KULLANMA KILAVUZU
M‑DEX
PAKET İÇERİĞİ
M-DEX
Kullanma kılavuzu
Boyun Askısı
Şarj cihazı
Ara kablo
İÇİNDEKİLER
CİHAZIN TANIMI . . . . 7
KULLANIM AMACI . . . . 9
DURUM SİMGELERİ . . . . 10
PIL DURUMU . . . . 10
BLUETOOTH . . . . 11
ODA KAPALI . . . . 12
BOYUN ASKISI . . . . 14
BAŞLARKEN . . . . 16
PILIN ŞARJ EDILMESI . . . . 16
M‑DEX’İN AÇILMASI . . . . 19
M‑DEX’İN KAPATILMASI . . . . 22
BEKLEME EKRANI . . . . 23
MANUEL TUŞ KILIDI . . . . 24
SESI AYARLAMAK . . . . 28
DINLEME ODAĞININ SEÇILMESI . . . . 30
ODA KAPALI . . . . 34
TEMEL İŞLEVLER – CEP TELEFONU . . . . 35
M-DEX’IN CEP TELEFONUNUZ ILE EŞLEŞTIRILMESI . . . . 35
M-DEX ILE CEP TELEFONU GÖRÜŞMELERI . . . . 41
ARAMAYI KABUL ET YA DA REDDET . . . . 43
ARAMAYI BITIR . . . . 44
BIR ARAMA YAPMAK . . . . 44
BIR ARAMA YAPMAK IÇIN ARAMA GÜNLÜĞÜNÜN KULLANIMI . . . . . 45
ARAMAYI AKTAR . . . . 46
ELLER SERBEST ÇALIŞMA . . . . 48
DİĞER İŞLEVLER . . . . 49
SESI AYARLAMAK . . . . 49
ODA KAPALI . . . . 49
GELİŞMİŞ İŞLEVLER . . . . 50
BLUETOOTH . . . . 51
SES GIRIŞI . . . . 54
L/R SES SEVIYESI . . . . 58
M-DEX T . . . . 61
AYARLAR . . . . 64
SIFIRLA . . . . 74
BAKIM . . . . 75
UYARILAR . . . . 77
GÜVENLİK UYARISI . . . . 80
SORUN GİDERME . . . . 81
REGULATORY İNFORMATİON . . . . 84
SİMGELER . . . . 90
CİHAZIN TANIMI
1. Açma/kapama 2. Evet (yeşil) 3. Hayır (kırmızı) 4. Ses arttırma 5. Ses azaltma 6. Önceki
7. Sonraki 8. Menü 9. Oda Kapalı 10. Serbest Odaklanma 11. Mikrofon
9
10 8
5 7 4 2 3
1
6
11
Ürün seri numarasını tanımlamak için yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen
UYARI
Bu kitapçıkta önemli bilgi ve talimatlar bulunmaktadır . Lütfen, cihazınızı kullanmaya başlamadan bu kitapçığı dikkatlice okuyun .
M-DEX, gelişmiş bir işitme cihazı uzaktan kumandasıdır . M-DEX, cep telefonu görüşmelerini doğrudan işitme cihazında üretir ve çoğu cep telefonu modeli ile uyumluluk için Bluetooth bağlantısı ve Widex işitme cihazlarına bağlantı için de WidexLink kullanarak, kullanıcının normal cep telefonu işlevlerini kontrol edebilmesini ve ses girişini dinleyebilmesini sağlar .
KULLANIM AMACI
M-DEX, gelişmiş bir uzaktan kumanda olmasının yanında cep tele- fonu uygulamaları için tasarlanmış kablosuz bir cihazdır .
DURUM SİMGELERİ
M-DEX açıldığında, başlangıç ekranın sağ üst köşesinde pil, Blueto- oth ve Oda Kapalı durumunu görebilirsiniz .
PİL DURUMU
Dolu Düşük
BLUETOOTH
(mavi=bağlı, gri=açık (fakat bağlı değil), simge görünmez=kapalı)
ODA KAPALI
(Özellik etkinse simge gösterilir) .
KAPSAMA ALANI
M‑DEX’ten işitme cihazlarına
Bir uzaktan kumanda olarak kullanırken 1 metre’ye kadar Cep telefonları, Bluetooth ve iletilen ses girişi ile,
M-DEX T dahil
50 cm’ye kadar
M‑DEX’ten cep telefonuna
10 metre’ye kadar
BOYUN ASKISI
M-DEX’i boynunuza asmak istiyorsanız, gösterildiği gibi verilen bo- yun askısı ucundaki plastik tutucuya takın .
