• Sonuç bulunamadı

Gebrauchsanweisung für Kühl-Gefrier-Kombination. Operating instructions for fridge-freezer combination

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Gebrauchsanweisung für Kühl-Gefrier-Kombination. Operating instructions for fridge-freezer combination"

Copied!
10
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

7081 933-03

CU/CUP 31../35../40.. 1910

Gebrauchsanweisung für Kühl-Gefrier-Kombination

Operating instructions for fridge-freezer combination

Consignes d'utilisation pour combiné réfrigérateur-congélateur

Gebruiksaanwijzing voor koel-vries-combinatie

Istruzione d'uso per combinazione frigo-congelatore

Instrucciones de manejo para combinado frigorífico-congelador

Kullaným Kýlavuzu Soðutucu-Dondurucu-Kombinasyonu

(2)

1 Buzdolabýnýn genel görünümü

*

model ve aksesuara göre

Tereyağı durdurucusu Yumurtalýk raf

Yerleri deðiþtirilebilen yüzeyler

Erime suyu akma yolu

Sebze, salata ve meyve malzemesi kablarý Yüksek boylu þiþelere uygun raflar

Dondurucu birim, yakl. -18

0

C

Tip levhasý

Yüksek boylu çekmeceler

Buz kabý*

Ön ayaklar, arka sürme tekerlekleri

Alet ve aksesuar genel görünümü, çizelge A

Yerleri deðiþtirilebilen raflar

W Siþe ve konzerve tutucusunun pozisyonunu deðiþtirerek þiþeleri, kapýyý açma ve kapatma esnasýnda devrilmemesi için güvence altýna alabilirsiniz. Temizlemek için tutucu çýkartýlabilir:

- çizelge A2: Tutucuyu kapı durdurucu boyunca tam sağ veya sola doğru sürün ve yerine oturmasını sağlayın.

W Temizlemek için bütün kapý takýlarýný çýkarabilirsiniz, çizelge A2: Takýlarý yukarýya doðru itiniz ve öne doðru çýkarýnýz.

W Yerleþtirme yüzeylerini soðutma malzemesi yükeskliði- ne* uyugun þekilde deðiþtirebilirsiniz, çizelge A4.

- Rafý kaldýrýnýz ve öne doðru çekerek yana itiniz.

- Raflarý daima dayanaðýn arka tarafta bulunmasýyla birlikte ve yukarýya doðru yöneltilmiþ durumda içeriye doðru itiniz, aksi takdirde besinler arka duvarda donabilir.

W Çekmeceleri çýkarýnýz: dayanaða deðene kadar çekip çýkarýnýz ve ön tarafta kaldýrýnýz, çizelge A3.

W Şekil A5: Daha uzun şişe ve kaplar için yer gerektiğinde, ön yarı cam plakasını

1

arkaya itmeniz yeterli olur. Yarı cam plakalarının tutma parçalarını

2

temizlik için sökebilirsiniz.

Tip levhasý verileri çizelge A6

1

Aletinadlandýrýlmasý

2

Servis numarasý

3

Alet numarasý

4

Dondurma yeteneði kg/24 saatte

Hassas ve çabuk bozulan besinler için soðutucu bölümün en soðuk alaný

Bilgi-Düzeni*

VarioSpace*

Kullaným ve kontrol birimleri

Soðutucu birim, yakl. 5

0

C

Şişe rafı*

Kullaným ve kontrol birimleri, çizelge A1

1

Soğutma bölmesinin Açma/Kapama düğmesi

2

Up/Down düğmesi

3

Soğutma bölmesinin sıcaklık göstergesi

4

İşletim göstergesidondurma bölmesi için

5

Superfrost düğmesi

Tavan aydınlatması

Pozisyonu deðiþtirilebilen þiþe ve konzerve tutucusu

(3)

51

Almýþ olduðunuz yeni aletiniz için sizi tebrik ederiz. Satýn aldýðýnýz aletle, size yüksek dereceli kali- te, uzun ömürlülük ve fonksiyonlarýnýn düzenli ve güvenilir olmasýn saðlayan, en moderin soðutma tekniðinin avantajlarna karar vermiþ oldunuz.

Aletinizin aksesuarý size günlük yaþantýnýzda en yüksek konforu saðlamaktadýr.

Bu aletin üretiminde çevre koruma yönetmeliklerini dikkate alan üretim metodu ve yeniden

deðerlendirilmiþ malzemelerin kullanýlmasý dolayýsýyla, beraberce çevremizin korunmasýna aktif katký- da bulunmuþ olmaktayýz.

Yeni aletinizin bütün avantajlarýný bilmeniz için bu kullaným talimatnamesini dikkatlice okuyunuz.

Yeni aletinizle memnum kalmanýzý diliyoruz.

Kullaným talimatnamesini titizlikle muhafaza ediniz ve gere- ktiðinde bunu aletin müteakip sahibine veriniz.

Kullaným talimatnamesi baþka modeller için de geçerlidir.

Dolayýsýyla bazý detaylarda farklar olabilir.

Talimatnameler

W Cihaz sadece gıdaların soğutulması için kullanılmalıdır. Gıdaların ticari soğutulması duru- munda, geçerli yasal kurallara dikkat edilmesi gerekir.

Cihaz, ilaçların, kan plazmasının, laboratuar preparatlarının veya 2007/47/AT sayılı Tıp ürün- leri yönetmeliğine tabi benzer madde ve ürünlerin saklanması ve soğutulması için uygun değildir. Cihazın yanlış kullanımı, saklanan malların zarar görmesine veya bozulmasına neden olabilir. Ayrıca cihazın, patlama tehli- kesi bulunan alanlarda çalıştırılması uygun değildir.

