HDR-PJ780E/PJ780VE/PJ790/PJ790E/PJ790V/PJ790VE
Ayrıca, bkz.:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici
Kullanma Kılavuzu
4-452-096-71(1)
İçindekiler
Başlarken
Kayıt/Oynatma
Gelişmiş işlemler
Düzenleme
Video ve fotoğrafların bilgisayarla kaydedilmesi Görüntülerin harici bir ortam aygıtına kaydedilmesi Kameranın özelleştirilmesi
Diğerleri/Dizin
Önce bu bölümü okuyun
Cihazı çalıştırmadan önce, bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve daha sonra başvurmak üzere saklayın.
UYARI
Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için,
1) üniteyi yağmura veya neme maruz bırakmayın.
2) cihaz üzerine vazo vb. gibi sıvı dolu nesneler koymayın.
Pilleri güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın.
DİKKAT Pil takımı
Pil takımı yanlış kullanılırsa patlayabilir, yangına veya kimyasal yanıklara yol açabilir. Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.
Sökmeyin.
Pil takımına baskı uygulamayın ve vurma, düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın.
Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin.
60 °C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın, örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın.
Yakmayın veya ateşe atmayın.
Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın.
Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile şarj edin.
Pil takımını küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
Pil takımını kuru tutun.
Yalnızca aynı ya da Sony tarafından önerilen eşdeğer türde pillerle değiştirin.
Kullanılmış pil takımlarını talimatlarda belirtildiği şekilde atın.
Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin.
Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi vardır.
AC Adaptör
AC Adaptörünü duvar ve eşya arası gibi dar bir alanda kullanmayın.
AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizine takın. Aparatı kullanırken herhangi bir arıza meydana gelmesi halinde AC Adaptörünü derhal duvar prizinden çekin.
Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi kameranıza AC elektriği (şebeke elektriği) gelir.
Güç kablosu üzerindeki not Güç kablosu yalnızca bu kamerayla kullanılmak üzere özel olarak tasarlanmıştır ve kesinlikle başka bir elektrikli cihazla kullanılmamalıdır.
Kulaklıklardan gelen aşırı yüksek ses işitme kaybına neden olabilir.
AVRUPA’DAKİ MÜŞTERİLERİMİZ İÇİN
Sony Corporation, HDR-PJ780VE/
PJ790VE Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici ürünü için gerekli tüm testleri 1999/5/EC Direktifine gore yapmış bulunmaktadir. Daha detaylı bilgi için lütfen web sayfasını ziyaret ediniz:
URL: http://www.compliance.sony.de/
AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için bildirim
Bu ürün, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya tarafından veya onun adına üretilmiştir.
Avrupa Birliği mevzuatına dayanılarak ürün uyumluluğu konusundaki
sorgulamalar, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya adresindeki yetkili temsilci, Sony Deutschland GmbH’ye ilgilenmektedir. Servis veya garantiyle ilgili konularda, servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurunuz.
Bu ürün test edilmiş ve 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması hakkındaki EMC Yönetmeliğinde belirtilen limitlere uygun bulunmuştur.
Dikkat
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.
Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın.
Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır) Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen ilgili belediye birimi veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir.
Bazı piller için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış olabilir.
Eğer piller %0,0005 cıva veya %0,004 kurşun‘dan fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız.
Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur.
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri
dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi
için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel
atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın
aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
Kameranızın modeli hakkındaki bilgiler için şu sayfaya bakın:
İşlevler ve ekipman s. 6
Dil ayarları hakkında
Gerekirse, kamerayı kullanmaya başlamadan önce ekran dilini değiştirin (s. 17). Kullanım prosedürlerinin açıklanması için her dilde ekran görüntüleri kullanılmıştır.
Kayıt hakkında
Kayıt yapmaya başlamadan önce, görüntü ve sesin problemsiz şekilde kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt işlevini test edin.
Kameranın, kayıt ortamının vb. arızalanması nedeniyle kayıt veya oynatma işlevinin çalışmaması durumunda kayıt içeriğinin kurtarılması mümkün değildir.
Televizyon renk sistemleri ülkeye/bölgeye göre farklılıklar gösterir. Kayıtlarınızı televizyonda görüntülemek için kameranızın sinyal formatını destekleyen bir televizyona ihtiyacınız vardır.
Sinyal formatına ilişkin ayrıntılar için bkz. “Bu kılavuz nasıl kullanılır” (s. 6).
Televizyon programları, filmler, video kasetleri ve diğer materyaller telif hakkıyla korunuyor olabilir. Bu tür materyallerin izinsiz kaydedilmesi, telif hakkı kanunlarını ihlal edebilir.
Kullanım hakkında notlar
Aşağıdaki uyarıları dikkate alın. Bunlardan herhangi biri gerçekleştirilirse, kayıt ortamı hasar görebilir, kaydedilen görüntüler oynatılamaz veya kaybolabilir ya da başka arızalar ortaya çıkabilir.
Erişim lambası (s. 20) yanarken veya yanıp sönerken bellek kartını çıkartmayın
(Video)/ (Fotoğraf) lambaları (s. 10) veya erişim lambası (s. 20) yanarken veya yanıp sönerken, kameradan pili veya
AC Adaptörünü çıkartmayın ve kamerayı mekanik darbelere veya titreşimlere maruz bırakmayın
Kameranızı bir USB bağlantısıyla diğer aygıtlara bağlarsanız ve kameranızın gücü açık konumdaysa, LCD paneli kapatmayın.
Aksi takdirde, kaydedilmiş görüntü verileri kaybolabilir.
Kameranızı yürürlükteki mevzuata uygun olarak kullanın.
LCD Paneli, vizör
LCD ekran ve vizör son derece hassas bir teknolojiyle imal edildiği için piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin şekilde kullanılır.
Buna karşılık, LCD ekran üzerinde sabit küçük siyah noktalar ve/veya parlak noktalar (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil) görülebilir.
Bu noktalar, üretim sürecinin normal bir sonucudur ve kayıt işlemini hiçbir şekilde etkilemez.
Bu kılavuz, resimler ve ekran görüntüleri hakkında
Bu kılavuzda örnek olarak kullanılan resimler dijital bir fotoğraf makinesiyle çekilmiştir ve bu nedenle kameranıza ait gerçek görüntülerden ve ekran göstergelerinden farklı olabilir.
Buna ek olarak, daha kolay anlaşılması için kameraya ve ekran göstergelerine ait resimler gerçek boyutlarından farklı gösterilmiş veya basitleştirilmiştir.
Kameranın ve aksesuarlarının tasarımı ve teknik özellikleri önceden herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir.
Siyah noktalar Beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil noktalar
Bu kılavuzda kameranın dahili belleği ve bellek kartı genel olarak “kayıt ortamı” olarak adlandırılacaktır.
Bu kılavuzda, yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesinde kaydedilmiş DVD diskler, AVCHD kayıt diski olarak adlandırılacaktır.
Kameranız hakkında daha fazlasını öğrenin (“Handycam”
Kullanıcı Kılavuzu)
“Handycam” Kullanıcı Kılavuzu bir çevrimiçi kılavuzdur. Kameranızın birçok işlevi hakkında ayrıntılı talimatlar için, bu kılavuza bakın.
1 Sony destek sayfasına erişin.
http://www.sony.net/SonyInfo/
Support/
2 Ülke veya bölge seçimi yapın.
3 Destek sayfasında kameranızın model adıyla arama yapın.
Kameranızın model adını kontrol etmek için kameranızın altına bakın.
Bu kılavuz nasıl kullanılır
Bu kılavuzda, her modelin özelliklerindeki farklılıklar bir arada açıklanmıştır.
Aşağıdaki gibi “...özelliği olan modeller” açıklamasıyla karşılaşırsanız, ilgili açıklamanın bu bölümde kameranız için geçerli olup olmadığını doğrulayın.
