• Sonuç bulunamadı

Musikimize dair

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Musikimize dair"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

I T A R İ H İ

B A H İ S L E R

mize

d air

A sırlarca m ed en î b ir m illeti m eş­ g ul etm iş, on u n zaferlerin i, neşelerin i v e h ü z ü n le rin i söylem iş b ir m u sik i­ m iz v a rd ır. F a k a t b u m u sik in in b ir ­ çok besteleri kaybolm uş, bazı ü sta d - ları, söyliyenleri u n u tu lm u ştu r.

Eski serh ad tü rk ü lerim izd en , T rab ­ lus, C ezayir h av aların d an , zafer ne- şidelerim izden hem en h içb iri zam a - nım ıza in tik al edem em iş, b u b estele­ rin şev ld n i du y m ak b u g ü n k ü n esille­ re nasib olam am ıştır.

Itrî gibi bir ü stad d an bile .elimize y irm i k a d ar beste kalm ış ve Y ahya K em al b u n u n h ü sra n ın ı tK ıskanıp gizlemiş kaza ve k ad er - Belki b in ­ den ziyade bestesini - Bize m irası kaldı yirm i eser - N âtıd ır en m ehibi en derin i) m ısraları ile ifade e tm e k ­ tedir.

O rta A syadanbeı-i m u h te lif tek â - m ü l safh aları geçiren m usikim iz, 16. asrm ikinci yarısın d a, 17 ve 18. a s ır­ lard a b ü y ü k b ir gelişm e gösterm iş, bilhassa m u sikiye m u h ib h ü k ü m d a r­ lar zam anında Osm anlı sarayında m eşh u r b e stek â rla r yetişm iştir.

E vliya Çelebi S eyahatnam esinde, 17. asır İsta n b u lu n u n m usiki â le tle ­ rin i ve bu â le tle rin ticaretin i y a p a n ­ ları a n latm ak ta, kösçülerden, z u rn a ­ cılardan, d av u lcu lard an , d a ireciler- den, rü b a b cıla rd a n , eı-ganunculardan, n ey zen lerd en , m u sik arla rd a n b a h ­ setm ektedir.

E vliya Çelebiye göre, kösçüleriıı (O d u n k ap ısm ın içy ü zü n d e B ıçkıcı­ lard a b ir azim k â rh an e le ri) v ard ır. B u rad a II. O sm anın H otin seferine g ö tü rd ü ğ ü fil kösleri de b u lu n m a k ­ tad ır. (H er b iri b ir ham am kubbesi k a d ar gelir, b ay ram g ünlerinde, s û ru h ü m ay u n la rd a on sekiz d ev le­ tin 'telcileri b irle ştik le rin d e b u k ös­ ler çalın ır). G ene E vliya Ç elebinin bildirdiğine göre İstan b u ld a d ö rt neyci, on d aiıeci, y ed i zurnacı, altı m u sik arcı d ü k k â n ı v ard ır.

B u a sırla rd a İstan b u lu ıı m usiki ile m eşgul olan m eclisi ve âlem lerin in en revnaklısı, şü p h e yok k i saraydı. E n d eru n m ek teb in e g iren lerd e n i- liııı, edebiyat, yazı san atı ve h arb fenninde tem ayüz ed en ler olduğu g i­ bi, m u sikiye in tisab ed en ler de b u ­ lu n u r ve b u n lar Sefer] i koğuşu civ a­ rın d ak i m eşkhanede, h a n en d elik , sa- zendelik tah sil ed erlerd i.

(M eşkhanede b u lunm ağa m ezun o- lan ashabı m aarif ve mehaı-et sah ih ­ lerin d en , m ak am u su llerin i tah sil e- d en lerd en b irçok m eşh u r hoca y e ­ tişm işti (1).

B ilhassa II. Selim , III. M urad, IV. M ehm ed, III. A hm ed, I. M ahm ud, III. Selim ve II. M ahm ud z am an ­ ların d a yetişen m usikişinaslar m ü te - addid m ak am lard a İlâhi, semai, beste ve k â rü peşrev, n ak ış ve şa rk ı gibi (envai n ağ m at-ı nefise ve te re n n ü - m at-ı selise ih tira ve icad) eylem işler vc m esleklerince (ipkayi nam ) etm iş­ le rd ir (2).

S azendelerim izin fasıl h e y e tle rin d e çald ık ları m usiki âle tle ri u zu n za- m anlyr m uayyen sazlardan teşek k ü l etm iş, I. M ahm ud zam anında P a rise elçi olarak giden Y irm isekız Ç elebi- zade Said E fendinin getirdiği yeni sazlar da so nradan b u âle tle r a ra sın ­ da y e r alm ıştı. B u n lar ayaklı kem an, kem an, san tu r, k a n u n , ud, cenk, e r- ganon, olyon, klavesenk, gitara, nay, d ü d ü k , zu rn a, çığırtm a, n efir, d ü m - — — ______________________________

H a lû k

İT.

