın, Türk‐Alman işbirliğinin merkezi olma çabalarına Akdeniz Üniversitesi  de  önemli  katkılar  sunmaktadır.  Üniversitemizin  yaklaşık  70’e  yakın  öğretim  üyesi  Al‐

manya’da  öğrenimini  gördüğü  gibi,  bilimsel  işbirliği  yapan  Avrupalı  kurumlar  arasında  da  Almanya  başı  çekmektedir.  Aynı  yoğunluk  Türk  kurum  ve  kuruluşların  katıldığı  Avrupa  Programları  çerçevesinde  de  gözlenmektedir.  Erasmus  Programı  çerçevesinde  Üniversitemizde en fazla öğrenci ve öğretim elemanı değişimi Almanya ile yapılmaktadır.  

Antalya  gelecekte  Türk‐Alman  bilimsel  işbirliği  merkezi  olma  yolunda  da  önemli  adımlar  atmaktadır.  Başta  Üniversitemizin  yeni  kurulan  Avrupa  Akdeniz  Gençlik  ve  Eğitim  Merkezi  olmak  üzere,  Üniversitemizin  verdiği  çeşitli  katkılarla  Antalya,  Avru‐

pa’da uluslararası bir eğitim ve kongre merkezi konumuna gelmektedir.  

Türk‐Alman bilim insanlarının ve uzmanların bir araya gelerek iki gün boyunca iş‐

birliği olanaklarını tartıştığı bu Forumun, sürmekte olan ikili çalışmaların geliştirilmesine  katkı  vermesini  temenni  ediyorum.  Ayrıca  yoğun  çalışmalar  sonucu  bu  Türk‐Alman  buluşmasını gerçekleştiren ve önümüzdeki yıl 10. kuruluş yıldönümünü kutlamaya hazır‐

lanan Üniversitemizin genç birimi AB  Araştırma ve Uygulama Merkezi’ne (AKVAM)  ve  yine bu Forum’un gerçekleştirilmesine katkı veren başta Friedrich‐Ebert Stiftung Derneği  olmak üzere diğer tüm Türk ve Alman kurum ve kuruluşlara teşekkür ediyorum. 

        Prof. Dr. İsrafil KURTCEPHE  Akdeniz Üniversitesi Rektörü   

(9)

9  

Begrüßung 

 

   

Ich  freue  mich  über  die  Durchführung  des  ersten  “Forums  deutsch‐türkischer  Wissen‐

schaftskooperation” vom 15.‐17. März 2012. Ich freue mich besonders darüber, dass dieses  deutsch‐türkische Treffen in der 1982 gegründeten und in diesem Jahr 30 Jahr alten Akde‐

niz Universität stattfinden kann. Ein Grossteil der türkischen Migranten in Europa, heute  mehr als vier Millionen an der Zahl, die in den 60er Jahren ihr Land verlassen haben, lebt  in Deutschland.  

Die Stadt Antalya ist zweifellos einer der Orte in der Türkei, wo deutsch‐türkische  Kooperation am intensivsten stattfindet. In der Stadt Antalya, die etwa 11 Millionen Tou‐

risten  jährlich  empfängt,  stellen  die  Deutschen  unter  den  hier  lebenden  Migranten  die  größte Gruppe. Außerdem steht Deutschland bei Auslandskontakten vieler sich in Anta‐

lya befindender Unternehmen an erster Stelle. 

Die Stadt Antalya ist zweifellos einer der Orte in der Türkei, wo deutsch‐türkische  Kooperation am intensivsten stattfindet. In der Stadt Antalya, die etwa 11 Millionen Tou‐

risten  jährlich  empfängt,  stellen  die  Deutschen  die  größte  Gruppe  der  Besucher.  Außer‐

dem steht Deutschland bei Auslandskontakten vieler sich in Antalya befindender Unter‐

nehmen an erster Stelle. 

Auch die Akdeniz Universität trägt erheblich dazu bei, dass sich Antalya zu einem  zentralen  Ort  deutsch‐türkischer  Kooperation  entwickelt.  An  der  Akdeniz  Universität  lehren  etwa  70  Akademiker,  die  in  Deutschland  studierten;  unter  den  europäischen  Ko‐

operationspartnern  unserer  Universität  steht  zugleich  Deutschland  an  erster  Stelle.  Die  gleiche  Bedeutung  genießen  auch  europäische  Programme,  die  offen  für  eine  Teilnahme  türkischer  Einrichtungen  sind.  So  findet  an  unserer  Universität  der  zahlenmäßig  größte  Austausch  von  Studenten  und  Lehrkräften  mit  Deutschland  im  Rahmen  des  Erasmus  Programms statt. 

Antalya  unternimmt  zudem  enorme  Anstrengungen  mit  dem  Ziel,  künftig  das  Zentrum  für  deutsch‐türkische  Wissenschaftskooperation  zu  werden.  Dank  der  Unter‐

stützung  unserer  Universität,  nicht  zuletzt  durch  das  Europäisch  Mediterranes  Jugend‐ 

und  Bildungszentrum,  bildet  sich  Antalya  immer  mehr  zu  einem  internationalen  Bil‐

dungs‐ und Kongresszentrum in Europa heraus. 

Ich  wünsche  mir,  dass  dieses  zweitägige  Forum,  auf  dem  deutsche  und  türkische  Wissenschaftler  und  Experten  zusammenkamen  und  über  Kooperationsmöglichkeiten  diskutierten, zur Weiterentwicklung der bereits laufenden bilateralen Aktivitäten beiträgt. 

Außerdem  bedanke  ich  mich  bei  unserem  jungen  Zentrum  für  Europäische  Studien  der  Universität  (AKVAM),  das  sich  um  das  Zustandekommen  dieses  deutsch‐türkischen  Treffens besonders bemühte und sich auf sein 10tes Jubiläum im kommenden Jahr freut. 

Schließlich bedanke ich mich vor allem beim Verein der Friedrich‐Ebert‐Stiftung sowie bei  allen  anderen  deutschen  und  türkischen  Einrichtungen  für  ihre  Beiträge  zur  Durchfüh‐

rung dieses Forums. 

Prof. Dr. İsrafil KURTCEPHE  Rektor der Akdeniz Universität 

(10)

10

 

Önsöz 

 

AKVAM’ın  2007  Şubat  ayında  düzenlediği  ilk  Türk‐Alman  İşbirliği  Forumu’nun  açılış  konuşmasında,  zamanın  Almanya  Federal  Cumhuriyeti  Büyükelçisi  Dr.  Eckart  Cuntz,  Türk‐Alman ilişkilerinin “en insan yoğun” ikili ilişkiler olduğunu belirtmiştir. Yaklaşık 3  milyonu  bulan  sayılarıyla  Almanya’da  yaşayan  Türk  kökenli  nüfus,  bundan  50  yıl  önce  Almanya’ya  gitmeye  başlamıştır.  Onların  Alman  ekonomisine  veya  Türk  ekonomisine,  Avrupa’nın çoğulcu yapısına katkıları birçok araştırmaya, birçok toplantıya konu olmuş‐

tur. Onların uyum sorunları da birçok tartışmada ve çeşitli bilimsel çalışmalarda ele alın‐

mıştır.  

