• Sonuç bulunamadı

HDR-HC5E/HC7E. Kullanma Kılavuzu. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 18. Başlarken 9. Menünün Kullanılması 37

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "HDR-HC5E/HC7E. Kullanma Kılavuzu. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 18. Başlarken 9. Menünün Kullanılması 37"

Copied!
120
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

2-319-808-83(1)

Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici

Kullanma Kılavuzu

HDRHC5E/HC7E

Yüksek tanım kalitesine sahip resimlerin keyfini çıkarın 7

Başlarken 9

Kayıt/

Oynatma 18

Menünün Kullanılması 37

Kasetten kopyalama/

Düzenleme 64 Bilgisayarın Kullanılması 73 Sorun giderme 79 Ek Bilgiler 91 Hızlı Referans 105

(2)

Önce bunu okuyun

Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın.

Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın.

Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi vardır.

DİKKAT

Belirli frekanslardaki elektromanyetik alanlar bu video kameranın resim ve ses kalitesini etkileyebilirler.

Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.

Not

Eğer statik elektrik veya

elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın.

Eski Elektrikli &

Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)

Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.

Takılabilir Aksesuar: Uzaktan Kumanda

Kameranız iki tür kılavuzla verilir

–“Kullanma Kılavuzu” (Bu kılavuz) –Kameranızı bir bilgisayara bağlıyken

kullanmak için “First Step Guide (İlk Adım Kılavuzu)” (kamerayla verilen CDROM içinde bulunur)

Kameranızda kullanabileceğiniz kaset tipi

Sadece işaretine sahip mini DV kasetlerini kullanabilirsiniz. Kameranız Cassette Memory işleviyle (s. 92) uyumlu değildir.

Kameranızda kullanabileceğiniz

“Memory Stick” tipleri

Sadece ya da

(s. 93) işaretli bir

“Memory Stick Duo” kullanabilirsiniz.

UYARI

DİKKAT

Avrupa'daki müşteriler için

Kullanımla ilgili bilgiler

(3)

“Memory Stick Duo”

(Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)

“Memory Stick”

(Kameranızla kullanamazsınız.)

•“Memory Stick Duo” dışında herhangi bir tür hafıza kartı kullanamazsınız.

•“Memory Stick PRO” ve “Memory Stick PRO Duo” sadece “Memory Stick PRO” uyumlu cihazlarla kullanılabilir.

•“Memory Stick Duo” veya Memory Stick Duo adaptörü üzerine etiket veya benzeri bir şey yapıştırmayın.

“Memory Stick Duo” uyumlu cihazlarla “Memory Stick”

kullanırken

“Memory Stick Duo” kartını Memory Stick Duo Adaptörüne taktığınızdan emin olun.

Memory Stick Duo Adaptörü

Kameranın kullanılması

•Kamerayı aşağıdaki parçalarından tutmayın.

Bkz. “Kameranızın kullanımı hakkında”

(s. 97).

•Kameranızı HDMI kablosu, bileşen video kablosu, USB ya da i.LINK kablosu kullanarak başka bir cihaza bağlamadan önce, konnektör fişini doğru bir biçimde, terminale zarar vermekten kaçınarak ve kameranızın hatalı şekilde çalışmasına neden olmayacak biçimde zorlamadan taktığınızdan emin olun.

Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve lens hakkında

•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi geçerli kayıt veya oynatma koşullarında kullanıma hazır değildir.

•LCD ekranı ve vizör en son teknolojiyle üretilmiştir, bu nedenle piksellerin

%99,99’dan fazlası etkin kullanım amacıyla aktif durumdadır. Ancak, LCD ekranında ve vizörde sürekli ince siyah noktalar ve/veya açık renk noktalar (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir. Bu noktalar imalat sürecinin doğal sonuçlarıdır ve kayıt işlemini herhangi bir şekilde etkilemez.

•LCD ekranın, vizörün veya lensin uzun süre doğrudan güneşe maruz kalması cihazın arızalanmasına yol açabilir.

•Cihazı güneşte bırakmayın. Bunu yaptığınız takdirde kameranız LCD panel

Vizör

Siyah nokta Beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil nokta

(4)

Dil ayarlarının değiştirilmesi hakkında

Her dilden ekran üzerindeki görüntüler, çalıştırma işlemlerinin açıklanması amacıyla kullanılmıştır. Gerekli olduğunda kameranızı kullanarak ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 14).

Kayıt hakkında

•Kayıt yapmaya başlamadan önce, resim ve sesin herhangi bir aksaklık olmaksızın kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.

•Kameranın veya üzerine kayıt yapılan medyanın arızalanması, vb. nedenlerle kayıt veya oynatma fonksiyonunun yerine getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği konusunda herhangi bir tazminat söz konusu değildir.

•TV renk sistemleri ülkeye/bölgeye göre değişmektedir. Kayıtları bir TV üzerinde görüntülemek için, PAL sistemli TV’ye ihtiyacınız olacaktır.

•Televizyon programları, filmler, video kasetler ve diğer materyaller telif hakkıyla korunmaktadır. Bu

materyallerin izinsiz kaydı telif hakları kanunlarına aykırıdır.

HDV kasetlerini diğer aygıtlarda oynatma

HDV formatındaki video kameralar ya da mini DV oynatıcılar (Ekran mavi renkte görüntülenir) üzerinde DV formatında kaydedilmiş bir kaseti oynatamazsınız.

Kasetin içeriğini diğer aygıtlarda oynatmadan önce bu kamerada oynatarak kontrol edin.

Bu kılavuz hakkında

•Bu kılavuzda resimleme amacıyla kullanılan LCD ekranı ve vizör görüntüleri dijital fotoğraf makinesiyle çekilmiştir ve bu nedenle farklı görünebilir.

•Bu kılavuzda kullanılan resimler HDR

HC7E modeli temel alınarak oluşturulmuştur. Model ismi kameranızın altında yer alır.

•Kayıt ortamı ve diğer aksesuarların tasarım ve teknik özellikleri önceden herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe tabidir.

Carl Zeiss lensi hakkında

Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen bir Carl Zeiss lense sahip olup, üstün kalitede görüntü üretmektedir. Video kameralar için MTF ölçme sistemini kullanır ve Carl Zeiss lensinin herkesçe bilinen kalitesini sunar. Ayrıca,

kameranızın lensi istenmeyen yansımaları önlemek ve renkleri tam anlamıyla tekrar üretmek amacıyla T kaplıdır.

MTF= Modulation Transfer Function Rakam bir objeden lense gelen ışık miktarını belirtmektedir.

Önce bunu okuyun (Devamı)

(5)

İçindekiler

Önce bunu okuyun ... 2

Yeni HDV formatını deneyin! ... 7

HDV formatında kaydedilen videoları izleme! ... 8

Adım 1: Verilen parçaların kontrol edilmesi ... 9

Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi ...10

Adım 3: Kameranın açılması ve tarih ve saatin ayarlanması ...13

Adım 4: Kayıttan önce ayarların yapılması ...15

Adım 5: Bir kaset veya bir “Memory Stick Duo” yerleştirme ...16

Kolay Kayıt/Oynatma (Easy Handycam) ...18

Kayıt ...20

Zum yapma ...22

Kaset kaydı (Dual Rec) sırasında yüksek kaliteli hareketsiz görüntüler kaydetme ...22

CAM CTRL kadranı (HDRHC7E) kullanılarak görüntü ayarlarının manüel olarak kontrol edilmesi ...23

Flaşın kullanılması ...24

Arkadan aydınlatmalı konulara pozlama yapma ... 25

Ayna modunda kayıt yapma ... 25

Oynatma ... 26

PB zumu kullanma ... 28

Kılavuz işlevlerinin kullanılması (KULLNM.KLVZ.) ... 28

Başlangıç noktasının aranması ... 29

En son kaydedilen sahnenin aranması (END SEARCH) ... 29

En son kaydedilen sahnenin gözden geçirilmesi (Rec review) ... 30

İstenilen sahneyi hızlı arama (Zero set memory) ... 30

Kayıt tarihine göre sahne arama (Tarih arama) ... 31

Görüntüyü TV’de oynatma ... 32

Uygun bağlantı yöntemini seçme (BĞLNT. KILVZ.) ... 32

Yüksek tanımlı bir TV’ye bağlanma ... 33

16:9 (geniş ekran) veya 4:3 bir TV’ye bağlanma ... 34

Menü öğelerinin kullanımı .. 37

Menü öğeleri ... 38

KAMERA AYARI menüsü ... 40

Kameranızı kayıt koşullarına göre ayarlama ayarları BELLEK AYARI menüsü ... 48

“Memory Stick Duo” ayarları RES.UYG.P. menüsü ... 51

Resimlerle ilgili özel efektler ya da kayıt/oynatma ile ilgili ek işlevler DÜZEN./OYNAT menüsü ... 55