UYARI
Açmasının kolay olması için kordonun kopçası boynunuzun arkasına gel- melidir (1) .
BAŞLARKEN
PİLİN ŞARJ EDİLMESİ
M-DEX şarj edilebilir bir pil kullanır . Tam şarj olduğunda, yaklaşık 5 saatlik sürekli kullanım kapasitesi sunar (beklemedeyken pil yakla- şık üç gün gider . Bluetooth açılırsa, bu süre ciddi şekilde azalır) . Şarj cihazı dört ülke modelinde mevcuttur . Bu nedenle, sahip olduğunu model bu kitapçıkta yer alandan farklı görünebilir .
Pili şarj etmek için
1 . Şarj cihazını M-DEX’e takın . 2 . Şarj cihazını bir prize takın .
Pili ilk kez şarj etmek yaklaşık 6 saat alır . “Pil dolu” simgesi görün- se bile pilin tam altı saat şarj olmasını sağlayın .
Cihazın açılıp açılmadığına bağlı olarak şarj süresi yaklaşık 3 saat alır .
UYARI
Pili değiştirmeye çalışmayın . İşitme sağlığı uzmanınıza danışın .
M‑DEX’İN AÇILMASI
Sağdaki kaydırma düğmesini yukarı itin .
Not
M-DEX’inizdeki simgeler ve ekranlar sizinle çalışan işitme sağlığı uzmanı tarafından ayarlanma şekline göre değişecektir . Eczacınız M-DEX’i işitme cihazlarınızla uyumlu hale getirecektir . Bu yapıldığında, işitme cihazları- nızdaki programları değiştirebilecek ve ses seviyesini ayarlayabileceksi- niz .
Konum numarası 1’deki program (genellikle Ana) gösterilir .
M‑DEX’İN KAPATILMASI
M‑DEX’i kapatmak için
M-DEX’in sağındaki kaydırma düğmesini aşağı itin .
BEKLEME EKRANI
Güç tasarrufu için, 10 saniye süreyle kullanılmadığında M-DEX ekra- nı otomatik olarak bekleme moduna girer .
Bekleme modundan çıkmak için
Açma/kapama dışında bir tuşu kullanın . Diğer tuşlar kilitliyse, bek- leme modundan çıkmak için “Hayır” tuşunu kullanabilirsiniz .
MANUEL TUŞ KİLİDİ
Herhangi bir program ekranından tuş kilidini etkinleştirebilirsiniz .
Tuş kilidini etkinleştirmek için
Hayır ➞ Menü’ye basın
Tuş kilidini devre dışı bırakmak için Hayır ➞ Menü’ye basın
Otomatik tuş kilidi hakkında bilgi için bkz . sayfa 68 .
TEMEL İŞLEVLER – UZAKTAN KUMANDA
Başlangıç ekranından işitme cihazınızdaki programı değiştirebilir, sesi ayarlayabilir, dinleme odağını seçebilir ve Oda Kapalı işlevini açıp/kapatabilirsiniz .
Oda Kapalı işlevinin kullanımı haricinde, işitme sağlığı uzmanınız tarafından iptal edilmediği sürece işitme cihazlarınız ayarları değiş- tirirken sesli mesajlar veya sesler üretecektir .
Bir onay işareti gösterilirse, belli bir işlevin etkinleştirildiğini belirtir .
PROGRAM DEĞİŞTİRME
M-DEX’inizdeki çeşitli dinleme programlarının seçimi, işitme cihazı- nızda olmasını istediğiniz program sayısına ve bunların türüne bağ- lıdır . Programların sırası işitme cihazınızdakiyle benzerdir .
M-DEX daima, program no . 1 olarak tarafınızdan ve işitme sağlığı uzmanınız tarafından seçilen programı başlatır (genellikle Ana program) .
Mevcut programlar arasında dolaşmak için
tuşuna basın veya
Oklardan birine her bastığınızda, etkin programı gösteren bir simge gösterilir .
SESİ AYARLAMAK
Ses çubuklarına erişim için
tuşuna basın veya
Her iki işitme cihazında sesi artırmak ya da azaltmak için
tuşuna basın veya
Ses ayarı sadece etkin olan dinleme programına uygulanacaktır .
Ortadaki daha geniş çubuk varsayılan ayarı belirtir . Gösterilen sim- ge, sizin de fikrinizi alarak işitme sağlığı uzmanınız tarafından seçi- len ses ayar adımı sayısını yansıtır .