(GPS’li modeller)
(NTSC renk sistemi özelliği olan modeller)
Kameranızın model adını onaylamak için Kameranızın alt kısmına bakın.
İşlev farklılıkları
Model adı Dahili bellek kapasitesi Sinyal formatı USB
bağlantısı GPS
HDR-PJ780E 32 GB PAL Yalnız çıkış
HDR-PJ780VE 32 GB PAL Yalnız çıkış
HDR-PJ790 96 GB NTSC Giriş/Çıkış
HDR-PJ790E 96 GB PAL Yalnız çıkış
HDR-PJ790V 96 GB NTSC Giriş/Çıkış
HDR-PJ790VE 96 GB PAL Yalnız çıkış
Notlar
Aşağıdaki öğeler için açıklamalar model adıyla birlikte verilmiştir.
Güvenlik Düzenlemesi (s. 2) Parçalar ve komutlar (s. 9) Menü listeleri (s. 48) Özellikler (s. 62)
Kalan video çekim süresi/çekilebilecek fotoğraf sayısı (s. 55)
Model adı (HDR-xxx)
İçindekiler
TR
İçindekiler
Önce bu bölümü okuyun.. . . 2
Kameranız hakkında daha fazlasını öğrenin (“Handycam” Kullanıcı Kılavuzu).. . . 5
Bu kılavuz nasıl kullanılır.. . . 6
İşlev farklılıkları.. . . 6
Parçalar ve kontrol düğmeleri.. . . 9
Başlarken Ürünle Birlikte Verilenler.. . . 13
Pilin şarj edilmesi.. . . 14
Pilin bilgisayardan şarj edilmesi.. . . 15
Pilin yurtdışında şarj edilmesi.. . . 16
Kameranın açılması ve tarih ve saat ayarı.. . . 17
Dil ayarlarının değiştirilmesi.. . . 17
Kayıt ortamının hazırlanması.. . . 20
Kayıt ortamının seçilmesi.. . . 20
Bellek kartının takılması.. . . 20
Kayıt/Oynatma Kayıt.. . . 22
Video kaydı.. . . 22
Fotoğraf çekimi. . . 23
Zoomlama... . . 25
Oynatma.. . . 26
Gelişmiş işlemler Görüntülerin çeşitli ayarlarla kaydedilmesi.. . . 29
Videoların görüntü kalitesinin seçilmesi (Kayıt modu).. . . 29
Gülümsemelerin otomatik olarak yakalanması (Gülümseme deklnşrü).. . . 29
Kayıt durumuna bağlı olarak uygun ayarların otomatik olarak seçilmesi (Akıllı otomatik).. . . 30
Video kayıt formatının seçilmesi.. . . 30
Elle ayarlama özelliklerini kullanmak.. . . 31
Konum bilgilerinin kaydedilmesi (GPS’li modeller).. . . 32
Görüntülerin televizyonda izlenmesi.. . . 32
5,1 kanal surround sesin dinlenmesi.. . . 33
Yerleşik projektörün kullanımı.. . . 34
İçindekiler
Düzenleme
Kamerada düzenleme.. . . 36
Videoların ve fotoğrafların silinmesi.. . . 36
Bir videonun bölünmesi.. . . 37
Videodan fotoğraf yakalama.. . . 37
Video ve fotoğrafların bilgisayarla kaydedilmesi Görüntülerin bilgisayarda oynatılması.. . . 39
“PlayMemories Home” yazılımıyla yapabilecekleriniz (Windows).. . . 39
Mac için Yazılım.. . . 39
Bilgisayarın hazırlanması (Windows).. . . 40
Bilgisayar sisteminin kontrolü.. . . 40
“PlayMemories Home” yazılımın bilgisayarınıza yüklenmesi.. . . 40
“PlayMemories Home” programının çalıştırılması.. . . 42
Görüntülerin harici bir ortam aygıtına kaydedilmesi Kaydedici ile standart çözünürlüklü görüntü kalitesinde (STD) disk oluşturulması.. . . 43
Görüntülerin yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesinde harici bir ortam aygıtına kaydedilmesi.. . . 44
Kameranın özelleştirilmesi Menülerin kullanımı.. . . 47
Menü listeleri.. . . 48
Diğerleri/Dizin Sorun Giderme.. . . 52
Otomatik tanı ekranı/Uyarı göstergeleri.. . . 53
Kalan video çekim süresi/çekilebilecek fotoğraf sayısı.. . . 55
Her bir pille tahmini kayıt ve oynatma süresi.. . . 55
Tahmini video kayıt süresi. . . 55
Tahmini çekilebilecek fotoğraf sayısı.. . . 57
Kameranızın taşınması hakkında notlar.. . . 58
Özellikler.. . . 62
VİDEO KAMERA KAYDEDİCİ ÜRÜNLERİNE YÖNELİK HARİTA VERİLERİ İÇİN SON KULLANICI LİSANS SÖZLEŞMESİ (GPS’li modeller).. . . 65
Ekran göstergeleri.. . . 69
İndeks.. . . 71
Parçalar ve kontrol düğmeleri
Parantez ( ) içerisindeki numaralar ilgili sayfaları gösterir.
Çoklu arabirim yuvası
Çoklu arabirim yuvası aksesuarlarıyla ilgili ayrıntılı bilgi için bulunduğunuz bölge için hazırlanmış olan Sony web sitesini inceleyebilir, Sony satıcınıza veya bölgenizdeki yetkili Sony servisine danışabilirsiniz.
Diğer üreticilere ait olan aksesuarların çalışacağı konusunda garanti verilemez.
Flaş/Video ışığı
Lens (Carl Zeiss lens)
Uzaktan kumanda sensörü/Kızılötesi portu
Kamera kayıt lambası (50)
Kamera kayıt lambası kayıt esnasında kırmızı yanar. Kalan kayıt ortamı kapasitesi ya da pil gücü düşük olduğunda lamba yanıp söner.
Dahili mikrofon
MANUAL düğmesi (31)
MANUAL kadranı (31)
LCD ekran/Dokunmatik panel (17, 19) LCD panelini 180 derece döndürürseniz, LCD panelini LCD ekran dışa bakacak şekilde kapatabilirsiniz. Bu konum, oynatma işlemleri sırasında oldukça kullanışlıdır.
Hoparlörler
PROJECTOR FOCUS düğmesi (34)
Projektör lensi (34)
GPS anteni (HDR-PJ780VE/PJ790V/
PJ790VE)
A GPS anteni, LCD panelde yer alır.
10
TR LIGHT (Video Işığı) düğmesi
NIGHTSHOT düğmesi
POWER düğmesi
Bellek kartı erişim lambası (20) Bu lamba yanıyor veya yanıp sönüyorsa, kamera veri okuyor veya yazıyordur.
Bellek kartı yuvası (20)
(Resimleri Görüntüle) düğmesi
PROJECTOR düğmesi (34)
(Video)/ (Fotoğraf) lambası
MODE düğmesi
PROJECTOR IN jakı (35)
RESET düğmesi
Sivri bir nesneyle RESET düğmesine basın.
Saat ayarı da dahil tüm ayarları varsayılan değerlere döndürmek için RESET düğmesine basın.
HDMI OUT jakı (32)
Otomatik zoom düğmesi (25)
PHOTO düğmesi (23)
Göz dayama
Vizör (18)
START/STOP düğmesi (22)
Pil (14)
DC IN jakı (14)
Vizör lens ayar düğmesi (18)
CHG (şarj) lambası (14)
(mikrofon) jakı (PLUG IN POWER)
(kulaklık) girişi
Kavrama kayışı
Omuz kemeri için halka
Yerleşik USB Kablosu (15)
Multi/Mikro USB Terminali (32) Mikro USB uyumlu aygıtları destekler.
11
TR Tripod yuvası
Bir tripod takın (ayrı olarak satılır: vida uzunluğu 5,5 mm’den kısa olmalıdır).
Tripod’un özelliklerine bağlı olarak kameranız doğru yönde takılamayabilir.