W Alet, klima sýnýfýna göre ve sýnýrlý çevre sýcaklýklarýnda kullanýlmasý amacýna uyumlu olarak imal edilmiþtir. Bu ýsý deðerlerinin altýna veya üstüne çýkýlmamasýna dikkat edilmelidir! Kendi aletinize iliþkin geçerli klima sýnýfý tip levhasýnda yazýlýdýr. Bunun anlamý aþaðýda belirtilmekte- dir:

Klima sýnýfý çevre sýcaklýk deðerleri çalýþma kapasitesi

SN +10 °C ila +32 °C

N +16 °C ila +32 °C

ST +16 °C ila +38 °C

T +16 °C ila +43 °C

- Soðutucu madde devresinin sýzdýrmazlýk yeteneði denenmiþtir.

- Cihaz, geçerli güvenlik kurallarına ve 2006/95/AT ve 2004/108/AT sayılı AB yönergelerine uygundur.

§

Ýçindekiler Sayfa

Kullaným Kýlavuzu

1 Buzdolabýnýn genel görünümü ... 50

Ýçindekiler ... 51

Talimatnameler ... 51

Enerji tasarrufu ... 51

2 Emniyet ve uyarý iþaretleri ... 52

Ýmhayla ilgili notlar ... 52

Teknik Güvenlik ... 52

Kullanmda güvence ... 52

Aletin kurulmasýna ilikin iþaretler ... 52

Elektrik þebekesine baðlantý ... 52

3 Ýþletmeye baþlamak ve kontrol birimleri ... 53

Açýp- ve kapatmak ... 53

Isý deðerini ayarlamak ... 53

Sıcaklık göstergesi ... 53

4 Soðutucu birim ... 54

Besinlerin yerleþterilmesi ... 54

İç aydınlatmasını değiştirme ... 54

5 Dondurucu birim... 54

Buz kalýplarýnýn hazýrlanmasý ... 54

SuperFrost ... 54

Dondurma ve muhafazayla ilgili iþaretler ... 55

6 Buzun eritilmesi ... 55

6 Temizlemek ... 56

7 Arýzalar - sorunlar?... 56

Müþteri servisi ve tip levhasý ... 56

8 Aleti kurma-/ montaj deðiþikliði talimatý Kapý açýlýþ yönünü deðiþtirmek ... 57

Mutfak düzenine montaj ... 57

Yerleþtirme örneði

Çizelge B 1 Yað, peynir

2 Yumurta

3 Kutular, meþrubatlar, þiþeler 4 Konzerveler, unlu mamüller 5 Süt ürünleri

6 Dolabýn en soðuk alaný: hassas besinler, et-/sucuk ürün- leri, balýk, ham süt ürünleri, hazýr yemekler

7 Meyve, sebze, salata

Enerji tasarrufu

- Daima havalandırmanın yeterli olduğundan emin olun.

Havalandırma delik ve ızgaralarının üzerini örtmeyin.

- Cihazı doğrudan güneş ışınlarına maruz kalan alanlara ya da fırın, kalorifer ve benzeri yanına kurmayın.

- Enerji tüketimi, kurulum koşullarına veya ortam sıcaklığına bağlıdır.

- Cihazı olabildiğince kısa bir süre için açın.

- Gıdaları tasnif edilmiş olarak dizin.

- Tüm gıdaları iyi ambalajlı ve örtülü bir şekilde saklayın.

Don oluşmasını önleyin.

- Sıcak yiyecekleri koyma: Önce oda sıcaklığına soğumalarını bekleyin.

- Derin dondurulmuş gıdaların soğutma bölmesinde çözülm- esini sağlayın.

- Cihazda kalın bir buz tabakası olduğunda: Cihazın çözülmesini sağlayın.

Biriken toz, enerji tüketimini artırır:

- Isı değiştiricili (cihazın arka tarafındaki metal ızgara)

soğutucunun yılda bir kez tozunun alınması gerekir.

Uyarı:

- Gıdaları şekilde gösterildiği şekilde tasnif edin. Bu şekilde cihaz, enerji tasarrufu sağlayacak şekilde çalışır.

- Raf, çekmece ve sepetler, teslimat durumunda ideal enerji verimine göre dizilmiştir

(4)

2 Emniyet ve uyarý iþaretleri

Ýmhayla ilgili notlar

Ambalâj yeniden kullanýlabilir malzemelerden üretilmiþtir.

- Oluklu ambalâj kartonu/karton - Köpüklü polistiren form parçalarý - Polietilen folyolar

- Polipropilen sýkma bantlarý

W Ambalâj malzemesi çocuk oyuncaðý deðildir - Folyo- lar nedeniyle boðulma tehlikesi vardýr!

W Ambalâjý resmi toplama yerlerine götürün.

Kullaným ömrünü tamamlamýþ cihaz:

Kullaným ömrünü tamamlamýþ cihazda hâlâ deðerli malzemeler mevcuttur ve bu malze- meler, tasnif edilip çeþitlerine göre ayrýlmamýþ evsel atýklardan ayrýlarak atýlmalýdýr.

W Kullaným ömrünü tamamlamýþ cihazlarý kullanýlmaz hale getirin. Cihazýn fiþini prizden çekin, elektrik kablosunu kesin ve çocuklarýn kendilerini kilitleyememeleri için kilidi kullanýlmaz duruma getirin.

W Kullaným ömrü tamamlanmýþ cihaz nakledilirken

soðutucu madde dolaþým düzeneðinin hasar görmemesi- ne dikkat edin.

W Cihazýn içerdiði soðutucu madde hakkýnda gerekli bilgi- ler, tip levhasý üzerinde belirtilmiþtir.

W Kullaným ömrü tamamlanmýþ cihazlarýn imhasý, yürür- lükte olan yerel yönetmelikler ve yasalar doðrultusunda usulüne uygun ve uzmanca gerçekleþmelidir.

Teknik Güvenlik

W Kiþilere ve eþyalara zarar vermemek için alet yalnýzca ambalaj içersinde nekledilmeli ve iki kiþi tarafýndan kurulmasý gerekmektedir.

W Ýçinde bulunan soðutucu madde R 600a doðayý koruma açýsýndan uyumludur ama yanabilir.