Türk‐Alman ilişkilerinin “insan yoğun” olması, tarihsel gelişmelerin bir sonucu ol‐

duğu kadar, her iki ülke arasındaki işbirliği açısından da sonuçları olan bir olgudur. Bu,  sadece  Almanya’daki  Türklerin  tamamı  için  değil,  aynı  zamanda  Türkiye’deki  Almanlar  için de geçerli veya iki ülke arasındaki ekonomik ilişkiler kadar sanat ve kültür alanındaki  ortak  faaliyetler  için  de  geçerli  bir  durumdur.  İki  ülke  ilişkileri,  özellikle  Türkiye’de  son  yıllarda  gündemi  olumsuz  bir  şekilde  işgal  eden  Avrupa  Birliği  ile  ilişkiler  açısından  da  büyük öneme ve güçlendirici bir niteliğe sahiptir. Yakın tarihin dost ve müttefik iki ülkesi  olarak sadece Türkiye, Almanya’nın dış ilişkiler dokusunu tamamlayan bir ülke değildir. 

Almanya da, Türkiye’nin dış ilişkiler ağının önemli bir aktörü konumundadır.  

Türkiye’nin  yarım  asrı  geçen  bir  süredir  devam  eden  Avrupa  Birliği  ile  ilişkilerin  son  10  yılda  sunduğu  yeni  fırsatlar  da  Türk  ve  Alman  kurum  ve  kuruluşları  arasındaki  işbirliğini  geliştirmeye  katkı  sunmuştur.  Erasmus  veya  Grundtvig  gibi,  sadece  AB’nin  eğitim  ve  gençlik  programları  çerçevesinde  değil,  birçok  bilimsel  araştırma  çerçevesinde  de bugün Avrupa’da sık rastlanan Türk‐Alman işbirliğinden söz etmek mümkündür. Bu  bağlamda  AKVAM  ve  Friedrich  Ebert  Stiftung  (FES)  Derneği’nin  Akdeniz  Üniversite‐

si’nin  ev  sahipliğinde  15‐17  Mart  2012  tarihleri  arasında  ortaklaşa  düzenlediği  “Türk‐

Alman Bilimsel İşbirliği Forumu1” gelecekte olası ikili ortaklıklar konusuna önemli katkı‐

lar  sunmaktadır.  Türkiye’den  ve  Almanya’dan  olmak  üzere  yaklaşık  250  uzman,  araştır‐

macı, akademisyen ve girişimcinin katıldığı ve onların sunduğu 25’e yakın bildiri’nin her  iki ülkenin bilimsel kurumları arasındaki işbirliğinin geliştirilmesine katkı vermesini ümit  ediyoruz. 

Bu çalışmanın gerçekleştirilmesinde katkı veren tüm kurum ve kuruluşlara ve tem‐

silcilerine teşekkür ediyoruz. 

 

Doç. Dr. Erol ESEN                Michael MEIER 

AKVAM Müdürü          FES‐ Derneği Türkiye Temsilcisi 

1   Türk‐Alman Bilimsel İşbirliği’nin düzenlenmesi ve programı ile ilgili bilgiler için bkz.: 

http://akvam.akdeniz.edu.tr/turk‐alman‐bilimsel‐isbirligi‐forumu‐forum‐turkisch‐

deutsche  

(11)

11  

Vorwort 

  Der  damalige  Botschafter  der  Bundesrepublik  Deutschland,  Dr.  Eckart  Cuntz  hat    im  Rahmen  seiner  Eröffnungsrede  auf  dem  ersten  Deutsch‐Türkischen  Kooperationsforum  von  AKVAM  im  Jahr  2007  die  deutsch‐türkischen  Beziehungen  als  die  „menscheninten‐

sivsten“  bilateralen  Beziehungen  überhaupt  bezeichnet.  Etwa  3  Millionen  Menschen  mit  türkischer Herkunft begannen vor 50 Jahren nach Deutschland zu gehen. Ihr Beitrag zur  deutschen  bzw.  zur  türkischen  Wirtschaft,  gar  zu  multikulturellen  Strukturen  in  Europa  wurde  zum  Gegenstand  zahlreicher  Forschungen  und  Veranstaltungen.  Ihre  Anpas‐

sungsprobleme  wurden  ebenfalls  in  vielen  Diskussionen  bzw.  in  wissenschaftlichen  Un‐

tersuchungen behandelt. 

Die  Tatsache,  dass  die  deutsch‐türkischen  Beziehungen  “menschenintensiv”  sind,  ist zwar Folge dieser historischen Entwicklungen, sie ist aber auch ein Fakt, der zugleich  Folgen für die Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern hat. Dies gilt nicht nur für  die  Gesamtheit  der  türkischen  Bevölkerung  in  Deutschland  sowie  für  die  Deutschen  in  der Türkei sondern auch für die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen beiden Ländern  und die gemeinsamen Aktivitäten in Kunst und Kultur. Das deutsch‐türkische Verhältnis  ist  auch  eine  der  „meist  frequentierten“  bilateralen  Beziehungen  Deutschlands  und  der  Türkei.  Die  Beziehungen  zwischen  den  beiden  Ländern  sind,  insbesondere  in  Bezug  auf  die in den letzten Jahren in der Türkei oft negativ diskutierten Beziehungen mit der Euro‐

päischen Union extrem wichtig und stabilisierend. In der neueren Geschichte miteinander  als gut befreundete und verbündete Länder ist nicht nur die Türkei ein wichtiges Glied in  der Kette der auswärtigen Beziehungen von Deutschland. Auch Deutschland stellt einen  wichtigen Akteur in dem Netzwerk der Außenbeziehungen der Türkei dar. 

Die neuen Chancen, die die seit über einem halben Jahrhundert anhaltenden Bezie‐

hungen mit der Europäischen Union in den letzten 10 Jahren mit sich brachten, trugen zur  Weiterentwicklung der Zusammenarbeit zwischen den türkischen und deutschen Institu‐

tionen bei. Nicht nur im Rahmen der Bildungs‐ und Jugendprogramme der EU, wie z.B. 

Erasmus  oder  Grundtvig,  sondern  auch  im  Zusammenhang  mit  europäischen  wissen‐

schaftlichen Forschungen trifft man heute in Europa oft deutsch‐türkische Partnerschaften  an.  Diesbezüglich  leistete  das  „Forum  deutsch‐türkischer  Wissenschaftskooperation2“  vom 15.‐17. März 2012, organisiert von AKVAM und der Friedrich‐Ebert‐Stiftung (FES) in  der Akdeniz Universität, einen wichtigen Beitrag zu möglichen bilateralen Kooperationen  in Zukunft. Wir hoffen, dass die Ergebnisse des Forums, an dem etwa 250 Experten, Wis‐

senschaftler, Akademiker und Unternehmer aus Deutschland und der Türkei teilnahmen  und  deren  ca.  25  Beiträge  und  Präsentationen  zur  Weiterentwicklung  der  Zusammenar‐

beit zwischen den wissenschaftlichen Institutionen beider Länder beitragen wird.  

Wir danken allen Institutionen und deren Vertretern, die zur Durchführung dieser  Veranstaltung beigetragen haben.  

 

Assoc. Prof. Dr. Erol Esen               Michael Meier  Leiter des AKVAM                Landesvertreter der FES‐Türkei 

2   Für die Informationen zur Organisation und zum Program siehe: 

http://akvam.akdeniz.edu.tr/turk‐alman‐bilimsel‐isbirligi‐forumu‐forum‐turkisch‐

deutsche  

(12)

12

 

Açılış Konuşması 

 

Değerli Arkadaşlar,  

“Türk Alman Bilimsel İşbirliği Forumu” vesilesiyle TÜBİTAK adına burada bulun‐

maktan büyük bir memnuniyet duyuyorum.  