BATT (pil) çıkarma düğmesi (16)
Kavrama kayışının takılması
Parasoleyin takılması
Parasoleyle kamerayı dikkatli bir şekilde aynı hizaya getirin () ve ardından parasoleyin sıkıştırma halkasını ok yönünde çevirin ().
Parasoleyi takarken, parasoleyin açık kısmını kameranın flaş çakan bölümüyle aynı hizaya getirin.
Parasoleyi çıkarmak için parasoleyin sıkıştırma halkasını ok yönünün tersine çevirin.
NightShot işlevini kullanarak video kaydederken parasoleyi çıkartın. Aksi takdirde, parasoleyin gölgesi yansır ve videolarda kaydedilir.
Kamerayı ürünle verilen uzaktan kumandayla çalıştıracaksanız parasoleyi çıkartın.
Birleştirme halkasını takmak için
Birleştirme Halkasını kamerayla doğru şekilde hizalayın () ve ardından birleştirme halkası tam olarak yerine oturana kadar ok yönünde çevirin ().
Birleştirme Halkasını takarak filtre çapını 37 mm’ye kadar değiştirebilir ve böylece önerilen dönüştürücü lensleri kullanabilirsiniz.
Birleştirme Halkası takılıyken geniş açı dönüştürücü lens/filtre takamazsınız.
Birleştirme Halkasını çıkarmak için ok yönünün tersine çevirin.
Sıkıştırma halkası
1
TRRüzgar siperini takmak için
Rüzgar siperi rüzgarlı koşullarda rüzgarın neden olduğu gürültüyü azaltabilir.
Dahili mikrofonun ön kısmını rüzgar siperinin alt kısmındaki deliğe geçirin () ve daha sonra rüzgar siperi üzerindeki çıkıntıyı rüzgar siperi dahili mikrofonun üzerini kapatana kadar geriye doğru çekin ().
Parasoley takıldıktan sonra rüzgar siperinitakmak zor olabilir.
Rüzgar siperini çıkarmak için çıkıntıyı yukarı doğru çekin.
Uzaktan Kumanda
Bilgisayarda kayıtlı görüntüleri yansıtırken uzaktan kumanda kullanışlıdır.
DATA CODE düğmesi (50)
Oynatma sırasında bu düğmeye basarsanız, kaydedilen görüntülerin tarih ve saati, kamera ayarı verisi veya koordinatlar (GPS’li modeller) görüntülenir.
PHOTO düğmesi (23)
Bu düğmeye basıldığında, ekranda görüntülenen görüntü fotoğraf olarak kaydedilir.
SCAN/SLOW düğmesi (27)
/ (Önceki/Sonraki) düğmeleri (26)
PLAY düğmesi
STOP düğmesi
DISPLAY düğmesi (23)
İletici
START/STOP düğmesi (22)
Otomatik zoom düğmeleri
PAUSE düğmesi
VISUAL INDEX düğmesi (26)
Oynatma sırasında bir Dizin ekranı görüntülenir.
////ENTER düğmeleri
Bu düğmelerden herhangi birine basıldığında, LCD ekranda açık mavi bir çerçeve görünür.
/// tuşlarıyla istediğiniz düğmeyi ya da öğeyi seçin ve girmek için ENTER düğmesine basın.
1
TRBaşlarken
Başlarken
Ürünle Birlikte Verilenler
( ) içerisindeki sayılar, ürünle birlikte ilgili parçadan kaç adet verildiğini gösterir.
Kamera (1) AC Adaptörü (1)
Güç kablosu (1)
HDMI kablo (1)
USB bağlantı destek kablosu (1)
USB bağlantı destek kablosu yalnızca bu kamerayla kullanım için tasarlanmıştır.
Kameranın Yerleşik USB Kablosu (s. 15), bağlantı için çok kısa gelirse, bu kabloyu kullanın.
Parasoley (1)
Birleştirme Halkası (1)
Uzaktan Kumanda (1)
Ruzgar siperi (1)
NP-FV0 şarj edilebilir pil (1)
“Kullanma Kılavuzu” (Bu kılavuz) (1)
Notlar“PlayMemories Home” yazılımı ve
“PlayMemories Home Help Guide” Sony web sitesinden indirilebilir (s. 40).
1
TRPilin şarj edilmesi 1 LCD ekranı kapatarak kameranızı
kapatın ve pili takın (öncelikle vizörü sakladığınızdan emin olun).
Kameradaki girintiyle pildeki projeksiyonu hizalayın, ardından da pili yukarı kaydırın.
2 AC Adaptörünü () ve güç kablosunu () kameranıza ve elektrik prizine takın.
CHG (şarj) lambası yanacaktır.
Pil tamamen şarj olduğunda, CHG (şarj) lambası sönecektir. AC Adaptörünü kameranızın DC IN jakından çıkartın.
Notlar
Kameranıza V serisi dışında başka bir “InfoLITHIUM” pili takamazsınız.
Bir video flaşı (ayrı olarak satılır) takarken, NP-FV70 veya NP-FV100 pil kullanmanız önerilir.
NP-FV30 “InfoLITHIUM” pili kameranızla kullanamazsınız.
Varsayılan ayarlarda, pil tasarrufu sağlanması için yaklaşık 2 dakika boyunca hiçbir işlem yapılmazsa kamera otomatik olarak kapalı konuma geçer ([Güç Tasarrufu] s. 51).
Pil CHG (şarj) lambası
DC IN jakı DC fişi üzerindeki
işaretini, DC IN jakındaki işaretle aynı hizaya getirin DC fişi
Elektrik prizine
1
TRBaşlarken
Pilin bilgisayardan şarj edilmesi Kameranızı kapatın ve ardından Yerleşik USB Kablosuyla çalışmakta olan bir bilgisayara bağlayın.
Pili AC-UD10 USB USB şarj cihazı/AC Adaptörü (ayrı olarak satılır) kullanarak şarj etmek için
Pili, AC-UD10 USB şarj cihazı/AC Adaptör (ayrı olarak satılır) yardımıyla, Yerleşik USB kablosunu bir elektrik prizine bağlayarak da şarj edebilirsiniz. Kameranızı bir Sony CP-AH2R, CP-AL veya AC-UP100 taşınabilir güç kaynağı aygıtı (ayrı olarak satılır) kullanarak şarj edemezsiniz.
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşalmış bir NP-FV50 pili (ürünle verilir) tamamen şarj etmek için gerekli olan yaklaşık süredir (dk.).
AC Adaptörü kullanırken: 155 dk.
Yerleşik USB Kablosuyla
*bağlı bilgisayarınızı kullanırken: 280 dk.
Yukarıda verilen şarj süreleri, kamera 25 °C oda sıcaklığında şarj edilerek ölçülmüştür. Pili 10 °C ila 30 °C arasında bir sıcaklıkta şarj etmenizi öneririz.
* Şarj süreleri, USB bağlantısı destek kablosu kullanılmadan ölçülmüştür.
Yerleşik USB Kablosu Elektrik prizine
1
TRPili çıkarmak için
LCD ekranı kapatın. BATT (pil) çıkarma düğmesini çekin () ve ardından pili çıkartın ().
Kameranızı uzun süre boyunca kesintisiz kullanmak için
AC adaptörünü ve güç kablosunu kameranıza ve elektrik prizine takın.AC adaptörünün nasıl bağlanacağına ilişkin ayrıntılar için bkz. “Pilin şarj edilmesi” (s. 14). AC adaptörü sayesinde, kameranızı pilin şarjının bitip bitmeyeceğini düşünmeden kullanabilirsiniz.
AC Adaptörü ile ilgili notlar
AC Adaptörünün DC fişini veya pil uçlarını herhangi bir metal nesneyle kısa devre yaptırmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
Kamerayı ve DC fişini sıkıca tutarak AC Adaptörünü kameradan çıkarın.
