• Sonuç bulunamadı

Profesyonel Amaçlı Dijital HD Video Kamera Kayıt Cihazı

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Profesyonel Amaçlı Dijital HD Video Kamera Kayıt Cihazı"

Copied!
132
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

4-157-878-11(1)

Tanıtma ve Kullanma Kılavuzu

Cihazı kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu tamamen okuyun ve gelecekte kullanmak için saklayın.

HXR-NX5 Serisi

© 2009 Sony Corporation

KULLANIM ÖMRÜ 5 YIL

Profesyonel Amaçlı Dijital HD Video

Kamera Kayıt Cihazı

(2)

Cihazı kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu tamamen okuyun ve gelecekte kullanmak için saklayın.

Bilgisayarınızda kayıtlı görüntüleri kullanmak

Verilen CD’deki (İçerik Yönetim Kullanımı)

“Help” bölümünden bilgi alabilirsiniz.

Kullanım hakkında notlar

Kameranızda kullanabileceğiniz bellek kartları tipleri

Kameranızda “Memory Stick PRO Duo”

medya, “Memory Stick PRO-HG Duo”

medya, SD bellek kartları ve SDHC bellek kartlarını kullanabilirsiniz. MultiMedia Card kullanamazsınız.

• “Memory Stick PRO Duo” medya ve “Memory Stick PRO-HG Duo”

medya’nın her ikisi de bu kılavuzda

“Memory Stick PRO Duo” olarak adlandırılmıştır..

• Bellek kartlarının kayıt süresi için sayfa 101’e bakın.

• 32 GB’a kadar bellek kartları kameranızla kullanım için uygundur.

Kameranızda kullanabileceğiniz

“Memory Stick” türleri

• Aşağıdaki işaretleri taşıyan 1 GB veya üzeri “Memory Stick PRO Duo” medya kullanmak önerilir.

– (“Memory Stick

PRO Duo” medya)*

– (“Memory Stick

PRO-HG Duo” media)

* Mark2 ile işaretli veya değil, her ikisi de kullanılabilir.

“Memory Stick PRO Duo” medya/“Memory Stick PRO-HG Duo” medya

(Bunu kameranızda kullanabilirsiniz.)

“Memory Stick”

(Bunu kameranızda kullanamazsınız.)

Notlar

• “Memory Stick PRO Duo” yalnızca “Memory Stick PRO” uyumlu cihazlarla kullanılabilir.

• Bir “Memory Stick Duo” ya da bir Memory Stick Duo adaptörünün üzerine etiket ya da benzerini yapıştırmayın.

• Bir “Memory Stick PRO Duo”yu “Memory Stick” uyumlu aygıtla kullanırken, “Memory Stick PRO Duo”yu Memory Stick Duo adaptörüne takın.

Kameranın kullanımı

• Kamerayı aşağıdaki kısımlardan tutmayın.

Lens başlığı LCD panel

Dahili mikrofon Mikrofon ya da Mikrofon tutucu

Vizör

(3)

Notlar

• Kamera toz, damla ya da su geçirmez değildir.

Bkz. “Kameranızın kullanımı hakkında”

(sf.109).

• Kameranıza gelen kabloları, terminalleri yanlış yönde olacak şekilde bağlamayın. Terminallerin kameranın jaklarına sıkıştırılması zarar görmelerine ya da kameranızda bir arızaya neden olabilir.

• HXR-NX5E/NX5P: Kamera kapatılsa bile, GPS anahtarı ON konumuna ayarlı olduğu sürece GPS fonksiyonu çalışır. Bir uçağın kalkışı veya inişi sırasında GPS anahtarının OFF konumunda olduğundan emin olun.

Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve lens hakkında

• Gri renkli bir menü öğesi, geçerli kayıt yada oynatım koşullarında mevcut değil.

• LCD ekran ve vizör son derece hassas teknoloji kullanılarak üretilmiştir, bu nedenle piksellerin % 99,99’dan fazlası verimli kullanım için işlevseldir. Bununla birlikte LCD ve/veya vizörde ekranda sürekli olarak ölü pikseller ya da parlak ışık (beyaz, kırmızı, mavi ya da yeşil) noktaları görünebilir. Bu noktalar üretim işleminin normal sonuçlarıdır ve kaydı herhangi bir şekilde etkilemezler.

Siyah nokta Beyaz, kırmızı, mavi ya da yeşil nokta

Kameranızın LCD ekran, vizör ya da lensini doğrudan güneş ışığına ya da güçlü ışık kaynaklarına uzun süre maruz bırakmayın.

• Yoğun ışık kaynakları, özellikle de güneş, yakınsama etkisi ile vizör ya da lens üzerine yoğunlaşacak ve kameranızın dahili parçalarına zarar verecektir.

Kameranızı saklarken güneş ışığı ya da diğer güçlü ışık kaynaklarını önleyin. Bu cihazı her zaman lens kapağını kapatarak ya da kullanmadığınızda çantasına koyarak koruyun.

Kameranızın veya bataryanızın sıcaklığı hakkında

• Kameranızın veya bataryanızın sıcaklığı güvenli çalışma aralığının dışına çıktığında kameranız kayıt veya oynatımı pasif duruma getiren koruyucu bir fonksiyona sahiptir. Bu durumda, bir mesaj LCD ekran veya vizörde görünür (sf. 99).

Kayıtta

• Bellek kartının çalışmasının kararlı olması için, bellek kartını ilk defa kameranızda kullanırken formatlamanız tavsiye edilmektedir. Bellek kartında kayıtlı tüm veriler formatlama yapıldığında silinecektir ve tekrar geri getirilemez.

Bellek kartını formatlamadan önce bellek kartındaki önemli verileri bilgisayar gibi başka medyalara kaydedin.

• Kayda başlamadan önce, görüntü ve sesin sorunsuz bir şekilde kaydedildiğinden emin olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.

• Kayıt ya da oynatım bir kamera, depolama medyası vb. arızası nedeniyle mümkün olmasa bile kaydın içeriği için telafi sağlanamaz.

• TV renk sistemleri ülkelere ve bölgelere

göre değişir. Kayıtlarınızı bir TV’da

görüntülemek için PAL sistem temelli bir

TV gereklidir.

(4)

• Televizyon programları, filmler, görüntü bantları ve diğer materyaller telif haklı olabilir.

Bu gibi materyallerin izinsiz

kopyalanması telif hakları yasasını ihlal edebilir.

• Görüntü aygıtının (CMOS sensörü) görüntü sinyallerini okuma şekli nedeniyleaşağıdaki durumlar meydana gelebilir

– Kare ile hızlı şekilde geçen özneler kayıt koşullarına bağlı olarak yamuk görünebilir (Bu fenomen yüksek hareketli çözünürlüğe sahip ekranlarda göze çarpabilir).

– Yatay satırlar floresan ışıklar altında kayıt sırasında ekranda görünür. Fenomen obtüratör hızını ayarlayarak azaltılabilir (sf.

– Ekrandaki görüntüler, bir özne flaşla 29).

aydınlatıldığında, yatay olarak bölünmüş görünür. Fenomen, bir ağır çekim obtüratör hozo kullanılarak azaltılabilir.

Filmlerin oynatımı

• Kameranız yüksek tanımlı görüntü kaliteli (HD) kayıt için MPEG-4 AVC/H.264 High Profile ile uyumludur. Bu yüzden aşağıdaki cihazlarla kameranızda yüksek tanımlı kaliteli (HD) kaydedilmiş görüntüleri oynatamazsınız.

– High Profile ile uyumlu olmayan başka AVCHD format uyumlu cihazlar – AVCHD formatıyla oulmayan cihazlar

• Bu kamera kullanılarak yapılan filmler bu kameradan başka cihazlarda normal şekilde oynatılmayabilir. Başka cihazlarda kaydedilmiş filmler de bu kamerada düzgün şekilde oynatılmayabilir.

Yüksek tanımlı görüntü kalitesiyle (HD) kaydedilmiş diskler

Bu kamera, yüksek tanımlı izi AVCHD formatında yakalar. AVCHD izi içeren DVD medya, medyayı çıkarmakta başarısız olabilen veya uyarısız içeriği

Tüm kayıtlı görüntü verilerinizi saklama

Görüntü verilerinizin kaybolmasını önlemek için kayıtlı görüntülerinizi periyodik olarak harici medyaya yükleyin. Verilen uygulama yazılımını kullanarak görüntü verilerini bir bilgisayara kaydetmeniz tavsiye edilmektedir.

Görüntüler düzgün kaydedilmedi veya oynatılmadıysa [MEDIA FORMAT]’ı kullanarak kayıt medyasını formatlama Uzun süre görüntüleri kayıt medyasına kaydedip, silmeye devam ediyorsanız, kayıt dosyasındaki dosyalar bölümlere ayrılabilir.

sonuç olarak, görüntüleri düzgün şekilde kaydedemeyebilir, saklamayamabilirsiniz.

bu olursa, görüntüleri ayrı bir kaydedilebilir medyaya yükleyin (örneğin disk veya bilgisayar), sonra kayıt medyasını formatlayın (sf. 65).

Atma/transfer etme hakkında not Kameranızda veya bilgisayarınızda kayıt medyasındaki tüm verileri silseniz veya formatlasanız bile veriler kayıt medyasından tamamen silinmeyebilir. Kayıt medyanızı veya kameranızı başka birine verirken, verilerinizin kalmasını önlemek için ticari olarak satılan veri silme yazılımı kullanmanız tavsiye edilmektedir. Kayıt medyasını atarken de kayıt medyasının ana gövdesini çalışmayacak duruma getirerek atmanız tavsiye edilmektedir.

Kameranın çalışması hakkında

SEL/PUSH EXEC kadranı/ / butonları

(sf. 17), / / / /EXEC butonları (sf. 67),

ve dokunmatik paneli kullanarak kamerayı

kullanabilirsiniz. Bununla birlikte, MENU

maddeleri gibi bazı ayarları yapmak için

dokunmatik paneli kullanmalısınız.