Hepinizin bildiği gibi, Türkiye ve Almanya’nın yıllar boyunca sahip olduğu sıkı ta‐

rihi, ekonomik, kültürel ve sosyal bağlar giderek kuvvetlenmektedir. Türkiye son yıllarda  bilim  ve  teknoloji  alanında  önemli  ilerlemeler  gerçekleştirmiştir.  Bu  ilerleme,  Türkiye  ve  Almanya  arasındaki  bilimsel  ve  teknolojik  ilişkilere  de  yansımıştır  ve  sürekli  artan  bir  eğilim  içerisinde  sürdürülmektedir.  Yine  bilindiği  gibi  yeniden  şekillenen  uluslararası  ilişkiler  yaklaşımları  çerçevesinde  bilim,  teknoloji  ve  inovasyon  alanları  şüphesiz  son  derece  değer  kazanmıştır.  Çağımızda  uluslararası  işbirlikleri  oluşturmaya  bağımlılık  artmakta,  ülkeler  arasında  yeni  işbirlikleri  ortaya  çıkmakta,  yeni  teknolojilere  yönelik  pazarlar oluşmaktadır. Bu sebeple, en büyük faydayı, dünyanın  herhangi bir noktasında  üretilen bilgiyi, işbirliği ağlarıyla elde edilen ve mevcut bilgi birikimiyle sentezleyip üre‐

tim  araçlarına  adapte  edebilen  ülkeler  sağlamaktadırlar.  Türk‐Alman  işbirliği  böyle  bir  ortamda önem kazanmaktadır.  

Bu  bilinçten  hareketle,  Türkiye’de  hem  yerel  teknoloji  kapasitelerinin  geliştirilmesi  hem de uluslararası bilim ve teknoloji işbirliğinin güçlendirilmesi yönünde çalışmalara da  önem verilmektedir. Bilim, teknoloji ve inovasyon faaliyetleri ile özel sektörün ve kamu‐

nun yaptığı yatırımlar sonucunda birçok göstergede önemli artışlar yaşanmıştır. Örneğin,  son on yılda Türkiye’nin Gayri Safi Yurt İçi Ar‐Ge harcamaları yaklaşık üç kat artış göste‐

rerek  2010  yılı  itibariyle  9,4  milyar  dolara  yükselmiştir.  Ar‐Ge  harcamalarının  Gayri  Safi  Milli  Hasıla’ya  oranı  ise  benzer  bir  şekilde  iki  kat  artmış  ve  yüzde  bire  yaklaşmıştır  ve  Türkiye  bu  oranı  hızla  arttırma  kararlılığındadır.  Tam  zamanlı  eşdeğer  Ar‐Ge  personeli  sayısı  da  2010  yılında  82  bine  ulaşmıştır.  Özel  sektör  tarafından  gerçekleştirilen  Ar‐Ge,  sürekli bir artış eğilimi göstererek %42’ye ulaşmıştır. Bu gelişmelere paralel olarak ulusla‐

rarası  işbirliklerinde  Türkiye  ön  plana  çıkmış  ve  etkin  roller  üstlenmiştir.  Örnek  olarak,  Avrupa Birliği Çerçeve Programlarına 2002 yılından itibaren katılım sağlanmaktadır. Aynı  zamanda TÜBİTAK 23 ülkeden 27 kuruluş ile ortak araştırma programları yürütmektedir. 

Bu  süreçte,  siyasi,  tarihi,  kültürel  ve  ekonomik  bağlarımızın  son  derece  kuvvetli  olduğu  Almanya ile bilim, teknoloji ve inovasyon alanındaki mevcut işbirliğimizin de kuvvetlen‐

dirilmesi büyük önem arz etmektedir. 

 

(13)

13

 

Eröffnungsrede 

 

Sehr geehrte Damen und Herren,  

ich  freue  mich  sehr,  im  Namen  des    TÜBİTAK  auf  diesem  “  Forum  deutsch‐

türkischer Wissenschaftskooperation” zu sein. 

Wie Sie alle wissen, werden die jahrelang bestehenden historischen, ökonomischen,  kulturellen  und  sozialen  Beziehungen  zwischen  Deutschland  und  der  Türkei  immer  stärker.  Diese  Dynamik  erfaßte  auch  die  wissenschaftlichen  und  technologischen  Bezie‐

hungen zwischen den beiden Ländern und sie werden weiterhin ausgebaut. Und bekannt  ist  ebenfalls,  daß  im  Rahmen  der  internationalen  Beziehungen,  die  neu  strukturiert  wer‐

den,  die  Bedeutung  der  Wissenschaft,  Technologie  und  Innovation  ohne  Zweifel  sehr  zugenommen  hat.  Heutzutage  erhöht  sich  außerdem  der  Bedarf  an  internationaler  Zu‐

sammenarbeit  sehr,  es  entstehen  zwischen  den  Ländern  neue  Kooperationsfelder  sowie  Märkte  für  neue  Technologien.  Dabei  profitieren  von  dieser  Situation  jene  Länder  am  meisten, die irgendwo auf der Welt gewonnene Erkenntnisse durch besondere Kooperati‐

onen sich aneignen und diese mit Hilfe bereits vorhandener Kenntnisse für die Entwick‐

lung  neuer  Produktionselemente  nutzen  können.  Genau  in  so  einer  Situation  ist  die  deutsch‐türkische Zusammenarbeit sehr wichtig. 

Ausgehend von dieser Erkenntnis wird auf die Bemühungen sowohl um die Entwick‐

lung neuer lokaler Kapazitäten in der Technologie aber auch um die Stärkung der technolo‐

gischen Zusammenarbeit besonderer Wert gelegt. Neben dem Engagement in Wissenschaft,  Technologie  und  Innovation  wird  durch  Investitionen  der  privaten  Wirtschaft  und  der  öffentlichen Hand ein erhebliches Wachstum in verschiedenen Bereichen erreicht. So erhöh‐

ten sich in der Türkei in den letzten 10 Jahren die Ausgaben für Forschung und Entwicklung  um as Dreifache und erreichten 2010 insgesamt 9,4 Milliarden Dollar. Der Anteil der Ausga‐

ben  für  Forschung  und  Entwicklung  am  Nationaleinkommen  erhöhte  sich  ähnlich  um  das  Zweifache und erreichte etwa ein Prozent. Die Türkei ist entschloßen, diesen Anteil weiter  zu erhöhen.  Außerdem  erreichte  die  Zahl  des vollzeitbeschäftigten  Personals in  Forschung  und  Entwicklung im Jahre 2010 etwa 82 Tausend.  Der Anteil der  Forschung und Entwick‐

lung,  der  ausschließlich  durch  den  Privatsektor  realisiert  wurde,  nahm  ständig  zu  und  er‐

reichte 42%. Neben diesen Entwicklungen machte die Türkei in der internationalen Zusam‐

menarbeit besondere Forschritte und übernahm wichtige Aufgaben. Zum Beispiel nimmt die  Türkei  an  den  Rahmenprogrammen  der  EU  seit  2002  teil.  Zugleich  führt  TÜBİTAK  mit  27  Wissenschaftseinrichtungen  aus  23  Ländern  gemeinsame  Forschungsprogramme  durch.  In  diesem Zusammenhang legen wir einen besonderen Wert auf die Stärkung unserer bereits  bestehenden  Zusammenarbeit  in  Wissenschaft,  Technologie  und  Innovation  mit  Deutsch‐

land,  mit  dem  außerdem  unsere  politischen,  historischen,  kulturellen  und  ökonomischen  Beziehungen schon besonders eng sind. 