Kayıt süresi, Oynatma süresi (s. 55) Kalan pil göstergesi (s. 24)
Pilin yurtdışında şarj edilmesi
Kameranızla verilen AC Adaptörünü AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz aralığında kullanmak şartıyla, pili istediğiniz ülkede/bölgede şarj edebilirsiniz. Elektronik gerilim dönüştürücü kullanmayın.
1
TRBaşlarken
Kameranın açılması ve tarih ve saat ayarı
Kameranızın modeli hakkındaki bilgiler için şu sayfaya bakın:
İşlevler ve ekipman s. 6
1 Kameranızın LCD ekranını açın ve gücü açık konuma getirin.
Kameranızı POWER düğmesine basarak da açabilirsiniz (s. 10).
2 İstediğiniz dili seçin ve ardından [İleri] seçimini yapın.
3 / düğmelerini kullanarak istediğiniz coğrafi bölgeyi seçin ve ardından [İleri] seçimini yapın.
4 [Yaz Saati] ayarını yapın, tarih formatını seçin ve tarih ve saati ayarlayın.
[Yaz Saati] öğesini [Açık] konumuna ayarlarsanız, saat 1 saat ileri alınır.
Tarih ve saati seçtikten sonra, öğelerden birini seçin ve değeri / düğmeleriyle ayarlayın.
seçeneği belirlendiğinde, tarih ve saat ayarı tamamlanmış olur.
Dil ayarlarının değiştirilmesi
Mesajların belirtilen dilde görüntülenmesi için ekran görünümlerini değiştirebilirsiniz.
Sırasıyla [Kurulum] [ Genel Ayarlar] [Language Setting] istediğiniz dil seçimlerini yapın.
LCD ekran üzerindeki düğmeye basın.
1
TRKameranın kapatılması LCD ekranı kapatın veya POWER düğmesine basın (s. 10).
Vizör dışarı çekilmişse, sağ taraftaki şekilde gösterildiği gibi bastırarak yerine geri takın.
LCD ekran veya vizör kullanılarak kameranın açılması veya kapatılması LCD ekranın veya vizörün konumuna bağlı olarak kamera açık veya kapalı konuma geçer.
Durum
Kameranın gücü
LCD ekran Vizör
Açık İçerde Açık
Çekilmiş Açık
Kapalı İçerde Kapalı
Çekilmiş Açık
Notlar
LCD ekran kapalı olduğunda, vizör çıkartılsa bile kamera çalışmayacaktır. Kamerayı kapalı konuma getirdikten sonra, vizörün orijinal konumuna getirildiğinden emin olun.
Yalnızca vizör kullanarak kayıt yapacaksanız Vizörü çekerek dışarı çıkartın () ve LCD paneli kapatın ve ardından istediğiniz açıyı ayarlayın (
). Vizör üzerindeki gösterge bulanık görünüyorsa, vizörün üst tarafında bulunan vizör lens ayar düğmesini kullanarak görünümünü ayarlayın.
1
TRBaşlarken
LCD panelin açısını ayarlamak için
Önce LCD paneli kameraya 90 derece olacak şekilde açın () ve ardından açıyı ayarlayın ().Sesli uyarıyı kapatmak için
Sırasıyla [Kurulum] [ Genel Ayarlar] [Sesli Uyarı] [Kapalı] seçimlerini yapın.
Notlar
Kayıt tarihi ve saati otomatik olarak kayıt ortamına kaydedilir. Bu bilgiler kayıt sırasında görüntülenmez.
Ancak, oynatma sırasında bu bilgileri [Veri Kodu] olarak kontrol edebilirsiniz. Bu bilgileri görüntülemek için şunları seçin: [Kurulum] [ Oynatma Ayarları] [Veri Kodu] [Tarih/Saat]
Saat ayarlandıktan sonra [Oto. Saat AYARI] ve [Oto. Bölge AYARI] öğesi [Açık] konumuna ayarlanırsa, saat artık otomatik olarak ayarlanır. Kameranız için seçilen ülkeye/bölgeye bağlı olarak, saat otomatik bir şekilde doğru zamana ayarlanmayabilir. Bu durumda, [Oto. Saat AYARI] ve [Oto. Bölge AYARI] ayarını [Kapalı] olarak ayarlayın (GPS’li modeller).
Tarih ve saati tekrar ayarlamak için: [Tarih ve Saat Ayarı] (s. 51) Dokunmatik paneli kalibre etmek için: [Kalibrasyon] (s. 50)
90 derece (maks.)
180 derece (maks.) Kameraya 90 derece
0
TRKayıt ortamının hazırlanması
Kullanabileceğiniz kayıt ortamları kameranızın ekranında aşağıdaki simgelerle gösterilir.
Varsayılan kayıt ortamı Alternatif kayıt ortamı
Dahili bellek Bellek kartı
Notlar
Videolar ve fotoğraflar için farklı bir kayıt ortamı seçemezsiniz.
Kayıt ortamının seçilmesi Sırasıyla [Kurulum] [ Ortam Ayarları] [Ortam Seçimi] istenilen ortam seçimlerini yapın.
Bellek kartının takılması
Kapağı açın ve bellek kartını bir klik sesi duyana kadar ittirin.
Yeni bir bellek kartı takıldığında [Görüntü veritabanı dosyası hazırlanıyor. Lütfen bekleyin.]
ekranı görüntülenir. Ekran kaybolana kadar bekleyin.
Erişim lambası
Kartı, tırtıklı kenarı şekilde gösterilen yöne bakacak şekilde sokun.
1
TRBaşlarken
Bellek kartını çıkartmak için
Kapağı açın ve parmağınızı bellek kartına bastırarak hemen çekin.
Notlar
Bellek kartının doğru çalışması için, ilk kullanımdan önce bellek kartının kameranızla biçimlendirilmesi önerilir (s. 50). Bellek kartının biçimlendirilmesi, kartta kayıtlı tüm verileri siler ve bu işlemden sonra veriler kurtarılamaz. Önemli verilerinizi bilgisayara vb. kaydedin.
[Yeni Resim Veritabanı Dosyası oluşturulamadı. Yeterli boş alan olmayabilir.] mesajı görüntüleniyorsa, bellek kartını biçimlendirin (s. 50).
Bellek kartının takıldığı yönün doğru olduğundan emin olun. Bellek kartını zorlayarak yanlış yönde takarsanız, bellek kartı yuvası bozulabilir veya görüntü verileri kaybolabilir.
Bellek kartını takarken veya çıkartırken, bellek kartının fırlamaması ve düşmemesi için dikkatli olun.
Kameranızda kullanabileceğiniz bellek kartı tipleri
SD HızSınıfı Kapasite (çalışması doğrulanmıştır)
Bu kılavuzda açıklanan
“Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
— 32 GB’ye kadar “Memory Stick PRO
“Memory Stick PRO-HG Duo” Duo”
“Memory Stick XC-HG Duo” 64 GB’ye kadar
SD bellek kartı
Sınıf 4 ve
üzeri 64 GB’ye kadar SD kartı SDHC bellek kartı
SDXC bellek kartı
Kameranızın tüm bellek kartlarıyla çalışması garanti edilmez.
Notlar
Bu kamerayla birlikte MultiMediaCard kullanılamaz.
“Memory Stick XC-HG Duo” ve SDXC bellek kartlarına kaydedilen videolar, kamera bu aygıtlara USB ile bağlı olsa da exFAT* dosya sistemini desteklemeyen bilgisayarlarda veya AV aygıtlarında oynatılamaz ve bu tür bilgisayarlara veya aygıtlara aktarılamaz. İşleme başlamadan önce, bağlanan aygıtın exFAT sistemini desteklediğini doğrulayın. Kameranızı, exFAT sistemini desteklemeyen bir aygıta bağladığınızda biçimlendirme ekranı çıkarsa, kesinlikle biçimlendirme yapmayın. Aksi takdirde, kayıtlı tüm veriler kaybolur.
* exFAT, “Memory Stick XC-HG Duo” ve SDXC bellek kartları için kullanılan bir dosya sistemidir.