(5)

Bu kılavuz hakkında

• Bellek kartları ve flash bellek cihazının her ikisi de bu kılavuzda kayıt medyası olarak belirtilmektedir.

• Bu kılavuzda şekil amaçlı kullanılan LCD ekran ve vizör görüntüleri bir dijital fotoğraf makinesi kullanılarak çekilmiştir ve bu nedenle farklı görünebilir.

• Her bir yerel dildeki ekran menüleri işletim prosedürlerini göstermek için kullanılmıştır.

Kamerayı kullanmadan önce gerekiyorsa ekran dilini değiştirin (sayfa 18).

• Kayıt medyasının ve diğer aksesuarların tasarımı ve teknik özellikleri önceden bildirilmeden değiştirilebilir.

• Bu kılavuzdaki kamera çizimleri, aksi belirtilmedikçe HXR-NX5E’yi gösterir.

• Bu kılavuzdaki batarya çizimleri, aksi belirtilmedikçe NP-F770’i gösterir.

(6)

Önce bunu okuyun ... 2

Başlarken Adım 1: Verilen öğelerin kontrolü ... 9

Adım 2: Verilen mikrofon ve lens kapaklı lens başlığını takma ... 10

Adım 3: Bataryanın şarj edilmesi ... 12

Adım 4: Cihazın çalıştırılması ve kameranın düzgün şekilde tutulması ... 14

Adım 5: LCD ekran ve vizörün ayarlanması ... 15

Adım 6: Tarih ve zamanın ayarlanması ... 17

Dil ayarını değiştirme ... 18

Adım 7: Bellek kartı/flash bellek cihazını takma ... 19

Kayıt/Oynatım Kayıt ... 21

Kayıt butonu/tutma yeri kayıt butonunun ayarını değiştirme ... 23

Yüksek tanımlı görüntü kalitesi (HD) veya standart tanımlı görüntü kalitesi (SD) seçme ... 24

Kayıt formatını seçme ... 25

Kamera kayıtlarınızın ayarlarının değiştirilmesi ... 26

Zoom ayarı ... 26

Odağı elle ayarlama ... 27

Görüntü parlaklığını ayarlama ... 28

Doğal renk (Beyaz denge) ayarı ... 30

Görüntü kalitesinin özelleştirilmesi (Görüntü profili) ... 32

Ses ayarı ... 39

Yer bilgisi elde etme (HXR-NX5E/NX5P) ... 41

SMOOTH SLOW REC fonksiyonuyla kayıt ... 42

Zaman verisini ayarlama ... 43

ASSIGN butonlarına fonksiyonları atama ... 45

Oynatım ... 47

Fotoğrafları izleme ... 49

Kamera ayarlarının değiştirilmesi/kontrol edilmesi ... 51

Ekranın değiştirilmesi ... 51

Kayıt verisini görüntüleme (Veri kodu) ... 51

Kamera ayarların gösterilmesi (Durum kontrolü) ... 52

Bir monitör veya TV bağlama ... 54

(7)

Kurgu

MODE menüsünün işletilmesi ... 57

Kayıtlı görüntüleri koruma (Project - Koruma) ... 58

Filmlerin Playlist’ini kullanma ... 59

Playlist oluşturma ... 59

Playlist’i oynatma ... 59

Bir filmden fotoğraflar yakalama ... 60

Bir filmi bölme ... 61

Filmleri ve fotoğrafları silme ... 62

Filmleri dublajlama/fotoğrafları kopyalama ... 63

Filmleri dublajlama ... 63

Fotoğrafları kopyalama ... 64

Kayıt medyasını formatlama ... 65

Kayıt medyasındaki verilerin kurtarılmasını önleme ... 65

Görüntü ve veritabanı dosyasını onarma ... 66

Menünün kullanılması Menünün çalıştırılması ... 67

Menü öğeleri ... 69

(CAMERA SET) menüsü ... 71

Kameranızı kayıt koşullarına göre düzenleyen ayarlar (GAIN SET/BACK LIGHT/ STEADYSHOT, vb.) ... 71

(REC/OUT SET) menüsü ... 77

Kayıt ayarları, giriş ve çıkış ayarları (REC SET/VIDEO OUT]) ... 77

(AUDIO SET) menüsü ... 78

Ses kaydı için ayarlar ( AUDIO FORMAT/XLR SET,, vb.) ... 78

(DISPLAY SET) menüsü ... 81

Ekranın ve vizörün gösterge ayarları (MARKER/VF BACKLIGHT/DISPLAY OUTPUT, vb.) ... 81

(TC/UB SET) menüsü ... 85

(TC PRESET/UB PRESET, vb.)... 85

(OTHERS) menüsü ... 86

Kayıt yaparkenki ayarlar ya da diğer temel ayarlar (AREA SET/BEEP, vb.) ... 86

Bir bilgisayarla bağlantı

Görüntüleri bir bilgisayarda saklama ... 88

(8)

Arıza giderme

Arıza giderme ... 90

Uyarı göstergeleri ve mesajları ... 99

Kendinden tanı ekranı/Uyarı göstergeleri ... 99

Uyarı mesajları ... 100

Ek bilgiler Filmlerin kayıt süresi ... 101

Kameranızı yurt dışında kullanma ... 103

Bellek kartı ve flash bellek cihazında dosya/klasör yapısı ... 104

Bakım ve önlemler ... 105

AVCHD formatı hakkında ... 105

GPS hakkında (HXR-NX5E/NX5P) ... 105

“Memory Stick” hakkında ... 106

“InfoLITHIUM” batarya hakkında ... 107

Bataryanın şarjı hakkında ... 108

x.v.Color hakkında ... 109

Kamera kullanımı hakkında ... 109

Teknik Özellikler ... 112

Hızlı referans Parçaların ve kontrollerin tanımlanması ... 116

Uzaktan Kumanda ... 121

Ekran göstergeleri ... 122

İndeks ... 124

(9)

Aşağıdaki öğelerin kameranızla birlikte geldiğinden emin olun.

Parantez içindeki rakamlar birlikte gelen öğenin sayısını gösterir.

• Bellek kartları dahil değildir. Kameranızda kullanabileceğiniz bellek kartları için sayfa 2 ve 106’ya bakın.

AC Adaptör/şarj cihazı (AC-VL1) (1) (sf.

12)

Güç kablosu (ana şebeke) (1) (sf. 12)

Kablosuz uzaktan kumanda (RMT-845) (1) (sf. 121)

Buton tipi lityum pil takılıdır.

Komponent video kablosu (1) (sf. 54)

A/V bağlantı kablosu (1) (sf. 54)

USB kablo(1) (sf. 88)

Büyük göz koyma yeri (1) (sf. 16)

Şarj edilebilir batarya (NP-F570) (1) (sf.

12, 107)

Lens kapaklı lens başlığı (1) (sf. 10) Bu lens başlığı önceden monte edilmiştir.

Mikrofon süngeri (1), Mikrofon (ECM-XM1) (1) (sf. 10)

Aksesuar pabucu kiti (Aksesuar pabucu (1), Aksesusar pabucu düzlemi (1), vidalar (4)) (sf. 116)

Bağlantı kablosu (DK-415) (1) (sf. 13)

“Content Management Utility” CD-ROM’u (1)

“Dijital HD Video Kamera Kaydedici için Kılavuzlar” CD-ROM’u (1)

Kullanım kılavuzu (2) Başlarken

Adım 1: Verilen öğelerin kontrolü

(10)

Verilen mikrofonun takılması Kayıt sesi için verilen mikrofonu (ECM- XM1) kullandığınızda, aşağıdaki adımları izleyin.

1 Mikrofon süngerini B verilen

mikrofona A takın.

2 Mikrofonu A , model adı yukarıya dönük şekilde mikrofon tutucuya

C yerleştirin, kapağı kapatın ve kelepçeyi kapatın.

3 Mikrofonun fişini INPUT1 jakına D

bağlayın.

4 Mikrofon kablosunu kablo tutucuya E takın.

Kabloyu dış kablo tutucuya asın.

Lens kapaklı lens başlığının takılması

PUSH (lens başlığını serbest bırakma) butonu

Lens başlığı üstündeki işaretleri kameranın üstündekilerle hizalayın ve lens başlığını kilitleninceye kadar ok 2 yönünde çevirin.

başlığını takma

(11)

Lens kapaklı lens başlığını çıkarmak PUSH (lens başlığını serbest bırakma) butonuna basarken lens başlığını çizimde gösterilen ok 2 yönünün tersine çevirin.

İpuçları

• Bir 72mm PL filtresi ya da MC koruyucu takacaksanız ya da çıkartacaksanız, lens kapaklı lens başlığını çıkarın.

Lens kapaklı lens başlığının

obtüratörünü açmak ya da kapatmak

Lens kapağını açmak için lens kapağı

kolunu OPEN ve kapamak için kapağı

CLOSE konumuna getirin.

(12)

“InfoLITHIUM” bataryayı (L serisi) birlikte gelen AC adaptörü/şarj cihazı ile şarj edebilirsiniz.

Notlar

• “InfoLITHIUM” batarya (L serisi) dışında batarya kullanamazsınız. (sf. 107)

Şarj lambası

1 Mod anahtarını CHARGE olarak ayarlayın.

2 Şebeke kablosunu AC adaptörü/

şarj cihazına bağlayın.

3 Güç kablosunu (ana şebeke) duvardaki prize (duvar soketi) takın.

4 Bataryayı AC adaptör/şarj cihazının yuvasına takın, aşağı bastırın ve şekilde gösterildiği gibi ok yönünde kaydırın.

Şarj lambası yanar ve şarj işlemi başlar.

