• Sonuç bulunamadı

Boğaziçi'nde Mocan Yalısı

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Boğaziçi'nde Mocan Yalısı"

Copied!
5
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

I 9

t

DEKORASYON

B o ğ a z iç i’nde

Mocan Yalısı...

B

u ay, 257 senedir aynı ailenin elinde olan ve bütün ihtişamıy­la günümüze kadar gelebilen bir yalıdayız: Fethi Ahmet Pa­ şa Yalısı. İngiltere Kraliçesi Victoria’nın taç giyme töreninde Osmanlı imparatorluğu’nu temsil eden Fethi Ahmet Paşa’nın torun­ larından Rüya Nebioğlu, yalının bugünkü sahibesi. Yıllardır banka­ cı eşi İlhan Nebioğlu ile birlikte Londra’da yaşayan, yazlarını ise yalıda geçiren Rüya Nebioğlu, dekoratörlük yapıyor. Nebioğlu’nun dekorasyonunu yaptığı yerler arasında, Sevgi Gönül'ün Londra’da­ ki evi ve kotrası, Suna Kıraç’ın yazlığı,Mustafa Süzer’in evi ve İngi­ liz aktör Michael Caine’in evinin bir bölümü bulunuyor.

1939 yılında Rüya Nebioğlu’nun babası yalıda büyük bir onarım işine girişmiş. Ayrıca yalının rölevesini de çıkartarak 1. derecede eski eser olarak Akademi’ye kaydını yaptırmış. Rüya Nebioğlu “ Bu yalı­ nın bugüne kadar ayakta kalmasını sağlayan kişi babam olmuştur. O nedenle de yalının Şevket Mocan Yalısı diye anılmasını tercih ediyorum’’ diyor. Nebioğlu, mesleğinin getirdiği bilgiden de yarar­ lanarak yalının gelecekte de varlığını koruyabilmesi amacıyla resto­ rasyon çalışmalarını sürdürüyor. Koleksiyondan hoşlanmadığını belirten Rüya Hanım, bu her köşesi bir müze salonunu andıran ya­ lıda, içinde yaşanan, soluk alıp verilen bir ortam yaratmış. Bunu da yalının her köşesini kullanıma açıp, eski bir çok esere de yeni işlev­ ler vererek sağlamış. Aileye iki kez saraydan gelin alınması sonucu yalıda çeyizle gelmiş gerek kristal, gerekse mobilya olarak bir çok parçaya rastlamak mümkün.

Dış cephesi pembe boyalı iki katlı yalıyı, fazla büyük olmayan ama zevkli bir bahçe çevreliyor. Eskiden yalının bir parçası olan arka ta­ raftaki Fethi Paşa Korusu’nu ise Rüya Nebioğlu belediyeye vermiş. Burası şimdi park olarak kullanılıyor. Yalının giriş katında yemek sa­ lonu,Boğaziçi’ne bakan oturma odaları ile mutfak, banyo ve diğer odalar bulunuyor. Üst katta ise yatak odaları, yazı ve çalışma oda­ ları ve salon yer alıyor. Yapıldığında Osmanlı tarzının hakim olduğu yalıya 19. yüzyılın başında Dolmabahçe Sarayı inşa edilirken ora­ nın Venedik ustaları çağırılmış. Onların çalışmaları sonucu yapıya Avrupa tarzı girmiş. Bu değişiklik özellikle ikinci kata çıkan merdi­ venler ile tavan süslemeleri, marküteri parkeler ve üst katın büyük ölçekli pencerelerinde kendini hemen belli e d iy o r.*

Dış cephesi pembe boyalı Fethi Ahmet Paşa ya da Şevket Mocan Yalısı, Boğaziçi’nin Anadolu yakasında Paşalimanı mevkiinde bulunuyor, (altta)Yalıda halen kullanılmakta olan yemek odası takımının

sandalyelerinin örneği Lizbon’daki Ulusal Müze’de sergileniyor. İngiliz masanın çevresindeki 17. yüzyıl sonlarına ait Portekiz sandalye takımı, üstü portrelerle işli deriyle kaplanmış.