 

 

(14)

14

 

Açılış Konuşması 

 

Değerli  arkadaşlar,  mevcut  durumda  Kurumumuz  ile  Almanya  Eğitim  ve  Araştırma  Bakanlığı  ve  Alman  Araştırma  Konseyi  ile  uzun  yıllara  dayanan  işbirliği  anlaşmaları  kapsamında ortak programlar yürütülmektedir. Alman bilim kurumları ile bu programlar  kapsamında  birçok  bilimsel  etkinlik,  araştırma  projesi  ve  araştırmacı  desteklenmiştir  ve  desteklenmeye  devam  etmektedir.  Mevcut  durumda  ağırlıklı  olarak,  kimya,  fizik,  deniz  bilimleri,  tıp  ve  çevre  alanlarında  bu  programlar  kapsamında  desteklenmiş  44  proje  bu‐

lunmaktadır. 2012 yılında açılacak yeni çağrılar ile bu sayı çok daha yüksek bir seviyeye  ulaşacaktır.  

Hem Alman hem Türk bilim insanları TÜBİTAK tarafından yürütülen bazı yurtdışı  burs programlarından da yararlanabilmektedirler. Bu çerçevede 2005‐ 2010 yılları arasın‐

da  konuk  bilim  insanı  destekleme  programından  73  Alman  bilim  insanı  faydalanmıştır. 

Yine  2009  yılında  TÜBİTAK  ile  Helmholtz  Birliği  arasındaki  ortak  doktora  bursları  ile  işbirliği  protokolü  imzalanmış  ve  14  doktora  öğrencisine  destek  verilmiştir.  Bunlara  ek  olarak Türk‐Alman İş Konseyi kapsamında oluşturulan Bilim ve Teknoloji Çalışma Grubu  bünyesinde  Almanya  ile  yıllık  eylem  planları  oluşturulmuş  ve  çeşitli  çalıştaylar  düzen‐

lenmiştir.  Önümüzdeki  dönemde  yeni  bir  çalışma  grubunun  oluşturulması  ve  Almanya  Eğitim ve Araştırma Bakanlığı ile bir mutabakat zaptı imzalanması TÜBİTAK tarafından  öngörülmektedir.  

Değerli konuklar, Türk Alman bilimsel işbirliği formunun hem Türk hem de Alman  bilim insanları için son derece faydalı olacağına inanıyoruz. Etkinliği düzenleyen Akdeniz  Üniversitesi’ne,  katılımları  için  Alman  temsilcilere  ve  tüm  dinleyicilere  teşekkür  ediyor,  bu Forum’un başarılı olmasını temenni ediyoruz. 

 

Prof. Dr. Yunus ÇENGEL  TÜBİTAK Başkan Yardımcısı   

(15)

15  

Eröffnungsrede 

 

Verehrte Damen und Herren, gegenwärtig führen wir im Rahmen langjähriger Kooperati‐

onsverträge  zwischen  unserer  Einrichtung  (TÜBİTAK)  und  dem  Bundesministerium  für  Bildung  und  Forschung  sowie  der  Deutschen  Forschungsgemeinschaft  gemeinsame  Pro‐

gramme  durch.  Auf  der  Grundlage  dieser  Programme  mit  deutschen  Institutionen  wer‐

den  zahlreiche  wissenschaftliche  Aktivitäten,  Forschungsprojekte  sowie  Programme  gefördert und sollen weiter gefördert werden. Gegenwärtig gibt es insgesamt 44 Projekte,  die schwerpunktmäßig in den Bereichen Chemie, Physik, Meereswissenschaften, Medizin  und  Umwelt  durchgeführt  wurden.  Diese  Zahl  wird  sich  durch  neue  Projektausschrei‐

bungen im Jahre 2012 noch mehr erhöhen. 

Sowohl  deutsche  als  auch  türkische  Wissenschaftler  können  an  den  Auslandsstipendien  des TÜBİTAK teilnehmen.  An  dem Förderprogramm  für Gastwissenschaftler konnten in  den Jahren 2005‐2010 insgesamt 73 deutsche Wissenschaftler teilnehmen. Zudem konnten  im  Rahmen  des  Kooperationsvertrages  zwischen  TÜBİTAK  und  dem  Helmholz‐

Gemeinschaft  im  Jahre  2009  insgesamt  14  Doktoranden  gefördert  werden.  Außerdem  wurde im Rahmen des Deutsch‐Türkischen Wirtschaftsrates eine Arbeitsgruppe für Wis‐

senschaft und Technologie gegründet werden, in der jährliche Aktionsprogramme aufge‐

stellt  und  verschiedene  Workshops  realisiert  werden  konnten.  Künftig  plant  TÜBİTAK,  eine  neue  Arbeitsgruppe  einzurichten  und  eine  gemeinsame  Absichtserklärung  mit  dem  Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft zu unterzeichnen. 

Verehrte  Gäste,  wir  sind  der  Meinung,  daß  das  Deusch‐Türkische  Wissenschaftsforum  sowohl  für  türkische  als  auch  für  deutsche  Wissenschaftler  sehr  nützlich  sein  wird.  Wir  bedanken uns bei der Veranstalterin Akdeniz Universität, und den deutschen Vertretern  sowie allen Teilnehmern und wünschen Ihnen ein erfolgreiches Forum.  

Prof. Dr. Yunus ÇENGEL   Stellvertretender Vorsitzender des TÜBİTAK    

 

 

 

 

 

 

 

(16)

16

 

Eröffnungsrede 

 

Sehr geehrte Damen und Herren, 

Es freut mich sehr, heute hier in Antalya bei der Eröffnung des deutsch‐türkischen  Wissenschaftsforums einige Worte an Sie richten zu dürfen. Ich darf mich beim Zentrum  für  Europäische  Studien  der  Akdeniz  Universität  und  der  Friedrich‐Ebert‐Stiftung  als  Veranstalter  herzlich  bedanken,  dass  Sie  den  Stand  der  deutsch‐türkischen  Wissenschaftskooperation  hier  beleuchten  und  Strategien  über  eine  künftige  vertiefte  Wissenschaftskooperation unserer beiden Länder zur Diskussion stellen wollen. 

Wichtig  sind  mir  heute  zwei  Aspekte  aus  unserer  jüngeren  Wirtschafts‐  und  Wissenschaftsgeschichte, sowohl in der Türkei als auch in Deutschland. 

Das  heutige  Forum  ist  die  Fortsetzung  der  Wissenschaftszusammenarbeit,  die  in  den 30er Jahren des letzten Jahrhunderts begann. Es war der erste Schritt von dreien, die  die  deutsch‐türkische  Wissenschaftskooperation  insgesamt  einläutete.  Die  Türkei  nahm  damals  unzählige  Wissenschaftler  und  Bildungsexperten  aus  Deutschland  auf,  die  vor  dem  Nazi‐Regime  flohen.  Sie  haben  damals  den  Aufbau  des  türkischen  Bildungs‐  und  Universitätssystem  in  der  jungen  türkischen  Republik  mitgestaltet.  Damals  konnte  es  in  der  Hochschulbildung  nur  um  das  Universitätswesen  gehen.  Zur  später  notwendigen  Differsifizierung  der  deutschen  Hochschulbildung  durch  die  zunehmende  Technologisierung komme ich später. 