Çeşitli modlarda düzenleme ya da oynatma ayarları STD.AYAR menüsü ... 56

Bir kasete kayıt yapma sırasındaki ayarlar ve diğer temel ayarlar

Yüksek tanım kalitesine sahip resimlerin keyfini çıkarın

Başlarken

Kayıt/Oynatma

Menünün Kullanılması

Bu kılavuzda kullanılan semboller hakkında not özellikleri sadece HDV formatı için geçerlidir özellikleri sadece DV formatı için geçerlidir

(6)

Kişisel Menüyü Özelleştirme ...62

VCR ya da DVD/HDD kayıt cihazlarına kopyalama ...64

Görüntülerin VCR’den kaydedilmesi ...67

Resimleri kasetten başka bir yere kopyalama “Memory Stick Duo” ...69

Kaydedilen resimlerin silinmesi “Memory Stick Duo” ...69

“Memory Stick Duo” kartında kayıtlı görüntüleri belirli bir bilgi ile işaretlemek (Baskı işareti/Görüntü koruması) ...70

Kayıtlı görüntüleri yazdırmak (PictBridge uyumlu yazıcı) ...71

Bir Windows işletim sistemli bilgisayarla yapabilecekleriniz ...73

“First Step Guide (İlk Adım Kılavuzu)” ve yazılımın kurulması ...75

Görüntüleme “First Step Guide (İlk Adım Kılavuzu)” ...77

Bir Macintosh bilgisayarın kullanılması ...78

Sorun giderme ...79

Uyarı göstergeleri ve mesajları ....88

Kameranızın yurt dışında kullanımı ...91

Bakım ve önlemler ...92

Kullanılabilir kasetler ... 92

“Memory Stick” hakkında ... 93

“InfoLITHIUM” pil takımı hakkında ... 95

i.LINK Hakkında ... 96

x.v.Color Hakkında ... 97

Kameranızın kullanımı hakkında ... 97

Teknik Özellikler ... 100

Parçaların ve kumandaların tanımlanması ... 105

Kayıt/oynatma sırasında görüntülenen göstergeler ... 109

İndeks ... 113

Kasetten kopyalama/

Düzenleme

Bilgisayarın Kullanılması

Sorun giderme

Ek Bilgiler

Hızlı Referans

(7)

Yüksek tanım kalitesine sahip resimlerin keyfini çıkarın Yüksek tanım kalitesine sahip resimlerin keyfini çıkarın

Yeni HDV formatını deneyin!

Yüksek görüntü kalitesi

HDV formatı yüksek kalitede görüntüler sağlayan piksel miktarının yaklaşık 4 katı ile sonuçlanan standart bir TV’nin yatay çözünürlüğünün yaklaşık 2 katına sahiptir.

HDV formatı ile uyumlu olan kameranız oldukça net ve yüksek tanımlı görüntüler çekmeye hazırdır.

HDV formatında çekim yapma

HDV formatı nedir?

HDV formatı yaygın olarak kullanılan DV standart kaset tiplerinde yüksek netliğe sahip görüntülerin çekilmesi ve oynatılmasına ilişkin yeni bir video formatıdır.

•Kameranız HDV standartlarına uygun olarak 1.080 etkili tarayıcı çizgiler kullanan HDV1080i teknik özellikleri ile uyumlu olup resimleri yaklaşık 25 Mbps görüntü bit hızıyla kaydeder.

•Bu kullanım talimatlarında aksi belirtilmediği sürece HDV formatı söz konusu olduğunda HDV1080i teknik özelliklerinden bahsedilmektedir.

Niçin HDV formatında fotoğraf çekilmeli?

Dünya çapında standart olarak dijital video formatına geçilmekte olduğundan, sizin için önem taşıyan anları yüksek kaliteli görüntülerini geleceğe saklamak için HDV

formatında kaydedebilirsiniz.

Kameranızın oran düşürme işlevi yüksek tanımlı TV setinin kullanılamaması durumunda HDV formatındaki resimleri eski geniş TV formatlarında ve 4:3 görüntü oranında izlenecek şekilde SD (standart tanımlı) görüntü kalitesine dönüştürür. Bu da HDV formatlı video için kolay bir yol sağlar.

•Oran düşürme işlevi kameranız HDV1080i uyumlu olmayan bir TV veya VCR’ye bağlandığında oynatma ve düzenleme işlemleri için HDV formatındaki videoyu DV formatına dönüştürür. Son şeklini alan görüntü SD (standard tanımlı) olarak görüntülenir.

1.080 etkili tarama çizgileri

(8)

HDV formatında kaydedilen videoları izleme!

Yüksek tanımlı TV’de (s. 32) izleme

HDV formatında kaydedilen resimler yüksek tanımlı bir TV’de berrak HD (yüksek tanımlı) resimler olarak oynatılabilir.

•HDV1080i uyumlu TV’lerle ilgili ayrıntılar için, bkz. sayfa 32.

16:9 (geniş)/4:3 TV’de (s. 34) izleme

Kameranız HDV formatında kaydedilen video oranını geleneksel bir TV’de görüntülenecek şekilde SD (standart tanımlı) görüntü kalitesine düşürebilir.

VCR ya da DVD/HDD kayıt cihazlarına (s. 64) kopyalama

Bir HDV1080i cihazına bağlama

Kamerayla birlikte verilen bir i.LINK kablosu resimleri HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kopyalamanıza olanak tanır.

HDV1080i uyumlu olmayan bir cihaza bağlama

Kameranız kopyalama işlemini kolaylaştırmak için HDV formatındaki video oranını SD (standart tanımlı) görüntü kalitesine dönüştürebilir.

Bilgisayara bağlanma (s. 73)

Verilen yazılımı kullanarak, bir kasetteki filmleri ya da bir “Memory Stick Duo”

kartındaki hareketsiz görüntüleri bilgisayara aktarabilirsiniz. Aynı zamanda aktarılan filmleri düzenleyebilir ve SD (standart tanımlı) görüntü kalitesinde bir DVD video oluşturabilirsiniz.

(9)

Başlarken Başlarken

Adım 1: Verilen parçaların kontrol edilmesi

Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte verilmiş olduğundan emin olun.

Parantez içerisindeki numaralar verilen parçanın numarasını göstermektedir.

AC Adaptörü (1) (s. 10)

Ana elektrik kablosu (1) (s. 10)

Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 108)

Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.

A/V bağlantı kablosu (1) (s. 32, 64)

Bileşen video kablosu (1) (s. 32)

i.LINK kablosu (1) (s. 32, 64, 67, 76)

USB kablosu (1) (s. 71)

Şarj edilebilir pil takımı NPFH60 (1) (s. 10, 95)

CDROM “Handycam Application Software” (1) (s. 75)

Kullanma Kılavuzu (Bu kılavuz) (1)

(10)

Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi

“InfoLITHIUM” pil takımını (H serisi) (s. 95) kameranıza taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.

b Notlar

•Kameranıza H serisi “InfoLITHIUM” pil takımından başka pil takamazsınız.

1

Pil takımını kameraya doğru şekilde takın.

Klik sesi gelinceye kadar ok yönünde kaydırarak pil takımını takın.

2

POWER düğmesini OFF (CHG) (varsayılan ayar) konumuna getirin.

3

AC Adaptörünü kameranızın DC IN jakına bağlayın. DC fişi üzerindeki v işaretinin kameranızda bulunan v işaretine dönük olduğundan emin olun.

4

Ana elektrik kablosunu AC adaptörüne ve duvar prizine takın.

/CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar. /CHG (şarj) lambası pil tamamen şaj edildiğinde söner.

b Notlar

•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC adaptörünü DC IN jakından çıkarın.

zİpuçları

•Kameranızı şekilde gösterilen biçimde duvar prizi gibi bir güç kaynağına bağlayarak çalıştırabilirsiniz. Bu durumda pil takımı şarjını yitirmez.

1

2

4

3 4

Pil takımı

Duvar prizine

Ana elektrik kablosu AC Adaptörü

/CHG (şarj) lambası DC IN jakı

POWER düğmesi

DC fişi

(11)

Başlarken

Pil takımının çıkarılması için

POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin. BATT (pil ayırma) düğmesini kaydırarak pil takımını çıkarın.

Pil takımını saklarken

Pili uzun süreli olarak saklamadan önce şarjını tamamen boşaltın (s. 96).

Kalan pil miktarını kontrol etmek için (Pil Bilgileri)

POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin, ardından DISPLAY/

BATT INFO. düğmesine basın.

Kısa bir süre sonra, yaklaşık kayıt süresi ile pil bilgileri yaklaşık 7 saniye süreyle görüntülenir. Bilgiler görüntülenirken DISPLAY/BATT INFO düğmesine basarak pil bilgilerini 20 saniyeye kadar görüntüleyebilirsiniz.

LCD ekranında kalan pil şarjını kontrol edebilirsiniz.

Şarj süresi

Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık süre (dak.).

Kayıt süresi

Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süre (dak.).