Bataryayı şarj ettikten sonra Şarj lambası söner (normal şarj). Şarj lambası söndükten sonra 1 saat daha şarja devam ederseniz bataryayı daha uzun şarj edebilirsiniz (tam şarj).

Şarj tamamlandığında bataryayı AC adaptöründen/şarj cihazından çıkartın.

Bataryayı takmak için

Bataryayı kameranızın arkasına doğru bastırın ve aşağı itin.

İpuçları

• Durum kontrol fonksiyonuyla kalan batarya ömrünü kontrol edebilirsiniz (sf. 52)

Bataryayı çıkarmak için

POWER anahtarını OFF konumuna getirin.

BATT RELEASE (batarya serbest bırakma) butonuna basın ve ve bataryayı çıkarın.

BATT RELEASE (batarya serbest bırakma) butonu

(13)

Bataryayı saklamak için

Bataryayı bir süre kullanmayacaksanız çıkartın ve saklayın. Bataryanın saklanması hakkında ayrıntılar için bkz. sayfa 108.

Şarj süresi

Tam olarak deşarj olmuş (boşalmış) bir bataryayı doldurmak için gereken yaklaşık süre (dak).

Batarya Normal şarj

süresi Tam şarj süresi

NP-F570 140 200

NP-F770 250 310

NP-F970 365 425

Notlar

• Verilen batarya NP-F570’dir.

• Kameranızla NP-F330 batarya kullanamazsınız.

Bataryada

• Bataryayı şarj etmeden önce POWER anahtarını OFF konumuna getirin.

• Battery Info (sf. 52) aşağıdaki koşullar altında düzgün gösterilmeyecektir

– Batarya düzgün şekilde takılı değil.

– Batarya hasar görmüş.

– Batarya eskimiş.

Harici bir güç kaynağının kullanımı

AC güç için AC adaptörünü/şarj cihazını kullanabilirsiniz.

Bağlantı kablosu DK-415 AC adaptörü/

şarj cihazı Şarj

lambası Duvar

prizine

Mod anahtarı Güç kablosu

1 Şebeke kablosunu AC adaptörü/şarj cihazına bağlayın.

2 Şebeke kablosunu duvardaki prize takın.

3 Bağlantı kablosunu (DK-415) AC adaptörü/şarj cihazına bağlayın.

4 AC adaptörü/şarj cihazının mod anahtarını VCR/CAMERA olarak ayarlayın.

5 Bağlantı kablosunun (DK-415) bağlantı parçasını kameranızın arkasındaki batarya yuvasına bastırın ve aşağı itin.

AC adaptörü/şarj cihazı hakkında

• AC adaptörü/şarj cihazını kullanırken yakındaki bir prizi kullanın. Kameranızı kullanırken bir arıza oluşursa AC adaptörü/şarj cihazını hemen prizden çekin.

• AC adaptörü/şarj cihazını duvar ile mobilya arası gibi dar yerlerde kullanmayın.

• AC adaptörü/şarj cihazının DC fişini ya da batarya terminalini metal bir nesneyle kısa devre yapmayın. Bu, arızaya yol açabilir.

(14)

(devam)

• Kamera kapalı bile olsa, AC enerjisi (elektrik) AC adaptörü/şarj cihazı ile duvardaki prize

bağlı olduğu sürece sağlanır.

Kayıt ya da oynatım için POWER anahtarını ON konumuna ayarlayın.

Kameranızı ilk kez kullandığınızda, [CLOCK SET] ekranı görünür (sf. 17).

POWER anahtarı

1 Yeşil düğmeye basarken POWER anahtarını ON konumuna ayarlayın.

Yeşil düğmeye basın ve basılı tutun.

Notlar

• Tarih ve saati ayarladığınızda kameranızı açtığınız zaman geçerli tarih ve saat LCD ekranda birkaç saniye görünür ([CLOCK SET], sf. 17).

çalıştırılması ve

kameranın düzgün

şekilde tutulması

(15)

2 Kamerayı doğru şekilde tutun.

3 İyi bir kavrama sağlayın ve ardından tutma kayışını sıkın.

Cihazı kapatmak için

POWER anahtarını OFF konumuna getirin.

Notlar

• Eğer ekranda uyarı mesajları görünürse, talimatları izleyin.

Adım 5: LCD ekran ve vizörün ayarlanması

LCD ekran

LCD ekranı kameraya 180 derece olacak şekilde açın 1, ardından kayıt ya da oynatım için en uygun açıya döndürün 2.

DISPLAY butonu 1 180 derece açın

2 90 derece (maks.)

2 180 derece (maks.)

İpuçları

• Görüntüler LCD ekranda ayna görüntüler olarak gösterilir, fakat normal görüntüler olarak kaydedilirler.

Bataryanın daha uzun süre

dayanmasını sağlamak için LCD arka aydınlatmanın kapatılması

görünene kadar DISPLAY butonunu birkaç saniye basılı tutun.

Bu ayar kamerayı parlak koşullarda ya da batarya enerjisini korumak istediğinizde pratiktir. Kaydedilen resim ayardan etkilenmeyecektir.

kaybolana kadar DISPLAY butonunu basılı tutun.

Kalerayı açıp kapatarak da LCD arka aydınlatmayı açabilirsiniz.

İpuçları

• LCD ekranın parlaklığını [LCD BRIGHT]

öğesinden ayarlayabilirsiniz (sf. 83) .

(16)

Vizör

Vizör lensi ayarlama kolu Görüntü net olana kadar hareket ettirin.

Notlar

• Göz hattınızı kaydırdığınızda vizörde ana renklerin titremelerini görebilirsiniz. Bu bir arıza değildir. Titreyen renkler kayıt ortamına kaydedilmeyecektir.

İpuçları

• Vizörün parlaklığını [VF BACKLIGHT] öğesi ile ayarlayabilirsiniz (sf. 83).

• Görüntüleri hem vizörde hem de LCD ekranda görmek için [VF POWERMODE ] öğesini [ON]

olarak ayarlayın (sf. 84).

• Görüntüleri vizörde siyah/beyaz izlemek için [VF COLOR] öğesini [OFF] olarak ayarlayın (sf. 84).

Vizördeki görüntüleri görmek zorlaştığında

Eğer parlak koşullar altında vizördeki görüntüyü net bir şekilde göremiyorsanız, birlikte gelen büyük göz koyma yerini kullanın. Büyük göz koyma yerini takmak için, hafifçe gerin ve vizördeki göz koyma yerini oyuklarını hizalayarak takın. Büyük göz koyma yerini sol ya da sağ yönlü takabilirsiniz.

Büyük göz koyma yeri (veriliyor) Çıkıntılı taraf üste gelecek şekilde takın.

(17)

Adım 6: Tarih ve zamanın ayarlanması

Bu kamerayı ilk kullandığınızda tarih ve saat ayarını yapın. Eğer tarih ve saati ayarlanmazsanız, cihazı her açtığınızda [CLOCK SET] ekranı görünür.

İpuçları

• Kameranızı 3 ay kadar kullanmazsanız, bataryası boşalır ve tarih/saat ayarları silinebilir.

Bu durumda, şarj edilebilir pili yeniden şarj edin ve tarih/saati yeniden ayarlayın (sf 111).

SEL/PUSH

EXEC kadranı MENU butonu

Saati ilk kez ayarladığınızda adım 4’e geçin.

1 MENU butonuna basın.

2 SEL/PUSH EXEC kadranını döndürerek (OTHERS) konumunu seçin, ardından kadrana basın.

3 SEL/PUSH EXEC kadranını döndürerek [CLOCK SET]’i seçin, ardından kadrana basın.

4 SEL/PUSH EXEC kadranını döndürerek alanınızı seçin, ardından kadrana basın.

5 SEL/PUSH EXEC kadranını

döndürerek [SUMMERTIME],

[Y] (yıl), [M] (ay), [D] (gün), saat

ve dakika ayarlarını yapın ve

ardından kadrana basın.

(18)

Saat başlar.

• Zamanı 1 saat ileri almak için [SUMMERTIME] maddesini [ON]

konumuna ayarlayın

• 2037 yılına kadar herhangi bir yılı ayarlayabilirsiniz..

İpuçları

• Tarih ve saat seçili kayıt medyasına otomatik olarak kaydedilir ve oynatım sırasında gösterilebilir (DATA CODE düğmesi, sf. 51).

Dil ayarını değiştirme

Mesajları belirli bir dilde göstermek için ekran üstü göstergeleri değiştirebilirsiniz.

MENU butonuna basın ve SEL/PUSH EXEC kadranıyla (OTHERS) konumunu seçin. Ekran dilini [LANGUAGE]

maddesinde (sf. 86) seçin.

(19)

Adım 7: Bellek kartı/flash bellek cihazını takma

Bellek kartı

1 Kapağı ok yönünde açın.

2 Bellek kartının çentikli köşesini şekilde gösterildiği gibi yönlendirin ve klik sesi gelene kadar bellek kartı yuvasına takın.

Bellek kartı yuvası A ve onun erişim lambası

Bellek kartı yuvası B ve onun erişim lambası

İlk önce çentikli köşe aşağı bakacak şekilde takın.

Notlar

• Bellek kartını yuvaya yanlış yönde takarsanız bellek kartı, yuvası veya görüntü verisi zarar görebilir.

• Yeni bir bellek kartını bekleme konumunda taktığınızda [Create a new Image Database File.] ekranı görünür. Ekran gösterimini izleyin ve [YES] konumuna dokunun.

Bellek kartını çıkarma Hafifçe bellek kartını itin.

Notlar

• Erişim lambası kırmızı yandığında veya yanıp söndüğünde kameranız veri okuyor/yazıyor.

Kameranızı sallamayın veya kameranıza vurmayın, gücü kapatmayın, bellek kartını çıkarmayın, bataryayı çıkarmayın. Aksi takdirde görüntü verisi zarar görebilir.

• Adım 2’de [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.] ekranı görünürse, bellek kartınızı formatlayın (sf. 65).