W Soðutma devresine ait borulara zarar vermeyiniz. Dýþarý fýþkýran soðutucu madde gözlerin yaralanmasýna sebep olabilir veya tutuþabilir.

W Soðutucu maddenin dýþarý sýzdýðýnda açýk ateþ veya dýþarý sýzýlan yerin yakýnýnda tutuþmaya yol açacak kaynaklarý uzaklaþtýrýn, fiþi prizden çekin ve odayý iyice havalandýrýn.

W Alette meydana gelen zararlarda - elektrik þebekesine baðlantý kurmadan - derhal ilgili servise danýþýnýz.

W Aletin güvenceli þekilde iþletilmesini saðlamak için yalnýzca kullaným talimatnamesinde belirtildiði þekilde monte ederek þebekeye baðlayýnýz.

W Herhangi arýza meydana geldiðinde aleti þebekeden ayýrýn: aletin fiþini prizden çekin (bu esnada baðlantý kab- losundan çekmeyin veya sigortayý kapatýn veya çevirerek çýkartýnýz.

W Alette herhangi onarýmlar veya giriþimler yalnýzca servis tarafýndan yaptýrabilinir, aksi takdirde kullanýcý için önem- li kapsamda tehlikeler meydana gelebilir. Ayný koþullar þebeke baðlantý hattýnýn deðiþtirilmesi için de geçerlidir.

Kullanýmda güvence

W Aletin içinde herhangi patlayýcý maddeler veya örneðin butan, propan, pentan ve benzeri

tutuþabilecek gazlar içeren spreyleri yerleþtirmeyiniz.

Muhtemelen dýþarý sýzan gazlar elektriksel birimler tarafýndan tutuþturulabilir. Bu tür spreyleri içeriðiyle ilgili üstünde belirtilen içerik bölümü veya bir alev sembolü dolayýsýyla tanýyacaksýnýz.

W Yüksek orantýlý alkolleri yalnýzca sýkýca kapalý ve dikey pozisyonda yerleþtiriniz.

W Aletin içinde açýk ateþle veya ateþ kaynaklarýyla çalýþmayýnýz.

W Aletin içinde herhangi elektrikli aletler kullanmayýnýz (örneðin buharla temizleyen aletler, ýsýtýcý aletler, buz hazýrlayýcý v.s.).

W Aletin tabanýný, çekmecelerini, kapýlarýný v.s. ayaðýnýzla basmak için veya destek olarak kullanmayýnýz.

W Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel rahatsýzlýklarý olan kiþiler (ve çocuklar) veya gerekli deneyim veya bilgiye sahip olmayan kiþiler için uygun deðildir, ancak bu du- rumdaki kiþilerin güvenliðinden sorumlu olanlar cihazýný kullanýmý öðretirse ve ilk kullanýmlara nezaret ederler- se bu kiþiler de cihazý kullanabilir. Çocuklarýn cihazla oynamadýðýndan emin olmak için çocuklar sürekli kontrol edilmelidir.

W Soðuk yüzeylerle veya soðutulan/dondurulan malze- melerle uzun süreli tensel temastan kaçýnýn. Acýya, uyuþukluk hissine ve donmaya neden olabilir. Uzun sürecek deri temasýnda koruyucu önlemler alýn, örneðin eldiven kullanýn.

W Süresi geçmiþ olan herhangi besinleri, besin zehirlenme- sine yol açabileceðinden, yemeyiniz.

W Cihazdaki özel lambalar (ampuller, LED, flüoresanlar), iç kısmını aydınlatmak için olup, oda aydınlatması için uygun değildir.

Kurmayla iliþkin iþaretler

W Aleti kurarken/monte ederken soðutucu devrenin boru hatlarýnýn zedelenmemesine dikkat ediniz.

W Aleti köþede 10 ayarýnda olan çatallý anahtarla ayaklarý üzerinden saðlam ve düzgün yüzeyli kurunuz.

W Aletinizi kurduðunuz yer R 600a adýndaki

soðutucu maddeyle ilgili olarak her 8 g soðutucu madde hacmi baþýna EN 378 (Avrupa Normu) gereðince 1 m3 alan büyüklüðünde olmasý þarttýr ve uygulanmasý neti- cesiyle soðutucu madde devresinde bir sýzýntý meydana geldiðinde tutuþabilecek bir gaz-hava karýþýmýnýn aleti yerleþtirdiðiniz yerde meydana gelmesi engellenmiþ olacaktýr. Soðutucu madde miktarýna iliþkin verileri aletin iç kýsmýnda bulunan tip levhasý üzerinde bulacaksýnýz.

W Cihazı her zaman doğrudan duvara kurun.

W Havalandýrma yarýklarý ayarýný kesinlikle deðiþtirmeyiniz. Ekte belirtilen Kurma ve Ayar Deðiþtirme Talimatlarýný dikkate alýn.

W Soðutucu-/dondurucu aletin üstünde, örneðin mikro dalga, ekmek kýzartýcý v.s. ýsý yayan aletler bulundurmayýnýz!

W Yangın tehlikesinden dolayı buzdolabının/dondurma ciha- zının üzerine yanan mum, lamba veya açık alevi bulunan diğer herhangi bir eşya yerleştirmeyin.

W Nem nedeniyle yangın tehlikesi!

Akım taşıyan parçalar veya elektrik bağlantısı ıslandığında kısa devre oluşabilir.

- Cihaz, kapalı alanlardaki kullanıma göre tasarlanmıştır.

Cihazı dışarıda veya nemli ya da sıçrayan suların bulunduğu alanlarda kullanmayın.

W Dikkat! Yanlış taşımadan dolayı yaralanma ve hasar görme tehlikesi vardır!

- Cihazı ambalajlı olarak taşıyın.

- Cihazı dik konumda taşıyın.

- Cihazı yalnız taşımayın.