HDRHC5E BATT (pil ayırma)

düğmesi

DISPLAY/

BATT INFO

Gösterge Durum

Yeterince güç var Pil seviyesi düşük, kayıt/

oynatma işlemi kısa süre sonra duracak.

Pili tam olarak şarj edilmiş başka bir pille değiştirin ya da pili şar edin.

Pil takımı Şarj süresi

NPFH50 135

NPFH60

(cihazla birlikte verilir) 135

NPFH70 170

NPFH100 390

Pil takımı Kesintisiz kayıt süresi

Genel kayıt süresi*

Kayıt Formatı HDV DV HDV DV

NPFH50 80 85 45 45

PİL ŞARJ DÜZEYİ

KALAN KAYIT SÜRESİ LCD EKRAN

VİZÖR dk

85dk 94

Kalan pil (yaklaşık)

Kayıt kapasitesi (yaklaşık)

(12)

HDRHC7E

* Genel kayıt zamanı, kayıt başlatma/durdurma tekrarı, cihazın açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir.

b Notlar

•Sürelerin tümü aşağıdaki koşullar altında ölçülür:

Üst: LCD arka ışığı yandığında.

Orta: LCD arka ışığı söndüğünde.

Alt: LCD paneli kapalıyken vizörle kayıt.

Oynatma zamanı

Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süre (dak.).

HDRHC5E

HDRHC7E

* LCD arka ışığı yandığında.

Pil takımı hakkında

•Pil takımını değiştirmeden önce, POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin.

•Aşağıdaki koşullar altında /CHG (şarj) lambası şarj sırasında yanıp söner veya Pil Bilgileri (s. 11) doğru şekilde gösterilmeyebilir.

– Pil takımı doğru şekilde takılmamıştır.

– Pil takımı zarar görmüştür.

– Pil takımı yıpranmıştır (sadece Pil Bilgileri kapsamında).

•AC Adaptörü kameranızın DC IN jakına takılı olduğu sürece veya ana elektrik kablosu duvar prizinden çıkarılmış olsa bile pilden güç temin edilemeyecektir.

•İsteğe bağlı bir video ışığı takıldığında, NP

FH70 veya NPFH100 pil takımı kullanmanız önerilir.

NPFH60 (cihazla birlikte verilir)

105 115 55 60 115 125 60 70 115 130 60 70

NPFH70 175 190 95 105

185 200 100 110 190 205 105 110

NPFH100 405 440 220 240

425 465 230 250 440 480 240 260

Pil takımı Kesintisiz kayıt süresi

Genel kayıt süresi*

Kayıt Formatı HDV DV HDV DV

NPFH50 70 75 40 40

75 80 40 45

80 80 45 45

NPFH60 (cihazla birlikte verilir)

95 100 50 55

100 105 55 55 105 110 55 60

NPFH70 155 165 85 90

165 175 90 95 170 180 90 95

NPFH100 365 385 195 210

385 405 210 220 395 415 215 225 Pil takımı Kesintisiz

kayıt süresi

Genel kayıt süresi*

Kayıt Formatı HDV DV HDV DV

Pil takımı Açık LCD paneli*

Kapalı LCD paneli

Kayıt Formatı HDV DV HDV DV

NPFH50 110 125 125 140

NPFH60 (cihazla

birlikte verilir) 145 165 165 190

NPFH70 235 270 270 300

NPFH100 545 615 615 695

Pil takımı Açık LCD paneli*

Kapalı LCD paneli

Kayıt Formatı HDV DV HDV DV

NPFH50 105 120 120 135

NPFH60 (cihazla

birlikte verilir) 140 160 160 180

NPFH70 230 255 255 290

NPFH100 525 590 590 660

Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi (Devamı)

(13)

Başlarken Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında

•Süreler kamerayla süre 25 °C’de (77 °F) ölçülmüştür (10° C ile 30 °C (50 °F ile 86 °F) arası önerilir).

•Kameranızı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri kısalacaktır.

•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.

AC Adaptörü hakkında

•AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizinden yararlanın. Kameranızı kullandığınız sırada herhangi bir arıza oluşursa, AC Adaptörünü hemen duvar prizinden çıkarın.

•AC Adaptörünü duvar ve eşya arası gibi dar bir alanda kullanmayın.

•AC Adaptörüne ait DC fişini veya pil terminalini herhangi bir metal objeyle kısa devre yaptırmayın. Bu cihazın arızalanmasına yol açabilir.

•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi kameranıza AC elektriği (şebeke elektriği) gelir.

Adım 3: Kameranın açılması ve tarih ve saatin ayarlanması

Bu kameranın ilk kez kullanılması durumunda tarih ve saati ayarlayın. Tarih ve saat ayarı yapmadığınızda, kameranızı her açtığınızda veya POWER düğmesinin konumunu değiştirdiğinizde [SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.

1

İlgili lambayı yakmak için, yeşil düğmeye basarken, POWER düğmesini ok yönünde kaydırın.

CAMERATAPE: Kasede kayıt için.

CAMERAMEMORY: Bir “Memory Stick Duo” kartına kayıt için.

PLAY/EDIT: Resimlerin gösterilmesi ve düzenlemesi için.

[SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.

2

/ ile [YY] (yıl) seçeneğini seçin, ardından düğmesine dokunun.

POWER düğmesi LCD ekrandaki

düğmeye dokunun.

OK SAAT AYARI

1G 0: 00 TARİH

2007Y 1A

(14)

3

[A] (ay) seçeneğini seçin, sonra seçeneğine dokunun ve [G]

(gün), saat ve dakika için aynı işlemleri tekrarlayın.

Saat çalışmaya başlar.

Gücün kesilmesi

POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna çevirin.

Tarih ve saatin sıfırlanması

İstenen tarih ve saati aşağıdaki düğmelere dokunarak ayarlayabilirsiniz: t

[MENU] t (SAAT/LANGU.) t

[SAAT AYARI] (s. 37).

b Notlar

•Kameranızı yaklaşık 3 ay süreyle kullanmamanız halinde, cihazda bulunan bataryanın şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten silinebilir. Böyle bir durumda, şarj edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve saati tekrar ayarlayın (s. 100).

•Kameranız satın alındığında, pil tasarrufu sağlamak amacıyla, herhangi bir şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca çalıştırmadığında otomatik olarak kapanacak şekilde ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA], s. 60).

zİpuçları

•Kayıt sırasında tarih ve saat görüntülenmez, ancak bunlar kaset üzerine otomatik olarak kaydedilir ve oynatma sırasında görüntülenebilir ([VERİ KODU] için bkz.

sayfa 59 (Easy Handycam kullanımı sırasında, sadece [TARİH/SAAT] ayarı yapabilirsiniz)).

•POWER düğmesi CAMERATAPE veya CAMERAMEMORY konumuna ayarlandığında lens kapağı otomatik olarak açılır.

•Dokunmatik ekran üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyorsa, dokunmatik ekranı ayarlayın (KALİBRASYON)(s. 99).

Ekran görüntülerini mesajları belirli bir dilde göstermek üzere değiştirebilirsiniz.

t [MENU] t (SAAT/

LANGU.) t [LANGUAGE]

düğmelerine dokunun, sonra istediğiniz dili seçin.

Dil ayarlarının değiştirilmesi

Adım 3: Kameranın açılması ve tarih ve saatin ayarlanması (Devamı)

(15)

Başlarken

Adım 4: Kayıttan önce ayarların yapılması

LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik açı oluşturacak şekilde açın, ardından söz konusu paneli kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri oynatmak amacıyla en uygun açıyı yakalamak için döndürün (2).

Pilin daha uzun süre kullanılması için LCD arka ışığın kapatılması

DISPLAY/BATT INFO düğmesine basın ve görüntülenene kadar birkaç saniye basılı tutun.

Bu ayar aydınlık durumlarda veya pil tasarrufu sağlamak istediğinizde uygulanabilir. Kaydedilen resim bu ayardan etkilenmeyecektir. LCD arkaplan ışığını açmak için, DISPLAY/BATT INFO düğmesine basın ve kaybolana kadar birkaç saniye basılı tutun.

b Notlar

•LCD panelini açtığınızda veya ayarlama yaparken kazara LCD paneli üzerindeki düğmelere basmayın.

z İpuçları

•LCD panelini lensin bulunduğu yöne doğru 180 derecelik açıyla çevirdiğinizde, LCD panelini LCD ekran dışa bakacak şekilde kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için uygundur.

•LCD ekranının parlaklığını ayarlayamak için,

•Ekran göstergelerini (Pil Bilgisi) açıp kapatmak için, DISPLAY/BATT INFO düğmesine basın.

Pilleri yıpratmayı istemediğiniz zamanlarda veya LCD ekranındaki resim kalitesi düşük olduğunda, vizörü kullanarak resimleri görüntüleyebilirsiniz.

zİpuçları

•Vizör arkaplan ışığının parlaklığını [LCD/

VİZ.AYR.]  [VİZÖR IŞK.A.] (s. 58) seçeneklerini seçerek ayarlayabilirsiniz.