• Bellek kartını takarken veya çıkarırken bellek kartının dışarı doğru çıkarken düşmesini önlemek için dikkatli olun.

Kayıt için kullanılacak bellek kartı yuvasını seçme

Kayıt yapmak istediğiniz bellek kartının takılı olduğu bellek kartı yuvasının butonuna (A veya B) basın. Seçili yuvanın lambası yeşil yanar.

Bellek kartı yuvası B butonu Bellek kartı yuvası A butonu

(20)

Notlar

• Sadece daha önce bir bellek kartı takılmış bir yuvayı seçebilirsiniz.

• Filmler bellek kartına kaydedilirken, bellek kartı yuvasının A/B butonlarına bassanız bile yuvayı değiştiremezsiniz.

İpuçları

• Sadece bir yuvaya bellek kartı takıldığında, bellek kartının olduğu yuva otomatik olarak seçilir.

• Kayıt sırasında bellek kartı tamamen kayıt yaparak dolarsa, kamera otomatik olarak diğer yuvada takılı bellek kartına kayda devam eder (Gecikmeli kayıt, sf. 22).

Flash bellek cihazı

Filmleri kaydetmek için kameranıza HXR-FMU128 flash bellek cihazını (ayrı satılıyor) takabilirsiniz.

1 RELEASE kolunu ok yönünde kaydırırken flash bellek cihazı jak kapağını çıkarın.

2 Kameradaki işareti flash bellek kartındaki işaretle hizalayın ve flash bellek kartını ok yönünde kaydırın.

3 [EXT media has been attached. It is necessary to reboot. Execute?]

mesajı göründüğünde [YES]

konumuna dokunun.

Notlar

• Adım 3’te [NO]’ya dokunursanız kamerayı tekrar açın. Flash bellek cihazına kayıt yapabileceksiniz.

Flash bellek cihazını çıkarma Kamerayı kapatın ve RELEASE kolunu ok yönünde kaydırırken flash bellek cihazını çıkarın.

Flash bellek cihazını kullanmadığınızda

flash bellek cihazı jak kapağını takılı

bırakın.

(21)

Kayıt/Oynatım

Kayıt

Kayıt lambası

Lens başlığı

POWER anahtarı

Kayıt butonu Kayıt lambası

Tutma yeri kayıt butonu

Kameranız filmleri bellek kartları ve flash bellek cihazına kaydeder. Filmleri kaydetmek için aşağıdaki adımları izleyin.

• Bu kamera filmleri hem yüksek tanımlı görüntü kalitesinde (HD) hem de standart tanımlı görüntü kalitesinde (SD) kaydedebilir. Fabrika ayarı yüksek tanımlı görüntü kalitesidir (HD)/[ / SET], sf.

24).

Notlar

• Erişim lambası kırmızı yanıyor veya yanıp sönüyorsa kameranız kayıt medyasına veri yazıyor. Kameranızı sallamayın, kameranıza vurmayın, veya bataryayı, AC adaptör/şarj cihazını çıkarmayın.

• Filmlerin kayıt süresi için sayfa 101’e bakın.

• Kameranız kesintisiz olarak 13 saat kadar kayıt yapabilir.

• Kayıt sırasında bir film dosyası 2 GB’ı aşarsa, kamera dosyayı böler ve otomatik olarak yeni bir dosya oluşturur.

• AUTO/MANUAL anahtarıyla yapılan ayarlar, menü ayarları ve PICTURE PROFILE ayarları, POWER anahtarı OFF konumuna getirildiğinde, kamerada saklanırlar. Ayarlar saklanırken erişim lambası yanar.

Gücü kapatmadan önce bataryayı veya AC adaptör/şarj cihazını çıkarırsanız ayarlar varsayılan ayarlara geri dönebilir.

1 Lens başlığının obtüratörünü açın.

(22)

2 Yeşil butona basılıyken POWER anahtarını ON konumuna kaydırın.

Yeşil butona basın ve basılı tutun.

3 Kayıt butonu veya tutma yeri kayıt butonuna basın.

Kayıt lambası kayıt sırasında yanar.

Film kaydını durdurmak için kayıt butonu veya tutma yeri kayıt butonuna tekrar basın.

İpuçları

• Yüksek tanımlı görüntü kalitesinde (HD) kayıt yaparken görünüş oranı 16:9’a sabitlenir. Standart tanımlı görüntü kalitesinde (SD) kayıt yaparken görünüş oranını 4:3’e değiştirebilirsiniz ([ WIDE REC], sf.

• Kayıt sırasında ekran gösterimini değiştirebilirsiniz (sf. 51).77).

• Kayıt sırasında ekranda gösterilen göstergeler sayfa 122’de gösterilmektedir.

• Kayıt lambası kapalı duruma ayarlanabilir ([REC LAMP[F]], [REC LAMP[R]], sf. 86).

• Düşük açılı kayıt için tutma yeri kayıt butonu uygundur. Tutma yeri kayıt butonunu aktif yapmak için HOLD kolunu bırakın. LCD paneli yukarı doğru veya kapalı konuma ayarlarsanız (düşük açılı kayıt sırasında LCD paneli kapattıktan veya vizörü yukarı kaldırdıktan sonra) tutma yeri kayıt butonu yardımcı olur.

• Kaydettiğiniz filmlerden fotoğraflar yakalayabilirsiniz (sf. 60).

Biri bittikten sonra bir başka bellek kartına kaydı sürdürme (Sıralı kayıt)

A ve B yuvasının her birine bellek kartlarını takın, böylece kamera bir bellek kartına kayıt

yaparken kart dolduğunda otomatik olarak diğer bellek kartına kayda devam eder.

(23)

Başlama Bitirme Kayıt yapılabilir bir bellek takın.

Küçük boşluk

Küçük boşluk

REC: Kayıt

Notlar

• O an kayıt için kullanılan bellek kartını çıkarmayın. Sadece lambası sönük olan yuvadaki bellek kartını değiştirin.

• Filmler kaydedilirken A veya B, bellek kartı yuva butonuna bassanız bile o an kullanılan yuvayı değiştiremezsiniz.

• Kullanılan bellek kartının kalan kayıt süresi 1 dakikadan az olduğunda ve diğer yuvaya kaydedilebilir bellek kartı takılı olduğunda [ ] veya [ ] kamera ekranında görünür. Bellek kartı değiştirildiğinde gösterge söner.

• 1 dakikadan az kalan kayıt süresi olan bir bellek kartıyla kayda başlarsanız, kamera sıralı kaydı gerçekleştiremeyebilir. Aksaksız şekilde sıralı kayıt için, kayda başladığınızda bellek kartında 1 dakikadan fazla süre olmalıdır.

• Bu kamerayla sıralı kaydedilmiş filmlerin pürüzsüz oynatımı mümkün değil.

• Verilen uygulama yazılımını kullanarak sıralı kayıtlı filmleri tekrar birleştirebilirsiniz (sadece Windows).

Hem bellek kartı hem de flash bellek cihazını kullanarak filmleri kaydetmek Bu kayıt medyalarının her ikisine de aynı anda filmleri kaydedebilirsiniz.

[REC BUTTON SET] ile kayıt butonu ve tutma yeri kayıt butonunu kullanarak kayıt medyasını değiştirebilirsiniz (sf. 23).

Notlar

• A ve B’deki bellek kartlarına aynı anda kayıt yapamazsınız.

İpuçları

• Farklı medyaya aynı anda kayıt sırasında sıralı kayıt çalışır.

• Kullanılan kayıt medyalarından birisi aynı anda kayıt sırasında kaydı devam ettiremezse, diğer kayıt medyası duraksamaksızın kayde devam eder.

Kayıt butonu/tutma yeri kayıt butonunun ayarını değiştirme

Kayıt butonu ve tutma yeri kayıt butonunu çalıştırarak farklı süredeki farklı kayıt medyasına kaydı başlatabilir, durdurabilirsiniz.

Varsayılan ayarda herhangi kayıt butonundan birine basıldığında, filmler hem bellek kartı hem

de flash bellek cihazına aynı anda kaydedilir.

(24)

Ayarı değiştirmek

MENU’ye basın  SEL/PUSH EXEC kadranıyla ( REC/OUT SET)  [REC SET]  [REC BUTTON SET]’i seçin.

[REC BUTTON SET] ayarı Buton ve kayıt medyası

Kayıt butonlarından birine basıldığında hem bellek kartı hem de flash bellek cihazında kayıt aynı anda başlar ve durur.

Tutma yeri kayıt butonuna basıldığında flash bellek cihazına, kayıt butonuna basıldığında bellek kartına kayıt başlar ve durur.

Kayıt butonuna basıldığında flash bellekte kayıt, tutma yeri kayıt butonuna basıldığında bellek kartına kayıt başlar ve durur.

Yüksek tanımlı görüntü kalitesi (HD) veya standart tanımlı görüntü kalitesi (SD) seçme

Kayıt görüntü kalitesini yüksek tanımlı görüntü kalitesi (HD) veya standart tanımlı görüntü kalitesi (SD) olarak bellek kartı ve flash bellek cihazı için ayrı şekilde ayarlayabilirsiniz.

Ayarı değiştirmek

MENU’ye basın  SEL/PUSH EXEC kadranıyla ( REC/OUT SET)  [REC SET]  [ SET]’i seçin.

Yüksek tanımlı görüntü kalitesinde (HD) kayıt

[ SET]’de [ ]’i seçin.

Görüntüler bellek kartı ve flash bellek cihazına yüksek tanımlı görüntü kalitesinde (HD) kaydedilirler.

Standart tanımlı görüntü kalitesinde (SD) kayıt

Bellek kartında standart tanımlı görüntü kalitesinde (SD) kayıt için [ SET]’de

[ ]’i seçin.

Flash bellek cihazında standart tanımlı görüntü kalitesinde (SD) kayıt için [

]’i seçin.

