K U L L A N I C I E L K İ T A B I
Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasarlanmıştır.
Volvo, dünyadaki en güvenli otomobillerden biri- dir. Volvo'nuz aynı zamanda tüm güncel güvenlik ve çevre gereksinimlerini karşılamak üzere tasar- lanmıştır.
Otomobilinizden alacağınız keyfi arttırmak için, bu kullanıcı el kitabında yer alan donanım, talimat ve bakım bilgilerini öğrenmenizi öneririz.
01
01 Giriş
Arabanın ekranında Kullanıcı El Kitabı... 13
Kullanıcı el kitabını okuma... 13
Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı... 16
Verilerin kaydedilmesi... 18
Aksesuarlar ve ilave donanımlar... 19
İnternet üzerinde araç hakkında destek ve bilgi... 20
Volvo ID... 21
Çevre felsefesi... 22
Kullanıcı el kitabı ve çevre... 24
Lamine camlar... 24
Bi-Fuel * - araç benzin sistemine giriş... 24
02 02 Güvenlik Emniyet kemerleri ile ilgili genel bilgiler... 27
Emniyet kemeri - takma... 28
Emniyet kemeri - gevşetme... 29
Emniyet kemeri - hamilelik... 29
Emniyet kemeri uyarısı... 30
Emniyet kemeri gergisi... 30
Güvenlik - uyarı sembolü... 31
Hava yastığı sistemi... 32
Sürücü hava yastığı... 33
Yolcu hava yastığı... 33
Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması*... 35
Yan hava yastığı (SIPS)... 36
Yan hava yastığı (SIPS) - çocuk koltuğu/ çocuk minderi... 37
Şişebilir Perde (IC)... 38
WHIPS (boynun ani hareket sonucunda yaralanmasını önleme) hakkında genel bilgiler... 38
WHIPS - çocuk koltukları... 39
WHIPS - oturma konumu... 40
Sistemlerin harekete geçirilmesi... 41
Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler... 42
Güvenlik modu - aracı çalıştırmayı deneme... 43
02 Güvenlik modu - aracın hareket ettiril- mesi... 43
Çocuk güvenliği hakkında genel bilgi... 44
Çocuk koltukları... 45
Çocuk koltuğu - yeri... 49
Çocuk koltuğu - iki kademeli çocuk koltuğu*... 50
İki kademeli çocuk koltuğu* - yükseltme.. 51
İki kademeli çocuk koltuğu* - indirme... 52
Çocuk koltuğu - ISOFIX... 53
ISOFIX - boyut sınıfları... 53
ISOFIX - çocuk koltuğu tipleri... 55
Çocuk koltukları - üst montaj noktaları... 57
*İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 3
03
03 Göstergeler ve kumandalar
Göstergeler ve kumandalar, soldan direk-
siyonlu araçlar - genel bakış... 59
Göstergeler ve kumandalar, sağdan direksiyonlu araçlar - genel bakış... 62
Kombine gösterge tablosu... 65
Analog kombine gösterge tablosu - genel bakış... 65
Dijital kombine gösterge tablosu - genel bakış... 66
Eco kılavuzu ve Güç kılavuzu*... 69
Kombine gösterge tablosu - gösterge sembollerinin anlamı... 70
Kombine gösterge tablosu - uyarı sem- bollerinin anlamı... 72
Dış sıcaklık göstergesi... 74
Kilometre sayacı... 74
Saat... 75
Araç gazı için yakıt göstergesi*... 75
Kombine gösterge tablosu - lisans söz- leşmesi... 76
Ekran sembolleri... 76
Volvo Sensus... 79
Anahtar konumları... 80
Anahtar konumları -farklı düzeylerdeki fonksiyonlar... 81
Koltuklar, ön... 82
03 Koltuklar, ön - elektrikli*... 83
Koltuklar, arka... 84
Direksiyon simidi... 87
Direksiyon simidi ısıtması*... 88
Far düğmeleri... 89
Pozisyon/park lambaları... 90
Gündüz yakılan lambalar... 91
Tünel tespiti*... 91
Ana/kısa far... 92
Otomatik uzun far*... 93
Aktif Xenon farlar*... 95
Arka sis lambası... 96
Fren lambası... 97
Dörtlü flaşör... 97
Sinyal lambaları... 98
İç aydınlatma... 98
Eve güvenli ışık süresi... 100
Yaklaşma ışığı süresi... 100
Farlar - far düzeninin ayarlanması... 100
Silecekler ve yıkayıcılar... 101
Elektrikli camlar... 103
Kapı aynaları... 105
Camlar, dikiz aynaları ve kapı aynaları - ısıtma... 106
03 Dikiz aynası - iç... 107
Pusula*... 107
Sunroof*... 109
Menüde gezime - kombine gösterge tab- losu... 110
Menüye genel bakış - kombine gösterge tablosu... 111
Mesajlar... 112
Mesajlar - kullanımı... 113
MY CAR... 113
Yol bilgisayarı... 114
Yol bilgisayarı - analog kombine gösterge tablosu... 116
Yol bilgisayarı - dijital kombine gösterge tablosu... 120
Yol bilgisayarı - yardımcı bilgiler... 124
Yol bilgisayarı - seyir istatistikleri*... 125
04
04 Klima kontrolü
Klima kontrolü hakkında genel bilgi... 127
Gerçek sıcaklık... 127
Sensörler - klima kontrolü... 128
Hava kalitesi... 128
Hava kalitesi - yolcu kabini filtresi... 128
Hava kalitesi - Temiz Bölge İç Paketi (CZIP)*... 129
Hava kalitesi - IAQS*... 129
Hava kalitesi - malzeme... 130
Menü ayarları - klima kontrolü... 130
Yolcu kabininde hava dağıtımı... 130
Elektronik klima kontrolü - ECC... 133
Isıtmalı ön koltuklar*... 134
Isıtmalı arka koltuk*... 134
Fan... 135
Otomatik düzenleme... 135
Yolcu kabinindeki sıcaklık kontrolü... 136
Klima... 136
Κn camın buğusunu giderme ve buzunu çözme... 137
Hava dağıtımı - iç hava dolaşımı... 138
Hava dağıtımı - tablo... 139
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtı- cısı*... 141
04 Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısı- tıcısı* - doğrudan çalışma... 142
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu bölmesi ısı- tıcısı* - hemen durdurma... 143
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtı- cısı* - zamanlayıcı... 143
Motor bloğu ısıtıcısı ve yolcu kabini ısıtı- cısı* - mesajlar... 145
İlave ısıtıcı*... 147
Yakıtla çalışan ek ısıtıcı*... 147
Elektrikli ilave ısıtıcı*... 148
05 05 Yükleme ve depolama Eşya bölmeleri... 150
Tünel konsolu... 152
Tünel konsolu - çakmak ve küllük*... 152
Torpido gözü... 152
İşlemeli paspaslar*... 153
Makyaj aynası... 153
Tünel konsolu - 12 V soketler... 153
Yükleme... 154
Yükleme - uzun yük... 155
Tavan yükü... 156
Yük bağlama kopçaları... 156
Yükleme - torba tutucusu*... 156
12 V elektrik soketi - bagaj bölmesi*... 157
Güvenlik ağı*... 157
Yük kapağıyla birleştirilmiş güvenlik ağı* 159 Koruyucu ağ... 159
Yük kapağı... 160
*İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 5
06
06 Kilitler ve alarm
Uzaktan kumanda anahtarı... 162
Uzaktan kumanda anahtarı - kaybedil- mesi ... 162
Uzaktan kumanda anahtarı - kişiselleş- tirme*... 163
Kilitleme/kilit açma - gösterge... 164
Kilit göstergesi... 164
İmmobilizer... 165
İzleme sistemli uzaktan kumandalı immo- bilizer*... 165
Uzaktan kumanda anahtarı - fonksiyon- lar... 166
Uzaktan kumanda anahtarı - menzil... 167
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - özgün fonksiyonlar... 167
PCC* özelliği olan uzaktan kumanda anahtarı - menzil... 168
Çıkartılabilir anahtar dili... 169
Çıkartılabilir anahtar dili - çıkartılması/ takılması... 169
Çıkartılabilir anahtar dili - kapıların kilidi- nin açılması... 170
Servis kilidi*... 170
Uzaktan kumanda anahtarı - pilin değişti- rilmesi... 172
Anahtarsız çalıştırma*... 173
06 Anahtarsız Sürüş* - uzaktan kumanda anahtarı menzili... 174
Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda anahtarının güvenli kullanımı... 174
Anahtarsız sürüş* - uzaktan kumanda anahtarı fonksiyonuyla girişim... 175
Anahtarsız sürüş* - kilitleme... 175
Anahtarsız sürüş* - kilit açma... 176
Anahtarsız sürüş* - anahtar dili kilit açma ... 176
Anahtarsız Sürüş* - kilit ayarları... 177
Anahtarsız Sürüş* - anten konumu... 177
Kilitleme/kilit açma - dışarıdan... 178
Kapının elle kilitlenmesi... 178
Kilitleme/kilit açma - içeriden... 179
Global açılış... 180
Kilitleme/açma - torpido gözü... 181
Kilitleme/kilit açma - yükleme kapağı... 181
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu*... 183
Çocuk güvenlik kilitleri - manuel etkinleş- tirme... 184
Çocuk güvenlik kilitleri - elektrikli etkin- leştirme*... 184
Alarm... 185
Alarm göstergesi... 186