Stereo ses ayarı birkaç saniye sonra otomatik kapanır . Manuel ka- patmak için Hayır tuşuna basın .
Başka bir programa geçiş ya da M-DEX’in kapatılması her bir ses ayarını iptal edecektir .
Işitme cihazının ses kontrolünden sesi ayarlarsanız, bu ayar M-DEX’e kopyalanmaz .
Iki işitme cihazınızın sesini ayarlamak için, bkz . “Gelişmiş işlevler” .
DİNLEME ODAĞININ SEÇİLMESİ
Serbest Odaklanma özelliği, işitme cihazlarınız ile belli bir yönden gelen sese odaklanmanızı sağlar .
Serbest Odaklanma tuşuna basın
Serbest Odaklanma tuşu Serbest Odaklanma’nın etkin olduğunu belirtmek için yanar .
Önden gelen sese odaklanmak için
➞ Menü öğesine basın
Arkadan gelen sese odaklanmak için
➞ Menü öğesine basın
Sağdan gelen sese odaklanmak için
➞ Menü öğesine basın
Soldan gelen sese odaklanmak için
➞ Menü öğesine basın
Bir ayar seçtiğinizde ve bunu Menü’ye basarak kilitlediğinizde bir onay işareti seçiminizi onaylar . Menü’ye yeniden basarak seçimini- zin “kilidini kaldırabilirsiniz” .
Sesi Serbest Odaklanma içinde ayarlamak için
Önce, odaklanma yönünü seçin ve ayarı kilitleyin . Ardından, işitme cihazlarının dinleme programlarınınkine benzer prosedürü kulla- nın .
Serbest Odaklanma’yı devre dışı bırakmak için Serbest Odaklanma tuşuna basın
ODA KAPALI
‘Oda Kapalı’ işlevinin etkinleştirilmesi işitme cihazı mikrofonlarını kapatır . Bu durum, çevredeki sesler ile karışma yapmadan ya da normal dinleme programlarınız ile bir ses kesme işlevi olarak özel- liği kullanmanızı sağlar (ör ., Ana) .
Oda Kapalı işlevini etkinleştirmek için Oda Kapalı tuşuna basın .
Oda Kapalı tuşu yanar ve Oda Kapalı simgesi gösterilir .
Oda Kapalı işlevini devre dışı bırakmak için
TEMEL İŞLEVLER – CEP TELEFONU
M‑DEX’İN CEP TELEFONUNUZ İLE EŞLEŞTİRİLMESİ
M-DEX’i cep telefonunuz ile ilk kez kullanacaksanız iki cihazı eşleş- tirmeniz gerekir .
1 . Bluetooth’u cep telefonunuzda açın . 2 . Bluetooth’u M-DEX’inizde açın . Bunun için:
2a . Herhangi bir program ekranında Menü tuşuna basın . Bu ekran gösterilir .
2b . Ayarlar’a girene dek veya seçeneğine basın .
Menü ➞ Menü seçeneğine basın .
Bluetooth henüz açık değilse bu ekran gösterilir .
2c . BT’yi açmak için Menü tuşuna basın . Bu ekran gösterilir .
3 . Cep telefonunuzda yeni cihazları arayın . Bunu yapmak için tele- fonunuzdaki kullanıcı talimatlarına bakın .
4 . M-DEX cep telefonunda bulunduğunda, iki cihazı eşleştirin . Bu- nun için:
4a . Eşleştirmeye gitmek için veya öğesine basın
4b . Menü tuşuna basın
4c . Eşleştirmeyi başlatmak için Menü tuşuna yeniden basın . Ekranda ilerlemeyi takip edebilirsiniz .
5 . Telefonunuzda M-DEX’i seçin ve M-DEX’inizde gösterilen pin
Cihazlar şimdi eşleştirilmiştir .
Hiçbir cihaz algılanamazsa “Cihaz bulunamadı . Yeniden denensin mi?” mesajı M-DEX’inizde gösterilir .
NOT
M-DEX’i cep telefonunuz ile kullanmak istediğinizde, Bluetooth’un her iki ünitede de açık olduğundan emin olun . Bluetooth açık şekilde cihazların kullanımının ciddi şekilde pil tüketimini artıracağını dikkate alınız .
M‑DEX İLE CEP TELEFONU GÖRÜŞMELERİ
M-DEX’i bir telefonu tuttuğunuz gibi tutun ve mikrofona konuşun . Her iki işitme cihazında ses duyulacaktır . Cep telefonu menzil içinde olmalıdır (10 m’ye kadar) .