Tutma kemerini bağlayınız ve kameranızı doğru şekilde tutunuz.

LCD paneli

2

1

DISPLAY/BATT INFO 180 derece

(maksimum)

Kameraya göre 90 derecelik açı 90 derece

(maksimum)

Vizör

Tutma kemeri

Vizör lensinin ayar düğmesi

Resim netleşene kadar düğmeyi hareket ettirin.

Vizör

(16)

Adım 5: Bir kaset veya bir “Memory Stick Duo” yerleştirme

Sadece mini DV kasetlerini kullanabilirsiniz (s. 92).

b Notlar

•Kayıt süresi [ KAY.MODU] (s. 56) seçimine göre değişir.

1

OPEN/EJECT düğmesini ok yönünde çevirip, tutun ve kapağı açın.

Kaset bölmesi otomatik olarak çıkar ve açılır.

2

Pencereli kısmı dışa bakacak şekilde bir kaset yerleştirin ve

düğmesine basın.

Kaset bölmesi otomatik olarak içeri girer.

3

Kapağı kapatın.

Kaseti çıkarmak için

Adım 1’de belirtilen şekilde aynı yolu izleyerek kapağı açın ve kaseti çıkarın.

b Notlar

•Kaset bölmesi içeri girerken işaretli kısma basarak zorla kapatmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.

Sadece veya

(s. 93) işaretli bir

“Memory Stick Duo” kullanabilirsiniz.

zİpuçları

•Kaydedilebilen resimlerin sayısı ve süresi görüntü kalitesi ve resim boyutuna göre değişiklik gösterir. Ayrıntılar için, bkz. sayfa 48.

1

LCD paneli açın.

2

“Memory Stick Duo” kartınızı

“Memory Stick Duo” yuvasına doğru yönde oturacak şekilde yerleştirin.

Kaset

OPEN/EJECT düğmesi

Kapak

Pencere Kasedi arka kısmının ortasından hafifçe itin.

Kaset bölmesi

“Memory Stick Duo”

{DO NOT PUSH}

Erişim lambası

(17)

Başlarken

“Memory Stick Duo”yu çıkarmak

“Memory Stick Duo”ya hafifçe basın.

b Notlar

•Erişim lambasının yanması veya yanıp sönmesi kameranızın veri yazdığını/

okuduğunu gösterir. Kameranızı sallamayın, çarpmayın, gücü kapatmayın, “Memory Stick Duo” kartını veya pil takımını çıkarmayın.

Aksi halde görüntü verisi zarar görebilir.

•“Memory Stick Duo” kartını yuvaya ters yönde yerleştirmeye çalışırsanız “Memory Stick Duo”, ve “Memory Stick Duo” yuvası veya görüntü verisi zarar görebilir.

•“Memory Stick Duo” kartını takarken veya çıkarırken, “Memory Stick Duo” kartının aniden yerinden çıkıp düşmemesine dikkat edin.

(18)

Kayıt/Oynatma

Kolay Kayıt/Oynatma (Easy Handycam)

Bu Easy Handycam işlemiyle, kamera ayarlarının çoğu, otomatik olarak optimum düzeyde ayarlanır, böylece ayrıntılı ayarlardan kurtulmuş olursunuz. Kolayca izlenmesi amacıyla ekran yazı tipi boyutu artar.

1

CAMERATAPE lambasını açmak için POWER düğmesini E konumuna getirin.

2

EASY C düğmesine basın.

A ekranında görüntülenir.

3

Kayıt yapmaya başlamak için, START/STOP F veya B düğmesine basın.

Kaydı durdurmak için tekrar F ya da B düğmesine basın.

1

CAMERA

MEMORY lambasını açmak

için POWER düğmesini E konumuna getirin.

2

EASY C düğmesine basın.

A ekranında görüntülenir.

3

Kaydetmek için PHOTO D düğmesine basın.*

* Hareketsiz görüntüler bir “Memory Stick Duo” üzerine [İYİ] kalitesiyle kaydedilir.

B A

C

E

D

F

POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.

Filmler

EASY

MENU KLV.

KAYIT 60dk EASY

[BEKL.] t [KAYIT]

Hareketsiz görüntüler

EASY

MENU KLV.

11 11 11 EASY 6,1M

Bip sesi 1016060dk60dkdk Deklanşör sesi

Yanıp sönüyor t Yanıyor Odağı ayarlamak

için basın ve hafifçe tutun.

Kaydetmek için tamamen basın.

(19)

Kayıt/Oynatma PLAY/EDIT lambasını açmak için POWER düğmesini E konumuna kaydırın.

Dokunmatik panel üzerindeki düğmelere A aşağıda belirtilen şekilde dokunun.

x Easy Handycam işlemini iptal etmek için

Tekrar EASY C düğmesine basın. ekrandan kaybolur.

x Easy Handycam işlemi sırasında değiştirilebilir menü ayarları

Kullanılabilir menü ayarlarını görüntülemek için [MENU] düğmesine dokunun.

Ayarlarla ilgili ayrıntılar için, bkz. sayfa 37.

•Hemen hemen tüm ayarlar otomatik olarak varsayılan ayarlara geri döner (s. 38).

•Easy Handycam işlemi esnasında görüntülenmez.

•Görüntülere herhangi bir efekt veya ayar eklemek istiyorsanız Easy Handycam işlemini iptal edin.

x

Easy Handycam işlemi sırasında geçersiz düğmeler

Easy Handycam işlemi sırasında, aşağıdaki düğmeler/kadran çalışmaz.Easy Handycam işlemi sırasında denenen işlemler geçersiz olduğunda [Easy Handycam kullanılırken geçersizdir.] mesajı görüntülenebilir.

•BACK LIGHT düğmesi (s. 25)

•DISPLAY/BATT INFO düğmesine basma ve basılı tutma (s. 15)

•HDRHC7E için:

CAM CTRL kadranı (s. 23)

Filmleri/hareketiz görüntüleri oynatma

MENU A

B C

MENU KLV.

A

B

C D

Filmler

Geri sarmak için düğmesine, ardından oynatma işlemini başlatmak için düğmesine dokunun.

Hareketsiz görüntüler

Bir resim seçmek için

t /

düğmelerine dokunun.

ADurdur

BOynat/Duraklat geçiş tuşları

CGeri sarma/Hızlı ileri sarma

AKLV. (s. 28) BKaset oynatma CÖnceki/Sonraki DSil (s. 69)

(20)

Kayıt

Filmler bir kasede kaydedilir.

CAMERATAPE lambasını yakmak için POWER düğmesini ok yönünde sürekli olarak çevirin.

START/STOP A (veya B

) düğmesine basın.

Kaydı durdurmak için, START/STOP düğmesine tekrar basın.

zİpuçları

•Resimler varsayılan olarak HDV formatında kaydedilir (s. 56).

Kaset kaydı (Dual Rec) sırasında yüksek kaliteye sahip görüntü kaydı için

Ayrıntılar için, bkz. sayfa 22.

Filmleri kaydetme

Lens kapağı

POWER düğmesinin ayarına göre açılır.

PHOTO

START/STOP B

POWER düğmesi

START/STOP A

POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.

60dk 60dk 60dk

60dk

BEKL. KAYIT

PMENU

KLV. KLV. PMENU

[BEKL.] [KAYIT]

(21)

Kayıt/Oynatma Hareketsiz görüntüler “Memory Stick Duo” üzerine kaydedilir.

CAMERAMEMORY lambasını yakmak için POWER düğmesini ok yönünde sürekli olarak çevirin.

Odağı ayarlamak için PHOTO düğmesine hafifçe basın ve basılı tutun, ardından kaydetmek için tamamen basın.

Bir deklanşör sesi duyulur. kaybolduğunda, görüntü kaydedilir.

“Memory Stick Duo” kartındaki son kaydın kontrolü

öğesine dokunun. Resmi silmek için, t [EVET] düğmelerine basın.

z İpuçları

•Resim kalitesi, resim boyutu ve kaydedilebilecek resimlerin sayısı için, bkz. sayfa 48.

Hareketsiz görüntüleri kaydetme

POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.

6,1M 6,1M

PMENU PMENU

KLV. KLV.

dk dk

Bip sesi Deklanşör sesi

Yanıp sönüyor bYanıyor

(22)

Görüntüleri güçlü zum düğmesini ya da LC panelindeki zum düğmelerini kullanarak orijinal boyutlarının 10 katına kadar büyütebilirsiniz.

Zum işlemini daha yavaş bir şekilde gerçekleştirmek için güçlü zum düğmesini yavaşça hareket ettirin. Daha hızlı bir Zum için düğmeyi ileriye hareket ettirin.

b Notlar

•Parmağınızı güçlü zum düğmesinin üstünde tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı güçlü zum düğmesinden çektiğiniz takdirde, güçlü zum düğmesinin çalışma sesi de kaydedilebilir.