06 Alarm - otomatik yeniden etkinleştirme.. 186
Alarm - uzakta kumanda anahtarı çalış- mıyor... 187
Alarm sinyalleri... 187
Azaltılmış alarm seviyesi... 187
Tip onayı - uzaktan kumanda anahtar sis- temi... 188
07
07 Sürücü desteği
Aktif şasi - Dört-C*... 190
Uyarlanabilir direksiyon kuvveti*... 190
Elektronik denge kontrolü (ESC) - genel. 191 Elektronik denge kontrolü (ESC) - çalış- tırma... 192
Elektronik denge kontrolü (ESC) - sem- boller ve mesajlar... 193
Yol Tabelası Bilgileri (RSI)*... 195
Yol işareti bilgileri (RSI)* - çalışması... 195
Yol işareti bilgileri (RSI)* - kısıtlılıkları... 197
Hız sınırlayıcı... 198
Hız sınırlayıcı - başlarken... 198
Hız sınırlayıcı - hızın değiştirilmesi... 199
Hız sınırlayıcı - geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu... 199
Hız sınırlayıcı - Hız aşımı alarmı... 200
Hız sınırlayıcı - devreden çıkartılması... 200
Cruise control sistemi*... 201
Cruise control* - hızın yönetilmesi... 202
Cruise control* geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu... 202
Cruise control* - Ayarlı hızı sürdür... 203
Cruise control* - devre dışı bırakılması... 203
Adaptif cruise control - ACC*... 204
Adaptif cruise control* - fonksiyonu... 205
07 Adaptif cruise control* - genel bakış... 206
Adaptif cruise control* - hızın yönetilmesi 207 Adaptif cruise control* - zaman aralığını ayarlama... 208
Adaptif cruise control* - geçici olarak devre dışı bırakma ve bekleme modu... 209
Adaptif cruise control* - başka bir aracın sollanması... 210
Adaptif cruise control* - devre dışı bırakıl- ması... 210
Adaptif Cruise Control* - queue assis- tance... 211
Adaptif cruise control* - cruise control fonksiyonunu değiştirin... 212
Radar sensörü... 213
Radar sensörü - kısıtlılıkları... 213
Adaptif cruise control* - arıza izleme ve eylem... 215
Adaptif cruise control* - semboller ve mesajlar... 216
Mesafe İkazı*... 218
Mesafe Uyarısı* - kısıtlılıkları... 219
Mesafe İkazı* - semboller ve mesajlar.... 220
City Safety™... 221
City Safety™ - fonksiyon... 221
City Safety™ - çalıştırma... 222
07 City Safety™ - kısıtlamalar... 223
City Safety™ - lazer sensörü... 224
City Safety™ - semboller ve mesajlar... 226
Çarpışma uyarı sistemi*... 227
Çarpışma uyarı sistemi* - fonksiyonu... 228
Çarpışma uyarı sistemi* - bisikletçilerin tespiti... 229
Çarpışma uyarı sistemi* - yayaların algı- lanması... 230
Çarpışma uyarı sistemi* - çalışması... 231
Çarpışma uyarı sistemi* - sınırlar... 232
Çarpışma uyarı sistemi* - kamera sensö- rünün kısıtlılıkları... 233
Çarpışma uyarı sistemi* - semboller ve mesajlar... 235
Driver Alert System*... 237
Driver Alert Control (DAC)*... 237
Driver Alert Control (DAC)* - çalışması.... 238
Driver Alert Control (DAC)* - semboller ve mesajlar... 239
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW)*... 240
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - fonksi- yon... 241
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - çalış- tırma... 241
*İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 7
07
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - kısıtla-
malar... 242
Şeritten Ayrılma Uyarısı (LDW) - sembol- ler ve mesajlar... 243
Şeritte Kalma Yardımı (LKA)*... 244
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - fonksiyon. 245 Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - çalıştırma. 246 Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - kısıtlama- lar... 247
Şeritte Kalma Yardımı (LKA) - semboller ve mesajlar... 248
Park Yardımcısı*... 249
Park yardım sistemi* - fonksiyonu... 249
Park yardım sistemi* - arka... 250
Park yardım sistemi* - ön... 251
Park yardım sistemi* - arıza göstergesi.. 252
Park yardım sistemi* - sensörlerin temiz- lenmesi... 252
Park etmeye yardımcı kamera*... 253
Park yardım kamerası - ayarlar... 255
Park yardım kamerası - kısıtlılıkları... 256
Etkin park yardımı - (PAP)*... 257
Park Yardım Pilotu (PAP)* - fonksiyonu.. 257
Park Yardım Pilotu (PAP)* - çalışması... 258
Park Yardım Pilotu (PAP)* - kısıtlılıkları... 260
07 Etkin Park Yardımı (PAP)* - semboller ve mesajlar... 261
BLIS*... 261
BLIS* - çalışması... 262
CTA* ... 264
BLIS - semboller ve mesajlar... 266
Tip onayı - radar sistemi... 266
08 08 Çalıştırma ve sürüş Alkol kilidi*... 268
Alkol kilidi* - fonksiyonları ve çalışması... 268
Alkok kilidi* - saklanması... 269
Alkol kilidi* - motoru çalıştırmadan önce 269 Alkol kilidi* - unutmayın... 271
Alkol kilidi* - semboller ve metin mesaj- ları... 272
Motorun çalıştırılması... 273
Motorun durdurulması... 274
Direksiyon kilidi... 274
Uzaktan çalıştırma (ERS)*... 275
Uzaktan çalıştırma (ERS) - çalıştırma... 275
Uzaktan çalıştırma (ERS) - semboller ve mesajlar... 277
Aküyle takviyeli çalıştırma... 278
Şanzımanlar... 279
Düz şanzıman... 279
Vites değiştirme göstergesi*... 280
Otomatik şanzıman - Geartronic*... 281
Otomatik şanzıman - Powershift*... 284
Vites kolu kilidi... 286
Yokuşta kalkış yardımı (HSA)*... 287
Dört Çeker - (AWD)*... 287
Hill Descent Control (HDC)*... 287
08
Start/Stop*... 289
Start/Stop* - işlev ve işletim... 289
Start/Stop* - motor durmaz... 291
Start/Stop* - motor otomatik olarak çalı- şır... 292
Start/Stop* - motor çalışmaz... 293
Start/Stop* - istemsiz durdurma düz şan- zıman... 293
Start/Stop* – ayarlar... 294
Start/Stop* - semboller ve mesajlar... 295
ECO*... 297
Ayak freni... 299
Ayak freni - kilitlenme önleyici fren sis- temi... 300
Ayak freni - acil durum fren lambaları ve otomatik dörtlü flaşörler... 300
Ayak freni - acil fren asistanı... 301
El freni... 302
Suda ilerleme... 306
Aşırı ısınma... 306
Açık konumdaki yükleme kapağı/bagaj kapağıyla sürüş... 307
Aşırı yükleme - marş aküsü... 307
Uzun bir yolculuktan önce... 308
Kışın sürüş... 308
08 Yakıt doldurma kapağı - Açma/kapatma 309 Yakıt doldurma kapağı - elle açma... 309
Yakıt doldurma... 309
Yakıt - kullanımı... 310
Yakıt - benzin... 311
Yakıt - dizel... 311
Dizel parçacık filtresi (DPF)... 313
Araç gazını şarj etme*... 313
Gaz çalışması için anahtar*... 314
Katalitik konvertörler... 315
Ekonomik sürüş... 315
Römorkla seyir*... 316
Römorkla sürüş* - düz şanzıman... 317
Römorkla sürüş* - otomatik şanzıman.... 318
Çekme braketi/Çekme çubuğu*... 318
Sökülebilir çekme çubuğu* - saklanması 319 Sökülebilir çekme çubuğu* - teknik özel- likler... 319
Sökülebilir çekme çubuğu* - takılması/ sökülmesi... 320
Römork Denge Yardımı - TSA... 323
Aracın çekilmesi... 324
Çekme halkası... 325
Kurtarma... 326
09 09 Tekerlekler ve lastikler Lastikler - bakım... 329
Lastikler - dönüş yönü... 330
Lastikler - diş aşınma göstergeleri... 331
Lastikler - hava basıncı... 331
Tekerlek ve jant ebatları... 332
Lastikler - boyutlar... 333
Lastikler - yük indeksi... 333
Lastikler - hız kategorileri... 334
Bijon cıvataları... 334
Kış lastikleri... 335
Tekerleklerin değiştirilmesi - tekerleklerin sökülmesi... 335
Tekerleklerin değiştirilmesi - takma... 338
Üçgen reflektör... 339
Araçlar... 340
Kriko*... 341
İlk yardım çantası*... 342
Lastik basıncı izleme*... 342
Lastik basıncı izleme sistemi (TPMS)* - genel... 343
Lastik basıncı izleme (TPMS)* - ayarlama (yeniden kalibre etme)... 344
Lastik basıncı izleme sistemi (TPMS)* - durum... 345
*İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 9
09
Lastik basıncı izleme (TPMS)* - etkinleş-
tir/devre dışı bırak... 346
Lastik basıncı izleme (TPMS)* - tavsiye- ler... 346
Lastik basıncı izleme (TPMS)* - düşük lastik basıncını düzeltme... 347
Lastik basıncı izleme (TM)*... 347