M-DEX
Cep telefonunuza bağlandığında, M-DEX aşağıdaki işlevlere erişim sağlar:
1 . Aramayı kabul et ya da reddet 2 . Aramayı bitir
3 . Aramayı aktar 4 . Bir arama yap 5 . Eller serbest çalışma
ARAMAYI KABUL ET YA DA REDDET
Bir arama aldığınızda, cep telefonunuzun çaldığını duyarsınız ve M-DEX işitme cihazlarınızın menzilinde ise bunlarda da bir ses du- yacaksınız . “Evet” ya da “Hayır” seçimi ile aramayı kabul edebilir veya reddedebilirsiniz .
ARAMAYI BİTİR Bir aramayı bitirmek için Bitir tuşuna basın
BİR ARAMA YAPMAK Bir giden arama yapmak için
Sayfa 41’de açıklandığı gibi cep telefonunuzda numarayı çevirin ve M-DEX’i kullanın .
BİR ARAMA YAPMAK İÇİN ARAMA GÜNLÜĞÜNÜN KULLANIMI Arama günlüğüne kaydedilen son beş numaradan birini aramak için:
Evet tuşuna basın
Istenen numarayı seçmek için
ya da tuşuna basın . Evet tuşuna basın .
Oklar bunun gelen ya da giden arama mı olduğunu belirtir .
Arama günlüğünden çıkmak için:
Hayır tuşuna basın .
ARAMAYI AKTAR
Aktarım işlevi aramayı cep telefonuna geri aktarmanızı sağlar .
Cep telefonuna arama aktarmak için
Aktar ➞ Evet seçeneğine basın
Bir onay işareti seçiminizi onaylar .
M-DEX’inizin kapatılması aramayı da cep telefonuna geri aktara- caktır .
ELLER SERBEST ÇALIŞMA
Eller serbest çalışma için, M-DEX’i boynunuza asın ve mikrofonuna konuşun .
Max 30 cm
DİĞER İŞLEVLER
SESİ AYARLAMAK
Bir telefon görüşmesi sırasında sesi ayarlayabilirsiniz .
Ses çubuklarına erişim için
tuşuna basın veya
Sesi artırmak ya da azaltmak için
tuşuna basın veya
ODA KAPALI
Telefon görüşmeleri sırasında Oda Kapalı işlevini de kullanabilirsi- niz . Bkz . sayfa 34 .
GELİŞMİŞ İŞLEVLER
Aşağıdaki gelişmiş işlevlere Menü tuşuna bir kez basılarak ve veya kullanılarak erişilebilir:
öğesini kullanırsanız, menü öğeleri şu sırayla yerleştirilir 1 . Bluetooth *
2 . Ses Girişi * 3 . L/R ses seviyesi 4 . M-DEX T * 5 . Ayarlar
1, 2 ve 5 seçeneklerinde yapılan seçimler bir onay işareti ile onayla- nacaktır .
1, 2 ve 4 öğeleri iletilen sesi içerdiğinde, işitme cihazlarınızdaki ses bu seçeneklerde bir seçimi her onayladığınızda etkilenecektir . Bu işlevlerden çıktığınızda, program 1’e dönersiniz .
BLUETOOTH
Bluetooth menüsü (mavi renkle gösterilir) sadece Bluetooth M-DEX’inizde etkin durumdayken ve bir Bluetooth ünitesine bağlıyken kullanılabilir . Aksi taktirde silik olacaktır .
Not
Bluetooth iletimi için M-DEX kulla- nırken, işitme cihazlarının menzili dahilinde (50 cm’ye kadar) olmalı- dır .
İletimi başlatmak için:
Menü tuşuna basın . Telefonlar gibi bazı kişisel ses cihazlarında, mü- zik çalınabilmesi için öncesinde müzik çaların etkinleştirilmesi ge- rekebilir . Varsayılan Bluetooth ayarında, işitme cihazı Müziğe önce- lik verir . Bunun yerine Konuşmaya öncelik vermek için, ya da seçeneğini kullanın .
Yeni bir ayarı onaylamak için Menü tuşuna basın
Bluetooth’tan çıkmak için Hayır ➞ Hayır öğesine basın
SES GİRİŞİ
Bir mp3 çalar gibi harici bir ses kaynağını dinlemek isterseniz bu iş- lev işe yarar . Bir fişi ses girişine taktığınızda, Ses giriş ekranı otoma- tik gösterilir .