Elektrik þebekesine baðlama

Elektrik türü (deðiþik akým) ve gerilim aleti yerleþtireceðiniz yerde tip levhasý üzerinde belirtilen verilerle uyum saðlamalýdýr. Tip levhasý sol iç kesimde sebze kablarýnýn yanýnda bulunmaktadýr.

W Aleti yalnýz yönetmenliklere uygun biçimde kurulmuþ olan topraklý prize baðlayýnýz.

W Priz 10 A deðerinde veya daha yüksek sigorta ayarý güvencesinde olmak mecburiyetindedir, doðrudan aletin arka tarafýnda olmamalý ve ulaþýlabilmesi kolay olmalýdýr.

W Cihazı, başka cihazlarla birlikte bir dağıtım prizi üzerinden bağlamayın - aşırı ısınma tehlikesi bulunur.

W Elektrik kablosunu aletin arka tarafýndan alýrken kablo tutucusunu çýkarýnýz - aksi takdirde titreþim gürültüsü!

(5)

53

3 Ýþletmeye baþlamak ve kontrol birimleri

Aleti kullanmaya baþlamadan önce temizlenmesi tavsiye olunur, bu konuya daha detaylý bilgi "Temizleme" bölümün- de.Aleti, ilk kez doldurmadan yakl. 4 saat önce iþletiniz. Don- durulacak malzemeyi ancak dondurma biriminin soðumuþ durumda olduðunda yerleþtiriniz.

Açýp- ve kapatmak Çizelge A1

Çalıştırma:

Cihazın tamamını çalıştırmak için, sadece soğutma bölmesini çalıştırmak yeterlidir.

Soğutma bölmesi çalıştırıldığında otomatik olarak dondurma bölmesi de çalıştırılır.

- Kısaca Açma/Kapama

1

düğmesine basın.

- Sıcaklık göstergeleri yanar. Soğutma bölmesi ve dondurma bölmesi çalıştırılmıştır.

Kapatma:

- Cihazın tamamını kapatmak için, sadece soğutma bölmesini kapatmak yeterlidir. Bu sırada otomatik olarak dondurma bölmesi de birlikte kapatılır.

- Açma/Kapama düğmesine

1

yaklaşık 2 sn. Basın.

Sıcaklık göstergeleri sönük. Cihaz kapalı.

- İç aydınlatması sönük.

Is deðerini ayarlamak Çizelge A1

W Soğutma bölmesi:

Sıcaklık, aşağıdaki faktörlere bağlıdır:

- Kapının açılma sıklığı.

- Kurulduğu yerin oda sıcaklığı.

- Dondurulan gıdaların türü, sıcaklığı ve miktarı.

Tavsiye edilen sıcaklık ayarı: 5 °C.

Sıcaklık sürekli değiştirilebilir. 1 °C ayarına ulaşıldığında, tekrar 9 °C ile başlanır.

-

2

ayarlama düğmesine, istediğiniz sıcaklığın LED’i yanana kadar basın.

Not: Yukarı/Aşağı düğmesine bir kez bastığınızda, istenen değeri ayarlama devreye sokulur.

Ayarlama düğmesine uzun basıldığında, kısa bir sıcaklık aralığı içinde (örneğin: “5” ile “7” arasında) daha soğuk bir değer ayarlanır, ancak bu, göstergede görünmez.

W Dondurma bölmesi:

Soğutma bölmesindeki 5°C’lik tavsiye edilir sıcaklık ayarındayken, dondurma bölmesinde yaklaşık -18°C’lik bir ortalama sıcaklık ayarlanır.

Sıcaklık göstergesi

Normal çalışmada aşağıdakiler gösterilir:

- ayarlanan soğutma sıcaklığı

3

.

Aşağıdaki durumlarda gösterge yanıp söner:

- sıcaklık ayarı değiştirildiğinde - sıcaklık, birkaç derece arttığında.

* Model ve aksesuara göre

(6)

Buz kalýplarýný hazýrlamak

W Buz kabýný dörtte üç kapsamýn- da suyla doldurunuz ve don- masýný saðlayýnýz. Buz küreleri kabýn eðilmesi veya üzerinden biraz su akýtýlmasýndan sonra çözülür.

SuperFrost

Taze besinler, mümkün olduðu kapsamda, çabucak en derin noktalarýna kadar dondurulmalýdýr ve daha önce yerleþtiril- miþ olan dondurulmuþ malzemelere bir "soðukluk rezervesi"

verilmelidir. SuperFrost-düzeni bu olanaðý saðlamaktadýr.

Dolayýsýyla dondurulmuþ olan besinlerin besin deðeri, dýþ görünümü ve tadý en uygun þekilde muhafaza edilmektedir.

W Tiip levhasýnda max. "Dondurma yeteneði.... kg/24h"

kalemi altýnda yazdýðý kapsamda 24 saat içinde maximal taze besin dondurabilirsiniz, çizelge A6, Poz.

4

. Bu maximal dondurma malzemesi miktarý, model ve klima sýnýfýna göre deðiþiktir.

SuperFrost-la dondurmak Çizelge A1/ 5

SuperFrost ayarýný aþaðýda belirtilen durumlarda açmak mecburiyetinde deðilsiniz:

- daha önce dondurulmuþ olan ürünlerde,

- günde yakl. 2 kiloya kadar taze besinlerin dondurulmasýnda.

W SuperFrost-tuþuna

5

, LED lambasýnýn yanacaðý þekilde, kýsa süreli basýnýz.

- Dondurucu ýsý deðeri inmekte, alet en büyük soðutma kapasitesiyle çalýþmakta, ayný anda.

W Dondurulmasý istenen küçük bir miktarda yakl. 6 saat bekleyin/ön dondurma iþlemini uygulayýn - genel olarak yeterlidir, maximal miktarda, bakýn. tip levhasýnda don- durma yeteneði, yakl. 24 saat.

W Bundan sonra taze besinleri yerleþtiriniz.

- Aşağıdaki durumlar hariç, SuperFrost işlevini manüel olarak kapatmak için kısaca

5

düğmesine basabilirsiniz:

- SuperFrost, yaklaşık 65 saat sonra otomatik olarak kapanır.