Acil durum lastik onarımı... 349
Acil durum lastik tamir seti - yeri... 350
Acil durum lastik tamir seti - genel bakış 351 Acil durum lastik tamir seti - çalışması... 351
Acil durum lastik tamir seti - tekrar kon- trol... 353
Acil durum patlak onarım kiti - lastikleri şişirmek... 354
Acil durum lastik tamir seti - dolgu macunu... 355
Tip onayı - lastik basıncı izleme (TPMS). 356
10 10 Bakım ve servis Volvo Servis Programı... 363
Servis ve onarım randevusu alın*... 363
Araç gazı için sistemin denetlenmesi ve servisi*... 365
Aracı kaldırma... 366
Kaput - açılması ve kapatılması... 368
Motor bölmesi - genel bakış... 368
Motor bölmesi - kontrol edilmesi... 369
Motor yağı - genel... 370
Motor yağı - kontrol ve doldurma... 371
Soğutma sıvısı - seviyesi... 375
Fren ve debriyaj hidroliği - seviye... 376
Hidrolik direksiyon hidroliği - seviye... 377
Klima kontrol sistemi - arıza tesbiti ve onarım... 377
Lamba değiştirme - genel... 378
Lambanın değiştirilmesi - farlar... 379
Lamba değiştirme - ana/kısa far ampulle- rinin kapağı... 380
Lambanın değiştirilmesi - kısa far... 380
Lambanın değiştirilmesi - uzun far... 381
Lambanın değiştirilmesi - ilave uzun far.. 382
Lambanın değiştirilmesi - sinyal lamba- ları, ön... 382
Lambanın değiştirilmesi - arka lamba... 383
10 Lamba değiştirme - arka lambaların yeri. 383 Lamba değişimi - plaka lambası... 384
Lamba değişimi - bagaj bölmesindeki aydınlatma... 384
Lambanın değiştirilmesi - makyaj aynası aydınlatması... 384
Lambalar - teknik özellikler ... 385
Silecek lastikleri... 386
Yıkama sıvısı - doldurulması... 388
Marş motoru aküsü - genel... 388
Akü - semboller... 390
Marş aküsü - değiştirilmesi... 391
Akü - Start/Stop... 392
Elektrik sistemi... 395
Sigortalar - genel... 395
Sigortalar - motor bölmesinde... 397
Sigortalar, torpido gözünün altında... 401
Sigortalar - torpido gözünün altında kon- trol modülünde... 403
Sigortalar - bagaj bölmesinde... 405
Sigortalar - motor bölmesinin soğuk böl- gesinde... 406
Araç yıkama... 408
Pastalama ve cilalama... 409
Su ve kir tutmayı engelleyici kaplama... 410
10
Pas önleme... 410
Otomobilin içinin temizlenmesi... 411
Boya hasarı... 412
11 11 Teknik özellikler Tip tanımları... 415
Boyutlar... 417
Ağırlıklar... 418
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü... 419
Motorun teknik özellikleri... 421
Motor yağı - olumsuz sürüş koşulları... 423
Motor yağı - derecesi ve hacmi... 424
Soğutma sıvısı - derecesi ve hacmi... 426
Şanzıman hidroliği - derecesi ve hacmi.. 427
Fren hidroliği - kalitesi ve hacmi... 429
Hidrolik direksiyon hidroliği - derece... 429
Yakıt deposu - hacim... 430
Klima için teknik özellikler... 431
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları... 432
Lastikler - onaylı lastik basınçları... 436
12
12 Alfabetik İndeks
Alfabetik İndeks... 43811
01
}}
*İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 13 Arabanın ekranında Kullanıcı El Kitabı
Kullanıcı El kitabının dijital versiyonu 1 aracın gösterge ekranında mevcuttur. Kullanıcı El Kitabında aracın nasıl çalıştığına dair bilgi mevcuttur.
Ekranda araç sahibi bilgileri bulunan araçlar için basılmış kullanıcı el kitabı bir ektir ve önemli metinlerle en son güncellemelerin yanı sıra, kullanım nedenlerinden dolayı ekrandaki bilgileri okumak mümkün olmadığında yararlı olabilecek talimatları içerir.
Kullanıcı El kitabı aynı zamanda Volvo'nun destek sayfasında da mevcuttur ve mobil uygulama olarak indirilebilir.
Ekranın dilini değiştirmeniz, bazı bilgilerin artık ulusal veya yerel yasalar ve düzenlemelere uymaz hale gelmesi anlamına gelebilir.
ÖNEMLİ
Sürücü her zaman, aracın trafikte güvenli bir şekilde sürülmesinden ve yürürlükteki kanun ve yönetmeliklerine uyulmasından sorumludur. Aynı zamanda aracın kullanıcı el kitabında belirtilen Volvo önerilerine uygun biçimde bakımının yapılması ve kul- lanılması da önemlidir.
Ekrandaki bilgiler ve basılı el kitabındakiler arasında bir fark olduğu takdirde, her zaman basılı bilgiler geçerlidir.
Kullanıcı el kitabını okuma
Yeni otomobilinizi tanımanın en iyi yolu, ideal olarak ilk yolculuğunuzdan önce olmak üzere, kullanıcı el kitabını okumaktır.
Kullanıcı el kitabının okunması, yeni işlevlere aşina olma, aracınızı farklı durumlarda en iyi nasıl kullanmanız gerektiğine dair tavsiyeler alma ve otomobilin tüm özelliklerini en iyi şekilde kullanmayı öğrenmenin iyi bir yoludur.
Lütfen kullanıcı el kitabındaki güvenlik talimat- larına dikkat ediniz.
Kullanıcı el kitabı'ndaki teknik özellikler, tasa- rım özellikleri ve resimler bağlayıcı değildir.
Κnceden bildirimde bulunmadan değişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız.
© Volvo Car Corporation ÖNEMLİ
Bu el kitabını araçtan çıkarmayın, aksi halde bir sorun meydana gelmesi duru- munda profesyonel yardımı nereden ve nasıl alacağınız konusunda bilgiler eksik olacaktır.
Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı
DİKKAT
Kullanıcı el kitabı mobil bir uygulama olarak indirilebilir (belirli araç modelleri ve mobil cihazlar için geçerlidir), bkz.
www.volvocars.com.
Mobil uygulama aynı zamanda video ve aranabilir içerik ve farklı bölümler arasın- dan kolay navigasyonu da içerir.
Seçenekler/aksesuarlar
Tüm isteğe bağlı tipler/aksesuar tipler bir yıl- dız işareti* ile işaretlenmiştir.
Standart donanıma ek olarak, bu el kitabı aynı zamanda isteğe bağlı donanımları (fabrikada takılan donanımı) ve belirli aksesuarları da (sonradan takılan ekstra donanımı) açıklamak- tadır.
1Bazı araç modelleri için geçerlidir.
01 ||Kullanıcı el kitabında anlatılan ekipman tüm otomobillerde bulunmaz - farklı pazarların ve ulusal veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin ihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahip olabilirler.
Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuar olduğu konusunda bir belirsizlik söz konu- suysa bir Volvo satıcısıyla irtibata geçin.
Özel metinler UYARI
Yaralanma riski söz konusu olduğunda bir uyarı metni görünür.
ÖNEMLİ
Hasar tehlikesi söz konusuysa, "Κnemli"
metni görünür.
DİKKAT
NOT metinleri, örneğin özelliklerin ve fonk- siyonların kullanımını kolaylaştırmak için tavsiye ve ipuçları verir.
Dipnot
Kullanıcı el kitabında sayfanın altında dip not- lar bulunmaktadır. Bu bilgiler, bir numara ara- cılığıyla göndermede bulunduğu metne ek mahiyetindedir. Dip not tablodaki bir metinle ilgiliyse başvuru için sayılar yerine harfler kul- lanılır.
Mesaj metinleri
Araçta menü metinlerini ve yazılı mesajları gösteren ekranlar bulunmaktadır. Kullanıcı el kitabında bu metinlerin görünümü diğer metinlere göre farklılık gösterir. Menü metin- leri ve mesaj metinlerinin örnekleri: Ortam, Konum gönderiliyor.
Etiketler
Araçta, basit ve açık bir şekilde önemli bilgileri göstermek üzere tasarlanmış farklı tiplerde etiketler bulunur. Araçtaki etiketler, uyarı/bilgi açısından aşağıdaki azalan sıradaki öneme göre sıralanmıştır.
Yaralanma uyarısı
G031590
Sarı uyarı alanındaki siyah ISO sembolleri, siyah mesaj alanındaki beyaz metin/resim.
Uyarının görmezden gelinmesi durumunda
ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabile- cek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.
Mala zarar gelme riski
G031592
Siyah veya mavi uyarı alanı veya mesaj ala- nındaki beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/
resim. Uyarının görmezden gelinmesi duru- munda mala zarar gelmesiyle sonuçlanabile- cek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır.