Ses giriş menüsü sadece (mavi bir renk ile gösterilir) M-DEX ve ses kaynağı bir fişten fişe kablo ile bağlandığında mevcuttur .
Not
Ses girişi için M-DEX kullanırken, işitme cihazlarının menzili dahilin- de (50 cm’ye kadar) olmalıdır .
İletimi başlatmak için:
Menü’ye basın . Varsayılan Ses girişi ayarında, işitme cihazı Müzik için optimize edilmiştir . Bunun yerine Konuşmaya öncelik vermek için, ya da seçeneğini kullanın .
Yeni bir ayarı onaylamak için Menü tuşuna basın
Ses Girişi’nden çıkmak için Hayır ➞ Hayır öğesine basın
L/R SES SEVİYESİ
Iki işitme cihazınızın ses seviyesini ayrı ayrı ayarlamak isterseniz bu işlev kullanılır .
Menü tuşuna basın
Hangi işitme cihazı için ses seviyesinin ayarlanacağını seçmek için
Sırasıyla sol veya sağı seçmek için ya da öğesini kullanın .
Ses seviyesinin artırılması veya azaltılması
öğesini kullanın veya
L/R ses seviyesinden çıkmak için
Hayır ➞ Hayır öğesine basın
M‑DEX T
Işitme cihazınızda bir telecoil olmasa bile bu seçenek teleloop sis- temlerden yararlanmanızı sağlar . Işitme cihazınızda bir telecoil programı varsa, ideal performans için bunu kullanmanızı öneririz .
M‑DEX’te telecoil kullanımı Teleloop sinyallerini almak için M-DEX’i etkinleştirme amacıyla, bunun dikey bir konumda asıl- ması ve işitme cihazlarının menzilinde olması gerekir . (50 cm’ye kadar) .
M‑DEX T ekranından ses seviyesini değiştirmek için
Menü ve seçeneğine basın veya
M‑DEX T’den çıkmak için Hayır ➞ Hayır öğesine basın
AYARLAR
Menü tuşuna basılması aşağıdaki menü öğelerine erişim sunar:
1 . Bluetooth Ayarları 2 . Otomatik Tuş Kilidi 3 . Titreşimli Uyarı 4 . Bluetooth sıfırla 5 . Kısa süreli Kayıt 6 . Sıfırla
Bir menü öğesi seçmek için Istenilen öğeye gitmek için
ya da öğesine basın .
Menü tuşuna basarak bir öğe seçin
Bluetooth ayarları
Burada, Menü tuşu ile Bluetooth’u açabilir ve kapatabilirsiniz .
Bluetooth eşleştirmesi de yapabilirsiniz .
Bluetooth eşleştirmesi Bkz . sayfa 35 .
Menüye dönmek için
Not
Bluetooth açık şekilde M-DEX ve cep telefonu kullanımının ciddi şekilde pil tüketimini artıracağını dikkate alınız .
Otomatik Tuş Kilidi
Bu işlev, örneğin M-DEX’iniz cebinizdeyken bir tuşa kazayla basma- nızı önlemeye yardımcı olur .
Bu işlev etkinleştirilmişse, ekran bekleme moduna geçtiğinde M-DEX tuşları otomatik kilitlenir .
Otomatik tuş kilidini etkinleştirmek ya da devre dışı bırakmak için Menü’ye basın
Menüye dönmek için Hayır’a basın
Otomatik tuş kilidini açmak için
Titreşimli uyarı
Cep telefonunuzda Sessiz bir profil seçtiyseniz, titreşimli uyarı bir arama geldiğinde sizi uyarır .
Titreşimli uyarıyı açmak ya da kapatmak için Menü tuşuna basın
Menüye dönmek için Hayır’a basın
Bluetooth sıfırla
Bu işlev önceki Bluetooth eşleşmelerini silmenizi sağlar . Bu, cep te- lefonunuzu değiştirirseniz gerekli olabilir .
Bluetooth’u Sıfırla’yı seçmek için Menü’ye basın
Menüye dönmek için Hayır’a basın
Kısa süreli Kayıt
Belli bir dinleme durumunda sorun yaşıyorsanız, bu özellik duru- mun bir dakikalık bir kaydını yapmanızı sağlar . Bu durum, işitme sağlığı uzmanınızın işitme cihazlarınızı hassas şekilde ayarlamasını sağlar .
Kaydı başlatmak için Menü tuşuna basın
Kayıt işlemi yaklaşık bir dakika alır ve kesintiye uğratılamaz . Ekranda ilerlemeyi takip edebilirsiniz .