- SuperFrost düğmesi sönük.

- Sıcaklık göstergesinde, normal çalıştırmaya göre ayarlanmış olan sıcaklık aralığı gösterilir.

- Cihaz, enerji tasarrufu sağlayan normal çalışma modunda çalışmaya devam eder.

W Maksimum dondurma kapasitesine ulaşmak için, sıcak gıdaların çekmecesiz bir şekilde doğrudan dolabın tabanına konulması veya iç bölmenin yan duvarlarına doğrudan temas edecek şekilde yerleştirilmesi gerekir.

4 Soðutucu birim

Besinlerin yerleþterilmesi

Soðutma odasýnda meydana gelen doðal hava akýmý do- layýsýyla, çeþitli besinlerin muhafaza edilmesine uygun olan farklý ýsý alanlarý meydana gelmektedir. Sebze kablarýnýn hemen üstünde ve de arka duvarda en düþük ýsý deðerlerine ulaþýlmaktadýr (bu deðerler örneðin sucuk ve et ürünelerine uygundur); üst ön tarafta ve kapý içinde en sýcak deðerler mevcuttur (bu deðerler sürülecek yað ve peynir için uygun- dur).

Soðutmaya iliþkin iþaretler

- Besinleri, hava akýþýmýn meydana gelmesinin saðlana- caðý þekilde, birbirlerine fazla temas ettirmeden biraz aralýk býrakarak yerleþtiriniz. Arka duvardaki vantilatör oyuklarýný* örtmeyiniz - soðutma kapasitesi için bu önem- lidir !

- Çabuk koku veya tad alan veya etrafýna yayan besinleri ve de meþrubat ve sulu ürünleri daima kapalý kablarda muhafaza ediniz.

- Yoðun þekilde etil gazý yayan ve -meyve, sebze ve sala- ta gibi hassas besinleri, muhafaza süresini azaltmamak için, daima ayýrýn veya paketleyin; örneðin domatesleri kivilerle veya lahanayla birlikte muhafaza etmeyiniz.

İç aydınlatmasını değiştirme

Ampul verileri:

maks. 25 W Duy: E 14

Akım türüyle gerilimin, model plakasında belirtilene eşit olması gerekir.

W Cihazı kapatın. Fişini çekin veya sigortayı kapatın veya sökün.

W Lambanın kapağını şekildeki gibi önden tutup arkadaki çengelden çıkartın.

W Ampulü değiştirin.

W Kapağı tekrar takın.

5 Dondurucu birim

* Model ve aksesuara göre

(7)

55

5 Dondurucu birim

W Buzun çözülmesi için daima ancak

gerektiði kadar çýkarýnýz. Donu çözülmüþ olan besinler- den mümkün olduðu kadar

kýsa zamanda bir hazýr yemek piþiriniz.

Dondurulmuþ malzemeyi aþaðýda belirtildiði þekilde çöze- bilirsiniz:

- fýrýnda/sýcak hava ocaðýnda - mikro dalga ocaðýnda - oda sýcaklýðýnda

- hafif çözülmüþ yassý et ve balýk porsiyonlarý sýcak piþirilebilir.

- sebze dondurulmuþ durumda (taze sebzeyle kýyasla yarý zamanda) piþirilebilir.

Dondurma ve yerleþtirmeye iliþkin iþaretler

W Çeşitli gıdaların dondurma rafında saklanma süresiyle ilgili referans değerler, aşağıdaki şekildedir:

Dondurma 2 ile 6 ay arasında

Sucuk, pastırma 2 ile 6 ay arasında Ekmek, hamur işleri 2 ile 6 ay arasında Yabani hayvanlar, domuz eti 6 ile 10 ay arasında Balık, yağlı 2 ile 6 ay arasında Balık, yağsız 6 ile 12 ay arasında

Peynir 2 ile 6 ay arasında

Tavuk eti, dana eti 6 ile 12 ay arasında Sebze, meyve 6 ile 12 ay arasında W Ambalaj malzemesi olarak normal satýn alabileceði-

niz dondurcu iþlemi torbalarý, tekrar kullanýlabilen suni-, madeni- ve aluminyom kaplar uygundur.

W Ýlk kez dondurulmasý istenen besinleri, daha önce dondurulmuþ olan besinlerle tamas etmemesini saðlayýnýz. Paketleri, birbirlerine yapýþmasýný önlemek için, kuru yerleþtiriniz.

W Paketlere daima tarih ve içindekini belirten yazý yazýnýz ve dondurulmuþ malzemenin tavsiye edilen muhafaza süresini geçmeyiniz, bu yöntemle kalite kayýplarý engel- lenmiþ olacaktýr.

W Kendiniz dondurduðunuz besinleri daima kendi mut- faðýnýzda ihtiyacýnýz olacaðý þekilde paketleyiniz. En derin noktaya kadar dondurmanýz için her paket baþýna aþaðý- da belirtilen miktarlarýn geçilmemesi tavsiye edilmektedir:

- Meyve, sebze 1 kiloya kadar, - Et 2,5 kiloya kadar.

W Sebzeyi yýkadýktan ve paketlere ayýrdýktan sonra 2-3 dakika kaynar suda bekletiniz, sonra çýkarýp çabucak soðuk suyun altýnda soðutunuz. Bu yönetmi bir buhar veya mikro dalga aletiyle uyguladýðýnýzda, lütfen iliþkin talimatlara dikkat ediniz.

W Taze besinleri ve kaynar su yöntem uygulanmýþ sebze- leri dondurmadan önce tuzlamayýn ve baharatlamayýnýz.

Baþka türlü yemekleri yalnýz hafif þekilde tuzlayýp baharat katýnýz. Farklý baharatlar tadlarýnýn yoðunluðunu deðiþtir- mektedir.

W Kömür asiti içeren meþrubat þiþeleri ve kutularýný dondur- mayýnýz. Aksi takdirde patlayabilirler.