01
15 Bilgi
G031593
Siyah mesaj alanı üzerinde beyaz ISO sem- bolleri ve beyaz metin/resim.
DİKKAT
Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araba içindeki yaklaşık görüntü ve yerlerini göstermek için el kita- bında yer almaktadırlar. Sizin özgün aracı- nız için geçerli olan bilgiler, araçtaki eti- kette bulunur.
Prosedür listeleri
Belirli durumlarda işlemlerin belirli bir sırala- mayla yapılmasını gerektiren prosedürler, kul- lanıcı el kitabında rakamlarla belirtilmiştir.
Adım adım açıklanan talimatlar için bir dizi resim olması durumunda her adım, ilgili resimle aynı şekilde numaralandırılmıştır.
Talimatların sırasının önemli olmadığı yer- lerde resim dizilerine bitişik halde harfler- den oluşmuş listeler vardır.
Oklar numaralı veya numarasızdır ve bir hareketi göstermek için kullanılır.
Harflerle birlikte görülen oklar iki taraflı bir emir belirgin olmadığında harekete açıklık getirmek için kullanılır.
Adım adım açıklanan talimatlar için resimler yoksa farklı adımlar normal şekilde numara- landırılmıştır.
Konum listeleri
Farklı parçalara işaret edilen genel görü- nüm resimlerinde içinde rakam bulunan kırmızı daireler kullanılmıştır. Rakam, öğeyi tarif eden resim ile bağlantılı olarak hazırlanan konum listesinde tekrarlanır.
Adım listeleri
Kullanıcı el kitabında rakamla sıralanmış bir işlem olduğunda bir adım listesi kullanılır.
Κrnek:
•
Soğutma sıvısı•
Motor yağı İlgili bilgilerİlgili bilgi, yakından bağlantılı bilgileri içeren diğer makalelere atıfta bulunur.
Görüntüler
Kılavuzun görüntüleri bazen şematiktir ve ekipman seviyesi ve pazara bağlı olarak ara- cın görünümünden sapabilir.
Devam edecek
}} Bir makale sonraki sayfada devam ettiğinde bu sembol sağa doğru en alt kısma yerleştirilir.
Önceki sayfadan devam
|| Bir makale önceki sayfadan devam ettiğinde bu sembol sola doğru en üst kısma yerleştirilir.
İlgili bilgiler
•
Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 24)•
İnternet üzerinde araç hakkında destek ve bilgi (s. 20)01 Araç içindeki dijital kullanıcı el kitabı Kullanıcı el kitabı araç içindeki ekranda okuna- bilir2. İçerikte arama yapılabilir ve farklı bölüm- ler arasında gezinmek kolaydır.
Dijital kullanıcı el kitabını açın - orta konsol- daki MY CAR düğmesine basın, OK/MENU düğmesine basın ve Kullanıcı el kitabı öğesini seçin.
Temel navigasyon için Sistemin çalıştırılması bölümüne bakın. Daha ayrıntılı bir açıklama için aşağı bakın.
Kullanıcı el kitabı, başlangıç sayfası.
Dijital kullanıcı el kitabında bilgi bulmak için dört seçenek vardır:
•
Arama - Bir madde bulmak için arama fonksiyonu.•
Kategoriler - Bütün maddeler kategoriler halinde sıralanmış durumda.•
Favoriler - Favori-yer imine sahip mad- delere hızlı erişim.•
Quick Guide - Sık kullanılan işlevler için çeşitli makaleler.Dijital kullanıcı el kitabı hakkında bilgi almak için sağ köşede yer alan bilgi sembolünü seçin.
DİKKAT
Dijital kullanıcı el kitabı sürüş sırasında kul- lanılamaz.
Arama
Karakter çarkı kullanarak arama yapmak.
Karakter listesi.
Giriş modunun değiştirilmesi (aşağıdaki tabloya bakınız).
Κrneğin "emniyet kemeri" gibi bir arama terimi girmek için karakter çarkını kullanın.
1. TUNE düğmesini istediğiniz harfe döndü- rün, onaylamak için OK/MENU
düğmesine basın. Orta konsoldaki kumanda panelindeki numara ve harf düğmeleri de kullanılabilir.
2. Bir sonraki harfle devam edin.
01
}} 17 3. Giriş modunu rakam veya özel karakter
olarak değiştirmek veya bir arama yap- mak için TUNE düğmesini giriş modunu (2) değiştirme listesindeki seçeneklerden birine (aşağıdaki tabloda verilen açıklama- lara bakın) döndürün, OK/MENU düğmesine basın.
123/AB
C OK/MENU düğmesiyle harfler ve rakamlar arasında geçiş yapı- nız.
DAHA OK/MENU ile özel karakterlere değiştirin.
OK Aramayı yapın. Bir arama sonucu maddesi seçmek için TUNE düğmesini döndürün, maddeye gitmek için OK/MENU düğmesine basın.
a|A OK/MENU ile küçük harf ve büyük harf arasında değişir.
| | } Karakter çarkından arama ala- nına değişir. TUNE ile imleci hareket ettirin. EXIT ile yanlış yazılanları silin. Karakter çarkına dönmek için OK/MENU düğmesine basın.
Kontrol panelindeki rakam ve harf düğmelerinin arama alanını düzenlemek için kullanılabi- leceğine dikkat edin.
Nümerik klavyeyle giriş yapın
Nümerik klavye.
Karakterleri girmenin bir diğer yolu da orta konsoldaki 0-9, * ve # düğmelerini kullanmak- tır.
Κrn. 9 düğmesine basıldığında düğme altında tüm karakterleri3 içeren bir çubuk görüntüle- nir, örn. W, x, y, z ve 9. Düğmeye hızlı basış- lar imleci bu karakterlere ilerletir.
•
İstediğiniz karakteri seçmek için imleci o karakter üzerine getirerek durdurun - karakter giriş hattında görüntülenir.•
EXIT kullanarak silin/kaldırın.Bir rakam girmek için ilgili rakam tuşunu basılı tutunuz.
Kategoriler
Kullnıcı el kitabındaki maddeler ana kategori- ler ve alt kategorilere ayrılmıştır. Aynı madde daha kolay bulunması için birden fazla uygun kategoride bulunabilir.
Kategori ağacında gezinmek için TUNE düğmesini çevirin ve bir kategori açmak için OK/MENU düğmesine basın - seçili - veya madde - seçili . Bir önceki görünüme dön- mek için EXIT düğmesine basın.
Favoriler
Burada favori olarak kaydedilen makaleler yer alır. Bir makaleyi favori olarak seçmek için aşağıdaki "Makalede dolaşma" başlığına bakın.
Favori listesinde dolaşmak için TUNE düğmesini çevirin ve makaleyi açmak için OK/
MENU düğmesine basın. Bir önceki görü- nüme dönmek için EXIT düğmesine basın.
3Her bir düğmenin karakteri pazar/ülke/dile göre farklılık gösterebilir.
01 ||Quick Guide
Burada aracın en sık kullanılan işlevlerini tanı- mak için çeşitli makaleler yer alır. Makalelere aynı zamanda kategoriler üzerinden de erişile- bilir, ama hızlı erişim için burada toplanmışlar- dır.
Quick Guide içinde dolaşmak için TUNE düğmesini çevirin ve bir makaleyi açmak için OK/MENU düğmesine basın. Bir önceki görü- nüme dönmek için EXIT düğmesine basın.
Bir madde içinde gezinmek
Ana - kullanıcı el kitabının başlangıç say- fasına yönlendirir.
Favori - bir makaleyi favori olarak ekler/
çıkarır. Bir makaleyi favori olarak eklemek/
çıkarmak için orta konsoldaki FAV düğmesine de basabilirsiniz.
Vurgulanmış bağlantı - ilişkilendirilmiş makaleye yönlendirir.
Özel metinler - makale uyarılar, önemli veya dikkat edilmesi gereken metinler içe- riyorsa makaledeki bu tip metinlerin sayı- sının yanı sıra ilgili bir sembol de gösterilir.
Bağlantılar arasında gezinmek veya bir madde içinde dolaşmak için TUNE düğmesini çevirin. Ekran bir makalenin başlangıcına/
sonuna geldiğinde, ana ve favori seçenekle- rine bir adım daha yukarı/aşağı kayarak erişi- lebilir. Seçimi/vurgulanan bağlantıyı etkinleş- tirmek için OK/MENU düğmesine basın. Bir önceki görünüme dönmek için EXIT düğmesine basın.
Verilerin kaydedilmesi
Aracın çalışması ve fonksiyonlarıyla ilgili belirli bilgiler ve tüm olaylar araca kaydedilir.
Aracınız, görevi aracın çalışmasını ve işlev- selliğini sürekli olarak kontrol etmek ve izle- mek olan bir dizi bilgisayar barındırır. Bazı bil- gisayarlar, bir hata saptarlarsa normal sürüş boyunca bilgi kaydedebilirler. Buna ek olarak, bir çarpışma veya kaza anında da bilgi kayde- dilir. Kaydedilen bilgi parçaları, teknisyenlerin servis ve bakım esnasında teşhis koyması ve araçtaki hataları düzeltmesi için gereklidir, bu sayede Volvo yasal gereklilikleri ve diğer düzenlemeleri karşılar.