Yeni bir kayıt başlatırsanız, önceki kaydın silineceğini dikkate alınız .
Menüye dönmek için Hayır’a basın
SIFIRLA
Bu işlev ayarları şu şekilde sı- fırlar: varsayılan ses seviyesi, otomatik tuş kilidi kapalı, tit- reşim alarmı kapalı .
Ayarları ve ses seviyesini varsayılana sıfırlamak için Menü’ye basın
Bluetooth ayarlarını sıfırlamak için bkz . sayfa 70 .
BAKIM
Cihaz değerli bir eşya olup özenli bakım gerektirmektedir . M‑DEX’inizin kullanım ömrünü uzatmak için aşağıdakileri uygula‑
yabilirsiniz:
UYARI
• Cihazı aşırı sıcak veya yüksek neme maruz bırakmayın .
• Su ya da diğer sıvılara batırmayın .
• M-DEX’inizin, X-ışınına maruz kalınan yerlerde, MR çekilirken veya diğer radyasyon tedavilerinde yanınızda taşımayın ve cihazınızı asla mikro- dalga fırına koymayın . Bunlar, cihazınıza zarar verebilecek radyasyon türleridir . Oda güvenliği ekipmanları, hırsız alarmları, cep telefonları ve benzeri kaynaklardan yayılan düşük radyasyon cihaza zarar vermez . Ancak, ara sıra hırsız alarmları, otomatik hareket algılayıcılar ve diğer elektronik cihazlardan gelen radyasyon M-DEX ve işitme cihazı kullanı-
DİKKAT
• Asla kendiniz cihazın içini açmaya ve tamir etmeye çalışmayın . (Bu sa- dece yetkili personel tarafından yapılmalıdır .)
• Cihazı yumuşak bir bezle temizleyin . Cihazınızı asitler, alkol, güçlü de- terjanlar ya da diğer sıvılar ile asla temizlemeyin .
• M-DEX’i düşürmemeye özen gösterin .
• Cihazı kullanmayacaksanız çocukların ve evcil hayvanların erişemeye- ceği kuru bir yerde kutusu içinde saklayın .
UYARILAR
UYARI
• M-DEX ile parçalarını ve aksesuarlarını çocukların ve bunları yutma ihti- mali olan diğer kişilerin erişemeyeceği yerlerde tutun, aksi durumda kendilerine zarar verebilirler . Yutulması durumunda, hemen bir doktora başvurun .
• Uçakta veya hastanelerde cihazı izinsiz kullanmayın .
• Cihazı, maden ocakları veya patlayıcı gaz ihtiva eden ortamlarda kul- lanmayın .
• M-DEX’inizi boynunuza asarsanız, kordondaki kopçanın daima boynu- nuzun arkasında olduğundan emin olun .
• Cihaz gelişmiş alerji yapmayan malzemelerden üretilmiştir . Buna kar- şın, nadir durumlarda deri tahrişi oluşabilir . Ciltte tahriş fark ederseniz, işitme sağlığı uzmanınız ile temasa geçin .
DİKKAT
• Cihaz en katı uluslararası elektromanyetik uyumluluk standartlarına uy- gun şekilde tasarlanmış olsa da, bu durum, tıbbi cihazlar gibi diğer ekipmanlarla karışma olasılığını ortadan kaldırmaz .
UYARI Etkin implantlarla karışma
• Cep telefonlarının kullanımına ilişkin olarak defibrilatör (şok cihazı) ve pacemaker (kalp pili) üreticilerinin dikkat çektiği hususları burada bilgi- nize sunarız:
• Vücudunuzda herhangi bir implant taşıyorsanız Kablosuz Işitme Cihazı- nızı ve uzaktan kumanda veya komünikatör gibi aksesuarları implantın olduğu bölgeden 15 cm uzakta tutun .
• Herhangi bir karışma fark ederseniz işitme cihazlarını ve/veya işitme ci- hazı aksesuarlarını kullanmayın ve implant üreticisi ile iletişime geçin . Lütfen karışmanın, elektrik hatları, elektrostatik deşarj, havaalanı vb . yerlerdeki metal detektörlerden kaynaklanabileceğine dikkat edin .
• Beyin implantınız varsa olası riskleri öğrenmek için implant üreticisine başvurun .
Vücudunuzda bir implant taşıyorsanız mıknatısları* implantın olduğu yer-
GÜVENLİK UYARISI
Bu cihaz harici güç kaynağından beslenir .