(25)

Kayıt formatını seçme

Kayıt formatını (bit hızı, görüntü boyutu, kare oranı, tarama sistemi) seçebilirsiniz. Varsayılan

ayarda [ ] seçilidir.

Ayarı değiştirmek

MENU’ye basın  SEL/PUSH EXEC kadranıyla ( REC/OUT SET)  [REC SET]  [REC FORMAT]’ı seçin.

Ayar değeri Tanımı

• Bit hızı

FX: Maksimum 24 Mbps FH: Yaklaşık 17 Mbps (ortalama) HQ: Yaklaşık 9 Mbps (ortalama) LP: Yaklaşık 5 Mbps (ortalama)

• Görüntü boyutu FX: 1920×1080/1280×720 FH: 1920×1080/1280×720 HQ: HD kayıt 1440×1080 SD kayıt 720×576 LP: 1440×1080

• Kare hızı 25 veya 50

• Tarama sistemi i: Geçmeli p: Geçmesiz

pSCAN: Geçmesiz tarama sisteminin görüntülerini geçmeli sinyal (50i) olarak kaydeder.

Ayar değeri

Örneğin, [ ]’i seçtiyseniz filmler aşağıdaki formatta kaydedilirler

• HD: Yüksek tanımlı görüntü kalitesi. SD, standart tanımlı görüntü kalitesi.

• 1080: Etkin tarama satırları

• 50: Kare oranı

• i: Tarama sistemi

• FX: Kayıt konumu

Notlar

• Kayıt konumu progresif tarama sistemiyle FX veya FH’a sabitlenir.

• Kayıt formatı 720/50p’ye veya 720/50p’den değiştirildiğinde, kamerayı yeniden başlatmak için yönlendirileceksiniz. Aksi taktirde, kayıt formatını değiştiremezsiniz.

İpuçları

• [ SET]’de [ ] seçildiğinde [ ] maddeleri gri olur.

(26)

Zoom ayarı

Elektrikli zoom kolunun kullanılması Daha yavaş bir zoom için elektrikli zoom kolunu D hafifçe hareket ettirin. Daha hızlı zoom içinse daha fazla hareket ettirin.

Wide view: (Geniş açı)

Close view: (Telefoto)

İpuçları

• Kameranız ile nesne arasındaki minimum mesafenin geniş açı için yaklaşık 1 cm ve telefoto için 80 cm olması gerekir.

• Nesne kameraya 80 cm’den daha yakınsa odak belirli zoom konumlarında ayarlanamayabilir.

• [FOCUS MACRO] öğesi [OFF] olarak ayarlandığında zoom konumundan bağımsız olarak, 80 cm’den yakın nesnelerde odak ayarlanamaz (sf. 74).

• Parmağınızın elektrikli zoom kolu

D

üzerinde

olduğundan emin olun. Eğer parmağınızı elektrikli zoom kolunun

D

üzerinden çekerseniz, elektrikli zoom kolunun

D

çalışma sesi de kaydedilebilir.

Tutma yerindeki zoom’un kullanılması

1 Tutma yerindeki zoom anahtarını

B

VAR

ya da FIX’e getirin.

İpuçları

• Tutma yerindeki zoom anahtarı

B

, VAR

konumunda olduğunda değişken hızda zoom ya da uzaklaştırma yapabilirsiniz.

• Tutma yerindeki zoom anahtarı

B

,

FIX konumunda olduğunda [HANDLE ZOOM]’da ayarlanan sabit hızda zoom ya da uzaklaştırma yapabilirsiniz (p. 74).

2 Zoom ya da uzaklaştırma yapmak için tutma yerindeki zoom kolu

A

’ya basın.

Notlar

• Tutma yerindeki zoom anahtarı

B

, OFF

konumunda olduğunda tutma yerindeki zoom kolunu

A

kullanamazsınız.

• Elektrikli zoom kolu

D

’nin zoom hızını tutma yerindeki zoom anahtarı

B

ile ayarlayamazsınız.

Zoom halkasının kullanılması Zoom halkasını C döndürerek istediğiniz hızda zoom yapabilirsiniz. Ayrıca ince ayarlama da yapılabilir.

İpuçları

• Zoom halkasını C ortalama bir hızda çevirin.

Çok hızlı çevirirseniz zoom hızı zoom halkası dönüş hızının arkasında kalabilir, veya zoom’un çalışma sesi de kaydedilebilir.

(27)

Odağı elle ayarlama

Farklı kayıt koşulları için odağı elle ayarlayabilirsiniz.

Bu fonksiyonu aşağıdaki durumlarda kullanın.

– Yağmur damlaları ile kaplı bir pencerenin arkasındaki bir nesneyi çekerken.

– Yatay şeritler çekerken.

– Fonu ile kontrast oluşturan bir nesneyi çekerken.

– Fondaki bir nesneye odak yapmak istediğinizde.

– Bir tripod kullanarak sabit bir nesneyi çekerken.

1 Kayıt sırasında FOCUS anahtarı B’yi MAN konumuna ayarlayın.

şekli görünür.

2 Odak halkası A’yı çevirin ve odağı ayarlayın.

Odak daha uzağa ayarlanamadığında işareti işaretine değişir. Odak daha yakına ayarlanamadığında işareti işaretine değişir.

İpuçları

Manuel odaklama için

• Zoom fonksiyonunu kullandığınızda öznede odaklama daha kolaydır. Odağı ayarlamak için elektrikli zoom kolunu T’ye (telefoto) hareket ettirin ve sonra kayıt için zoom’u ayarlamak üzere W’ye (geniş açı) hareket ettirin.

• Bir öznenin yakın görüntüsünü kaydetmek istediğinizde, görüntüyü tamamen büyütmek için elektrikli zoom kolunu W’ye (geniş açı) hareket ettirin, sonra odağı ayarlayın.

Otomatik ayarlamaya geri alma FOCUS anahtarı B’yi AUTO’ya ayarlayın.

işareti kaybolur ve otomatik odak ayarı geri yüklenir.

Otomatik odağı geçici olarak kullanma (bir basışla otomatik odak) PUSH AUTO butonu C’ye basıp basılı tutarken özneyi kaydedin. Butonu bıraktığınızda ayar manuel odağa geri döner.

Odağı bir nesneden bir başkasına kaydırmak için bu fonksiyonu kullanın. Sahneler pürüzsüz şekilde kayacaktır.

İpuçları

• Aşağıdaki durumlarda odak bilgisi (karanlık ve odağı ayarlamak zor olduğunda) 3 saniye kadar görünür.

– FOCUS anahtarı B MAN konumuna ayarlandığında ve işareti ekranda göründüğünde.

– Ekranda

işareti

görünürken odak halkasını çevirdiğinizde.

(28)

Genişletilmiş odağı kullanma (Genişletilmiş odak)

[EXPANDED FOCUS] ASSIGN 7 butonuna atanmıştır (sf. 45).

[EXPANDED FOCUS] görünür ve ekranın merkezi yaklaşık 2.0 katı büyütülür. Manuel odaklamada odak ayarını doğrulamak daha kolay olacaktır. Butona tekrar bastığınızda ekran orijinal boyutuna geri dönecektir.

Notlar

• Görüntü ekranda genişletilese bile, kaydedilen görüntü genişletilmez.

İpuçları

• Genişletilmiş odak sırasında gösterilen bir genişletilmiş resim türünü seçebilirsiniz ([EXPANDED FOCUS TYPE] sf. 80).

Uzaktaki bir nesneye odaklama (sonsuzlukta odak)

FOCUS anahtarı B’yi INFINITY konumuna kaydırın ve orada tutun.

Ekranda işareti görünür.

Manuel odak konumuna geri dönmek için FOCUS anahtarı B’yi bırakın. Bu fonksiyon odak otomatik olarak yakın bir nesneye ayarlandığında bile, odağı uzak bir nesneye ayarlamanızı sağlar.

Görüntü parlaklığını ayarlama

İris, kazanç veya obtüratör hızını ayarlayarak, veya ND filtresi B ile ışık şiddetini azaltarak görüntü parlaklığını ayarlayabilirsiniz.

Notlar

• İris, kazanç ve obtüratör hızı manuel olarak ayarlandığında arka ışık ve spot ışık fonksiyonlarını kullanamazsınız.

• İris, kazanç ve obtüratör hızının tümünü manuel olarak ayarladığınızda [AE SHIFT] geçici olarak etkin değildir.

İrisin ayarlanması

Lensten giren ışığın hacmini kontrol etmek için irisi manuel olarak ayarlayabilirsiniz.

İrisi ayarlayarak lensin diyaframını değiştirebilir ya da kapatabilirsiniz ( ), bu açıklık F1.6 ile F11 arasında değişen bir F değeri ile ifade edilir.

Diyaframı açtığınızda (F değeri azaldığında) ışık hacmi artar.

Diyaframı kapattığınızda (F değeri

arttığında) ışık hacmi azalır. Geçerli F

(29)

2 İris otomatik olarak ayarlandığında, IRIS butonu

E

’ye basın.

iris değerinin yanından kaybolur, veya iris değeri ekran üstünde görünür.

3 İrisi, iris halkası

A

ile ayarlayın.

[PUSH AUTO IRIS] ASSIGN

butonlarından birine atandığında, ASSIGN butonunu bir süre basılı tutarak irisi otomatik olarak ayarlayabilirsiniz.

İpuçları

• Zoom konumu W’den T’ye değiştiğinde, F değerini F3.4’ten daha düşüğe (F1.6 gibi) ayarlayarak diyaframı açsanız bile F değeri F3.4’e yaklaşır.

• Alan derinliği olarak adlandırılan odak derinliği, diyaframın önemli bir etkisidir. Alan derinliği, diyafram açıldıkça daralır ve kapandıkça genişler. Görüntünüzde istediğiniz etkiyi elde etmek için diyaframı yaratıcı bir şekilde kullanın.