(2)

I

Rüya-İlhan Nebioğlu çifti köpekleri Gabi’yle birlikte yalının giriş katında deniz üstündeki cumbalı oturma odasındalar. Oturdukları kanape İngiliz; döşemelik ve perdelik kumaşları da İngiltere’den getirmişler. Arkadaki duvarda ise altta 19. asır İngiliz naif bir tablo ile üstte 17. asır İtalyan mimari çizimleri asılmış • Benzerleri Topkapı Sarayı’nm Harem dairesinde bulunan 18. asır Kütahya çinileriyle süslü duvarda bulunan mermer çeşme, yemek salonundaki üç çeşmeden biri • Yalının hemen girişindeki çift merdiven 19. yüzyıl başında Dolmabahçe Sarayı inşa edilirken oradan çağrılan Venedikli ustalar tarafından yapılmış • Osmanlı işi rahle, mermer zeminli yemek salonunun bir köşesinde bulunuyor • Yemek salonunun hemen girişindeki sedefli küçük bank İstanbul işi

(3)

Yemek salonuna iki büyük koltuk yerleştirilmiş. Örnekleri İngiliz şatolarında bulunan bu koltuğun sırt bölümü eski bir Selçuk halısından parça ile döşenmiş. Yanında ise Roma bronz heykel yer

V E D A T Ö Z T Ü R K

(4)

c

<U

o

o

S

o

e

a

>

0

)

o

PQ

Yalının giriş katındaki oturma odalarından biri. Önde İngiliz yazı masası ve iskemlesi, masanın üstünde ise eski bir Kur'an görülüyor. Karşı duvarda ise çerçeve içinde bir OsmanlI el dokuması, çeşitli yazılar, İngiliz ressam Mary Newcome’a ait iki tablo, Aliye Berger’in bir gravürü ile bir İran minyatürü asılmış. Sağdaki masanın üzerinde Rüya Nebioğtu’nun koleksiyonunu yaptığı İngiliz

porselenlerinden 17. asır bir Staffordshire biblo bulunuyor16. asır Venedik iskemlenin sırt

bölümüne bir portre oyulmuş • İlhan Nebioğlu’nun ikinci kattaki yazı odası hem Boğaz’ı hem de bahçeyi görüyor. Yazı masası 18. asır sonu

Viyana, perdeler ve duvar kağıtları İngiltere’den getirilmişBu pembeli

salon zamanında Sultan Abdülmecit’i misafir etmek için hazırlanmış. Pembe oturma grubu İngiliz Chippingdale; solda ise Sultan Abdülmecit’in kendi eliyle yaptığı ilk marküteh görülüyor. it r.

1İ>

V . T ' v ■ « * & t ir *

___

plPİİL'' '

1

!

/

150

(5)

Referanslar

Benzer Belgeler

Şimdiye kadar “ gazi,, silâh arkadaş­ larının başında kumanda eden Onun maddî varlığı gibi bundan sonra “ şe­ hit,, çocuklarının yanında yaşıyacak

Aksiyel tomografi kesitinde özefagus orta kesimde yaklaşık 2.5 cm uzun- luğunda lümeninde hava dansiteleri içeren divertikül ile uyumlu görünüm saptandı (beyaz ok)

Neither atropine sulfate and ramosetron nor theophylline pretreatment significantly changed the blood flow responses obtained from GLP–2 infusion.. Conclusion: These

Ünlü oyuncular tek tek incelen- diğinde, Kıvanç Tatlıtuğ ile ilgili satın alma niyetine istatistiksel olarak anlamlı etki eden marka denkliği unsurları, etki sırasına

Ankara Devlet Balesi, bu yıl Uluslararası İstanbul Festivali’- ne müziğini Bülent Tarcan’ın gerçekleştirdiği “Deli Dumrul” balesiyle katıldı.

Dilimin döndüğü, aklımın erdiği ka - dar anlatmak istedim, bunun adeta bir nevi talim ve terbiye tekniği olduğunu, talebeye usul tahtında nasıl ders

Çünkü, tam­ pon bölgeye girmiş olan Türk askerinin bu bölgeye girmiş olabileceğine ilişkin olarak Türk Silahlı Kuvvetleri tarafından Bartş Gücü'ne

Onu Beyrut’ta, Hilton’da, Ankara Palasta, şık, zarif, ¡j kostümler içinde görmeme, kır düşmüş saçlı halinden, beyaz bir Ş ihtiyar haline gelmesine