•Zum hızını LCD panelinde bulunan zum düğmeleriyle değiştiremezsiniz.

•Odak netliğini korurken kamera ile obje arasındaki minimum olası mesafe geniş açı için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 in.), telefoto için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 ayak) olmalıdır.

zİpuçları

•10 ×’den daha fazla zum yapmak istediğiniz takdirde, [DİJİTAL ZUM] (s. 46) ayarını kullanabilirsiniz.

Kaset kaydı sırasında hareketsiz görüntüleri “Memory Stick Duo”ya kaydedebilirsiniz.

1CAMERATAPE lambasını yakmak için POWER düğmesini kaydırın, daha sonra kaset kaydına başlamak için START/STOP düğmesine basın.

2PHOTO düğmesine tamamen basın.

Ayrı zamanlı her bir kaset kayıt işlemi için, en fazla 3 hareketsiz resim görüntülenebilir.

3Kaset kayıt işlemini durdurmak için, START/STOP düğmesine basın.

Kaydedilen hareketsiz görüntüler teker teker görüntülenir ve görüntüler

“Memory Stick Duo” üzerine kaydedilir.

kaybolduğunda, görüntü kaydedilir.

b Notlar

•Kaset kaydı tamamlanmadan ve hareketsiz görüntüler “Memory Stick Duo” üzerine kaydedilmeden önce “Memory Stick Duo”

kartını çıkarmayın.

Zum yapma

Güçlü zum düğmesi

Yaklaştırılmış görüntü: (Telefoto) Daha geniş görüş açısı:

(Geniş açı)

Kaset kaydı (Dual Rec) sırasında yüksek kaliteli hareketsiz görüntüler kaydetme

Turuncu renkli kutular kayıtlı görüntülerin sayısını belirtir.

Kayıt işlemi tamamlandığın da, renk turuncuya döner.

Kayıt (Devamı)

(23)

Kayıt/Oynatma

•Dual Rec. işlemi sırasında flaş kullanamazsınız.

z İpuçları

•Bekleme modu esnasında, hareketsiz görüntüler POWER düğmesinin CAMERA

MEMORY konumuna getirilmesi işleminde olduğu üzere aynı şekilde kaydedilecektir.

Flaşı kullanabilirsiniz.

•HDRHC5E için:

POWER düğmesi CAMERATAPE konumuna ayarlandığında, hareketsiz görüntüler HDV formatında 2,3M, DV formatında ise 1,7M (4:3) ya da 2,3M (16:9) görüntü boyutunda kaydedilir.

•HDRHC7E için:

POWER düğmesi CAMERATAPE konumuna ayarlandığında, hareketsiz görüntüler HDV formatında 4,6M, DV formatında ise 3,4M (4:3) ya da 4,6M (16:9) görüntü boyutunda kaydedilir.

CAM CTRL kadranı için bir sık kullanılanlar menüsü öğesi atanması kolaylık sağlar.

Aşağıda [ODAK] ayarı atandığında (varsayılan ayar) kullanılan prosedürün bir örneği verilmiştir.

1Manüel ayar modunu etkinleştirmek için MANUAL düğmesine basınız.

MANUAL düğmesine her basıldığında ayar modu otomatik ve manüel arasında değişir.

Atanabilen menü öğeleri

–[ODAK] (s. 44) –[POZLAMA] (s. 41) –[ENST.HIZI] (s. 42) –[AE KAYDIRMA] (s. 43) –[WB KAYDIRMA] (s. 43)

Menü öğelerini CAM CTRL kadranına atamak için

1MANUAL düğmesine birkaç saniye süreyle basılı tutun.

[KADRAN AYARI] ekranı görüntülenir.

2CAM CTRL kadranını çevirerek atanacak menü öğesini seçin.

3MANUAL düğmesine basın.

b Notlar

•Daha sonra başka menü öğesi ayarları yapsanız da, daha önceden yapılan menü öğesi ayarları tutulur. [AE KAYDIRMA] ayarı manüel olarak yapıldıktan sonra [POZLAMA]

seçeneği ayarlandığı taktirde, [POZLAMA]

seçeneği [AE KAYDIRMA] özelliğini geçersiz kılar.

•Adım 2’de [SIFR.] seçeneğini seçerseniz, manuel olarak yapılan tüm ayarlar varsayılan ayarlara döner.

zİpuçları

•Oynatma sırasında, sesi CAM CTRL kadranını kullanarak ayarlayabilirsiniz.

•Menü öğelerini [KADRAN AYARI] (s. 47) seçeneğini kullanarak da atayabilirsiniz.

CAM CTRL kadranı (HDR

HC7E) kullanılarak görüntü ayarlarının manüel olarak kontrol edilmesi

CAM CTRL kadranı

MANUAL düğmesi

0:00:00 60dk

KADRAN AYARI ODAK POZLAMA ENST.HIZI AE KAYDIRMA WB KAYDIRMA SIFR.

BEKL.

[MANUAL]:YÜRÜTME

(24)

Uygun ayarı seçmek için (flaş) düğmesine tekrar tekrar basın.

Gösterge yok (Otomatik flaş): Çevrede yetersiz ışık olduğunda flaş otomatik olarak çalışacaktır.

r

(Sürekli flaş): Çevrenin aydınlığına bakılmaksızın flaş kullanılır.

r

(Flaş yok): Flaş kullanmadan kayıt yapar.

b Notlar

•Dahili flaşı kullanırken obje ile kamera arasında bulunması tavsiye edilen mesafe 0,3 ile 2,5 m (1 ile 8 ayak) arasındadır.

•Kullanmadan önce flaş lambasının yüzeyini her türlü tozdan arındırın. Lambanın sıcaklık değişimi veya tozdan etkilenmesi flaşın etkisinde bozulmaya yol açabilir.

•Flaş şarj olurken /CHG (şarj) lambası hızla yanıp söner ve flaş şarjı tamamlandığında yanık kalır. (CAMERATAPE modunun [BEKL.] konumunda flaşın tamamen şarj olması biraz zaman alır.)

•Bant kaydı sırasında flaşı kullanamazsınız.

•Arkadan ışık alan bir konunun resminin çekildiği gibi aydınlık ortamlarda flaş kullandığınızda flaş etkili olmayabilir.

zİpuçları

•Flaşın parlaklığını [FLAŞ DÜZEYİ]

seçeneğini ayarlarak değiştirebilirsiniz veya kırmızı göz sorununu [FLAŞ AYARI] (s. 44) seçeneği altında [K.GÖZ AZALT.] öğesini seçerek önleyebilirsiniz.

NIGHTSHOT düğmesini ON konumuna getirin ( ve [“NIGHTSHOT”]

görüntülenir).

b Notlar

•NightShot ve Super NightShot özellikleri kızılötesi ışık kullanır. Bu nedenle, kızılötesi portunu parmaklarınız veya diğer nesnelerle kapatmayın ve dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın.

•Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manuel olarak ([ODAK], s. 44) ayarlayınız.

•Söz konusu fonksiyonları aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu cihazın arızalanmasına yol açabilir.

zİpuçları

•Daha aydınlık bir görüntü kaydetmek için Super NightShot özelliğini kullanın (s. 45).

Orijinal renklere daha sadık bir görüntü kaydetmek için, Color Slow Shutter özelliğini (s. 45) kullanın.

Flaşın kullanılması

Flaş

Flaş düğmesi

Karanlık mekanlarda kayıt yapma (NightShot)

Kızılötesi bağlantı noktası

Kayıt (Devamı)

(25)

Kayıt/Oynatma Arkadan aydınlatmalı konulara pozlama

yapmak için, BLACK LIGHT düğmesine .’ı görüntülemek için basınız. Arkadan aydınlatma işlevini iptal etmek için, tekrar BACK LIGHT düğmesine basın.

LCD Paneli kameraya 90 derecelik açı yapacak şekilde açın (1), ardından lens tarafına 180 derecelik açı yapacak şekilde döndürün (2) .

z İpuçları

•Konunun ayna görüntüsü LCD ekranında görünür, ancak resim normal biçimde kaydedilir.

Arkadan aydınlatmalı konulara pozlama yapma

Ayna modunda kayıt yapma

(26)

Oynatma

PLAY/EDIT lambasını açmak için POWER düğmesini ok yönünde sürekli olarak çevirin.

Kaseti istenilen noktaya geri sarmak için önce tuşuna, ardından oynatma işlemini başlatmak için tuşuna basın.

Sesi ayarlamak için

Sesi ayarlamak için t [SES], sonra da / düğmelerine dokunun.

zİpuçları

• içinde [SES] seçeneğini bulamıyorsanız, [MENU] t (STD.AYAR) t [SES] (s. 57) seçeneklerine dokunun.

•HDRHC7E için:

Sesi CAM CTRL kadranını kullanarak da ayarlayabilirsiniz (s. 23).