• Bu, fonu bulanıklaştırmak ya da keskinleştirmek için kullanışlıdır.

İrisi otomatik olarak ayarlamak için IRIS butonu E ’ye basın ya da AUTO/

MANUAL anahtarı H ’yi AUTO konumuna alın.

İris değeri kaybolur veya iris değerinin yanında görünür.

Notlar

• AUTO/MANUAL anahtarı

H

’yi AUTO konumuna getirirseniz diğer manuel olarak ayarlanmış öğeler de (kazanç, obtüratör hızı, beyaz denge) otomatik olacaktır.

Kazancı ayarlama

AGC’yi (otomatik kazanç kontrolü) kullanmak istemediğinizde kazancı manuel olarak ayarlayabilirsiniz.

1 Kayıt ya da bekleme sırasında AUTO/

MANUAL anahtarı

H

’yi MANUAL konumuna getirin.

2 Kazanç otomatik olarak ayarlandığında GAIN butonu

C

’ye basın.

kazanç değerinin yanından kaybolur, veya kazanç değeri ekran üstünde görünür.

2 Kazanç anahtarı

F

’yi H, M ya da L konumuna ayarlayın.

Seçilen kazanç anahtarı konumu için ayarlanmış kazanç değeri ekranda görünür.

Kazanç anahtarının her konumu için (CAMERA SET) menüsünün [GAIN SETUP] öğesinden kazanç değerini ayarlayabilirsiniz (sf. 71).

Kazancı otomatik olarak ayarlamak GAIN butonu C ’ya basın ya da AUTO/

MANUAL anahtarı H ’yi AUTO konumuna getirin.

Kazanç değeri kaybolur veya kazanç değerinin yanında görünür.

Notlar

• AUTO/MANUAL anahtarı

H

’yi AUTO konumuna getirirseniz diğer manuel olarak ayarlanmış öğeler de (iris, obtüratör hızı, beyaz denge) otomatik olacaktır.

İpuçları

• Yüksek tanımlı görüntü kaliteli (HD) filmleri [-6dB]’ye ayarlı kazançla kaydettiğinizde ve veri koduyla oynattığınızda kazanç değeri [---]

olarak gösterilir..

Obtüratör hızını ayarlama

Obtüratör hızını manuel olarak ayarlayabilir ve sabitleyebilirsiniz. Obtüratör hızını ayarlayarak hareketli bir nesnenin duruyor gibi görünmesini sağlayabilir ya da hareketli bir nesnenin hareketini vurgulayabilirsiniz.

1 Kayıt ya da bekleme sırasında, AUTO/

MANUAL anahtarı

H

’yi MANUAL konumuna getirin.

2 Obtüratör hızı değeri vurgulanana kadar SHUTTER SPEED butonu

D

’ye basın.

3 SEL/PUSH EXEC kadranı

G

’yi çevirerek ekranda gösterilen obtüratör hızını değiştirin.

Obtüratör hızını 1/3 saniye ile 1/10000 saniye arasında ayarlayabilirsiniz.

Ayarlanan obtüratör hızının paydası

(30)

ekranda görünür. Örneğin obtüratör hızı 1/100 saniye olarak ayarlandığında ekranda [100] görünür. Ekrandaki değer arttıkça obtüratör hızı da artar.

4 Obtüratör hızını kilitlemek için SEL/

PUSH EXEC kadranı

G

’ye basın

Obtüratör hızını yeniden ayarlamak için adım 2 – 4 arasını tekrarlayın.

İpuçları

• Düşük bir obtüratör hızında odağı otomatik olarak ayarlamak zordur. Bir tripoda takılı kameranızla manuel odaklama tavsiye edilmektedir.

• Floresan lamba, sodyum lamba veya civalı lambalar altında kayıt yaparken resim titreyebilir veya renkleri değişebilir, veya yatay şeritler olabilir. Obtüratör hızını ayarlayarak ortamı ve şartları daha uygun hale getirebilirsiniz.

Obtüratör hızını otomatik olarak ayarlamak

SHUTTER SPEED butonu D ’ye iki kez basın ya da AUTO/MANUAL anahtarı

H ’yi AUTO konumuna getirin.

Obtüratör hızı değeri kaybolur veya obtüratör hızı değerinin yanında görünür.

Notlar

• AUTO/MANUAL anahtarı

H

’yi AUTO

konumuna getirirseniz diğer manuel olarak ayarlanmış öğeler de (iris, kazanç, beyaz denge) otomatik olacaktır.

Işık hacminin ayarlanması (ND filtresi)

Kayıt ortamı çok parlak olduğunda ND filtresi B ’yi kullanarak nesneyi net bir şekilde kaydedebilirsiniz. ND filtreleri 1, 2 ve 3 ışık hacmini sırasıyla yaklaşık 1/4, 1/16 ve 1/64 oranında azaltır.

İris otomatik ayarı sırasında simgesi yanıp sönerse, ND filtresini 1’e ayarlayın.

İris otomatik ayarı sırasında simgesi yanıp sönerse, ND filtresini 3’e ayarlayın.

ND filtresi göstergesinin yanıp sönmesi duracak ve ekranda kalacak.

yanıp sönerse, ND filtresini OFF olarak ayarlayın.

ND filtresi simgesi ekrandan kaybolacak.

Notlar

• ND filtresi

B

’yi kayıt sırasında değiştirirseniz, film ve ses bozulabilir.

• İrisi manuel olarak ayarlarken, ışık şiddeti ND filtresiyle ayarlanmalıysa bile ND filtresi simgesi yanıp sönmez.

• Kameranız ND filtresi konumlarını (1/2/3/4) algılayamadığında işareti yanıp sönecektir.

ND filtresinin doğru ayarlandığından emin olun.

İpuçları

• Parlak bir nesneyi kaydederken, diyaframı daha da kısarsanız kırılma oluşabilir ve bulanık bir odağa neden olur (bu kameralarda genel bir olgudur). ND filtresi

B

bu olguyu bastırır ve daha iyi kayıt sonuçları sağlar.

Doğal renk (Beyaz denge) ayarı

Beyaz dengeyi kayıt ortamındaki

(31)

Beyaz denge değerlerini sırasıyla bellek A ( A) ve bellek B’ye ( B)

kaydedebilirsiniz. Beyaz denge yeniden ayarlanmadıkça cihaz kapatılsa bile değerler saklanacaktır.

PRESET’i seçtiğinizde, [OUTDOOR], [INDOOR] veya [MANU WB TEMP], (CAMERA SET) menüsünde [WB PRESET] ile daha önce ayarladığnız birine göre seçilir.

1 Kayıt ya da bekleme sırasında, AUTO/MANUAL anahtarı D ’yi

MANUAL konumuna getirin.

2 WHT BAL butonu A ’ya basın.

3 Beyaz denge bellek anahtarı A ’yı

PRESET/A/B konumlarından birine getirin.

Bellek A ya da B’ye kaydedilmiş beyaz denge ile kayıt yapmak için A ya da B’yi seçin.

Gösterge Çekim koşulları (Bellek A) A

(Bellek B)B

• Işık kaynakları için ayarlanmış beyaz denge değerleri bellek A ve bellek B’ye kaydedilebilir.

“Ayarlanan beyaz denge değerini bellek A ya da B’ye kaydetmek için”

bölümündeki adımları izleyin (sf. 31).

Dış mekan ([OUTDOOR])

• Neon ışıklarını ya da havai fişekleri kaydetme

• Günbatımından hemen sonra ya da gün doğumundan hemen önce günbatımını/

gündoğumunu kaydetme

• Gün ışığı rengi veren floresan lambalar altında

Gösterge Çekim koşulları

İç mekan ([INDOOR])

• Bir parti salonundaki gibi çeşitli şekillerde değişen aydınlatma koşulları altında

• Bir fotoğraf stüdyosundaki gibi güçlü bir ışık altında

• Sodyum lambalar ya da civa lambalar altında Renk sıcaklığı

([MANU WB TEMP])

• Renk sıcaklığı 2300K ve 15000K arasında ayarlanabilir (varsayılan ayar 6500K’dır).

İpuçları

• Dış mekan beyaz denge ayarını ofseti ayarlayarak değiştirebilirsiniz. (dış mekan) seçiliyken (one push) butonu

C

’ye basın ve SEL/PUSH EXEC kadranı

E

’yi, -7 (mavimsi), 0 (normal, varsayılan ayar) ve +7 (kırmızımsı) arasında seçmek için çevirin. Beyaz denge ofset ayarını ayrıca menüden de ayarlayabilirsiniz ([WB OUTDR LVL] sf. 72).

• Renk sıcaklığını değiştirebilirsiniz. [WB PRESET] öğesini [MANU WB TEMP] ve beyaz denge bellek anahtarı

B

’yı PRESET konumuna ayarlayın, ardından (one push) butonu

C

’ye basın. İstenen renk sıcaklığı ekranda görünene kadar SEL/PUSH EXEC kadranı

E

’ye çevirin, ardından sıcaklığı ayarlamak için kadrana basın.

Renk sıcaklığını ayrıca menüden de ayarlayabilirsiniz ([WB TEMP SET] sf. 72).

Ayarlanan beyaz denge değerini bellek A ya da B’ye kaydetmek için

1 “Doğal renk (Beyaz denge) Ayarı”

bölümündeki 3. adımda beyaz denge ayarı anahtarını A’ya ( A) ya da B’ye ( B) ayarlayın.

2 Beyaz düz bir kağıt gibi beyaz renkli bir nesneyi, konu ile aynı ışık koşulları altında tam ekran olarak çekin.

3 (one push) butonu

C

’ye basın.

(32)

A ya da B hızla yanıp sönmeye başlar. Beyaz denge ayarı tamamlandığında yanık kalacak ve ayarlanan değer A ya da B’ye kaydedilecektir.