Ortama kaydetme ve ortamı oynatma/düzenleme: Kayıt sırasında çıkan ekran göstergeleri (s. 69) Kalan video çekim süresi/çekilebilecek fotoğraf sayısı (s. 55)
Kayıt/Oynatma
Kayıt
Kameranızın modeli hakkındaki bilgiler için şu sayfaya bakın:
İşlevler ve ekipman s. 6
Varsayılan ayarlarda, videolar ve fotoğraflar dahili belleğe kaydedilir. Videolar yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesinde kaydedilir.
Video kaydı
1 LCD ekranı açın.
2 Kaydı başlatmak için START/STOP düğmesine basın.
Kaydı durdurmak için START/STOP düğmesine tekrar basın.
Video çekimi sırasında PHOTO (İkili Yakalama) düğmesine tam basarak fotoğraf çekebilirsiniz.
Notlar
Video kaydederken LCD ekranı kapatırsanız, kamera kayıt yapmayı durdurur (yalnızca vizör geri çekildiğinde).
Kesintisiz olarak en fazla yaklaşık 13 saat video kaydı yapılabilir.
Bir video dosyasının boyutu 2 GB’ı aştığında, otomatik olarak başka bir video dosyası oluşturulur.
(video) lambası sabit yanıyorken, flaş çalışmaz.
Kayıt işlemi sonlandırıldıktan sonra kayıt ortamına veriler yazılmaya devam ediyorsa şu uyarılar verilir.
Bu süre içerisinde kamerayı darbeye ve sarsıntıya maruz bırakmayın ve pili veya AC Adaptörünü çıkartmayın.
Erişim lambası (s. 20) yanar veya yanıp söner
LCD ekranın sağ üst köşesindeki ortam simgesi yanıp söner
[ KAYIT modu] ve [ Kare Hızı] içindeki ayara bağlı olarak fotoğraf çekemeyebilirsiniz.
Kameranızın LCD ekranı kaydedilen görüntüleri tüm ekranda görüntüleyebilir (tam piksel ekran). Ancak bu, tam piksel ekran için uygun olmayan bir televizyonda oynatılırken görüntülerin üst, alt, sağ ve sol kenarlarının hafifçe kırpılmasına neden olabilir. Görüntüleri [Izgara Çizgisi] öğesini [Açık] konumuna ayarlayarak ve [Izgara Çizgisi] (s. 49) dış çerçevesini bir kılavuz gibi kullanarak kaydetmeniz önerilir.
Kayıt süresi, kaydedilebilir fotoğraf sayısı (s. 55) [Ortam Seçimi] (s. 20)
Kaydedilebilir süre, kalan kapasite [Ortam Bilgisi] (s. 50)
Ka yıt/O yna tma
Fotoğraf çekimi
1 LCD ekranı açın ve MODE düğmesine basarak (Fotoğraf) lambasını açın.
Ayrıca, LCD ekranda [MODE] düğmesine basarak çekim modları arasında geçiş yapabilirsiniz.
2 Odaklamayı ayarlamak için PHOTO düğmesine hafifçe basın, ardından fotoğraf çekmek için aynı düğmeye tam basın.
Odaklama doğru şekilde ayarlandığında, LCD ekranda AE/AF kilidi göstergesi görüntülenir.
[Flaş] (s. 49)Görüntü boyutunu değiştirmek için: [ Grntü boyu] (s. 49)
Öğeleri LCD ekranda görüntülemek için
Kamerayı açık konuma getirdikten veya video kayıt modu ile fotoğraf çekim modu arasında geçiş yaptıktan sonra birkaç saniye hiçbir işlem yapmazsanız, LCD ekrandaki öğeler kaybolur.
Kayıt için kullanışlı işlevlere sahip simgeler hakkındaki bilgileri görüntülemek için, düğmeler haricinde LCD ekranın herhangi bir yerine dokunun.
Öğeleri sürekli olarak LCD ekranda görüntülemek için: [Ekran Ayarları] (s. 49)
Kayıt sırasında çıkan ekran göstergeleri
Burada hem video kaydı, hem de fotoğraf çekim modları için simgeler açıklanmıştır. Ayrıntılı bilgi için, parantez ( ) içerisinde belirtilen sayfaya bakın.
Zoom düğmesi (W: Geniş/T: Telefoto), START/STOP düğmesi (video kayıt modunda), PHOTO düğmesi (fotoğraf çekim modunda)
MENU düğmesi (47)
Akıllı otomatik tarafından tespit edilen durum (30)
Kayıt durumu ([BEKL.]/[KAYIT])
AE/AF (otomatik pozlama/otomatik odaklama) kilidi (23)
GPS konum bulma durumu
*(32)
Odak takibi
Zoom, Kalan pil süresi
Sayaç (saat: dakika: saniye), Fotoğraf yakalama, Ortama kaydetme ve ortamı oynatma/
düzenleme (69)
Tahmini kalan kayıt süresi, Kaydedilen görüntü kalitesi, Kare hızı, Kayıt modu (HD/
STD), Video boyutu (MP4) (29)
Kaydedilebilir yaklaşık fotoğraf sayısı, En boy oranı (16:9 veya 4:3), Fotoğraf boyutu (L/M/S)
Odak takibi iptal düğmesi
[MODE] (Çekim Modu) düğmesi (23)
Akıllı otomatik düğmesi (30)
Ses modu (49), Ses Düzeyi Görüntüleme (49)
Resimleri Görüntüle düğmesi (26)
Düğmem (sık kullandığınız işlevleri bu alanda görüntülenen simgelere atayabilirsiniz) (49)
*GPS’li modeller
Ka yıt/O yna tma
Ayna modunda kayıt için
LCD paneli, kamera ile 90 derece yapacak şekilde açın () ve ardından lens tarafına doğru 180 derece çevirin ().
Çekilen konu, LCD ekranda ayna görüntüsü olarak görüntülenir, ancak normal biçimde kaydedilir.
Zoomlama
Görüntü boyutunu büyütmek veya düşürmek için otomatik zoom düğmesini kullanın.
W (Geniş açı): Daha geniş görüş açısı T (Telefoto): Yakın açı
Otomatik zoom düğmesiyle, görüntüleri orijinal boyutlarının 17 katına kadar büyütebilirsiniz (Extended Zoom).
Zoom işlemini daha yavaş yapmak için otomatik zoom düğmesini hafifçe hareket ettirin. Daha hızlı zoom yapmak için ise düğmeyi daha hızlı hareket ettirin.
Notlar
Parmağınızı otomatik zoom düğmesinin üstünde tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı otomatik zoom düğmesinden çektiğiniz takdirde, otomatik zoom düğmesinin çalışma sesi de kaydedilebilir.
LCD ekrandaki / düğmesiyle zoom hızını değiştiremezsiniz.
Keskin bir odaklamanın yapılabilmesi için, kamera ile çekilen konu arasındaki minimum mesafe geniş açıda yaklaşık 1 cm ve telefotoda yaklaşık 80 cm olmalıdır.
Aşağıda sıralanan durumlarda optik zoom özelliğini kullanarak görüntüleri 10 katına kadar büyütebilirsiniz:
[ SteadyShot] öğesi, [Aktif] dışında bir konuma ayarlanmışsa (Fotoğraf) lambası yanıyorsa
Daha fazla zoom: [Dijital Zoom] (s. 48)
Oynatma
Kameranızın modeli hakkındaki bilgiler için şu sayfaya bakın:
İşlevler ve ekipman s. 6
Kaydedilen görüntüleri kayıt tarihine ve saatine (Olay Görünümü) veya kayıt konumuna (Harita Görünümü (GPS’li modeller)) göre arayabilirsiniz.
1 Oynatma moduna girmek için, LCD ekranı açın ve kameranın üzerindeki düğmesine basın.
Oynatma moduna LCD ekran üzerindeki simgesine basarak da girebilirsiniz (s. 24).