Oynatma sırasında ekran aramak için

Oynatma (Resim Arama) sırasında / tuşlarına veya kasedi hızlı şekilde ileri sarma veya geri sarma (Atlayarak Tarama) sırasında / tuşlarına basın ve basılı tutun.

zİpuçları

•Çeşitli modlarda oynatabilirsiniz ([ DEĞ.HIZ.O.], s. 55).

Filmleri oynatma

* Duraklat tuşu 3 dakikadan daha fazla basılı tutulduğunda oynatma otomatik olarak durur.

**Üzerinde kayıtlı görüntüler bulunan bir “Memory Stick Duo” takıldığında, kaset oynatılmadığında yerine görüntülenir.

POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.

PMENU

60dk 60dk

KLV.

Bastığınızda Oynatma ve Duraklatma arasında geçiş yapar*

Durdurma** Geri sarma/Hızlı ileri sarma

(27)

Kayıt/Oynatma

öğesine dokunun.

Kaydedilen son görüntüler gösterilir.

* Kaset oynatma ekranında görüntülenir.

Dizin ekranında bir “Memory Stick Duo” üzerinde kayıtlı olan resimleri görüntülemek için

öğesine dokunun. Tekli görüntü moduna dönmek için resimlerden birine dokunun.

AÖnceki/Sonraki 6 resim

BDizin ekranına geçmeden önce gösterilen resim

Diğer klasörlerdeki resimleri görüntülemek için, t t [OYN. KLASR.]

düğmelerine dokunun, / ile bir klasör seçin, ardından düğmesine dokunun (s. 50).

Hareketsiz görüntüleri görüntüleme

PMENU KLV.

60 6,1M

60dkdk

60dk 10/10

BELLEK.OYN.

BELLEK.OYN.

BELLEK.OYN.

Önceki/Sonraki Oynatılan ortam

tipini değiştirir*

Dizin ekranına gidin

SON

SET

A B

(28)

Görüntüleri orijinal boyutunun 1,1 katından yaklaşık 5 katına kadar (hareketsiz görüntülerde yaklaşık 1,5 ile 5 kat arası) büyütebilirsiniz.

Büyütme LCD paneli üzerindeki güçlü zum düğmesi veya zum düğmeleri ile ayarlanabilir.

1Büyütmek istediğiniz resmi oynatın.

2Resmi T (Telefoto) ile büyütün.

3İstediğiniz görüntünün gösterilen karenin merkezinde gösterilmesini istediğiniz noktada ekrana dokunun.

4Büyütmeyi W (Geniş açı)/T (Telefoto) ile ayarlayın.

İptal etmek için [SON] düğmesine dokunun.

PB zumu kullanma

Kılavuz işlevlerinin kullanılması

(KULLNM.KLVZ.)

İstenen ayar ekranlarını kılavuz işlevlerini (KULLNM.KLVZ.) kullanarak kolayca seçebilirsiniz.

Kameranızda aşağıdaki gibi 4 kılavuz işlevi vardır.

1

[KLV.] düğmesine dokunun.

2

İstenilen öğeyi seçin.

örneğin, karanlık ortamlarda kayıt yapmak için

[Gece görünümü havasını korumak içindir] seçeneğini görüntülemek için [ÇEKİM KILVZ.] t [SAHNE

SEÇİN] t / düğmelerine

dokunun.

ÇEKİM KILVZ.:

Kayıt ile ilgili ayar ekranlarına götürür.

BĞLNT.

KILVZ.:

Cihazınız için uygun bağlantı yöntemini tavsiye eder. Ayrıntılar için, bkz. sayfa 32.

KLLNŞ.

KILVZ.:

Temel işlemler ile ilgili ayar ekranlarına götürür.

EKRAN KIL.:

LCD ekranında görünen her bir göstergenin anlamını kolaylıkla kontrol etmenizi sağlar.

Ayrıntılar için, bkz.

sayfa 112.

60dk BEKL.

P-MENU KLV.

Oynatma (Devamı)

(29)

Kayıt/Oynatma

3

[AYR.] düğmesine dokunun.

İstenen ayar ekranı görüntülenir.

Ayarları amacınıza uygun şekilde değiştirin.

Aşağıdaki işlemler sırasında geçersiz ayarlar Easy Handycam

Easy Handycam işlemi sırasında, bazı menü öğeleri kullanılamaz. İstenen bir ayar kullanılamıyorsa, ama hala bu ayarı yapmak istiyorsanız, ekran üzerindeki bir talimatı görüntülemek için [AYR.]

düğmesine dokunun. Easy Handycam işlemini iptal etmek için talimatı izleyiniz, sonra da ayarı seçiniz.

z İpuçları

•3. adımda[AYR.] görüntülenmiyorsa, ekrandaki talimatı izleyiniz.

Başlangıç noktasının aranması

Kasete kayıt yaptıktan sonra kaseti çıkardığınızda END SEARCH çalışmayacaktır.

CAMERATAPE lambasının yandığından emin olun (s. 20).

t üzerine dokunun.

En son kaydedilen kare 5 saniye içerisinde oynatılır ve son kaydın sona ermesiyle birlikte kamera bekleme moduna geçer.

b Notlar

•Kasete kaydedilen bölümler arasında boş kısım olduğu takdirde END SEARCH düzgün olarak çalışmayacaktır.

zİpuçları

•Ayrıca menüden [SON ARAMA] seçeneğini de seçebilirsiniz. PLAY/EDIT lambası yandığında, Kişisel Menüde (s. 37) [SON ARAMA] kısayolunu seçin.

En son kaydedilen sahnenin aranması (END SEARCH)

SON ARAMA YÜRÜT.

İPTAL 0:00:00 1

60dk

İşlemi iptal etmek için aynı yere dokunun.

(30)

Kaseti durdurmadan kısa bir süre önce, kaydedilen sahnenin yaklaşık 2 saniyelik süresini izleyebilirsiniz.

CAMERATAPE lambasının yandığından emin olun (s. 20).

t üzerine dokunun.

En son kaydedilen sahnenin son 2 saniyesi (yaklaşık) oynatılır. Ardından, kameranız bekleme moduna geçer.

PLAY/EDIT lambasını açmak için POWER düğmesini art arda kaydırın, sonra Uzaktan Kumandayı çalıştırın.

1

Oynatma sırasında, daha sonra bulmak istediğiniz bir yere geldiğinizde Uzaktan kumanda üzerindeki ZERO SET MEMORY düğmesine basın.

Kaset sayacı “0:00:00”a ayarlanır ve ekranda görünür.

Kaset sayacı görüntülenmezse, DISPLAY düğmesine basın.

2

Oynatmayı durdurmak

istediğinizde, STOP düğmesine basın.

3

mREW düğmesine basın.

Kaset sayacı “0:00:00” değerini gösterdiğinde kaset otomatik olarak durur.

Kaset sayacı saat kodu ekranına geri döndüğünde, sıfır ayar belleği ekranı görüntülenir.

4

PLAY düğmesine basın.

Kaset sayacı üzerinde belirtilen

“0:00:00” noktasından itibaren oynatma başlar.

En son kaydedilen sahnenin gözden geçirilmesi (Rec review)

İstenilen sahneyi hızlı arama (Zero set memory)

0:00:00 BEKL.

60dk

mREW PLAY STOP DISPLAY ZERO SET MEMORY

0:00:00 60dk

P-MENU KLV.

Başlangıç noktasının aranması (Devamı)

(31)

Kayıt/Oynatma

İşlemi iptal etmek için

Geriye sarmadan önce tekrar ZERO SET MEMORY düğmesine basın.

b Notlar

•Saat kodu ve kaset sayacı arasında birkaç saniye fark olabilir.

•Kasete kaydedilen bölümler arasında boş bir kısım olduğu takdirde sıfır ayar belleği düzgün olarak çalışmayacaktır.

PLAY/EDIT lambasını açmak için POWER düğmesini art arda kaydırın.

Kayıt tarihinin değiştiği noktada yer belirleyebilirsiniz.

1

Uzaktan Kumandada SEARCH M. tuşuna basın.

2

Bir kayıt tarihi seçmek için, .(Önceki)/>(Sonraki) tuşlarına basın.

İşlemi iptal etmek için

STOP düğmesine basın.

b Notlar

•Kasete kaydedilen bölümler arasında boş bir kısım olduğu takdirde tarih arama fonksiyonu düzgün olarak çalışmayacaktır.

Kayıt tarihine göre sahne arama (Tarih arama)

SEARCH M.

./>

STOP

P-MENU 60dk TARİH -01

ARAMA

60dk 0:00:00:00

KLV.

(32)

Görüntüyü TV’de oynatma

Bağlantı yöntemi ve görüntü kalitesi bağlanılan TV türüne ve hangi tip konektörlerin kullanıldığına bağlı olarak farklılık gösterir.

Verilen AC Adaptörünü güç kaynağınız olarak kullanın (s. 10).