Ayrıca bu bilgiler, kalite ve güvenliği daima geliştirmek üzere Volvo tarafından araştırma amacıyla da kullanılabilir, bu bilgiler kazalara ve yaralanmalara neden olan faktörlerin daha iyi anlaşılmasını sağlar.
Bu bilgiler, motor, gaz kelebeği, fren sistem- leri ve diğer şeylerle ilgili çeşitli araç sistemleri ve modüllerinin durumu ve işlevselliği hak- kında ayrıntılar içerir. Bilgiler; araç hızı, fren ve gaz pedalının kullanımı, direksiyon hareketi, sürücü ve yolcuların emniyet kemeri kullanıp kullanmadıkları gibi aracın nasıl sürdüğüyle ilgili ayrıntıları da içerebilir. Bu bilgilerin verilme sebepleri, ayrıca bir çarpışma veya kazanın sonucu olarak, aracın bilgisayarın belirli bir süre saklanabilir. Bu bilgiler, güvenliğin ve kalitenin geliştirilmesi ve iyileşti- rilmesinde yardımcı olmak üzere ve Volvo'nun
01
*İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 19 gözetmesi gereken yasal gereklilikler ve diğer
düzenlemeler olduğu sürece Volvo tarafından saklanabilir.
Volvo, yukarıda tanımlanan bilgilerin araç sahibinin onayı olmadan üçüncü taraflara ifşa edilmesine izin vermeyecektir. Ancak Volvo'nun ulusal mevzuat ve düzenlemeler uyarınca, yetkili emniyet görevlileri veya erişim için yasal izni olduğunu bildiren kişilerle bu gibi bilgileri paylaşması gerekebilir.
Araçtaki bilgisayarlar tarafından kaydedilen bilgileri okumak ve yorumlamak üzere Volvo ve Volvo ile anlaşmalı olan servislerin erişmesi için özel teknik ekipmanlar gerekebilir. Volvo, servis ve bakım esnasında Volvo'ya transfer edilen bilgilerin güvenli şekilde saklanmasın- dan ve kullanılmasından sorumludur ve kulla- nım ilgili yasal gerekliliklerle uyumludur. Daha fazla bilgi için - yetkili bir Volvo satıcısıyla ileti- şime geçin.
Aksesuarlar ve ilave donanımlar Aksesuarların ve ekstra donanımların yanlış şekilde bağlanması ve montajı aracın elektro- nik sistemine olumsuz yönde etki edebilir.
Belirli aksesuarlar sadece ilgili yazılımları ara- cın bilgisayar sistemine yüklenmişse çalışır.
Volvo, bu yüzden elektrik sistemine bağlana- cak veya bu sistemi etkileyecek aksesuarları veya ekstra donanımı monte etmeden önce mutlaka yetkili bir Volvo servisiyle irtibata geçmenizi önermektedir.
Isı yansıtıcı ön cam*
Yolcu kabininde güneş ışığından kaynaklanan radyasyonu azaltmak amacıyla ön cam, bir ısı-yansıtıcı film (IR) ile donatılmıştır.
Aktarıcı (transponder) gibi bir elektronik dona- nım ısı-yansıtıcı filme sahip cam bir yüzeyin arkasına yerleştirilirse donanımın fonksiyon ve performansı etkilenebilir.
Elektronik donanım optimum şekilde çalış- ması için ön camın ısı-yansıtıcı filme sahip olmayan kısmına yerleştirilmelidir (bkz.
resimde altı çizilen alan).
IR filminin uygulanmadığı alanlardır.
A, ön camın üst kenarıyla ilgili bölgenin baş- langıcı arasındaki mesafedir. B, ön camın üst kenarıyla ilgili bölgenin sonu arasındaki mesa- fedir.
Boyutlar
A 40 mm
B 80 mm
01 İnternet üzerinde araç hakkında destek ve bilgi
Volvo Cars web sitesinde ve destek sayfa- sında aracınızla ilgili ek bilgiler bulunmaktadır.
Web sitesinden, sizin ve aracınız için kişisel bir web sayfası olan My Volvo'ya gitmek müm- kündür.
İnternet üzerinde destek Sayfayı ziyaret etmek için
support.volvocars.com adresine gidin veya aşağıdaki QR kodunu kullanın. Destek sayfası çoğu pazar için mevcuttur.
Destek sayfasına yönlendiren QR kodu.
Destek sayfasındaki bilgiler aranabilir ve farklı katergorilere bölünebilir. Burada örn. internet bağlantılı servisler ve işlevler, Volvo On Call (VOC)*, navigasyon sistemi* ve uygulamalarla ilgili seçenekler için destek bulunmaktadır.
Video ve adım adım talimatlar farklı prosedür- leri açıklamaktadır, örn. aracın bir cep tele- fonu üzerinden internete nasıl bağlandığı.
Destek sayfasından indirilebilir bilgi Haritalar
Sensus Navigation * ile donatılmış araçlar için destek sayfasından haritalar indirme imkanı bulunmaktadır.
Mobil uygulamalar
Model yılı 2014 ve 2015'ten seçili Volvo modelleri için, kullanıcı el kitabı uygulama biçiminde mevcuttur. VOC* uygulamasına da buradan erişilebilir.
Önceki model yıllarından kullanıcı el kitapları
Κnceki model yıllarından kullanıcı kılavuzları burada PDF biçiminde bulunmaktadır. Quick Guide ve eklere de destek sayfasından erişile- bilir. Gerekli yayını indirmek için araç modelini ve model yılını seçin.
İletişim
Destek sayfasında müşteri desteği ve en yakın Volvo yetkili satıcısı için iletişim bilgileri bulunmaktadır.
İnternet üzerinde My Volvo4
www.volvocars.com adresinden sizin ve ara- cınızın için özel bir Web sayfası olan My Volvo Web sayfasına gitmek mümkündür.
Kişisel bir Volvo ID oluşturup My Volvo Web sitesine giriş yaptığınızda başka bilgilerin yanı sıra servis, sözleşmeler ve garantiler hakkında genel bilgilere ulaşabilirsiniz. My Volvo
Web'de ayrıca araç modelinize uyarlanmış aksesuarlar ve yazılım hakkında bilgiler de yer alır.
İlgili bilgiler
•
Volvo ID (s. 21)01
*İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 21 Volvo ID
Volvo ID, çeşitli hizmetlere5 erişim sağlayan kişisel kimliğinizdir.
Hizmetlere örnekler:
•
My Volvo - Sizin ve aracınızın için kişisel web siteniz.•
İnternete bağlı bir araç* - Belirli işlevler ve hizmetler, örneğin İnternet üzerindeki bir harita servisinden doğrudan araca yeni bir adres gönderebilmek için aracınızı kişisel Volvo ID hesabınıza kaydetmenizi gerekti- rir.•
Volvo On Call, VOC* - Volvo ID, Volvo On Call mobil uygulamasında oturum açarken kullanılır.Volvo ID avantajları
•
Çevrimiçi hizmetlere erişmek için bir kulla- nıcı adı ve bir şifre, başka bir deyişle hatır- lanması gereken bir kullanıcı adı ve bir şifre.•
Bir hizmet (örneğin VOC) için kullanıcı adını/şifreyi değiştirirken diğer hizmetler (örneğin My Volvo) için de otomatik olarak değişecektirBir Volvo ID oluşturulması
Bir Volvo ID oluşturmak için kişisel bir e-posta adresinizi girmeniz gerekir. Ardından kayıt işlemini tamamlamak için belirttiğiniz adrese otomatik olarak gönderilen e-posta mesajın-
daki talimatları uygulayın. Aşağıdaki hizmet- lerden birinde bir Volvo kimliği oluşturmak mümkündür:
•
My Volvo - E-posta adresinizi girin ve tali- matları takip edin.•
İnternete bağlı bir araç* için - Volvo ID gerektiren uygulamada e-posta adresinizi girin ve talimatları takip edin. Alternatif olarak orta konsolda Bağlantı düğmesine iki kez basın ve UygulamalarAyarlar seçeneklerini seçip talimatları takip edin.
•
Volvo On Call, VOC* - VOC uygulamasının son sürümünü yükleyin. Başlangıç sayfa- sından bir Volvo ID oluşturmayı seçin, e- posta adresini girin ve talimatları takip edin.İlgili bilgiler
•
İnternet üzerinde araç hakkında destek ve bilgi (s. 20)5Mevcut servisler zaman içinde değişebilir ve donanım seviyesi ve pazara göre çeşitlilik gösterebilir.
01 Çevre felsefesi
Volvo'nuz katı uluslararası çevresel standart- lara uygundur ve ayrıca dünyadaki en temiz ve
kaynakları en verimli kullanan tesislerden birinde üretilmiştir. Volvo Car Corporation, çevreye olumsuz etkileri azaltmak için sürekli
olarak daha güvenli ve daha verimli ürünler ve çözümler geliştirmeye çalışmaktadır.
Çevreyi koruma, Volvo Cars Corporation'un tüm işlemlerini etkileyen önemli bir husustur.
Ayrıca müşterilerimizin de çevreye karşı has- sasiyetimizi paylaştığına inanıyoruz.