2 / düğmelerini kullanarak istediğiniz olayı ortaya getirin () ve ardından seçin ().
Kameranız, tarih ve saate göre kaydedilen görüntüleri otomatik olarak etkinlik şeklinde oynatır.
3 Görüntüyü seçin.
Kamera seçilen görüntüden olaydaki son görüntüye kadar oynatır.
00:00:00 1 1 2013 1 2
1 18 2013 1 19
4 Çeşitli oynatma işlemleri için LCD ekranda ilgili düğmelere basın.
Ses Yüksekliği / Önceki/Sonraki
Silme / Hızlı geri sarma/hızlı ileri sarma
İçerik / Oynat/Duraklat
Durdur Slayt gösterisini oynatma/durdurma
Yukarıda açıklanan düğmelerden bazıları, oynatılan görüntüye bağlı olarak görünmeyebilir.
Ka yıt/O yna tma
Oynatma sırasında / düğmesine her bastığınızda videolar, orijinal oynatma hızının yaklaşık 5 katı
yaklaşık 10 katı yaklaşık 30 katı yaklaşık 60 katı daha hızlı oynatılacaktır.
Oynatmayı durdurduğunuzda / düğmelerine basarak, videoların yavaş oynamasını sağlayabilirsiniz.
Slayt Gösterisini yinelemek için, [Slayt Gös. Ayari] seçimini yapın.
Olay Görünümünde ekran görünümü
00:00:00 1 1 2013 1 2
1 18 2013 1 19
Bir dizin ekranında aynı anda birçok görüntüyü görüntülemenize olanak sağlayan küçük boyutlu görüntüler “küçük resim” olarak adlandırılır.
Notlar
Görüntü verilerinizin kaybolmasını önlemek için, çektiğiniz tüm görüntüleri düzenli olarak harici bir kayıt ortamına aktarın (s. 44).
Varsayılan ayarlarda, korumalı bir demo videosu mevcuttur.
Olay Görünümü ekranına geri dönmek için
Sonraki Video/fotoğraf kayıt modunu değiştirir
Görüntü Tipi Değiştir düğmesi
Video
Fotoğraf Son oynatılan görüntü
Olay adı Kaydedilen süre/fotoğraf sayısı Önceki
MENU ekranını açar Olay adı Önceki olaya geçer Video/fotoğraf kayıt
modunu değiştirir
Harita Görünümü ekranına (GPS’li modeller) Olaylar
Sonraki olaya geçer Zaman çizgisi çubuğu Olay Ölçeği Değiştirme düğmesi
Kısa videoları oynatmak için Kalan pil
Harita Görünümünden videoları oynatmak ve fotoğrafları görüntülemek için (GPS’li modeller)
[Harita Görünümü] düğmesine dokunarak Harita Görünümüne geçilmesi.
Harita verilerini ilk defa kullandığınızda:
Harita verileri lisans sözleşmesinin koşullarını kabul edip etmediğinizi soran bir mesaj görüntülenir.
Verilen lisans sözleşmesini kabul ettikten sonra, ekrandaki [Evet] düğmesine dokunarak harita verilerini kullanabilirsiniz (s. 65).
[Hayır] düğmesine basarsanız, harita verilerini kullanamazsınız. Harita verilerini ikinci defa kullanmaya çalıştığınızda da aynı mesaj görüntülenir ve bu durumda harita verilerini kullanabilmek için yine [Evet]
düğmesine basmanız gerekir.
Görüntüleri başka aygıtlarda oynatmak için
Kameranıza kaydedilmiş görüntüleri başka aygıtlarda normal şekilde oynatamayabilirsiniz. Ayrıca, başka aygıtlarda kaydedilmiş görüntüleri de kameranızda oynatamayabilirsiniz.
SD bellek kartlarına kaydedilen standart (STD) görüntü kalitesindeki videolar, diğer üreticilere ait AV aygıtlarında oynatılamayabilir.
Gelişmiş işlemler
Gelişmiş işlemler
Görüntülerin çeşitli ayarlarla kaydedilmesi
Kameranızın modeli hakkındaki bilgiler için şu sayfaya bakın:
İşlevler ve ekipman s. 6
Videoların görüntü kalitesinin seçilmesi (Kayıt modu) Yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesinde kayıt yaparken, video kalitesini seçmek için kayıt modunu değiştirebilirsiniz. Kayıt süresi (s. 55) veya görüntülerin kopyalanabileceği ortam aygıtının tipi, seçilen kayıt moduna bağlı olarak değişebilir. ([Standart ], varsayılan ayardır.)
1 Sırayla [Gör. Kal./Boyut]
[ KAYIT modu] seçimlerini yapın.
2 İstediğiniz kayıt modunu seçin.
Kayıt modu ve görüntülerin kopyalanabileceği ortam aygıtları
Ortam tipi Kayıt modu
PS* FX FH/
HQ/LP Bu kamerada
Dahili bellek Bellek kartı Harici aygıtlarda
Harici ortam aygıtı Blu-ray diskler AVCHD kayıt
diskleri — —
* PS ayarı; yalnızca [ Kare Hızı] ayarı [60p]
(NTSC renk sistemi özelliği olan modeller) / [50p] (PAL renk sistemi özelliği olan modeller) olarak belirlenmişse yapılabilir.
Gülümsemelerin otomatik olarak yakalanması (Gülümseme deklnşrü)
Video kaydı sırasında kamera bir kişinin gülüşünü algıladığında otomatik olarak bir fotoğraf çekilir (s. 49). ([İkili Yakalama], varsayılan ayardır.)
Notlar
Aşağıdaki seçeneğe ayarlanmışsa, Gülümseme Deklanşörü işlevini kullanamazsınız.
[ KAYIT modu]: [En Yük. Kalite ] [ Kare Hızı]: [60p] (NTSC renk sistemi özelliği olan modeller) veya [50p] (PAL renk sistemi özelliği olan modeller)
Kayıt koşullarına, konu koşullarına ve kameranızın ayarına bağlı olarak gülümsemeler algılanamayabilir.
[Gülm. Algı Hassaslığı] (s. 49)
Kameranız bir gülümseme algılıyor (turuncu).
Kameranız bir yüz algılıyor.
0
TRKayıt durumuna bağlı olarak uygun ayarların otomatik olarak seçilmesi (Akıllı otomatik) Kameranız, video kaydını konular veya durum için en uygun ayarları otomatik olarak seçtikten sonra başlatacaktır. ([Açık], varsayılan ayardır.)
1 Video veya fotoğraf kayıt ekranının sağ alt köşesinden
[Açık] seçimini yapın.
2 Kamerayı konuya doğru çevirin ve kaydetmeye başlayın.
Algılanan koşullara uygun simgeler görüntülenir.
Yüz algılama: (Portre), (Bebek) Sahne algılama: (Ters ışık),
(Peyzaj), (Gece Çekimi), (Spot Lambası), (Zayıf ışık), (Makro)
Kamera sarsıntısı algılama: (Yürüme),(Tripod)
Ses algılama: , (Otomatik Rüzgar NR) Akıllı otomatik işlevini iptal etmek için,
[Kapalı] seçimlerini yapın.
Görüntüleri, Akıllı Otomatik işleviyle kaydedilenlerden daha aydınlık kaydetmek için
Sırasıyla [Kamera/Mikrofon] [ Manuel Ayarlar] [Low Lux] seçimlerini yapın.
Notlar
Kamera, kayıt koşullarına bağlı olarak beklenen sahne veya konuyu algılayamayabilir.
Video kayıt formatının seçilmesi Kameranız, videoları üç farklı kayıt formatında kaydedebilir.
1 Sırayla [Gör. Kal./Boyut]
[ / / Ayarı]
seçimlerini yapın.
2 İstediğiniz görüntü ayarını seçin.
HD Kalitesi:
Bu format, yüksek çözünürlüklü dijital video kamera formatıdır. Güzel görüntülerin keyfini büyük ekranda çıkarın.