Der  zweite  Schritt  folgte  in  den  60er  Jahren,  als  Deutschland  nicht  genügend  Arbeitskräfte  für den Aufbau von Wirtschaft und Industrie  hatte. Die zweite Zeitspanne  dauerte  sehr  lange,  aber  ist  heute  –  so  darf  ich  sagen  –  insgesamt  von  Erfolg  geprägt  in  unseren  bilateralen  wirtschaftlichen,  kulturellen,  sozialen  und  wissenschaftlichen  Beziehungen: Vor 50 Jahren unterzeichneten unsere beiden Länder die Vereinbarung zur  Anwerbung  türkischer  Arbeiter  für  die  deutsche  Industrie.  Viele  Arbeiter  sind  gekommen. Es waren Menschen, Familienväter, die Arbeit brauchten, um ihren Familien  ein  auskömmliches  Leben  zu  sichern  und  ihren  Kindern  Bildung  zu  ermöglichen.  Viele  von  ihnen  sind  geblieben,  ihre  Kinder  und  Enkel  sind  in  zwei  Kulturen  aufgewachsen. 

Dies  hat  im  Ergebnis  die  Kultur  unserer  beiden  Länder  bereichert.  Heute  kommt  so  manch  gut  ausgebildete  Hochschulabgänger  mit  türkischem  Migrationshintergrund  hierher  in  die  Türkei  zurück.  Er  oder  sie  füllt  wichtige  Positionen  in  Industrieunternehmen,  in  Kultur  und  in  Wissenschaft.  Viele  von  Ihnen  haben  eine  spezielle Hochschulausbildung der „Universities of Applied Sciences“ mitgebracht. Diese  Fachhochschulen,  auch  Universities  of  Applied  Sciences  genannt,  sind  heute  in  Deutschland selbstverständlich und doch erst etwa 25 Jahre jung. Dieses neue System hat  sich bei uns schwerpunktmäßig herausgebildet aus der dualen Berufsausbildung und sehr  berufsnaher akademischer Ausbildung. 

 

 

(17)

17  

Açılış Konuşması 

 

Sayın Hanımefendiler ve Beyefendiler, 

Bugün burada Antalya’da, Türk‐Alman Bilimsel İşbirliği Forumu’nun açılışında siz‐

lerle  birlikte  olmaktan  mutluluk  duyuyorum.  Alman‐Türk  Bilimsel  İşbirliği  Forumu’nun  temasına ışık tutmayı ve ülkelerimizin gelecekte daha da yakın bilimsel işbirliği stratejile‐

rini  ele  almayı  hedefleyen  etkinliğin  organizatörleri  olan  Akdeniz  Üniversitesi  Avrupa  Birliği Araştırma ve Uygulama Merkezi’ne ve Friedrich‐Ebert‐Vakfı’na içtenlikle teşekkür  etmek istiyorum.  

Hem Türkiye’nin hem de Almanya’nın yakın tarihinin iki unsuruna değinmek isti‐

yorum. 

Bugünkü  Forum,  geçen  yüzyılın  30’lu  yıllarında  başlayan  bilimsel  işbirliğinin  de‐

vamıdır. Bu Türk‐Alman Bilimsel işbirliğinin oluşmasını sağlayan üç adımdan birincisiy‐

di. Türkiye o dönemde, Nazi rejiminden kaçıp Almanya’dan gelen sayısız bilim adamını  ve eğitim uzmanını kabul etmiştir. Bu kişiler genç Türkiye Cumhuriyeti’nin Türk  eğitim  ve  üniversite  sisteminin  yapılandırılmasına  dahil  olmuşlardır.  O  tarihte  yüksek  okul  eğitiminin konusu yalnızca üniversiteler idi. İleriki tarihlerde Alman yüksek okul eğitimi‐

nin teknoloji ile gelişen çeşitlenmesi konusuna birazdan değineceğim.  

İkinci  adım  ise  60’lı  yıllarda,  Almanya’nın  ekonomisi  ve  sanayisinin  yeniden  yapı‐

landırılması  için  yeterli  iş  gücüne  sahip  olmadığı  tarihte  atıldı.  İkinci  süreç  çok  uzun  sürdü,  ancak  bugün  ekonomik,  kültürel,  sosyal  ve  bilimsel  açıdan  izninizle  bütünüyle  başarılı olarak nitelendirebileceğim ikili ilişkilere sahibiz: 50 yıl önce Alman sanayisi için  Türk  iş  gücünün  alımı  konusunda  ülkelerimiz  arasında  anlaşma  imzalanmıştır.  Bir  çok  işçi  geldi;  ve  gelenler  önce  insandı,  ailelerinin  geçimini  ve  eğitimlerini  sağlamak  için  işe  gereksinim duyan aile reisleri idi. Bir çoğu kaldı, çocukları ve torunları iki kültür ile yetiş‐

ti.  Sonuç  itibari  ile  bu  durum  her  iki  ülkenin  kültürünü  zenginleştirdi.  Ve  günümüzde  artık  birçok  Türk  kökenli  iyi  eğitimli  yüksek  okul  mezunları  Türkiye’ye  dönüyorlar.  Bu  gençler üretim şirketlerinde, kültür veya bilim alanlarında önemli pozisyonlara geliyorlar. 

Çoğu bugünün Almanya’sında artık olağan olan ancak bundan yalnızca 25 yıl önce kuru‐

lan  Uygulamalı  Bilimler  Üniversiteleri’nde  meslek  yüksek  okul  eğitimi  almış  kişiler. 

Uygulamalı Bilimler Üniversitesi (University of Applied Sciences) olarak adlandırılan bu  dört yıllık Meslek Yüksek Okulları ağırlıklı olarak Alman ikili meslek eğitimi ve uygula‐

malı akademik eğitimden doğmuştur. 

 

 

 

 

 

(18)

18

 

Eröffnungsrede 

 

Diese junge akademische Ausbildung der Universities of Applied Sciences besteht neben  der  klassischen  Lehre  und  Forschung  an  den  Universitäten.  Beide  Systeme,  das  der  klassischen  Universität  und  das  der  deutschen  Fachhochschulen  ergänzen  einander,  das  eine  Universitätssystem  schließt  das  andere  nicht  aus.  Es  sind  zwei  voneinander  unabhängige Systeme.   

Und nun sind wir in einer dritten Zeitzone, in einem neuen Jahrhundert:  Wie kann  die  Kooperation  in  Wissenschaft  und  Forschung  zwischen  unseren  beiden  Ländern  gestaltet  und  vertieft  werden?  Wir  alle  wissen  um  die  Wissensmigration  zwischen  unseren  beiden  Ländern.  Diese  Wissensmigration  geht,  was  gerne  übersehen  wird,  in  beide  Richtungen.  Es  geht  um  Wissensmigration  von  Arbeitern  und  Unternehmen,  von  Wissenschaftlern und Studenten. Um bei letzteren zu bleiben: Sie ist  ein herausragendes  Beispiel  mit  dem  Erasmusprogramm,  in  dem    –  soweit  ich  weiß  –  die  deutschen  Universitäten  und  Fachhochschulen  die  wichtigsten  europäischen  Partner    türkischer  Universitäten  sind.  Und  es  gibt  eine  hohe  Zahl  von  Wissenschaftskooperationen  auf  europäischer  Ebene,  die  häufig  durch  deutsche  Institutionen  mit  türkischen  Partnern  umgesetzt werden. 