Bağlantı yapılacak cihazla birlikte verilen talimat kılavuzlarına da başvurun.

b Notlar

•Bağlantı öncesindeki kameranızla ilgili tüm ayarları yapın. TV ile kameranız bir i.LINK kablosu ile bağlandıktan sonra, [VCR HDV/

DV] ve [i.LINK DÖN.] ayarları değiştirilirse, TV video sinyalini düzgün şekilde

tanımayabilir.

•DV biçiminde kaydedilen resimler bağlantıdan bağımsız olarak SD (standart tanımlı) görüntü olarak çalınmaktadır.

•Kayıt sırasında, x.v.Color uyumlu bir TV (s. 47) ile oynatmak için [X.V.COLOR]

seçeneğini [AÇIK] konumuna ayarlayın.

Oynatma sırasında bazı ayarların TV üzerinde ayarlanması gerekebilir.

Kameranızdaki jaklar

Jak kapağını ok yönünde açın ve kabloyu bağlayın.

Kameranız cihazınız için en uygun bağlantıyı seçmenize yardımcı olur. Daha sonra kameranızın çıkış ayarı otomatik olarak ayarlanır.

1

[KLV.] düğmesine dokunun.

2

[BĞLNT. KILVZ.] düğmesine dokunun.

3

Kameranızı ve TV’nizi LCD ekrandaki talimatlara göre bağlayınız.

Yüksek tanımlı bir TV’ye bağlanma örneği

1[TV] t [HD TV] seçeneğine dokunun.

2TV giriş jaklarını / düğmeleri ile seçin, sonra düğmesine dokunun.

3Çıkış ayarı ayrıntılarını kontrol edin, ardından düğmesine dokunun.

4Kameranızı ve TV’yi ekrandaki resme göre bağlayınız. [İPUCU] düğmesine dokunun ve bağlantı ile ilgili önlemlere de bakın.

5 t [SON] seçeneğine dokunun.

zİpuçları

•Önceki soruya dönmek için düğmesine dokunun.

4 1 2

COMPONENT OUT HDV/DV A/V OUT

Uygun bağlantı yöntemini seçme (BĞLNT. KILVZ.)

3 Jak kapağının alt tarafını kaldırın, sonra ok yönünde döndürün.

(33)

Kayıt/Oynatma

Yüksek tanımlı bir TV’ye bağlanma

: Sinyal akışı, ( ): Referans sayfaları

Tip Kamera Kablo TV Menü ayarı

(STD.AYAR) [VCR HDV/DV] t [OTO.] (56) [BİLEŞEN] t [1080i/576i] (58)

•Ses sinyallerini iletmek için bir A/V bağlantı kablosu da gereklidir. A/V bağlantı kablosunun beyaz ve kırmızı fişlerini TV’nizin ses giriş jakına bağlayın.

B C

A

HDMI i.LINK

COMPONENT IN AUDIO

(HDV1080i için) HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi

•HDV formatlı resim aynı şekilde oynatılır.

(HD görüntü kalitesi).

•DV formatlı resim (SD görüntü kalitesi) aynı şekilde oynatılır.

1

2

A

Bileşen video kablosu

(cihazla birlikte verilir)

A/V bağlantı kablosu (cihazla birlikte verilir)

(Yeşil) Y (Mavi) PB/CB (Kırmızı) PR/CR

(Beyaz) (Kırmızı)

(Sarı)

(34)

(STD.AYAR) [VCR HDV/DV] t [OTO.] (56)

•HDMI logolu bir HDMI kablosu kullanın (ön kapakta).

•Telif hakkı koruma sinyalleri resimlerde kaydedilmişse, DV formatındaki resimler HDMI OUT jakından çıkmamaktadır.

•Kameraya i.LINK kablosu ile giren DV formatındaki resimler (s. 67) çıktı alınamamaktadır.

•TV’niz düzgün şekilde çalışmayabilir (örneğin ses veya görüntü olmayabilir). Kameranızın HDMI OUT jakı ile harici bir cihazın HDMI OUT jakını HDMI kablosu ile bağlamayın. Bu cihazın arızalanmasına yol açabilir.

(STD.AYAR) [VCR HDV/DV] t [OTO.] (56) [i.LINK DÖN.] t [KAPALI] (58)

•TV’nizde HDV1080i teknik özelliklerine uyumlu bir i.LINK jakı bulunması gerekir.

Ayrıntılar için, TV’nizin teknik özelliklerini doğrulayın.

•TV’niz HDV1080i teknik özellikleri ile uyumlu değilse, kameranızı ve TV’nizi cihazla birlikte verilen video kablosu ve şeklinde gösterilen A/V bağlantı kablosu ile bağlayın.

•TV’nin kameranın bağlı olduğunu tanıyacak şekilde ayarlanması gerekmektedir. Televizyonunuz ile birlikte verilen kullanım kılavuzlarına bakın.

16:9 (geniş ekran) veya 4:3 bir TV’ye bağlanma

: Sinyal akışı, ( ): Referans sayfaları

Tip Kamera Kablo TV Menü ayarı

HDMI

B 3 IN

HDMI kablosu (isteğe bağlı)

C

4

i.LINK kablosu (cihazla birlikte verilir)

E F G

S VIDEO VIDEO/AUDIO VIDEO/AUDIO

i.LINK

D COMPONENT IN

AUDIO

SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi

•HDV formatlı bir resmin oranı DV formatına dönüştürülerek (SD görüntü kalitesi) ve oynatılır.

•DV formatlı resim (SD görüntü kalitesi) aynı şekilde oynatılır.

Görüntüyü TV’de oynatma (Devamı)

(35)

Kayıt/Oynatma

Görüntü oranını bağlanan TV’ye göre ayarlayın (16:9/4:3)

[TV TİPİ] ayarını TV’niz ile eşleşecek şekilde değiştirin (s. 59).

b Notlar

•16:9 sinyali ile uyumlu olmayan bir 4:3 TV’de DV formatında kaydedilmiş bir kaseti oynatacaksanız, bir görüntüyü kaydederken kameranızdaki [ GENİŞ SEÇ.] seçeneğini [4:3] konumuna ayarlayın (s. 57).

: Sinyal akışı, ( ): Referans sayfaları

Tip Kamera Kablo TV Menü ayarı

(STD.AYAR) [VCR HDV/DV] t [OTO.] (56) [BİLEŞEN] t [576i] (58) [TV TİPİ] t [16:9]/[4:3] (59)

•Ayrıca, ses sinyallerini iletmek için A/V bağlantı kablosu gereklidir. A/V bağlantı kablosunun beyaz ve kırmızı fişlerini TV’nizin ses giriş jakına bağlayın.

(STD.AYAR) [VCR HDV/DV] t [OTO.] (56) [i.LINK DÖN.] t [AÇIK HDV t DV]

(58)

•TV’nin kameranın bağlı olduğunu tanıyacak şekilde ayarlanması gerekmektedir. Televizyonunuz ile birlikte verilen kullanım kılavuzlarına bakın.

1

2

D

Bileşen video kablosu

(cihazla birlikte verilir)

A/V bağlantı kablosu (cihazla birlikte verilir)

(Yeşil) Y (Mavi) PB/CB (Kırmızı) PR/CR

(Beyaz) (Kırmızı)

(Sarı)

4

E

i.LINK kablosu (cihazla birlikte verilir)

(36)

Cihazınızı VCR üzerinden TV’nize bağlarken

VCR’nin giriş jakına bağlı olarak sayfa 64’daki bağlama yöntemlerinden birini seçin. A/V bağlantı kablosunu kullanarak kameranızı VCR üzerindeki LINE IN girişine bağlayın. VCR üzerindeki giriş selektörünü LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, vb.) konumuna getirin.

TV’niz stereo değilse (TV’nizin sadece tek bir ses girişi varsa)

A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video jakına, beyaz (sol kanal) fişi veya kırmızı (sağ kanal) fişi ise TV veya VCR’ınızın üzerindeki ses giriş jakına bağlayın.

TV/VCR’ınızda bir 21pimli adaptör (EUROCONNECTOR) bulunuyorsa

Resimleri oynatmak için 21 pimli bir adaptör (isteğe bağlı) kullanın.

zİpuçları

•HDMI (Yüksek Tanımlı Çokluortam Arabirimi) video/ses sinyalleri göndermek için kullanılan bir arabirimdir. HDMI OUT jakı ile harici bir cihazın bir kablo ile bağlanması yüksek kaliteye sahip görüntüler ve dijital ses sunar.

•Kameranızı TV’nize i.LINK jakı dışında bir jaktan görüntüleri iletmek için birden fazla kablo tipi kullanarak bağladığınız takdirde, çıkış sinyallerinin öncelik sırası aşağıdaki gibi olur:

HDMI t bileşen video t S VIDEO t ses/

video.

•i.LINK ile ilgili ayrıntılar için, bkz. sayfa 96.