Volvo Cars Corporation; tüm fabrikaları ve bir kaç birimi kapsamına alan ISO 14001 çevre standardını da içeren global ISO sertifikasına sahiptir. Biz aynı zamanda bu gereklilikleri ortaklarımız için uyarlarız, böylece çevre koru- mayla ilgili konularda sistematik şekilde çalı- şabilirler.
Yakıt tüketimi
Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların her birinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir.
Yakıt tüketimi ne kadar düşükse sera gazı olan karbondioksit emisyonu da o kadar düşüktür.
Sürücünün yakıt tüketimini etkilemesi müm- kündür. Daha fazla bilgi için, "Daha iyi bir çev- reye katkıda bulunma" başlığı altını okuyun.
Verimli emisyon kontrolü
Volvo'nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem de yüksek verimde emisyon kontrolünü kapsa- yan bir kavram olan "İçi ve dışı temiz" kavra-
mına göre üretilmiştir. Birçok durumda egzoz emisyonları yürürlükteki standartların altında olduğundan iyi durumdadır.
Yolcu kabininde temiz hava Yolcu kabini filtresi, hava girişi üzerinden yolcu kabinine toz ve polen girişini engeller.
Gelişmiş hava kalitesi sistemi, Yolcu Kabini Hava Kalitesi Sistemi*, giren havanın dışarı- daki havadan daha temiz olmasını sağlar.
Sistem elektronik bir sensör ve bir karbon filt- resinden oluşur. İçeri giren hava sürekli olarak izlenir ve eğer, örneğin, karbonmonoksit gibi belirli sağlığa zararlı gazların seviyesinde bir
01
*İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 23 artış olursa, hava girişi kapanır. Κrneğin sıkı-
şık trafikte, kuyruklarda veya tünellerde bu tür bir durum meydana gelebilir.
Karbon filtresi azot oksitlerin, yer seviyesin- deki ozonun ve hidrokarbonların girmesini önler.
İç kısım
Volvo'nun içi, alerjisi veya astımı olan kişiler için bile hoş ve rahat olması için tasarlanmış- tır. Çevreye duyarlı ürünlerin seçilmesi için büyük dikkat gösterilmiştir.
Volvo servisleri ve çevre
Düzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve daha düşük yakıt tüketimi için gerekli koşulları meydana getirir. Böylece temiz bir çevreye katkıda bulunur. Aracınızı servis ve bakım için Volvo servislerine emanet ettiğinizde sistemi- mizin bir parçası halini alır. Volvo servislerinin tasarlanma şekli itibariyle zararlı maddelerin doğaya atılmasını veya boşalmasını önleyecek net taleplerde bulunmaktadır. Servis persone- limiz, çevreye mümkün olan en iyi özeni garanti edecek bilgi ve takımlara sahiptir.
Daha iyi bir çevreye katkı
Daha iyi bir çevreye katkıda bulunmak kolay- dır - işte birkaç öneri:
•
Motorun rölantide bırakmayınız - uzunca bir süre bekleme yapacaksanız motoru kapatınız. Yerel kanunlara ve yönetmelik- lere dikkat ediniz.•
Ekonomik sürüş yapın - ileriyi düşünün.•
Kullanıcı el kitabı talimatları uyarınca ser- vis ve bakım gerçekleştirin - Servis ve Garanti Belgesi'nde tavsiye edilen aralık- ları izleyin.•
Araç bir motor bloğu ısıtıcısıyla donatıl- mışsa*, soğuk başlatmadan önce kullanın - bu başlatma kapasitesini arttırır ve soğuk havda aşınmayı azaltır ve motor normal çalışma sıcaklığına daha hızlı bir şekilde ulaşır, böylece yakıt tüketimi ve emisyon azalır.•
Yüksek hız, artan rüzgar direnci nedeniyle yakıt tüketimini dikkate değer ölçüde arttı- rır - hızın ikiye katlanması rüzgar direncini 4 kat arttırır.•
Akü ve yağlar gibi çevreye zararlı atıkları her zaman için çevre açısından güvenli bir şekilde atın. Bu tip atıkların nasıl atılacağı konusunda kararsız kalırsanız bir atölyeye danışınız - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.Bu tavsiyeye uymakla para tasarrufu yapmış olursunuz, gezegenin kaynakları korunmuş olur ve aracın kullanım süresi artar. Daha fazla bilgi ve öneri için bkz. Eko kılavuzu (s. 69), Ekonomik sürüş (s. 315) ve Yakıt tüketimi (s. 432).
Geri dönüşüm
Volvo'nun çevre koruma çalışmalarının bir parçası olarak otomobilin çevre açısından doğru bir şekilde geri dönüşümünün sağlan- ması önemlidir. Neredeyse aracın tamamı geri dönüştürülebilir. Bu sebeple otomobilin en
son sahibi, yetkili/onaylı bir geri dönüşüm tesisini öğrenmek için yetkili satıcıyla irtibat kurmalıdır.
İlgili bilgiler
•
Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 24)01 Kullanıcı el kitabı ve çevre
Basılı kullanıcı el kitabında kullanılan kağıt hamuru, Forest Stewardship Council® (Orman İdare Konseyi) sertifikalı ormanlardan veya denetime tabi diğer kaynaklardan temin edil- mektedir.
FSC® sembolü, basılı bir kullanıcı el kitabın- daki kağıt hamurunun FSC® onaylı orman- larda veya denetime tabi diğer kaynaklardan temin edildiğini göstermektedir.
İlgili bilgiler
•
Çevre felsefesi (s. 22)Lamine camlar
Cam hırsızlığa karşı daha iyi koruma ve yolcu kabininde daha iyi bir ses yalıtımı sunacak şekilde güçlendiril- miştir. Κn cam ve diğer camlar*
lamine camdır.
Bi-Fuel * - araç benzin sistemine giriş Bi-Fuel motorlara sahip araçlar gaz veya ben- zin ile kullanılabilir. Araç gazı biogaz veya doğal gaz olabilir. Araç gazı ayrıca CNG (Compressed Natural Gas) olarak da adlandırı- lır.
Metan araç gazında ana bileşendir. Doğal gazda metan içeriği %85 ve %98 arasında değişiklik gösterir. Biogazda içerik neredeyse
%100 oranındadır.
Araç gazı için depolar yük alanının altındaki zemine monte edilir ve normal petrol depo- sunu etkilemez.
Sistem petrollü araçlarla aynı şekilde test edi- lir. Sistem kapalıdır, yani örneğin doldurma sırasında sızıntılar önlenir. Gaz depoları koru- nur ve bir çarpışmaya dayanmak için yapılır.
Gaz havadan daha hafiftir, toksik değildir ve petrol ve dizelden daha yüksek ateşleme sıcaklığına sahiptir. Trafik kazaları durumunda yangın veya patlama riski böylelikle petrol ve dizelden daha düşüktür.
Depo, anormal yüksek basınç durumunda gazın depodan çıkmasına izin veren bir güvenlik valfiyle donatılmıştır. Bu valf depo- nun patlayamamasını sağlar.
01
*İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 25 UYARI
Bir kaza durumunda tekrar kullanmadan önce aracın yetkili bir Volvo servisi tarafın- dan incelenip onaylanması gerekir. Gelen acil durum hizmetlerini daima araçta bir CNG sistemi olduğu konusunda bilgilendi- rin.
UYARI
Yakıt doldurma, servis ve onarım çalışma- ları sırasında sigara içmek ve çıplak alev yasaktır. Muhtemel bir yangın durumunda araçtan derhal çıkın ve güvenli bir mesa- fede durun.
Hiçbir koşulda sistemi veya bileşenlerini kendi başınıza sökmeyin veya ayarlamayın.
Bu tip eylemler, ağır yaralanma riski taşır.
Bu yüzden güvenlik nedenleriyle tüm servis ve onarım çalışmaları sadece eğitimli bir teknisyen tarafından yapılmalıdır - yetkili bir Volvo servisi önerilir.
UYARI
Aracın içinde veya çevresinde gaz kokusu alırsanız derhal benzine geçin ve en yakın eğitimli teknisyene aracınızı kontrol ettirin.
Araç, 60 °C üstünde kurutma sıcaklığı olan bir sprey/boya kurutma kabinine sokul- muşsa sistem basıncının 50 barı aşmaması gerekir, bunun için CNG deposunun nere- deyse boş olduğunu kontrol edin.
İlgili bilgiler
•
Araç gazını şarj etme* (s. 313)•
Gaz çalışması için anahtar* (s. 314)•
Araç gazı için sistemin denetlenmesi ve servisi* (s. 365)02
27 Emniyet kemerleri ile ilgili genel
bilgiler
Emniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sert frenlerin ciddi sonuçları olabilir. Tüm yolcula- rın, seyahat sırasında emniyet kemerlerini taktığından emin olun.
Çapraz omuz kemerini omuza doğru yukarı çeke- rek, kalça kemerinin kucağınızın üzerinde geril- mesini sağlayın. Kalça kemeri aşağı bir konuma yerleştirilmelidir (karnın üzerinden geçmemelidir).