• Yalnızca M-DEX ile uyumlu olan bir güç kaynağına bağlayın .
• Güç kaynağının 5 V DC, 500 mA çıkışa ve mini USB fişine sahip olması gerekir .
• Güç kaynağının giriş voltajı bölgenizdeki ana şebeke voltajı ile aynı olmalı ve bölgenizdeki AC duvar priziyle uyumlu bir fişe sa- hip olmalıdır
• Güç kaynağı ITE ile kullanım için tasarlanmış olmalı ve bölgeniz- deki yetkili kurumlardan alınmış onay işaretlerini taşımalıdır .
Widex, M-DEX cihazınızı güvenli ve etkin bir şekilde kullanabilme- niz için, Widex Dağıtıcısından aldığınız güç kaynaklarını kullanma- nızı tavsiye eder .
SORUN GİDERME
Sorun Olası neden Çözüm
M-DEX’iniz çalış- mıyor
Pil bitmiştir Pili şarj edin
(bkz . sayfa 16) Ekranda “Işitme
cihazlarınız ile eş- leştiriniz” mesajı gösterilir
M-DEX, işitme cihazları- nız ile eşleşmiş değildir
Işitme sağlığı uzmanınıza danışın
Bluetooth M-DEX’te etkin- leştirildiğinde te- lefondaki müziğin Bluetooth etkin- leştirmesi olmaz
Bazı kişisel ses cihazla- rında, müzik çalınabil- mesi için öncesinde mü- zik çaların etkinleştiril- mesi gerekebilir
Ek bilgiler için telefonun kullanım kılavuzuna bakın
Telefon çaldığın- da M-DEX titreş- miyor
Titreştirici M-DEX’te et- kinleştirilmemiş
Titreştirici işlevi Ayarlar içinde etkinleştirilir
Sorun Olası neden Çözüm M-DEX’teki BT
simgesi mavi an- cak telefona bağ- lantı yok
M-DEX’iniz farklı bir ci- haz ile eşleştirilmiş ve onunla temas kurmuş
Etkin ekipmanda BT’yi kapatın veya Bluetooth ayarlarını sıfırlayın ve te- lefonu yeniden eşleştirin M-DEX’iniz açık
fakat ekran siyah
Tuş kilidi devrededir Hayır > Menü’ye basın Bluetooth/fişten
gelen ses çok dü- şük ve/veya gü- rültülü
Ses yeterince yüksek açılmamış
M-DEX’e bağlı cihazın se- sini açın ve M-DEX’te uy- gun bir düzeye indirin M-DEX’in şarj ol-
ması uzun sürü- yor ya da hiç şarj olmuyor
Kullanılan şarj cihazı doğru değil
M-DEX’inizle verilen şarj cihazını kullanın
M-DEX’te gösteri- len program işit- me cihazındakiyle
M-DEX ve işitme cihazı doğru eşleştirilmemiş
Işitme sağlığı uzmanınız- dan yeniden eşleştirme yapmasını isteyin
Sorun Olası neden Çözüm Gelen arama ek-
ranı gösterilmek- te fakat hiçbir te- lefon zil sesi işit- me cihazlarında duyulmamakta
Bazı telefonlar eğer ses- size alınmışlarsa işitme cihazlarında bir zil sesi üretmezler
Cep telefonunuzda sessiz işlevini kapatın
M-DEX menzil dahilinde değil
Menzile getirin (50 cm’ye kadar)
Bir telefon tuşuna basıldığında, işit- me cihazları bip verir ve başka bir programa geçer
Bazı telefonlar tuş sesini M-DEX’e gönderir
Telefondaki tuş sesini ka- patın
Bluetooth eşleş- tirmesi çalışmıyor
Ayarlar altında Bluetoo- th’u sıfırlayın ve yeniden eşleştirin
Müzik dinlerden ses yok
M-DEX, işitme cihazları- nın menzilinde değil
M-DEX’i kordonda yukarı kaydırın
REGULATORY İNFORMATİON
Federal Communications Commission and Industry Canada Statement FCC ID: TTY-MDEX
FCC ID: TTY092802 IC: 5676B-MDEX IC: 5676B-092802
This device complies with part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada . Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation .
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules . These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation . This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications . However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation . If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna .
– Increase the separation between the equipment and receiver . – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected .
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help .
NOTE:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment . This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter . This equipment complies with the Industry Canada RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment as per IC RSS-102 . Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user’s authority to operate the equipment .