W Depolama konusu: Her raf max. 25 kg donma malzeme- siyle yüklenebilir.

W VarioSpace*: 2. und 3. çekmeceyi ve rafý çýkararak iki çekmece yüksekliði boyunda, büyük dondurulmuþ malzeme için yer meydana gelmektedir. Kuþ türünden, et, büyük av eti parçalarý ve de yüksek fýrýn mamülleri küçül- tülmeden dondurulabilir ve "bütün" olarak kullanýlabilir.

W Depoyu max. kullanmak istiyorsanýz, raflarý çýkarabilirsiniz ve donma malze- mesini doðrudan zemin levhasý üzerine yerleþtirebilirsiniz.

- Çekmeceleri çýkarýnýz, çizelge G1:

dayanaða kadar dýþarý çekiniz ve ön tarafta kaldýrýnýz.

- Rafý dýþarý çýkarýnýz, çizelge G2:

2. ve 3. çekmeceyi çýkarýnýz, rafý ön tarafta kaldýrýnýz ve dýþarý çekiniz. Yer- leþtirmek için: rafý kolayca içeri itiniz, ön tarafta yerine oturtunuz.

Buzun eritilmesi

Soðutma bölümü

otomatik olarak erir. Eriyen su kompresör sýcaklýðý ile buharlaþýr, dolabýn arka panosundaki su damlalarý dolap fonksiyonundan kaynaklanmakta ve normaldir.

W Yalnýzca eriyen suyun arka panodaki deliklerden ser- bestçe akabilir olmasýna dikkat edilecektir (þekil A'daki ok iþareti).

Dondurucu bölmesi

W Buzlarý eritmek için buzdolabýný kapatýn:

- Fiþi prizden çekin.

W Donmuþ yiyecekleri çýkarýn, gazete kaðýdýna veya ku- maþa sararak soðuk bir yerde gerektiðinde raf ile birlikte saklayýn.

W Eritme iþlemini hýzlandýrmak için orta raf üzerine, bir kabýn içinde kaynar durumda olmayan sýcak su koyun.

Buzun eritilmesinde ýsýtma cihazý, buharlý temizleme makinesi, eritme spreyi, açýk ateþ veya buzun çýkarýl- masý için metal alet kullanmayýn. Yaralanma ve hasar verme tehlikesi!

W Eritme iþlemi esnasýnda buzdolabýnýn kapýlarýný açýk býrakýn.

Eriyen buzun suyunu sünger veya bez ile silin.

6 Donu çözmek

* Model ve aksesuara göre

(8)

Temizlemek

W Temizlemek için aleti daima kapatýnýz. Fiþi prizden çekin veya aletle iliþkin sigortalarý çýkarýn ve devre dýþý býrakýnýz.

W Rafları, cam plakaları ve diğer donanım parçaları elde yıkayın.

W Dýþ duvarlar, iç alan ve aksesuar birimlerini ýlýk suyla ve biraz deterjanla elle temizleyiniz. Buharlý temizleyici alet- lerle çalýþmayýnýz - yaralanma - ve arýzalanma tehlikesi!

W Aşındırıcı/çizik bırakan süngerleri, konsantre olmayan temiz- lik maddelerini ve kum, klorit veya asit içeren temizlik mad- delerini veya kimyasal çözücü maddeleri asla kullanmayın;

bunlar, yüzeylere zarar verebilir ve aşınmaya neden olabilir.

W Yumuşak bezler ve nötr pH değerine sahip genel temizleyi- ciler tavsiye edilir. Cihazın iç kısmında sadece gıdalara zarar vermeyecek temizlik ve bakım maddeleri kullanılmalıdır.

W Paslanmaz çelik modelindeki cihazlar*:

- Yan duvarları ve kapı yüzeylerini sadece temiz, yumuşak, ihtiyaç halinde hafif nemlendirilmiş bir bezle (su + bulaşık deterjanı) temizleyin. Opsiyonel olarak mikro lifli bir bez de kullanılabilir.

W Temizlik suyunun havalandýrma yarýklarý, elektrik birim- leri ve de akýþ oluðuna* girmemesine dikkat ediniz. Aleti ovarak kurutunuz.

W Alet iç kýsmýnda bulunan tip levhasýna zarar vermeyiniz ve hatta çýkarmayýnýz - müþteri servisi için önemlidir.

W Arka duvarda sebze kablarý üzerindeký akýþ oluðunu daha sýk temizleyiniz, çizelge A, ok.

Gerektiðinde ince olan bir yardýmcý unsurla, örneðin bir pamuklu çöp ucuyla veya ben- zeri eþyayla temizleyiniz.

W Herhangi kablolarýn veya baþka yapý birimle- rinin koparýlmamasýna, bükülmemesine veya zararlanmamasýna dikkat ediniz.

W Bu iþlemden sonra aleti tekrar elektrik þebekesine takýn/

devreye geçirin.

Uzun süre kullanmayacaksanýz, aleti boþaltýnýz, fiþi priz- den çekiniz, tarif edildiði þekilde temizleyiniz ve kokmasýný önlemek amacýyla aletin kapýsýný açýk býrakýnýz.

Aletiniz arýzasýz ve uzun ömürlü olacaðý biçimde tasarlanmýþ ve üretilmiþtir.

7 Arýzalar - sorunlar?

6 Temizlemek

Aletiniz arýzasýz ve uzun ömürlü olacaðý biçimde tasarlanmýþ ve üretilmiþtir.

Buna raðmen iþletim esnasýnda herhangi arýzanýn meydana gelmesinde, bu arýzanýn muhtemelen bir kullaným hatasý do- layýsýyla vuku bulmasýna dair lütfen araþtýrýnýz. Bu durumda, garanti süresi geçerli olsa da, meydana gelen masraflarý sizden talep etmemiz gerekecektir.