Maksimum koruma sağlayabilmesi açısından kemerin vücuda oturması önemlidir. Koltuk arkalığını çok fazla arkaya yatırmayınız. Emni- yet kemeri, normal oturma konumunda koruma sağlayacak şekilde tasarlanmıştır.
Emniyet kemerlerini takmayan yolculara, kemerlerini takma (s. 28) işitsel ve görsel sinyaller (s. 30) ile hatırlatılacaktır.
Unutmayın
•
Emniyet kemerinin doğru takılmasını engelleyecek klips veya buna benzer her- hangi bir madde kullanmayın.•
Emniyet kemeri bükülmemeli veya her- hangi bir objeye takılmamalıdır.UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbi- rini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azal- tabilir.
UYARI
Her bir emniyet kemeri sadece tek bir kişi için tasarlanmıştır.
UYARI
Emniyet kemerini kendi başınıza onarmaya veya modifiye etmeye çalışmayınız. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi tavsiye etmektedir.
Emniyet kemerine bir kaza durumunda olduğu gibi çok büyük bir yük etki etmişse, emniyet kemerinin tamamı değiştirilmelidir.
Emniyet kemeri hasar almamış gibi görünse de kemerin bazı koruyucu özellik- leri böyle bir durumda kaybolabilir. Ayrıca, emniyet kemeri hasar görmüşse veya aşın- mışsa değiştirilmelidir. Yeni emniyet kemeri onaylanan tipte olmalı ve değiştirilecek emniyet kemeri ile aynı konumda takılacak şekilde tasarlanmalıdır.
İlgili bilgiler
•
Emniyet kemeri - hamilelik (s. 29)•
Emniyet kemeri - gevşetme (s. 29)•
Emniyet kemeri gergisi (s. 30)02
Emniyet kemeri - takma
Sürüşe başlamadan önce emniyet kemerini (s. 27) takın.
Kemeri yavaşça dışarı çekin ve kilit tırnağını emniyet kemeri tokasının içerisine bastırarak sabitleyin. Güçlü bir "tık" sesi kemerin kilit- lendiğini gösterir.
Doğru şekilde takılmış emniyet kemeri.
Yanlış takılmış emniyet kemeri. Emniyet kemeri omuzun üzerine oturmalıdır.
Emniyet kemeri yükseklik ayarı. Düğmeye bastırın ve emniyet kemerini dikey olarak kaydırın. Emni- yet kemerini, boğazınızı kesmediği en yüksek noktaya getirin.
Tokalar sadece arka koltuktaki ilgili kilide uyar1.
Unutmayın
Emniyet kemeri kilitlenir ve çekilemez:
•
çok hızlı çekilirse•
fren ya da hızlanma sırasında•
otomobil aşırı derecede yana yatarsa.İlgili bilgiler
•
Emniyet kemeri - hamilelik (s. 29)•
Emniyet kemeri - gevşetme (s. 29)•
Emniyet kemeri gergisi (s. 30)•
Emniyet kemeri uyarısı (s. 30)02
29 Emniyet kemeri - gevşetme
emniyet kemeri (s. 27) araç durduğunda gev- şetin.
Emniyet kemeri tokasındaki kırmızı düğmeye basınız ve ardından kemerin toplanmasına izin verin. Tam olarak toplanmazsa kemeri sark- mayacak şekilde elinizle sardırınız.
İlgili bilgiler
•
Emniyet kemeri - takma (s. 28)•
Emniyet kemeri uyarısı (s. 30)Emniyet kemeri - hamilelik
Emniyet kemeri (s. 27) hamilelikte mutlaka takılmalıdır. Ancak, doğru takılmış olması çok önemlidir.
G020998
Çapraz kısmı vücudu omuz üzerinden kavra- yıp, göğüslerin arasından, kalçanın yanına ulaşmalıdır.
Kucak kısmı kalçaların üzerinden ve karnın mümkün olduğunca altından geçmelidir. – Yukarı doğru kaymasına asla izin verilmemeli- dir. Kemerdeki boşluğu alıp vücuda mümkün olduğunca tam oturduğundan emin olunuz.
Ayrıca, kemerde herhangi bir bükülme olup olmadığını kontrol ediniz.
Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarını (s. 82) ve direksiyon simidini (s. 87) sürüş sırasında aracın kontrolünü kolayca elde tuta- cak şekilde ayarlamalıdırlar (yani pedalları ve direksiyon simidini rahatlıkla hareket ettirebil- melidirler). Bu bağlamda, karınlarıyla direksi-
yon simidi arasında olası en büyük mesafeyi elde etmek için, koltuğu olabildiğince geri kaydırmalıdırlar.
İlgili bilgiler
•
Emniyet kemeri - takma (s. 28)•
Emniyet kemeri - gevşetme (s. 29)02
Emniyet kemeri uyarısı
Emniyet kemerlerini takmayan yolculara işitsel ve görsel sinyallerle emniyet kemerlerini tak- maları (s. 28) hatırlatılır.
G017726
İşitsel hatırlatma aracın hızına ve bazı durum- larda zamana bağlıdır. Görsel hatırlatıcı tavan konsolunda ve kombine gösterge tablosu (s. 65) bulunur.
Çocuk koltukları emniyet kemeri uyarı siste- mine dahil değildir.
Arka koltuk
Arka koltuktaki emniyet kemeri uyarısının iki alt fonksiyonu vardır:
•
Arka koltukta hangi emniyet kemerleri (s. 27) kullanıldığı ile ilgili bilgiyi iletir.Emniyet kemerleri kullanımdayken veya arka kapılardan biri açıksa kombine gös- terge tablosu bir mesaj gözükür. Mesaj, yaklaşık 30 saniye sürüşten sonra veya
sinyal kolu OK düğmesine (s. 110) bas- tıktan sonra otomatik olarak silinir.
•
Eğer yolculuk sırasında arka emniyet kemerlerinden birisi takılı değilse uyarıda bulunur. Bu uyarı, sesli/görsel sinyalin yanı sıra kombine gösterge tablosunda mesaj biçiminde de görünür. Uyarı, emni- yet kemerinin yeniden takılması ile kesilir veya OK düğmesine basılarak onaylana- bilir.Kombine gösterge tablosunda hangi emniyet kemerlerinin kullanımda olduğu bilgisi her zaman mevcuttur. Lütfen kayıtlı mesajları gör- mek için OK düğmesine basınız.
Belirli pazarlar
Sesli bir ikaz ve gösterge lambası emniyet kemerlerini takmamış sürücü ile ön tarafta oturan yolcuyu ikaz eder. Düşük hızlarda, sesli uyarı ilk 6 saniye süresince sinyal verir.
Emniyet kemeri gergisi
Tüm emniyet kemerleri (s. 27) kemer gergile- riyle donatılmıştır. Emniyet kemeri gergisindeki bir mekanizma yeterince şiddetli bir çarpışma esnasında emniyet kemerini sıkılaştırır. Emni- yet kemeri böylece yolcuları daha etkili bir şekilde tutar.
UYARI
Yolcu emniyet kemeri tokasını kesinlikle sürücü tarafındaki emniyet kemeri geçme yerine takmayınız. Emniyet kemeri tokasını daima doğru tarafındaki emniyet kemeri geçme yerine takınız. Emniyet kemerlerine asla zarar vermeyiniz ve kemer geçme yerine kesinlikle yabancı cisimler sokmayı- nız. Emniyet kemeri ve geçme yerleri, çar- pışma durumunda istendiği şekilde işlev sunmayabilir. Ağır yaralanma riski bulun- maktadır.
02
31 Güvenlik - uyarı sembolü
Hata izleme sırasında bir hata tespit edilirse ya da bir sistem etkinleştirilmişse uyarı sembolü görüntülenir. Gerektiğinde uyarı sembolü kombine gösterge tablosu (s. 65) bilgi ekra- nında bir mesaj ile birlikte görüntülenir.
Hava yastığı sistemi (s. 32) için analog kombine gösterge tablosundaki uyarı üçgeni ve uyarı sem- bolü.
Hava yastığı sistemi için dijital kombine gösterge tablosundaki uyarı üçgeni ve uyarı sembolü.
Uzaktan kumanda anahtarı anahtar konumu II (s. 81) olduğunda kombine gösterge tablo- sundaki uyarı sembolü yanar. Hava yastığı sisteminin arızasız olması durumunda yaklaşık 6 saniye sonra silinir.
UYARI
Hava yastığı sisteminin uyarı sembolü yanık kalırsa veya sürüş sırasında yanarsa bu durum hava yastığı sisteminin tam işlevsellikte olmadığı anlamına gelir. Sem- bol, emniyet kemeri gergi sistemi, SIPS ve IC sisteminde veya sistemde bazı diğer hatalar olduğunu gösterir. Volvo, hemen yetkili bir Volvo atölyesi ile temasa geçme- nizi tavsiye eder.
Uyarı lambası arızalanırsa uyarı üçgeni yanar ve ekranda SRS hava yastığı Servis gerekli veya SRS hava yastığı Acil servis belirir.
Volvo, derhal yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi tavsiye etmektedir.
İlgili bilgiler
•
Güvenlik modu ile ilgili genel bilgiler (s. 42)02
Hava yastığı sistemi
Önden çarpışma durumunda hava yastığı sis- temi, sürücü ve yolcunun baş, yüz ve göğsünü korumaya yardımcı olur.