(STD.AYAR) [VCR HDV/DV] t [OTO.] (56) [TV TİPİ] t [16:9]/[4:3] (59)

•Sadece bir S VIDEO fişi (S VIDEO kanal) bağlanması durumunda, ses sinyalleri iletilmez. Ses sinyallerini iletmek için, A/V bağlantı kablosunun beyaz ve kırmızı fişlerini bir S VIDEO kablosu ile TV’nizin ses giriş jakına bağlayın.

•Bu bağlantı A/V bağlantı kablosu ile kıyaslandığında (Tip ) daha yüksek çözünürlükte resimler üretir.

(STD.AYAR) [VCR HDV/DV] t [OTO.] (56) [TV TİPİ] t [16:9]/[4:3] (59) : Sinyal akışı, ( ): Referans sayfaları

Tip Kamera Kablo TV Menü ayarı

2

S VIDEO (isteğe bağlı) ile birlikte A/V bağlantı kablosu

(Sarı)

(Beyaz) (Kırmızı)

2

A/V bağlantı kablosu (cihazla birlikte verilir)

(Sarı) (Beyaz) (Kırmızı

Görüntüyü TV’de oynatma (Devamı)

(37)

Menünün Kullanılması Menünün Kullanılması

Menü öğelerinin kullanımı

1

İlgili lambayı yakmak için POWER düğmesini ok yönünde sürekli olarak çevirin.

CAMERATAPE lambası: kaset ayarları CAMERAMEMORY lambası: “Memory Stick Duo”

üzerine ayarları

PLAY/EDIT lambası: izleme/düzenleme ayarları

2

Menü öğesini seçmek için LCD ekranına dokunun.

Geçersiz öğeler devre dışı bırakılır.

x Kişisel Menü kısayollarını

kullanmak için

Kişisel Menüye sıklıkla kullanılan menü öğeleri eklenir.

zİpuçları

•Kişisel Menüyü istediğiniz şekilde özelleştirebilirsiniz (s. 62).

1 öğesine dokunun.

2İstenilen öğeye dokunun.

İstenen öğe ekranda gösterilmiyorsa öğe görünene kadar /

düğmelerine basın.

3İstenilen ayarı seçip, ardından tuşuna dokunun.

x Menü öğelerini kullanmak için Kişisel Menüye eklenmeyen menü öğelerini özelleştirebilirsiniz.

1 t [MENU] seçeneğine dokunun.

2İstenilen menüyü seçin.

Öğeyi seçmek için /

düğmesine, ardından düğmesine dokunun. (Adım 3, adım 2 ile aynıdır).

3İstenilen öğeyi seçin.

4Öğeyi kişiselleştirin.

Ayarlama işlemininden sonra, menü ekranını gizlemek için t (kapat) düğmelerine dokunun.

Ayarı değiştirmek istemediğinizde bir önceki ekrana dönmek için düğmesine dokunun.

x Easy Handycam işlemi

esnasında menü öğelerinin kullanımı için

Easy Handycam işlemi esnasında görüntülenmez. Menü dizin ekranını görüntülemek için [MENU]

düğmesine dokunun.

MENU

TELE MAKRO 1/3

0:00:00 60dk

DÜZ AĞ.ÇKM

YUMŞK.

GEÇİŞ SAHNE SEÇİMİ

EKRAN KIL.

BEKL.

(38)

Menü öğeleri

Mevcut menü öğeleri (z) yanan lambaya bağlı olarak değişir.

Easy Handycam kullanımı sırasında, ayar otomatik olarak listede gösterilen şekilde yapılır.

Lambanın konumu: TAPE MEMORY PLAY/EDIT Easy Handycam

KAMERA AYARI menüsü

(s. 40)

SAHNE SEÇİMİ z z – OTO.

SPOT METRE z z – –

POZLAMA z z – OTO.

BEYAZ DNG. z z – OTO.

KESKİNLİK z z – –

ENST.HIZI*4 z z – OTO.

OTO.YVŞ.ENS. z – – AÇIK

AE KAYDIRMA z z – KAPALI

KAMERA RENGİ z z – –

WB KAYDIRMA z z – –

SPOT ODAK z z – OTO.

ODAK z z – OTO.

TELE MAKRO z z – KAPALI

FLAŞ AYARI z z – *1/KAPALI

SUPER NS z – – KAPALI

NS IŞIĞI z z – AÇIK

COLOR SLOW S z z – KAPALI

ZEBRA z z – KAPALI

HİSTOGRAM z z – KAPALI

ZAMANLAYICI z z – z*2

DİJİTAL ZUM z – – KAPALI

STEADYSHOT z z*4 – AÇIK

DÖN.LENSİ z z*4 – –*1

KADRAN AYARI*4 z z – –

X.V.COLOR z – – –*1

BELLEK AYARI menüsü

(s. 48)

FOTO AYAR. – z z İYİ/z*1

TÜMÜNÜ SİL – – z z

BİÇİMLEN. – z z –

DOSYA NO. – z z –*1

YENİ KLSR. – z z –

KAYIT KLSR. – z z –*1

OYN.KLASÖR – – z –*1

RES.UYG.P. menüsü

(s. 51)

YUMUŞAK GÇŞ. z – – KAPALI

FOT.ARA.KYT. – z – KAPALI

SLAYT GÖST. – – z –

DİJİTL.EFEKT z – z KAPALI

RESİM EFEKTİ z – z KAPALI

DÜZ AĞR.ÇKM. z – – –

(39)

Menünün Kullanılması

PictBridge BASKI – – z –

USB SEÇİMİ – – z –

DEMO MODU z – – AÇIK

DÜZEN./OYNAT menüsü

(s. 55)

DEĞ.HIZ.O. – – z –

KYT.KNT. – – z –

SON ARAMA z – z –

STD.AYAR menüsü

(s. 56)

VCR HDV/DV – – z OTO.

KYT.BİÇİMİ z – – z*1

DV GRUP AY. z – z

SP*1/16:9 GENİŞ*1/ *1/

–*1

SES z*4 z*4 z z*1*3

MİK.SES DZY.*4 z – – OTO.

LCD/VİZ.AYR. z z z – /NORMAL/ – /

NORMAL

BİLEŞEN z z z 1080i/576i*1

i.LINK DÖN. z – z KAPALI*1

TV TİPİ z z z 16:9*1

EKR.KILAVUZU z z z z

DURUM KONT. z – z –

REHBER ÇERÇ. z z – KAPALI

RENK ÇUB.*4 z – – KAPALI

VERİ KODU – – z z

KALAN z – z OTO.

UZAKT.KUM. z z z AÇIK

KAYIT LAMB. z z – AÇIK

BİP z z z z*1

GÖR.ÇIKIŞI z z z LCD PANEL

MENU YÖNÜ z z z NORMAL*1

OTO.KAPANMA z z z 5dk

KALİBRASYON – – z –

HIZLI KAYIT z – – KAPALI

SAAT/LANGU. menüsü

(s. 61)

SAAT AYARI z z z z*1

DÜNYA SAATİ z z z –*1

LANGUAGE z z z –*1

*1Easy Handycam işlemine girmeden önce ayar değeri muhafaza edilecektir.

*2CAMERATAPE modunda çalıştırılamaz.

Lambanın konumu: TAPE MEMORY PLAY/EDIT Easy Handycam

Referanslar

Outline

Benzer Belgeler

• Oynatmak, düzenlemek veya başka cihazlara kopyalamak istediğiniz XAVC S filmleri veya AVCHD filmleri seçmek için  [Görüntü Kal./Boyut]  [ Dosya Biçimi]

Kameranızın 1080 60i’ye uyumlu cihaz veya 1080 50i’ye uyumlu cihaz olup olmadığını kontrol etmek için kameranın altında bulunan şu işaretleri kontrol edin.. 1080

Videoların görüntü kalitesinin seçilmesi (Kayıt modu) Yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesinde kayıt yaparken, video kalitesini seçmek için kayıt modunu

Kaset kayıt işleminin ardından, kaydedilen hareketsiz görüntüler “Memory Stick Duo”.. (s. 28)

Memory Stick Duo™ erişim göstergesi ( sayfa 8) yandığında, Memory Stick Duo™ ortamını çıkarmayın, sistemi kapatmayın veya sistemi uyku moduna getirmeyin.. Bunu yapmak

PLAY/EDIT modunu seçmek için POWER düğmesini kaydırın ve kameranızın menü ayarlarından [USB SEÇİMİ] [ BAĞLANTISI] (bir “Memory Stick” yuvası olan modeller için) veya

Kayıt görüntü kalitesini yüksek tanımlı görüntü kalitesi (HD) veya standart tanımlı görüntü kalitesi (SD) olarak bellek kartı ve flash bellek cihazı için ayrı

Aşırı ısınmanın neden kaynaklandığını bul ( örneğin; dolu toz haznesi, tıkalı filtre, tıkalı boru, duvar prizi, egzoz, temizlik aksesuarları veya çıkış ızgarası)