MP4:
Bu format, videolarınızı akıllı telefonda oynatmak, herhangi bir ağa veya Web’e yüklemek için kolay bir formattır.
STD Kalitesi:
Bu format, standart çözünürlüklü dijital video kamera formatıdır. Bu format, videolarınızı DVD’ye kaydetmek için kullanışlıdır.
1
TRGelişmiş işlemler
Elle ayarlama özelliklerini kullanmak
MANUAL kadranını kullanarak, MANUAL kadranına bir menü öğesi (varsayılan ayarda [Odak]) atayıp manuel ayarlamaları yapmak kolaydır.
1 Manüel çalıştırma moduna geçmek için MANUAL düğmesine basın.
MANUAL düğmesi çalıştırma modunu, manüel ile otomatik mod arasında değiştirir.
2 Ayar yapmak için kadranı çevirin.
MANUAL kadranıyla kontrol edebileceğiniz öğeler
[Odak] (s. 48) [Pozlama] (s. 48) [İRİS] (s. 48) [Enstantene] (s. 48) [AE Kaydırma] (s. 48) [Beyaz Dengsi Değşm] (s. 48)
MANUAL kadranına menü öğesi atamak için
1 MANUAL düğmesini birkaç saniye basılı tutun.
2 MANUAL kadranını döndürün ve atanacak öğeyi seçin.
Elle ayarlanan öğeleri varsayılan ayarlara sıfırlamak için [SIFIRLA] seçimini yapın.
3 MANUAL öğesine basın.
LCD ekranda görüntülenen kamera verileri, kameranın kayıt ayarlarına bağlı olarak değişir. Ayarlar aşağıdaki simgelerle görüntülenir.
: Otomatik
: Pozlama manüel ayarlanır.
: IRIS önceliği : Enstantane hızı önceliği Notlar
MANUAL kadranına atanan öğeyi değiştirseniz bile manüel ayarlar korunur. Ancak, [AE Kaydırma] öğesini elle ayarladıktan sonra [Pozlama] öğesini ayarlarsanız, [Pozlama] ayarı [AE Kaydırma] ayarını geçersiz kılar.
[Pozlama], [İRİS] ve [Enstantene] ayarlarından birini seçerseniz, diğer 2 öğenin ayarları iptal edilir.
[Veri Kodu] (s. 50)
MANUAL düğmesi
MANUAL kadranı
Konum bilgilerinin kaydedilmesi (GPS’li modeller)
Kameranızın modeli hakkındaki bilgiler için şu sayfaya bakın:
İşlevler ve ekipman s. 6
[GPS Ayarı] ayarını [Açık] (varsayılan ayar) olarak belirlediğinizde,
GPSkonum bulma simgesi ekranda görünecek ve kamera
GPSuydu sinyallerini aramaya başlayacaktır. Görüntülenen simge, alınan sinyalin yoğunluğuna göre farklılık gösterecektir. GPS işlevi, , veya görüntülendiğinde kullanılabilir.
Aşağıdaki özellikler
GPS(Global Konumlandırma Sistemi) işlevini kullanmanız durumunda geçerlidir.
Videolara veya fotoğraflara konum bilgilerinin kaydedilmesi ([Açık]
varsayılan ayardır.)
Videoların ve fotoğrafların bir haritadan aranarak oynatılması (Harita Görünümü, s. 28)
Bulunduğunuz konumun haritada görüntülenmesi
Konum bilgilerini kaydetmek istemiyorsanız
Sırasıyla [Kurulum] [ Genel Ayarlar] [GPS Ayarı] [Kapalı] seçimlerini yapın.
Notlar
Kameranın konum bilgisi bulmaya başlaması zaman alabilir.
GPS işlevini dışarıda ve açık alanlarda kullanın, çünkü radyo sinyalleri en iyi bu tür alanlarda alınır.
Haritanın üst tarafı her zaman kuzeyi gösterir.
Görüntülerin televizyonda izlenmesi
Kamerayı televizyonun HDMI giriş jakına bağlarsanız, televizyon ekranında görüntülenen görüntü kalitesi yüksek çözünürlüklü görüntü kalitesi olur (HD). Kamerayı televizyonun A/V giriş jakına bağlayamazsanız, televizyonda görüntülenen görüntü kalitesi standart çözünürlüklü görüntü kalitesi olur (STD).
1 Televizyonun girişini bağlanan girişe ayarlayın.
Yüksek
çözünürlüklü Standart çözünürlüklü
Sarı Beyaz
Kırmızı AV Kablosu
(ayrı olarak satılır) HDMI Kablo
(ürünle verilir)
Sinyal iletimi
Gelişmiş işlemler
2 Kameranızı televizyona bağlayın.
3 Kameranızda bir video veya fotoğraf oynatın (s. 26).
Notlar
Ayrıca, televizyonunuzun kullanım kılavuzuna bakın.
Güç kaynağı olarak ürünle verilen AC Adaptörü kullanın (s. 14).
Televizyonda HDMI giriş jakı yoksa, bağlantı için bir AV Kablosu (ayrı olarak satılır) kullanın.
Videolar, standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesinde çekildiyse, yüksek çözünürlüklü televizyonlarda dahi standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesinde oynatılır.
Standart çözünürlüklü (STD) görüntü kalitesindeki videolar, 16:9 sinyaliyle uyumlu olmayan bir 4:3 televizyonda oynatılacaksa, [ Geniş Mod] ayarını [4:3] konumuna getirerek videoları 4:3 en boy oranında kaydedin.
Kameranızı görüntü çıkışı için birden fazla tipte kabloyla televizyona bağlandığınızda, HDMI çıkışı öncelikli olur.
5,1 kanal surround sesin dinlenmesi
Varsayılan ayarda, dahili mikrofonla Dolby Digital 5,1 kanal surround ses kaydı yapabilirsiniz. Böylece, 5,1 kanal surround sesi destekleyen aygıtlarda video oynatırken gerçekçi sesin keyfini çıkarabilirsiniz.
Televizyonunuz monofonik ise (Televizyonda yalnızca bir ses girişi mevcutsa)
AV Kablosunun (ayrı olarak satılır) sarı ucunu, video giriş jakına ve beyaz (sol kanal) veya kırmızı (sağ kanal) ucunu televizyonun veya VCR’nin ses giriş jakına bağlayın.
VCR kullanılarak televizyona bağlantı AV Kablosunu (ayrı olarak satılır) kullanarak kameranızı VCR üzerindeki LINE IN girişine bağlayın. VCR üzerindeki giriş seçicisini LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 vb.) olarak ayarlayın.
Televizyon tarafından desteklenen en boy oranının ayarlanması: [TV Türü] (s. 50)
“Photo TV HD” Hakkında
Bu kamera “Photo TV HD” standardıyla uyumludur. “Photo TV HD” ince dokuların ve renklerin yüksek detayda, fotoğraf benzeri oluşturulmasını sağlar.
Sony Photo TV HD uyumlu aygıtları bir HDMI kablosu
*kullanarak bağladığınızda, nefes kesici HD kalitesindeki fotoğrafların keyfini çıkartabilirsiniz.
* Televizyon, fotoğraflar görüntülenirken otomatik olarak uygun bir moda geçer.
Yerleşik projektörün kullanımı
Kaydedilen görüntüleri yerleşik projektörle duvar veya ekran gibi düz bir yüzeye yansıtarak izleyebilirsiniz.
1 Projektör lensini duvar vb.
gibi bir yüzeye doğrultun ve PROJECTOR düğmesine basın.
2 LCD ekranda [Bu Aygıtta Çekilmiş Görüntü] seçimini yapın.
3 Kullanım kılavuzu ekranı görüntülendiğinde, [Projeksiyn]
seçimini yapın.
Bu ekran, kamera açıldıktan sonra yerleşik projektörü ilk defa kullandığınızda görüntülenir.
4 Yansıtılan görüntünün
odaklamasını PROJECTOR FOCUS düğmesini kullanarak ayarlayın.