G018665
Soldan direksiyonlu araçlarda hava yastığı siste- minin üstten görünümü.
G018666
Sağdan direksiyonlu araçlarda hava yastığı siste- minin üstten görünümü.
SRS sistemi, hava yastıkları ile sensörlerden oluşur. Yeterli şiddette bir çarpışma sensörü harekete geçirir ve hava yastığı/yastıkları şişer ve ısınır. Hava yastığı yolcuya gelecek ilk çar- pışma etkisini azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar. Bu olduğunda aracın içine duman kaçar. Bu, tamamen normaldir. Bütün bu süreç, hava yastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin onda biri gibi sürede gerçekleşir.
UYARI
Volvo, onarım işleri için yetkili bir Volvo servisi ile irtibata geçmenizi tavsiye etmek- tedir. Hava yastığı sistemi doğru bir şekilde çalışmıyorsa, bu durum arızalara ve ciddi yaralanmalara yol açabilir.
DİKKAT
Detektörler, çarpışmanın doğasına ya da emniyet kemerlerinin takılı olup olmama- sına bağlı olarak farklı şekilde tepki verebi- lir. Tüm kemer konumlarına uygundur.
Dolayısıyla bir çarpışmada hava yastıkların- dan biri şişebilir veya hiçbiri şişmeyebilir.
Detektörler araçtaki çarpışmanın kuvvetini algılar ve buna göre bir veya daha fazla hava yastığı açılacak şekilde eylem uyarla- nır.
İlgili bilgiler
•
Sürücü hava yastığı (s. 33)•
Yolcu hava yastığı (s. 33)•
Güvenlik - uyarı sembolü (s. 31)02
}} 33 Sürücü hava yastığı
emniyet kemerinin (s. 27) sağladığı korumayı desteklemek için aracın sürücü tarafında bir hava yastığı (s. 32) bulunmaktadır.
Bu hava yastığı direksiyon simidinin merke- zine yerleştirilmiştir. Direksiyon simidi üze- rinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbi- rini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azal- tabilir.
İlgili bilgiler
•
Yolcu hava yastığı (s. 33)Yolcu hava yastığı
Yolcu tarafında emniyet kemerinin (s. 27) sağladığı korumayı desteklemek için araçta bir hava yastığı (s. 32) bulunmaktadır.
Hava yastığı, torpido gözünün üzerindeki bir bölmede katlanmış haldedir. Panelinin üze- rinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır.
Soldan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava yastığının konumu.
Sağdan direksiyonlu araçlarda ön yolcu hava yastığının konumu.
Yolcu hava yastığı uyarı etiketi araçta aşağıdaki iki konumdan birine takılır:
Alternatif 1: Hava yastığı etiketinin konumu yolcu tarafındaki güneşliğin üzeridir.
||
02
Alternatif 2: Hava yastığı etiketinin konumu yolcu tarafındaki kapı direğinin üzeridir. Etiket yolcu kapısı açıldığında görünür.
UYARI
Etkinleştirilmiş hava yastığı tarafından korunan bir koltuk üzerinde asla arkaya bakan bir çocuk koltuğu kullanmayın. Bu tavsiyeye uyulmaması, çocuğun hayatını kaybetmesine veya ciddi şekilde yaralan- masına neden olabilir.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbi- rini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azal- tabilir.
Hava yastığının açılması halinde yaralanma riskini en aza indirmek için, yolcular ayak- ları yerde ve sırtları koltuk arkalığına dayanmış şekilde mümkün olabildiğince dik oturmalıdırlar. Emniyet kemerleri takıl- malıdır.
UYARI
Yolcu hava yastığının bulunduğu gösterge tablosunun önüne veya üstüne bir şey koy- mayın.
UYARI
Hava yastığı devrede iken ön yolcu koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalı- dır.
Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu
koltuğunun önünde ayakta durmasına veya oturmasına izin vermeyin.
Hava yastığı devreye sokulmuş ise ön yolcu koltuğuna 140 cm'den kısa hiç kimse kesinlikle oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir.
Anahtar - PACOS*
Araçta PACOS anahtarı (Passenger Airbag Cut Off Switch) bulunuyorsa ön yolcu hava yastığı devreden çıkarılabilir (s. 35).
UYARI
Araçta ön yolcu hava yastığı mevcut fakat yastığın bir PACOS düğmesi (Yolcu Hava Yastığı Kesme Svici) yoksa; hava yastığı bu durumda aktif hale gelecektir.
İlgili bilgiler
•
Sürücü hava yastığı (s. 33)•
Çocuk koltukları (s. 45)02
}}
*İsteğe bağlı/aksesuar, daha fazla bilgi için bkz. Giriş. 35 Yolcu hava yastığı - etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması*
Araçta PACOS anahtarı (Passenger Airbag Cut Off Switch) bulunuyorsa Ön yolcu hava yastığı (s. 33) devreden çıkarılabilir.
Anahtar - PACOS
Yolcu hava yastığı anahtarı (PACOS) gösterge tablosunun yolcu tarafında bulunmaktadır ve yolcu kapısı açıkken erişilebilir.
Şalterin gerekli konumda olup olmadığını kon- trol edin. Konumu değiştirmek için uzaktan kumanda anahtarının anahtar dili (s. 169) kul- lanılmalıdır.
Hava yastığı sivicinin konumu.
Hava yastığı devrededir. Anahtar bu konumdayken asla çocuk koltuğuna veya çocuk minderine oturtulmuş bir çocuk yerleştirilmemesine rağmen, boyu
140 cm'den uzun kişiler ön yolcu koltuğuna oturabilirler.
Hava yastığı devre dışıdır. Düğme bu konumdayken, çocuklar ön yolcu koltuğuna çocuk koltuğu veya çocuk min- deriyle oturabilirler fakat, 140 cm'den uzun kişiler asla oturmamalıdır.
UYARI
Etkin hava yastığı (yolcu koltuğu):
Hava yastığı devrede iken ön yolcu koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk minderine kesinlikle bir çocuk oturmamalı- dır. Bu kural 140 cm'den kısa olan herkes için geçerlidir.
Devre dışı hava yastığı (yolcu koltuğu):
Hava yastığı devre dışıyken ön yolcu koltuğuna 140 cm'den uzun kişiler kesin- likle oturmamalıdır.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir.
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarı pozisyonu anahtar konumu II (s. 81) ise hava yastığı için uyarı sembolü (s. 31) kombine gös- terge tablosunda yaklaşık 6 saniye boyunca görüntülenecektir.
Bunun ardından tavan konsolundaki gös- terge ön yolcu koltuğu hava yastığının doğru durumunu gösterecek şekilde yanar.
G017800
Yolcu hava yastığının devrede olduğunu gösteren gösterge.
Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı sembolü ön yolcu koltuğu hava yastığının devrede olduğunu göstermektedir (bkz. önceki resim).
UYARI
Hava yastığı devredeyken ve tavan konso- lunda sembolünün ışığı yanarken ön yolcu koltuğunda çocuk koltuğuna veya çocuk minderine kesinlikle bir çocuk otur- mamalıdır. Bu uyarıya uyulmadığı takdirde, çocuğun hayatı tehlikeye düşebilir.
||
02
2
2
G017724
Gösterge, yolcu hava yastığının devreden çıkartıl- mış olduğunu gösterir.
Tavan konsolu üzerindeki bir uyarı mesajı ve bir sembol ön yolcu koltuğu hava yastığının devreden çıkartıldığını göstermektedir (bkz.
önceki resim).
UYARI
Tavan panelindeki metin mesajı hava yastığının devre dışı bırakıldığını gösteri- yorsa ve kombine gösterge tablosunda da hava yastığı sisteminin uyarı sem- bolü(s. 31) görüntüleniyorsa hiç kimsenin ön yolcu koltuğuna oturmasına izin verme- yin. Bu ciddi bir arıza olduğunu gösterir. En kısa sürede bir servisi ziyaret edin. Volvo, yetkili bir Volvo atölyesi ile temas kurmanızı tavsiye eder.
UYARI
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması araçtaki yolcuların hayatlarını tehlikeye atar.
İlgili bilgiler
•
Çocuk koltukları (s. 45)Yan hava yastığı (SIPS)
Yandan çarpışmada çarpışma kuvvetinin büyük bir kısmı SIPS (Side Impact Protection System) tarafından kirişler, direkler, zemin, tavan ve gövdenin diğer yapısal parçalarına aktarılır. Sürücü ve ön yolcu koltuklarında bulunan yan hava yastıkları göğüs ve bel böl- gesini korur ve SIPS sisteminin önemli bir par- çasıdır.
G032949
SIPS yastık sistemi iki ana bileşenden oluşur, yan hava yastığı ve sensörler. Yan hava yas- tıkları, ön koltuk arkalıklarına yerleştirilmiştir.
Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar ve yan hava yastıkları şişer. Hava yastığı, oturan kişi ve kapı paneli arasında şişer ve sönerken ilk darbenin etkisini azaltır.
Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar. Yan hava yastığı normal koşullarda, sadece yan taraftan gerçekleşen çarpışmalar sonucunda açılır.