Die  klassischen  Universitäten  werden  in  unseren  beiden  Ländern  immer  die  Verantwortung haben für  Forschung und Lehre. Sie sollen junge Menschen in ihrer Lehre  vorbereiten  für  Spitzen‐  und    Grundlagenforschung,  die  zu  bedeutenden  und  grundlegenden  neuen  Erkenntnissen  führen.  In  Deutschland  finden  wir  diese  Universitätsabsolventen,  um  nur  ein  Beispiel  zu  nennen,  in  den  berühmten  Max‐Planck‐

Instituten  für  Grundlagenforschung.  Manch  deutscher  Nobelpreis‐Träger  ist  aus  ihnen  hervorgegangen. Und deshalb finde ich es eine bedeutende Grundsatzentscheidung, dass  S.E. der Staatspräsident der Republik Türkei, Herr Gül, und der frühere Bundespräsident,  Herr  Wulff,  die  Errichtung  einer  Deutsch‐Türkischen  Universität  genau  in  diesem  vorgenannten  Sinne  vereinbart  haben.  Sie  kann  unsere  deutsch‐türkischen  Beziehungen  auf  eine  neue  Ebene  der  wissenschaftlichen  Zusammenarbeit  stellen.  Und  ich  wünsche  meinem  Gastland  und  der  Wissenschaft  beider  Länder,  dass  der  Weg  zum  gemeinschaftlichen  Aufbau  dieser  Universität  zügig  beschritten  werden  kann.  Denn  die  Innovationskraft  eines  Landes  wurde  schon  immer  an  der  Zahl  ihrer  national  und  international anerkannten Patente gemessen. 

Wenn ich mit türkischen Professoren spreche, die Alexander‐von‐Humboldt‐alumni  sind  und  somit  dem  deutschen  Netzwerk  der  herausragendsten  Professoren  und  Wissenschaftler  angehören,  so  haben  sie  sehr  oft  in  Übersee  ihr  Studium  abgeschlossen. 

Zurückgekehrt  in  die  Heimat,  lernen  sie  häufig  von  hier  aus  das  deutsche  Universitätssystem von Forschung und Lehre in der bilateralen Zusammenarbeit kennen. 

Und  Sie  äußern  sich  mit  Begeisterung  gerade  über  die  Freiheiten  und  Möglichkeiten  in  Forschung  und  Lehre  in  Deutschland.  Ich  hatte  die  Ehre,  solchen  Professoren  auch  am  Institute  of  Technology  in  Urla  zu  begegnen.  Ich  bin  überzeugt,  dass  eine  Deutsch‐

Türkische Universität, wie sie unsere beiden Staatspräsidenten im Regierungsabkommen  vereinbart haben, eine grosse Zukunft vor sich hat. 

(19)

19  

Açılış Konuşması  

 

Uygulamalı  Bilimler  Üniversitelerinin  bu  genç  akademik  eğitimi  klasik  üniversitelerinin  eğitimi ve araştırmalarının yanı sıra bulunmaktadır. Her iki sistem, klasik üniversiteler ve  Alman  Meslek  Yüksek  Okulları,  birbirlerinden  kopuk  değil,  aksine  bütünlük  sağlayan  sistemlerdir. 

Artık üçüncü zaman boyutundayız, yeni bir yüzyıldayız: Ülkelerimiz arasındaki bi‐

lim  ve  araştırma  işbirliğini  nasıl  şekillendirebilir  ve  derinleştirebiliriz?  Hepimiz  ülkeleri‐

miz arasındaki bilgi göçünün bilincindeyiz. Genelde gözardı edilen bir gerçek ise bu bilgi  göçünün  her  iki  yöne  de  uzandığıdır.  Konu,  çalışan  kesimin,  iş  ve  bilim  dünyasının  ve  öğrencilerin bilgi birikiminin göçüdür. Bilgi göçünün öne çıkan bir örneği Erasmus prog‐

ramlarıdır. Bildiğim kadarı ile bu programlara dahil olan Alman üniversiteleri ve Meslek  Yüksek  Okulları  Türk  üniversitelerinin  Avrupa’daki  en  önemli  partnerleridir.  Ayrıca  Alman  kurumlarının  Türk  ortaklarla  birlikte  gerçekleştirdiği  Avrupa  düzeyinde  birçok  bilimsel işbirlikleri mevcuttur.  

Ülkelerimizdeki  klasik  üniversiteler  her  zaman  araştırma  ve  öğrenimden  sorumlu  olacaklardır.  Bunlar,  gençlere  önemli  ve  esaslı  yeni  bilgiler  sağlayan  en  üstün  ve  temel  araştırmalara hazırlayan öğrenim sunmalıdırlar. Almanya’da bu tarz üniversite mezunla‐

rına örneğin tanınmış, temel araştırma odaklı Max‐Planck‐Enstitülerinde rastlıyoruz. Bazı  Alman  Nobel  ödülü  sahipleri  onların  aralarından  çıkmıştır.  Bu  nedenle,  Ekselansları  Türkiye  Cumhuriyeti  Cumhurbaşkanı  Sayın  Gül  ve  Almanya  Federal  Cumhuriyeti  eski  Cumhurbaşkanı  Sayın  Wulff’un  tam  da  bahsettiğim  tarzda  bir  Türk‐Alman  Üniversite‐

si’nin  kuruluşu  hususunda  imzaladıkları  anlaşmayı  önemli  bir  prensip  kararı  olarak  nitelendiriyorum.  Bu  Üniversite,  Türk‐Alman  ilişkilerimizi  bilimsel  işbirliği  konusunda  yeni bir aşamaya taşıyabilir. Ev sahibi ülkeme ve her iki ülkenin bilimi adına bu üniversi‐

tenin  ortak  kuruluşuna  giden  yolun  hızlıca  ilerlemesini  diliyorum.  Çünkü  bir  ülkenin  inovasyon gücü her zaman ulusal ve uluslar arası tanınmış patentleri ile ölçülür.  

Alexander‐von‐Humboldt‐Bursiyeri olarak en iyi profesörler ve araştırmacıların bu‐

lunduğu Alman işbirliği ağına dahil olan Türk profesörleri ile görüştüğümde, bir çoğunun  denizaşırı ülkelerde yüksek öğrenim gördüklerini öğreniyorum.  Ülkelerine döndüklerin‐

de  burada  ikili  işbirlikleri  kapsamında  bilim  ve  araştırma  konusunda  Alman  Üniversite  sistemi ile tanışıyorlar. Ve kendileri Almanya’da  bu husustaki özgürlük ve olanaklardan  heyecanla bahsediyorlar. Urla Yüksek Teknoloji Enstitüsü ziyaretimde böyle profesörlerle  karşılaşma onurunu yaşadım. Planlanan Alman‐Türk Üniversitesi’nin parlak bir geleceği  olacağından eminim. 