Yansıtılan görüntü, kameranız ile yansıtılan yüzey arasındaki mesafe arttıkça büyür.
Kameranızı, görüntülerin yansıtılacağı yüzeyden yaklaşık 0,5 m veya daha uzağa yerleştirmeniz önerilir.
5 Görüntüleri oynatırken, LCD ekranında görünen seçim karesini hareket ettirmek için otomatik zoom düğmesini kullanın, ardından da PHOTO düğmesine basın.
Oynatma hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz.
sayfa 26.
Uzaktan kumandayı kullandığınızda, seçim karesini hareket ettirmek için
/// öğelerini kullanın ve karelenen öğeyi oynatmaya başlamak için ENTER düğmesine basın.
Projektörü kapatmak için, PROJECTOR düğmesine basın.
Otomatik zoom düğmesi
PHOTO düğmesi PROJECTOR FOCUS düğmesi
Gelişmiş işlemler
Projektörün bilgisayarınız veya akıllı telefonunuzda kullanılması
Kameranın PROJECTOR IN jakını HDMI kablosu (ürünle verilir) kullanan diğer aygıtın HDMI çıkış jakına bağlayın, ardından da 2.
adımda [Harici Bir Aygıttan Görüntü] seçimini yapın.
Bağlanan aygıtın terminali HDMI kablosuyla (ürünle verilir) uyumlu değilse bir HDMI fiş adaptörü (ayrı olarak satılır) kullanın.
Görüntüleri yansıtırken yalnızca PROJECTOR FOCUS düğmesini çalıştırabilirsiniz.
Notlar
Bir görüntü yansıtılırken, LCD ekran kapanır.
Projektörü kullanırken aşağıdaki hususları dikkate alın.
Görüntüleri insanların gözüne yansıtmadığınızdan emin olun.
Projektör lensine dokunmayın.
LCD ekran ve projektör lensi kullanım sırasında ısınır.
Projektör kullanımı pil ömrünü kısaltır (ürünle verilen AC adaptörünün kullanılması önerilir).
Projektör kullanılırken aşağıdaki işlemler gerçekleştirilemez.
Harita işlemi (GPS’li modeller)
Televizyon vs. gibi aygıtlara Vurgulu Oynatma çıkışı alınması
LCD ekran kapalıyken kameranın çalıştırılması
Diğer bazı işlevler
Yansıtılan görüntüler çok fazla siyah içeriyorsa, soluk bir renk düzensizliği meydana gelebilir.
Bunun nedeni bir arıza değil, projektör lensinde ışık yansıması olmasıdır.
HDMI Kablosu (ürünle verilir)
Sinyal iletimi
Düzenleme
Kamerada düzenleme
Kameranızın modeli hakkındaki bilgiler için şu sayfaya bakın:
İşlevler ve ekipman s. 6
NotlarKameranız üzerinden bazı temel düzenleme işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Gelişmiş düzenleme işlemleri gerçekleştirmek istiyorsanız, “PlayMemories Home” yazılımını yükleyin.
Görüntüleri sildikten sonra geri yükleyemezsiniz. Önemli videoları ve fotoğrafları önceden kaydedin.
Görüntüleri silerken veya bölerken pili veya AC Adaptörünü kameradan çıkarmayın. Aksi takdirde kayıt ortamı hasar görebilir.
Bellek kartındaki görüntüleri silerken veya bölerken bellek kartını çıkartmayın.
Kayıtlı senaryoların içindeki videoları/
fotoğrafları siler veya bölerseniz, senaryolar da silinir.
Videoların ve fotoğrafların silinmesi
1 Sırasıyla [Düzenl./
Kopyal.] [Sil] seçimlerini yapın.
2 [Birçok Görüntü] seçimini yapın ve silmek istediğiniz görüntünün tipini seçin.
3 Silinecek videolara veya fotoğraflara seçim işareti ekleyin ve düğmesine basın.
Seçilen tarihteki tüm videoları/
fotoğrafları tek seferde silmek için
1 2. adımda [Olaydaki Tüm Sçmlr]seçimini yapın.
2 / düğmelerini kullanarak istediğiniz tarihi seçin ve ardından seçimini yapın.
Bir videonun belirli bir bölümünü silmek için
Videoları böldükten sonra istediğiniz bölümünü silebilirsiniz.
Korumayı kaldırma: [Koru] (s. 50) [Biçimleme] (s. 50)
Düzenleme
Bir videonun bölünmesi
1 Video oynatma ekranından [Böl] seçimini yapın.
2 / düğmelerini kullanarak videoyu sahnelere bölmek istediğiniz anı seçin ve ardından
seçimini yapın.
Notlar
Kameranız bölme anlarını yaklaşık yarım saniyelik aralıklarla seçtiği için dokunduğunuz noktayla gerçek bölme anı farklı olabilir.
MP4 videolar bölünemez.
Videodan fotoğraf yakalama Kameranızla kaydettiğiniz videolardan fotoğraf yakalayabilirsiniz.
1 Videonun oynatma ekranından sırasıyla [Fotoğraf Yakala]
seçimlerini yapın.
2 / düğmelerini kullanarak fotoğraf yakalamak istediğiniz anı seçin ve ardından düğmesine basın.
Video, aşağıdaki görüntü kalitesi düzeylerinden birinde kaydedilmişse, görüntü boyutu aşağıda gösterildiği şekilde ayarlanacaktır.
Yüksek çözünürlüklü görüntü kalitesi (HD) veya MP4: 2,1 M (16:9)
Standart çözünürlüklü görüntü kalitesinde (STD) geniş en boy oranı (16:9): 0,2 M (16:9)
Standart çözünürlüklü görüntü kalitesinde (STD) 4:3 en boy oranı: 0,3 M (4:3) Notlar
Yakalanan görüntüleri bellek kartına kaydedemezsiniz (USB girişi işlevine sahip olmayan modeller).
A B
A: Seçilen videonun başına döner B: Yakalama anı daha hassas şekilde ayarlanabilir
A B
A: Seçilen videonun başına döner B: Yakalama anı daha hassas şekilde ayarlanabilir
Yakalanan fotoğrafların kayıt tarihi ve saati hakkında
Yakalanan fotoğrafların kayıt tarihi ve saati, videonun kayıt tarihi ve saatiyle aynıdır.
Fotoğrafın yakalandığı videoda veri kodu yoksa, fotoğrafın kayıt tarihi ve saati, fotoğrafın videodan yakalandığı tarih ve saat olarak ayarlanacaktır.
Video ve fotoğrafların bilgisayarla kaydedilmesi
Video ve fotoğrafların bilgisayarla kaydedilmesi
Görüntülerin bilgisayarda oynatılması
“PlayMemories Home” yazılımı, videoları ve fotoğrafları bilgisayarınıza aktararak çeşitli şekillerde kullanmanıza olanak tanır.
“PlayMemories Home” yazılımıyla yapabilecekleriniz (Windows)
“PlayMemories Home”, aşağıdaki URL’den indirilebilir.
www.sony.net/pm Notlar
“PlayMemories Home” yüklemesi için Internet bağlantısı gereklidir.
“PlayMemories Online” ve diğer çevrimiçi hizmetleri kullanmak için Internet bağlantısı gereklidir.
Hizmetler bazı ülkelerde/bölgelerde kullanılamayabilir.
Mac için Yazılım
“PlayMemories Home” yazılımı Mac bilgisayarlarda desteklenmez. Görüntüleri kameranızdan Mac’a aktarmak ve daha sonra bu ortamda oynatmak için, Mac aygıtınız için uygun bir program kullanın. Ayrıntılı bilgi için, aşağıdaki sayfayı ziyaret edin.
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Görüntüleri kameradan içe aktarma
Görüntüleri takvimde görüntüleme
Görüntüleri çevrimiçi hizmetlere yükleme
Video diski
oluşturma “PlayMemories Online”
uygulamasında görüntüleri paylaşma