Notlar

• Bir beyaz denge ayar değeri başarılı bir şekilde sağlanmadığında, A ya da B hızlı yanıp sönmeden yavaş yanıp sönmeye geçer. Özneyi uygun şekilde ayarlayın ve obtüratör hızını otomatik konum veya 1/50 civarına ayarlayın sonra beyaz dengeyi tekrar ayarlamayı deneyin.

• Kayıt koşullarına bağlı olarak beyaz dengeyi ayarlamak zaman alabilir. Ayarı tamamlamadan önce farklı işlem gerçekleştirmek istiyorsanız, beyaz denge ayarının geçici olarak askıda kalması için beyaz denge bellek anahtarı B’yi başka konuma ayarlayın.

Beyaz dengeyi otomatik olarak ayarlamak için

WHT BAL butonu B ’ye basın ya da AUTO/MANUAL anahtarı E ’yi AUTO konumuna getirin.

Notlar

• AUTO/MANUAL anahtarı

E

’yi AUTO konumuna getirdiğinizde, diğer manuel ayarlar da (iris, kazanç ve obtüratör hızı) otomatik olur.

Görüntü kalitesinin

özelleştirilmesi (Görüntü profili)

[GAMMA] ve [DETAIL] gibi resim profili öğelerini ayarlayarak resim kalitesini özelleştirebilirsiniz.

Kameranızı bir TV ya da monitöre bağlayın ve TV ya da monitör ekranında izlerken görüntü kalitesini ayarlayın.

Farklı kayıt koşulları için resim kalitesi ayarları [PP1] ile [PP6] arasında varsayılan ayarlar olarak kaydedilir.

Notlar

(CAMERA SET) menüsünde

[x.v.Color] öğesini [ON] olarak ayarladığınızda resim profili devre dışı kalacaktır.

(33)

Görüntü profil numarası (ayar adı)

Kayıt koşulu

PP1 Varsayılan ayarlar, Picture Profile [OFF] olduğundaki ile aynıdır

PP2 Varsayılan ayarlar, Picture Profile [OFF] olduğundaki ile aynıdır

PP3 ITU-709 gammalı

bir profesyonel omuz kamerası tarafından kaydedilen görüntülerin örnek ayarları

PP4 PD gammalı bir

profesyonel el kamerası tarafından kaydedilen görüntülerin örnek ayarları

PP5 Sinema rengi negatif filme kaydedilen görüntülerin örnek ayarları

PP6 Sinema rengi baskı

filmi ile sahnelenen görüntülerin örnek ayarları

1 Bekleme sırasında PICTURE PROFILE butonu B ’ye basın.

2 SEL/PUSH EXEC kadranı A ile bir resim profili numarası seçin.

Seçilen resim profilinin ayarları ile kayıt yapabilirsiniz.

3 SEL/PUSH EXEC kadranı A ile [OK]’i seçin.

Görüntü profili kaydını iptal etmek için 2. adımda SEL/PUSH EXEC kadranı A ile [OFF]’u seçin.

Görüntü profilinı değiştirmek için [PP1] - [PP6] arasında kaydedilmiş ayarları değiştirebilirsiniz.

1 PICTURE PROFILE butonu

B

’ye basın.

2 SEL/PUSH EXEC kadranı

A

ile bir

PICTURE PROFILE numarası seçin.

3 SEL/PUSH EXEC kadranı

A

ile

[SETTING]’i seçin.

4 SEL/PUSH EXEC kadranı

A

ile ayarlanacak bir öğe seçin.

5 SEL/PUSH EXEC kadranı

A

ile resim kalitesini ayarlayın.

6 Diğer öğeleri ayarlamak için 4. ve 5.

adımları tekrarlayın.

7 SEL/PUSH EXEC kadranı

A

ile

[ RETURN]’ü seçin.

8 SEL/PUSH EXEC kadranı

A

ile [OK]’i seçin.

Bir görüntü profili göstergesi görünür.

(34)

BLACK LEVEL

Siyah seviyesini ayarlamak için.

GAMMA

Bir gamma eğrisi seçmek için.

BLACK GAMMA

Düşük yoğunluklu alanda gammayı düzeltmek için.

Öğe Açıklamalar ve ayarlar

[MASTER BLACK] Ana siyah seviyesini ayarlar.

-15 ila +15

[BLACK R] Kırmızı kanal siyah seviyesini ayarlar.

[MASTER BLACK] + [BLACK R], kırmızı kanalın siyah seviyesidir.

-15 ila +15

[BLACK G] Yeşil kanal siyah seviyesini ayarlar.

[MASTER BLACK] + [BLACK G], yeşil kanalın siyah seviyesidir.

-15 ila +15

[BLACK B] Mavi kanal siyah seviyesini ayarlar.

[MASTER BLACK] + [BLACK B], mavi kanalın siyah seviyesidir.

-15 ila +15

Öğe Açıklamalar ve ayarlar

[STANDARD] Standart gamma eğrisi

[CINEMATONE1] Film kamerası görüntülerinin tonunu üretmek için gamma eğrisi 1 [CINEMATONE2] Film kamerası görüntülerinin tonunu üretmek için gamma eğrisi 2 [ITU709] ITU-709’a karşılık gelen gamma eğrisi. Kazanç düşük yoğunluklu

alandadır: 4.5

[G5.0] Düşük yoğunluklu bir alan kazancının 5.0’lik gamma eğrisi [PD] DSR-PD serisine benzer tonlar üretmek için gamma eğrisi [x.v.] x.v.Colour benzeri gamma eğrisi

Öğe Açıklamalar ve ayarlar

[RANGE] Bir düzeltme aralığı seçer.

HIGH / MIDDLE / LOW [LEVEL] Düzeltme seviyesini ayarlar.

-7 (maksimum siyah sıkıştırma) ile +7 (maksimum siyah germe) arasında

(35)

KNEE

Nesnenin yüksek kontrast alanlarındaki sinyalleri kameranızın dinamik aralığında sınırlandırarak aşırı vurgulanmayı önlemek amacıyla video sinyal sıkıştırmasının dirsek noktasını ve eğimini ayarlamak için.

Öğe Açıklamalar ve ayarlar

[MODE] Bir modu otomatik ya da manuel olarak seçmek için.

[AUTO] : Dirsek noktasını ve eğimi otomatik olarak ayarlamak için.

[MANUAL] : Dirsek noktasını ve eğimi manuel olarak ayarlamak için.

[AUTO SET] Otomatik modda maksimum noktayı ve hassasiyeti ayarlar.

[MAX POINT] : Maksimum noktayı ayarlar.

%90 ila %100 [SENSITIVITY] : Hassasiyeti ayarlar.

HIGH/MIDDLE/LOW [MANUAL SET] Dirsek noktasını ve eğimi manuel olarak ayarlar.

[POINT] : Dirsek noktasını ayarlar.

%75 ila %105 [SLOPE] : Dirsek eğimini ayarlar.

-5(hafif) ~ +5(dik)

COLOR MODE

Renklerin türünü ve seviyesini ayarlamak için.

Öğe Açıklamalar ve ayarlar

[TYPE] Renklerin türünü seçer.

[STANDARD] : Standart renkler

[CINEMATONE1] : Film kamerası görünümündeki renkler [GAMMA] öğesi [CINEMATONE1] olarak ayarlandığında iyidir.

[CINEMATONE2] : Film kamerası görünümündeki renkler [GAMMA] öğesi [CINEMATONE2] olarak ayarlandığında iyidir.

[ITU709 MTX] : ITU-709’a karşılık gelen renkler

[LEVEL] [TYPE] öğesini [STANDARD] dışında bir değere ayarladığınızda bir renk seviyesini ayarlar.

1 ([STANDARD] renk ayarlarına yakın) - 8 (seçilen türün renk ayarları)

COLOR LEVEL

Renk seviyesini ayarlamak için.

Öğe Açıklamalar ve ayarlar

-7 (açık) ; +7 (koyu), -8: siyah-beyaz

COLOR PHASE

Renk fazını ayarlamak için.

Öğe Açıklamalar ve ayarlar

-7 (yeşilimsi) : +7 (kırmızımsı)

(36)

Öğe Açıklamalar ve ayarlar

[R] -7 (açık kırmızı) — +7 (koyu kırmızı) [G] -7 (açık yeşil) — +7 (koyu yeşil) [B] -7 (açık mavi) — +7 (koyu mavi) [C] -7 (açık turkuaz) — +7 (koyu turkuaz) [M] -7 (açık magenta) — +7 (koyu magenta) [Y] -7 (açık sarı) — +7 (koyu sarı)

COLOR DEPTH

Her renk fazının derinliğini ayarlamak için.

Bu fonksiyon koyu renklerde daha etkili, açık renklerde daha etkisizdir. Ayar değerini negatife doğru azalttıkça renkler daha koyu pozitife doğru artırdıkça daha açık görünür. [COLOR LEVEL]’i [-8] (monoton) olarak ayarlasanız bile bu fonksiyon etkilidir.

WB SHIFT

Beyaz denge kaydırma öğelerini ayarlamak için.

Öğe Açıklamalar ve ayarlar

[FILTER TYPE] Beyaz denge kaydırması için bir renk filtresi türü seçer.

[LB-CC] : Film türü (renk dönüştürme ve düzeltme) [R-B] : Video türü (R ve B seviyelerinde düzeltme) [LB[COL TEMP]] Bir renk sıcaklığı ofset değeri ayarlar.

-9 (mavimsi) – +9 (kırmızımsı) [CC[MG/GR]] Bir renk düzeltme ofset değeri ayarlar.

–9 (yeşilimsi) – +9 (macenta) [R GAIN] Bir R seviyesi ayarlar.

-9 (düşük R seviyesi) – +9 (yüksek R seviyesi) [B GAIN] Bir B seviyesi ayarlar.

-9 (düşük B seviyesi) – +9 (yüksek B seviyesi)

(37)

DETAIL

Ayrıntı öğelerini ayarlamak için.