         

(20)

20

 

Eröffnungsrede  

 

Daneben sind aber die Fachhochschulen nach deutschem Modell unverzichtbar. Dies habe  ich gelernt aus den zahlreichen Gesprächen mit Chefs deutsch‐ türkischer Kooperationen,  aber  auch  türkischen  Unternehmern,  die  Wachstum,  Innovation  und  nachhaltige  Marktpartizipation  anstreben.  DENN:  Die  türkische  Wirtschaft  ist  heute  an  einem  technischen  und  technologischen  Qualitätsstand  angekommen,  die  sich  zur  weiteren  Internationalisierung  auf  eine  hoch  spezialisierte  Ausbildung  junger  Menschen  stützen  muss, um im globalen Wettbewerb zu bestehen. Und  sie braucht davon  sehr  viele junge  gut  ausgebildete  Menschen,  denn  die  Maschinen  und  Produkte  werden  technologisch  immer anspruchsvoller und intelligenter. Dafür braucht  man Fachkräfte und Ingenieure,  die berufsnah ausgebildet sind, die praktische Arbeit und Hochschule kombinieren. Und  dies  können  die  Fachhochschulen,  die  „Universities  of  Applied  Sciences“  leisten.  Die  laufende Fortentwicklung von Produkten durch Menschen heisst die Materie von Grund  auf  beherrschen  und  damit  in  der  Lage  zu  sein,  sie  innovativ  weiter  zu  entwickeln.  Die  Universities of Applied Sciences haben zwischenzeitlich ihre eigenen Forschungsinstitute  für  angewandte  Forschung.  Die  Industrie  beauftragt  sowohl  die  Forschungsinstitute  der  Universities  of  Applied  Sciences  wie  auch  die  Fraunhofer‐Institute  für  angewandte  Forschung für Projekte der Forschung und Entwicklung. Mit den finanziellen Mitteln, die  somit  der  Staat,  die  Unternehmen  und  die  öffentlichen  Institutionen  gemeinsam  zur  Verfügung  stellen,  gelingt  in  Deutschland  Innovation,  Wertschöpfung  und  globale  Wettbewerbsfähigkeit. 

Um  es  nicht  zu  einem  Missverständnis  kommen  zu  lassen.  Es  gibt  die  Ingenieurwissenschaften  natürlich in beiden Systemen, dem Universitätssystem und den  Fachhochschulen.  Der  Bedarf  an  berufsnah  ausgebildeten  Ingenieuren,  Chemikern,  Biotechnologen und vielen anderen Disziplinen ist vor rund 30 Jahren in Deutschland mit  zunehmender  technischer  Innovation  rapide  gewachsen.  Die  Universitäten  konnten  die  damit  einher  gehende  Nachfrage  nach  praxisnahen  Hochschulabsolventen  nicht  mehr  gerecht  werden,  zahlenmäßig  und  inhaltlich.  Die  Wirtschaft  und  die  Wirtschaftsorganisationen  in  Deutschland  forderten  damals  beim  Staat  Rahmenbedingungen  für  ein  Hochschulbildungssystem,  das  diesem  Bedarf  gerecht  wurde. Das war der Beginn der Fachhochschulen, der Universities for Applied Sciences. 

Damit  darf  ich  zum  Schluss  kommen  und  der  türkischen  Wirtschaft,  Wissenschaft  und  Gesellschaft  weiterhin  eine  so  beeindruckende  Entwicklung  des  Landes  wünschen. 

Und  unseren  beiden  Ländern  eine  prosperierende  wissenschaftliche  und  wirtschaftliche  Zusammenarbeit  in  der  klassischen  Lehre  und  Forschung  der  Universitäten  wie  auch  in  den jungen Universities of Applied Sciences. Dies zum Wohle der Bürger unserer beiden  Staaten. 

Ich danke Ihnen 

Margit HAEBERLE  Generalkonsulin der Bundesrepublik Deutschland in Izmir 

 

(21)

21  

Açılış Konuşması  

 

Bunun  yanı  sıra  Alman  modeli  Meslek  Yüksek  Okulları  vazgeçilmez  bir  öneme sahiptir. 

Bunu,  büyüme,  inovasyon  ve  sürdürülebilir  piyasa  katılımı  hedefleyen  Türk‐Alman  girişimlerinin yöneticileri ve Türk şirketlerin temsilcileri ile yaptığım çok sayıdaki görüş‐

melerde  öğrendim.  ÇÜNKÜ:  Günümüzün  Türk  ekonomisi  öyle  bir  teknik  ve  teknolojik  kalite  seviyesine  erişmiştir  ki,  daha  fazla  küresel  ve  evrensel  rekabet  gücü  için  yüksek  ihtisaslı  gençlere  ihtiyaç  duymaktadır.  Özellikle  de  makinelerin  ve  ürünlerin  teknoloji  açısından giderek daha iddialı ve akıllı olmaları bu iyi eğitimli genç insanlara olan ihtiyacı  artırmaktadır.  Bunun  için  uygulamalı  eğitim  almış,  işin  pratiğini  yüksek  okul  eğitimi  ile  ilişkilendirebilen uzman işgücü ve mühendisler gerekmektedir. Ve bunu dört yıllık Mes‐

lek  Yüksek  Okulları,  yani  Uygulamalı  Bilimler  Üniversiteleri  karşılamaktadır.  Ürünlerin  insan tarafından sürekli geliştirilmesi demek, konusuna temelden hakim olmak ve böylece  yenilikçi gelişimini devam ettirmek demektedir. Uygulamalı Bilimler Üniversiteleri uygu‐

lamalı  araştırma  için  kendi  araştırma  kuruluşlarını  geliştirmişlerdir.  Sanayi,  hem  Uygu‐

lamalı Bilimler Üniversiteleri’nin araştırma kuruluşlarını hem de Fraunhofer‐Enstitülerini  AR‐GE  projeleri  için  görevlendiriyorlar.  Almanya’da  böylelikle  devlet,  özel  sektör  ve  kamu  kuruluşları  tarafından  tahsis  edilen  bütçe  ile  inovasyon,  değer  artışı  ve  evrensel  rekabet gücü oluşturulmaktadır. 

Yanlış bir algıya sebebiyet vermek istemem. Mühendislik bilimleri tabii her iki sis‐

temde de, hem klasik üniversite sisteminde, hem Meslek Yüksek Okul sisteminde mevcut‐

tur.  Uygulamalı  eğitim  almış  mühendislere,  kimyacılara,  biyologlara  ve  diğer  birçok  dallara  olan  ihtiyaç  Almanya’da  yaklaşık  30  yıl  önce  artan  teknik  inovasyon  ile  hızlıca  artmıştır.  Üniversiteler  bu  durumun  beraberinde  getirdiği  uygulama  deneyimli  yüksek  okul mezunlarına olan talebi ne sayı açısından ne de içerik açısından karşılayamamışlar‐

dır.  Bunun  üzerine  Almanya’da  ekonomi  ve  ekonomi  kuruluşları  devletten  bu  talebi  karşılayabilecek bir yüksek okul sistemi için gerekli zeminin oluşturulmasını istemişlerdir. 

Bu,  Meslek  Yüksek  Okulları’nın,  yani  Uygulamalı  Bilimler  Üniversitelerinin  başlangıcı  olmuştur.  

Konuşmamın sonunda Türk ekonomisine, bilimine ve toplumuna bu etkileyici geli‐

şiminin  devamını  ve  ülkelerimize  hem  klasik  üniversite  eğitimi  hem  de  daha  genç  olan  Uygulamalı  Bilimler  Üniversite  eğitimi  alanlarında  bilim  ve  ekonomi  işbirliğinin  halkla‐

rımız yararına daha da gelişmesini dilerim. 