Aþaðýda belirtilen arýzalarý, muhtemel nedenlerini kendiniz denetleyerek, ortadan kaldýrabilirsiniz:

Arýza muhtemel nedenleri ve arýzanýn giderilmesi Alet çalýþmýyor, gösterge karanlýk

- Alet düzgün biçimde açýlmýþ durumda mý?

- Fiþ prize doðru þekilde takýlmýþ mý?

- Prizin sigortasý arýzasýz mý?

Ýç aydýnlatmasý yanmýyor - Soðutucu birim çalýþýyor mu?

- Kapý 15 dakikadan fazla açýk mýydý?

- Ampül arýzalý. Ýç aydýnlatma bölümü önerileri gereðince ampulü deðiþtiriniz.

Sesler çok yüksek

- Alet saðlam þekilde zemine oturtulmuþ durumda mý, yanýnda duran mobilyalar veya eþyalar devirde olan soðutucu ünite tarafýndan titreþim haline getiriliyor mu?

Gerektiðinde aleti iterek yerini biraz deðiþtiriniz, aya- klarý üzerinden düzeltiniz, þiþeler ve kablarý birbirinden ayýrýnýz.

- Aþaðýda belirtilenler normaldir:

Akým sesleri, hava kabarcýklý veya su damlalarýný andýran sesler, soðutma devresinde akan soðutucu maddeden kaynaklanmaktadýr.

Bir hafif tik sesi, bu ses daima soðutucu ünitenin (motor) otomatik olarak açýldýðýnda veya kapandýðýnda meydana gelmektedir.

Bir motor uðultusu, bu ses ünite devreye geçtiðinde kýsa süreli yükselir. SuperFrost çalýþtýrýldýðýnda, besinler henüz yeni yerleþtirilmiþ olduðunda, veya kapýnýn uzun süre açýk kaldýðýnda otomatik olarak soðutma iþlemi yükselmektedir.

Kompresör uzun çalýþýyor

- Enerji tasarrufu saðlayan modellerde fonksiyon açýsýndan bu normaldir. Devir sayýsýyla ayarlanan* kompresör, düþük soðukluk ihtiyacýnda düþük bir devir sayýsýna geçer. Bu sayede çalýþma süresinin artmasýyla ve neredeyse sürekli çalýþýr hale gelmesiyle birlikte enerji tasarrufu saðlanýr.

Dönüþtürücü düzenli bir biçimde her 15 saniyede bir yanýp söner*.

- Dönüþtürücü bir hata teþhis LED'i ile ¬donatýlmýþtýr. Yanýp sönmesi normaldir.

Müþteri servisi ve tip levhasý

Yukarýda belirtilen sebeplerden herhangisi geçerli olmadýðýnda ve kendiniz arýzayý gideremediðinizde veya birkaç LED birden ýþýldadýðýnda, lütfen size en yakýn müþteri servisine danýþýnýz (fihrist ekte bulun- maktadýr).

Lütfen

aletin adýný

1

, servis numarasýný-

2

,

3

alet numarasýný -tip levhasýnda bulun- maktadýr- (bakýn. çizelge), ve hangi LED-göstergelerinin yanýp söndüðünü bildiriniz.

Bu bilgiler hýzlý ve amaca en uygun þekilde hizmet etme-

mizi saðlar. Tip levhasý aletin sol iç tarafýnda bulunmaktadýr.

Müþteri servisinin gelmesine kadar, daha fazla soðukluk kaybetmemek için, aleti kapalý tutunuz.

* Model ve aksesuara göre

(9)

57 Aletin dýþ ölçümlerini çizelge S.`den alýnýz.

Aleti baþka bir soðutucu/dondurucu aletle birlikte doðrudan yan yana kurmayýnýz. Çiðlenme suyu ve dolayýsýyla meyda- na gelen müteakip zararlarý önlemek amacýyla önemlidir.

8 Aleti kurma-/ montaj deðiþikliði talimatý

Üretici aralýksýz olarak tip ve modelleri geliþtirme çabasý içersindedir. Dolayýsýyla þekil, donaným ve teknik deðiþikliklerin gerçekleþtirilmesi hakkýnýn saklý kalmasý zorunluðu için anlayýþýnýzý rica ediyoruz.

Okumadan önce lütfen arkadaki şekillerin bulunduğu iç sayfayı açın.

Kapý açýlýþ yönünü deðiþtirmek

Gerekirse kenarı değiştirebilirsiniz:

Aşağıdaki aletlerin hazır olduğundan emin olun:

- Torx 25 - Torx 15 - Tornavida

- gerekirse elektrikli tornavida Üst yatak mesnedini sökme - Üst kapıyı kapatın.

- Kapak şekil 1 (1) ile kapak şekil 1’i (2) sökün.

- Üst yatak mesnedini şekil 1 (3) sökün (2 kez Torx 25) şekil 1 (4) ve yukarı doğru çekip çıkarın.

DİKKAT!

Kapı dışarı devrildiğinde yaralanma tehlikesi vardır!

- Kapıyı sıkıca tutun.

- Kapıyı dikkatli bir şekilde bir yere yaslayın.

Üst kapıyı sökme

- Üst kapıyı yukarı doğru kaldırıp kenara dayayın.

- Tapayı şekil 4 (30) kapı yatağı kovanından kaldırın ve değiştirin.

Alttaki kapıyı sökün - Alt kapıyı kapatın.

- Plastik kapağı şekil 2 (10) çıkartın.

- Orta yuva cıvatasını şekil 2 (11) çıkartın.

- Kapıyı yukarı doğru kaldırıp sökün ve kenara dayayın.

- Tapayı şekil 4 (30) kapı yatağı kovanından kaldırın ve değiştirin.

Orta yatak parçalarını değiştirme - Örtme kapağını şekil 2 (12) çıkartın.

- Orta yatak mesnedini şekil 2 (13) sökün ve 180° çevirerek yeni menteşe kenarına değiştirin.

- Örtme kapağını şekil 2 (12) tekrar yeni kol kenarına yerleşecek şekilde takın.