Öğe Açıklamalar ve ayarlar

[LEVEL] Ayrıntı seviyesini ayarlar.

-7 – +7

[MANUAL SET] [ON/OFF] : Manuel ayrıntı ayarını açar ve kapatır.

[ON] : Manuel ayrıntı ayarını etkinleştirir (otomatik optimizasyon gerçekleştirilmeyecektir).

[OFF] : Manuel ayrıntı ayarını devre dışı bırakır.

[V/H BALANCE] : Yatay (H) ve dikey (V) ayrıntı dengesini ayarlar.

-2 (dikey (V) tarafından uzağa) — +2 (yatay (H) tarfından uzağa)

[B/W BALANCE] : Üst DETAIL (W) ve Alt DETAIL (B) dengesini seçer.

TYPE 1 (alt DETAIL (B) tarafından uzağa) TYPE 5 (üst DETAIL (W) tarafından uzağa) [BLACK LIMIT] : Alt DETAIL (B) sınır seviyesini ayarlar.

0 (Alt sınır seviyesi: muhtemelen sınırlandırılacak) 7 (Yüksek sınır seviyesi: muhtemelen

sınırlandırılmayacak)

[WHITE LIMIT] : Üst DETAIL (W) sınır seviyesini ayarlar.

0 (Düşük sınır seviyesi : muhtemelen sınırlandırılacak) 7 (Yüksek sınır seviyesi: muhtemelen

sınırlandırılmayacak)

[CRISPENING] : Bulanıklık giderme seviyesini ayarlar.

0 (sığ bulanıklık giderme seviyesi) 7 (derin bulanıklık giderme seviyesi)

[HI-LIGHT DTL] : Yüksek yoğunluk alanlarında DETAIL seviyesini ayarlar.

-2 – +2

(38)

SKINTONE DETAIL

Buruşuklukları gidermek amacıyla ten tonu bölgelerinin ayrıntılarını ayarlamak için.

Öğe Açıklamalar ve ayarlar

[ON/OFF] Buruşuklukları gidermek amacıyla ten tonu bölgelerindeki ayrıntılarını bastırır. Bu fonksiyonu kullanmak istediğinizde [ON]’u seçin. Ayrıca diğer bölgeleri de seçebilirsiniz.

[LEVEL] Düzeltme seviyesini belirlemek için.

1 (daha az ayrıntı ayarı) – 8 (daha çok ayrıntı ayarı) [COLOR SEL] Ayrıntı ayarı için renk öğelerini ayarlar.

[PHASE] : Renk fazını ayarlar.

0 (mor)  32 (kırmızı)  64 (sarı)  96 (yeşil)  127 (mavi)

[RANGE] : Renk aralığını belirler.

0 (renk seçmez), 1 (dar: tek bir renk seçer) – 31 (geniş: benzer renk fazı ve doygunluktaki birden fazla rengi seçer)

[RANGE], 0 olarak ayarlandığında ayrıntı ayarlanmayacaktır.

[SATURATION] : Renk doygunluğunu belirler.

0 (açık bir renk seçer) – 31 (koyu bir renk seçer) [REVERSE] : Seçilen renk aralığını tersine çevirir.

Bu fonksiyonu bir renk seçilmişken çalıştırırsanız seçilmeyen renkler seçili hale gelir.

[Y LEVEL] : Renk parlaklığını ayarlar.

0 (koyu bir renk seçer) – 31 (parlak bir renk seçer)

[Y RANGE] : Renk parlaklık aralığını belirler.

1 (parlaklık aralığını daraltır) – 32 (parlaklık aralığını genişletir)

COPY

Görüntü profili ayarlarını başka bir görüntü profili numarasına kopyalamak için.

RESET

Görüntü profilini varsayılan ayara sıfırlamak için.

(39)

Görüntü profili ayarını diğer görüntü profillerine kopyalamak

Butonların yerleri için sayfa 32’ye bakın.

1 PICTURE PROFILE butonu

B

’ye basın.

2 SEL/PUSH EXEC kadranı

A

ile

kopyalamak istediğiniz görüntü profilini seçin.

3 SEL/PUSH EXEC kadranı

A

ile

[SETTING]  [COPY]’yi seçin.

4 SEL/PUSH EXEC kadranı

A

ile

kopyalamak istediğiniz görüntü profilinin numarasını seçin.

5 SEL/PUSH EXEC kadranı

A

ile [YES]’i seçin.

6 SEL/PUSH EXEC kadranı

A

ile

[ RETURN]  [OK]’i seçin.

Görüntü profili ayarlarını sıfırlamak Her bir görüntü profili numarasına göre görüntü profili ayarlarını sıfırlayabilirsiniz.

Tüm görüntü ayarı profillerini bir kerede sıfırlayamazsınız.

1 PICTURE PROFILE butonu

B

’ye basın.

2 SEL/PUSH EXEC kadranı

A

ile

sıfırlamak istediğiniz görüntü profilinin numarasını seçin.

3 SEL/PUSH EXEC kadranı

A

ile

[SETTING] ® [RESET]  [YES]  [ RETURN]  [OK]’i seçin.

Ses ayarı

Kanal ayarı

1 CH1 (INT MIC/INPUT1) anahtarı C ve CH2 (INT MIC/INPUT1/INPUT2) anahtarı D ile giriş kaynaklarını seçin.

Kayıt kanalları için aşağıdaki tabloya bakın.

(40)

CH1 anahtarı INT MIC’e ayarlandığında

CH2 anahtar

konumu Giriş kanalı ve kaynağı INT MIC Dahili

mikrofon

(L) CH1

Dahili mikrofon

(R) CH2*

INPUT1 Dahili mikrofon

(mono) CH1

XLR INPUT1 CH2**

INPUT2 Dahili mikrofon

(mono) CH1

XLR INPUT2 CH2**

CH1 anahtarı INPUT1’e ayarlandığında

CH2 anahtar

konumu Giriş kanalı ve kaynağı INT MIC XLR

INPUT1 CH1

Dahili mikrofon

(mono) CH2*

INPUT1 XLR

INPUT1 CH1

CH2**

INPUT2 XLR

INPUT1 CH1

XLR INPUT2 CH2**

* Kanal 2’nin kayıt seviyesi, sadece dahili mikrofon kullanıldığında kanalla senkronize olur. Kanal 2’nin kayıt seviyesi CH1 (AUDIO LEVEL) kadranı ve CH1 (AUTO/MAN) anahtarıyla kontrol edilir.

* Kanal 1 ve kanal 2’nin kayıt seviyelerini ayrı

LINE: Bir ses cihazından ses girişi için.

MIC: +48V güç kaynağını desteklemeyen harici bir mikrofondan ses girişi için.

MIC+48V: +48V güç kaynağını destekleyen harici bir cihazdan ses girişi için.

Bir mikrofonu INPUT2 jakına bağladığınız da, INPUT2 anahtarını mikrofona uygun pozisyona ayarlayın.

Notlar

• Kaydı parazitten önlemek için kayıt sırasında INPUT1/INPUT2 anahtarlarını çalıştırmayın

• +48V güç kaynağını destekleyen bir cihazı INPUT1 veya INPUT2 jakına bağladığınızda, INPUT1/INPUT2 anahtarını cihaz

bağlantısından önce MIC konumuna ayarlayın.

Cihazı çıkardığınızda, ilk önce INPUT1/

INPUT2 anahtarını MIC konumuna ayarlayın, sonra cihazı çıkarın.

• +48V güç kaynağını desteklemeyen bir mikrofonu INPUT1 veya INPUT2 jakına bağladığınızda, INPUT1/INPUT2 anahtarını MIC konumuna ayarlayın. Mikrofonu INPUT1/

INPUT2 anahtarını MIC+48V konumuna ayarlı kullanırsanız, mikrofon zarar görebilir veya kaydedilen ses bozulabilir.

Sesin ayarlanması

INPUT1/INPUT2 jakına bağlanan mikrofonun veya dahili mikrofonun sesini ayarlayabilirsiniz.

İpuçları

• Birlikte gelen mikrofonun bağlanması ve REC CH SELECT anahtarı hakkındaki ayrıntılar için bkz. sayfa 10’a ve CH1 (INT MIC/INPUT1) ve CH2 (INT MIC/INPUT1/INPUT2) anahtarları için sayfa 39’a bakın.

1

Ayarlanacak kanalın AUTO/MAN (CH1/CH2) anahtarı E ’yi MAN

konumuna getirin.

Referanslar

Benzer Belgeler

Bir görüntüde ortalama değer, standart sapma görüntüdeki gri değerlerin dağılımına ilişkin basit ölçütlerdir.. Aynı şekilde görüntü histogramı da görüntüde

Videoların görüntü kalitesinin seçilmesi (Kayıt modu) Yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesinde kayıt yaparken, video kalitesini seçmek için kayıt modunu

Videoların görüntü kalitesinin seçilmesi (Kayıt modu) Yüksek çözünürlüklü (HD) görüntü kalitesinde kayıt yaparken, video kalitesini seçmek için kayıt modunu

c) Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi, durumlarında; tüketici

PMW-350 bu özellik sayesinde belgesel ve etkinlik çekimi gibi uzun kayıt süresi gerektiren çok çeşitli içerik prodüksiyonu uygulamaları için ideal bir

Dijital  Mamografinin  hedefi,  birbirine  yakın  yoğunluklara  sahip  farklı  dokuları  ayırt  edebilmek 

Ortam her ne kadar zorlu olursa olsun, FlexiDome kameralar gündüz veya gece hemen hemen tüm ışık koşullarında mükemmel görüntü kalitesi sağlar.. Ñ 540 TVL değerinde

:Multi Kanal Program (İki Dilli , PCM ve Dolby E Kodlu, Kasete Kayıt Yapılan Dizi,Film. :Multi Kanal Program (Dolby E Kodlu, Kasete Kayıt Yapılan