Teşekkür ederim. 

 

Margit HAEBERLE  Almanya Federal Cumhuriyeti İzmir Başkonsolosu   

     

(22)

22

 

Eröffnungsrede  

 

Sehr geehrte Ehrengäste, sehr geehrte Damen und Herren, 

Ich freue mich ganz besonders, Sie  im Namen der Friedrich‐Ebert‐Stiftung  auf die‐

sem  Forum  für  deutsch‐türkische  Wissenschaftskooperation  in  Antalya  begrüßen  zu  dürfen.  Die  Friedrich‐Ebert‐Stiftung  ist  die  größte  und  die  älteste  der  deutschen  politi‐

schen Stiftungen und wir sind in mehr als 100 Ländern auf der Welt aktiv ‐ seit 25 Jahren  in der Türkei.  

In  der  Türkei  arbeiten  wir  entlang  von  drei  Schwerpunkten.  Das  sind  zum  einen  Demokratie und Rechtsstaatlichkeit zum zweiten Wirtschafts‐ und Sozialentwicklung und  zum dritten türkische Außenpolitik. 

Dieses  Forum  für  deutsch‐türkische  Wissenschaftskooperation  passt  nicht  nur  her‐

vorragend in unsere Arbeitsschwerpunkte, sondern es ist mir auch eine besondere Freun‐

de, dass wir das in Kooperation mit Erol Esen organisieren können ‐ einem Stipendiaten  der  Friedrich‐Ebert‐Stiftung  und  ich  möchte  mich  bei  ihm  persönlich  bedanken  und  ich  möchte auch an dieser Stelle alle Stipendiaten der Friedrich‐Ebert‐Stiftung begrüßen, die  heute hier anwesend sind.  

Ich  glaube,  dass  deutsch‐türkische  Wissenschaftskooperationen  einen  ganz  beson‐

ders  wichtigen  Teil  der  gesamten  deutsch‐türkischen  Kooperation  ausmachen.  50  Jahre  nach  dem  Anwerberabkommen  können  wir  konstatieren,  dass  die  deutsch‐türkischen  Beziehungen sehr gut entwickelt sind. 

Persönlich glaube ich, dass die deutsch‐türkischen Beziehungen ganz besondere Be‐

ziehungen  sind,  weil  sie  nicht  nur  mit  zu  den  ältesten  bilateralen  Beziehungen  gehören,  die Deutschland hat, sondern sie gehören auch zu den am breitesten aufgestellten und am  tiefsten  gehenden  Beziehungen  die  Deutschland  derzeit  pflegt.  Einfach  aufgrund  der  Tatsache,  dass  wir  uns  auf  ganz  vielen  Feldern  gemeinsam  bewegen  und  dass  so  viele  türkische  Staatsbürger  und  mittlerweile  auch  deutsche  Staatsbürger  im  jeweils  anderen  Land wohnen.  

Das lässt mich hoffen, dass wir weiter an einem Ausbau der Beziehungen arbeiten  können, die Friedrich‐Ebert‐Stiftung möchte ihren Beitrag dazu leisten.  

Ich hoffe auf sehr interessante, fruchtbare Diskussionen in den nächsten zwei Tagen  und wünsche gutes Gelingen. 

Vielen Dank für ihre Aufmerksamkeit. 

Michael MEIER  Landesvertreter der FES‐Türkei 

 

 

 

 

(23)

23  

Açılış Konuşması  

   

Bayanlar ve Baylar, Değerli Misafirler, 

Friedrich‐Ebert‐Stiftung adına sizi Türk‐Alman Bilimsel İşbirliği Forumu’nda selam‐

lamaktan büyük bir mutluluk duyuyorum. Friedrich‐Ebert‐Stiftung Alman siyasi vakıfla‐

rının en eskisi ve en büyüğüdür. Dünyanın 100’den fazla ülkesinde etkinliklerini sürdür‐

mektedir ve Türkiye’de de 25 yıldan beri çalışmaktadır.  

Türkiye’de üç temel konuda çalışmalarımızı yürütüyoruz. Bunlar demokrasi ve hu‐

kuk devleti, ekonomik ve sosyal gelişme ve Türk dış politikasıdır.  

Bu Türk‐Alman Bilimsel Forumu sadece bu konulara tekabül etmekle kalmıyor ay‐

rıca eski bir bursiyerimiz olan Erol Esen ile bu organizasyonda işbirliği yapıyor olmamız  benim  için  oldukça  sevindirici.  Ayrıca  bu  vesileyle  bugün  burada  bulunan  diğer  Friedrich‐Ebert‐Stiftung bursiyerlerini de selamlamak isterim.   

Türk‐Alman Bilimsel İşbirliği’nin Türk‐Alman işbirliklerinde oldukça önemli bir ye‐

ri  olduğunu  düşünüyorum.  Türkiye’den  Almanya’ya  göçün  50.  Yılında  Türk‐Alman  ilişkilerinin oldukça gelişmiş olduğunu görebiliyoruz. Kişisel olarak Türk‐Alman ilişkile‐

rinin  oldukça  özel  olduğunu  düşünüyorum.  Çünkü  bu  ilişkiler  sadece  Almanya’nın  en  eski ikili ilişkilerinden biri olmakla kalmıyor, aynı zamanda günümüzde de Almanya’nın  en derin ve geniş ilişkilerinden birisi. En basitinden bir çok alanda ortak hareket ediyoruz  ve pek çok Türk vatandaşı Almanya’da yaşadığı gibi bir çok Alman vatandaşı da Türki‐

ye’de yaşıyor.  

Tüm bunlar beni bu ilişkileri daha da geliştirebileceğimiz konusunda umutlandırı‐

yor ve Friedrich‐Ebert‐Stiftung olarak buna katkı sunmak istiyoruz.  

Bu önümüzdeki iki günde verimli ve ilginç tartışmalar yaşanmasını ümit ediyor, ba‐

şarılar diliyorum. 

İlginize çok teşekkürler! 

 

Michael MEIER  FES‐Derneği Türkiye Temsilcisi 

                         

Referanslar

Benzer Belgeler

Cerrahi tedavi uygulanan lomber disk hernili bireylerin ağrı, anksiyete ve depresyon açısından uygun şekilde değerlendirilmeleri hastaların ameliyat öncesi, sırası ve

arkun arkun Eski Uygurca akrun akrun (< akuru+n) ikilemesinin Eski Osmanlıcada aldığı şekildir; günümüzde Kazakçada yaygın olarak kullanılır (bak.. Hece başındaki

The release of BSA from core-shell nanofibers was investigated for 14 days, and it was observed that BSA released in a sustained manner after 25% 30% initial burst release, which

As this needs analysis study is the first to attempt to investigate the occupational English language needs of police officers working in various departments of the Turkish

Kılınç, Watt ve Richardson (2012) Türkiye örnekleminde 1577 öğretmen adayı üzerinde yaptıkları çalışma sonucunda, öğretmen adaylarının öğretmenliği seçim

1880 yılında İstanbul’da, Galata’da doğan Mehmet Ruhi, resmin günah sayıl­ dığı o yıllarda çalışmalarını gizlice sürdürmüş, yaşıtı ve arkadaşı

Toda-Yamamoto nedensellik testi sonuçlarına göre, Türkiye imalat sektörü için büyümeye dayalı ihracat hipotezinin geçerli olduğu, tarım, orman ve hayvancılık