Alt yatak parçalarını değiştirme

- Alttaki kapağı şekil 3 (21) öne doğru çekip çıkartın.

- Yuva cıvatalarını şekil 3 (22) aşağı ve öne doğru çekip çıkartın.

Bu sırada menteşe kovanlarına şekil 3 (20) dikkat edin.

- Yatak mesnedini şekil 3 (23) sökün (3 x Torx 25)) şekil 3 (24).

- Yatak parçasını şekil 3 (26) sökün (1 x Torx 25) şekil 3 (27) ve karşısındaki giriş deliğine göre ayarlayıp tekrar sıkıca vidalayın.

- Kol tarafındaki kapağı şekil 3 (25) kaldırın ve değiştirin.

- Yatak mesnedini şekil 3 (23) dıştaki uzun delik ve yuvarlak delikten geçirerek.

Alt kapıyı monte etme

- Kapıyı üstten alt yuva cıvatalarına şekil 3 (22) takın.

- Kapıyı kapatın.

- Orta yuva cıvatasını şekil 2 (11) yeni menteşe tarafında orta yatak mesnedinden şekil 2 (13) geçirerek alttaki

kapıya yerleştirin.

- Plastik kapağı şekil 2 (10) 180° çevirerek tekrar orta yatak mesnedine şekil 2 (13) takın.

Üst kapıyı monte etme

- Üst kapıyı orta yuva cıvatasına şekil 2 (11) takın.

- Üst yatak mesnedini şekil 1 (3) yeni menteşe tarafına ve kapıya yerleştirin.

- Üst yatak mesnedini sıkıca vidalayın (2 kez Torx 25) şekil 1 (4).

- Kapak şekil 1 (1) ile kapak şekil 1’i (2) karşı taraflarına, yerine yerleşecek şekilde takın.

Kolları değiştirme

- Yaylı klemensi şekil 4 (31), yerleştiği soğutma bölmesi kapısından çıkartın ve yeni menteşe tarafına yerleştirin.

- Kapı kollarını şekil 4 (32), tapaları şekil 4 (33) ve baskı plakalarını şekil 4 (34), kapı açık durumdayken sökün.

- Baskı plakalarını monte ederken, yerlerine doğru oturduklarından emin olun.

- Gerekirse kapıları alt yatak mesnedindeki iki uzun delik şekil 3 (23) ve orta yatak mesnedi şekil 2 (13) üzerinden, cihaz gövdesiyle aynı hizaya gelecek şekilde düzeltin, sonra vidaları iyice sıkın.

- Kapağı şekil 3 (21) tekrar yerine yerleşecek şekilde takın.

Mutfak düzenine montaj

1

Üst dolap

2

Soðutucul-/Dondurucu alet

3

Mutfak dolabı

4

Duvar

Çizelge U: Aletler mutfak donanýmýna uygun þekilde monte edilebilir. Aletin mutfak düzeni yüksekliðine uyum saðlamasý için, aletin üst tarafýnda uyumlu bir dolap

1

yerleþtirilebilir.

Standart mutfak dolaplarıyla (derinliği maks. 580 mm) değiştirildiğinde cihaz, mutfak dolabının şekil U

3

yanına

kurulabilir. Cihazın kapısı yandan 34 mm, cihazın ortasında da 50 mm mutfak dolabı ön kapısının karşısında durur. Bu sayede kolayca açılır ve kapanır.

Aşağıdakiler, havalandırma için önemlidir:

- Takma dolabının arkasında, bütün takma dolabı genişliği boyunca en az 50 mm derinliğinde bir havalandırma boşluğunun olması gerekir.

- Odanın tavanının altındaki havalandırma çapının en az 300 cm2 olması gerekir.

- Havalandırma çaprazı ne kadar büyük olursa cihaz da o kadar enerji tasarrufu sağlayarak çalışır.

Cihaz, menteşelerle bir duvarın yanına

şekil U

4

kurulduğunda, cihazla duvarın arasındaki

mesafenin en az 36 mm olması gerekir. Bu mesafe, kapı açık olduğunda kolunun taşma mesafesine eşittir.

(10)

580 min.50

Ca.36

min.300 cm2 [mm]

4 3 2 1

U

630 600

4 2

1

3

Fig. 1

11 10

12

13

Fig. 2

Fig. 3

34

33 30

32

31

Fig. 4

Referanslar

Benzer Belgeler

- Yatak mesnedini şekil 3 (23) dıştaki uzun delik ve yuvarlak delikten geçirerek, tekrar yeni menteşe tarafına vidalayın. Not - Gerektiğinde, örneğin zemindeki

W Besinleri daima kapalý kablarda veya paketlenmiþ þekilde yerleþtiriniz; yüksek dereceli alkolü yalnýzca sýký þekilde kapalý ve ayak üstünde dikey yerleþtiriniz!. W

W Soðutucu-/Dondurucu aletin üstüne herhangi þekilde sýcaklýk kaynaðý olan örneðin mikrodalga aleti, ekmek kýzartýcý v.s..

- Üst yatak mesnedini şekil 1 (3) sökün (2 kez Torx 25) şekil 1 (4) ve yukarı doğru çekip

- yerleştirilmeleri veya çıkartılmaları esnasında içeriye çok fazla sıcak hava girdiğinde aynı zamanda sıcaklık göstergesi yanıp söner.. “ALARM”

W Kolay kokan veya tadı kolay bozulan gıdalarla sıvıları daima kapalı kaplarda veya üstü örtülü olarak saklayın; yüksek yüzdeli alkolü sadece sıkıca kapalı ve dik

- Cihazın iç kısmındaki model plakasını hasara uğratmayın veya sökmeyin; müşteri hizmetleri için önemlidir. 6 Arızalar

W Saklama süresini azatlmamak için, örneğin meyve, sebze ve salatalar gibi çok fazla etilen gazı yayan ve çok hassas gıdaları daima ayırın veya sarın; örneğin