1999/5/EC Direktifi
Işbu belge ile, Widex A/S; bu M-DEX’in, 1999/5/EC Direktifinin te- mel gereklilikleri ve ilgili hükümlerine uyumlu olduğunu beyan eder .
1999/5/EC’ye ilişkin Uygunluk Belgesinin bir kopyasına şu adres- ten erişilebilir:
http://www .widex .com/doc
Elektrikli ve elektronik donanımlar (EED), atık elekt- rikli ve elektronik donanımlar (AEED), düzgün bir şekilde kullanılmadığında, insan sağlığı için tehlikeli ve risk barındıran malzemeler, bileşenler ve madde- ler içerir .
Işitme cihazlarını, işitme cihazı aksesuarlarını ve pilleri evlerde bulunan sıradan atıklarla birlikte bertaraf etmeyin .
Işitme cihazları, pilleri ve işitme cihazı aksesuarları, atık elektrikli ve elektronik donanıma tahsis edilen alanlarda bertaraf edilmeli veya güvenli bir bertaraf etme işlemi için, işitmeyle ilgili uzmanınıza verilmelidir . Uygun bir bertaraf etme işlemi, insan sağlığını ve çevreyi korumaya yardımcı olur .
SİMGELER
Widex A/S tarafından tıbbi cihaz etiketleri üzerinde sıklıkla kullanılan semboller (etiketler/IFU/etc .)
Sembol Başlık/Açıklama
Üretici
Bu ürün, adı ve adresi sembolün yanında yer alan üretici tarafından imal edilmiştir . Uygun görüldüğü takdirde, üre- tim tarihine de yer verilebilir .
Üretim tarihi
Ürünün üretildiği tarihtir . Son kullanma tarihi
Ürünün kullanılabilir olduğu son tarihtir . Parti kodu
Ürünün parti kodu (lot veya parti tanımlaması) .
Sembol Başlık/Açıklama Katalog numarası
Ürünün katalog (sıra) numarası . Seri numarası
Ürünün seri numarası .*
Güneş ışığından uzak tutun .
Ürün, ışık kaynaklarından ve/veya ısıdan uzak tutulmalı . Kuru tutun
Ürün, nemden uzak tutulmalı ve/veya yağmurda bırakıl- mamalıdır .
Alt sıcaklık sınırı
Ürünün bir sorun yaşanmaksızın maruz kalabileceği en düşük sıcaklık .
Sembol Başlık/Açıklama Üst sıcaklık sınırı
Ürünün bir sorun yaşanmaksızın maruz kalabileceği en yüksek sıcaklık .
Sıcaklık sınırları
Ürünün bir sorun yaşanmaksızın maruz kalabileceği en yüksek ve en düşük sıcaklıklar .
Kullanım talimatları
Tedbir niteliğinde önemli bilgiler (uyarılar/önlemler) içeren ve ürünü kullanmadan önce okunması gereken kullanıcı ta- limatları .
Dikkat/Uyarı
Ürünü kullanmadan önce okunması gereken ve dikkat/
uyarı simgesi ile işaretlenmiş metin .
Sembol Başlık/Açıklama WEEE işareti
"Genel atık değildir"
Ürün, bertaraf edileceği zaman, geri dönüştürülmesi ve değerlendirilmesi için belirlenmiş bir toplama noktasına gönderilmelidir .
CE işareti
Ürünün, Avrupa CE işaretlemesi direktiflerine uygun oldu- ğunu gösterir .
Uyarı
1999/5/AT sayısı Radyo ve Telekomünikasyon Terminal Cihazı (R&TTE) Direktifi uyarınca ürün, bazı CE üyesi ül- kelerdeki kullanımına dair kısıtlamalar bulunan 2 . Sınıf bir ekipman olarak tanımlanmıştır .
C‑Tick işareti
Ürünün, Avustralya ve Yeni Zelanda pazarlarına sağlanan ürünlere yönelik olan Elektromanyetik Uyumluluk (EMC)
Sembol Başlık/Açıklama Girişim
Ürünün çevresinde elektromanyetik parazit vardır .
Ürünün üzerindeki altı veya yedi haneli numara seri numarasıdır . Seri nu- maralar tarafından her zaman önceden belirlenmeyebilir
Kılavuz no .:
9 514 0129 029 #04 Yayın Tarihi:
2015-06 É[5qr0q2|l;sl;h]
WIDEX ve DEX, Widex A/S şirketinin ticari markalarıdır
WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Danimarka
www .widex .com