Ş e h s u v a r o ğ lu

belek, rü b ab , borazan, n ak k are, d a ­ v u ld u (3).

O sm anlı saray ın d a, E n d eru n d ak i m eşkhanede y etişen sazende, h an en d e ve ra k k a sla rd a n başka, h a rem d a ire ­ sinde de k ızlard an m ü te şe k k il saz h ey etleri, h an en d eler v e rak k aseler b u lu n u y o rd u . S aray d a g ü n d ü zleri ve geceleri tertib o lu n an fasıl h e y etle ­ rin d en başk a h ü k ü m d a rla r yazlık göçlerde de m usiki h ey etlerin i b e ­ rab erlerin e a lırlard ı.

1031 R ebiülevvelin on beşinci C um a g ü n ü IV. M urad ( B ü - y ü k çıkm ak oldukça) k ile r o dasın­ d a b u lu n an sazendeleri d e b e rab e r g ö tü rm ü ştü . B u n lar arasın d a (d av u l­ cu Osman, dav u lcu M ehm ed, borazan Abdi, davulcu M ustafa Bey, davulcu A li Bey, dav u lcu C afer, dav u lcu İs - h ak , zilci M ehm ed, olcu M ehm ed, nefiı-z^ı A li R uhi, k ü ç ü k davulcu Abaza M ehm ed, dav u lcu H aşan Baz, zilci Osm an H okka, ta n b u rî M ehm ed, d av u lcu G ü rcü İbrahim , d av u lcu bos tancı) b u lu n u y o rlard ı.

Bu y ılla rd a m u h telif E n d eru n k o ­ ğ u şların d ak i sazendeler ise şunlardı: 11632 tarih in d e H azine sazende o lan ­ lar, n ak k azen dilsiz, borazan Haşan D ilâk, dav u lcu G alatalı A hm ed, d a ­ v u lcu BosnalI Salih, Y usuf H alife, Beyzade Osman, dav u lcu Osman, B e­ k ir Beyzade, zu rn azen Y usuf), (1632 y ılında k ile r odasında sazende o lan ­

lar, K ü çü k İb rah im , n ak k arezen M ustafa, zilci M elımed, d av u lcu A r- n a v u d Y usuf, dav u lcu C afer, d a v u l­ cu H üseyin), (aynı yıld a b ü y ü k o- dada sazende olanlar, zurnazen Şeylı- oğlu M ustafa, zurnazen Y usuf, z u r­ nazen C afer, z u rn azen P aşasaray lı Y usuf, borazan G alatasaraylI Z ülfi - k a r, b o razan P aşasaray lı Şaban, da - vulcu P aşasaray lı M ustafa, dav u lcu G alatasaray lI Osman, d av u lcu G ala­ tasaray lI İsm ail, d av u lcu H aşan, d a ­ v u lcu İslâm , d av u lcu h a k k âk M eh - m ed, d av u lcu P aşasaray lı R am azan, z u rn azen B ek ir Paşa çırağı, z u rn a - zen A bdtilbâki, zilci İbrahim , z u rn a ­ zen İbrahim , n ak k arezen M ehm ed), (k ü çü k odanın sazendelerini, dav u lcu G alatasaraylI H üseyin, d av u lcu V ay- v ay A hm ed, zilci Y usuf, d av u lcu Ham za, n ak k arezen M ustafa, z u rn a ­ zen A hm ed, z u rn azen Siyavüş, n a k ­ k arezen M ehm ed, d a v u lc u O sman) teşk il etm ek te id iler (4).

18. asrın sonunda ve 19. asrın b aş­ ların d a b e stek â r h ü k ü m d a rla rın hi - m ayesinde olan m usikim iz ihtişam lı bir d evrini yaşam ış, saray saz ve şa rk ı tak ım la rın ı ü sta d la r işgal et - m işlerdi.

II. M ahm ud d evrinde saray ın laz tak ım m d a (Sadullalı Ağa, Ahm ed A- ğa, İsm ail Efendi, A bdi E fendi, H â- şim Bey, A li Efendi, Ş a k ir Efendi, A rif Ağa, Hacı Etlıem Ağa, H üsnü

E fendi, O sm an Bey, E them Bey, h a ­ cı İzzet Ağa, İsm et Ağa, Said D ede, K a d ri Dede, A li Dede, H alil Dede, Hafız H üseyin E fendi, H acı M ehm ed Ağa, B altacı M ehm ed E fendi, Hafız Ö m er E fendi, Rıza E fendi, Y ağlıkçı- zade A hm ed E fendi, E them E fendi, k a n u n î M ehm ed E fendi, hafız M us­ tafa E fendi, Ilu rş id E fendi) b u lı • u - y o llard ı.

B u n lard a n ay n ı zam anda sesleri gü zel olan (SaduTlah Ağa, A hm ed Ağa, İsm ail E fendi, A bdi E fendi, H âşim Bey, A lı E fendi, Ş ak ir E fendi, Hacı E them Ağa, Osm an Bey, H acı E them Bey, H acı İzzet Ağa, İsm et Ağa, S a­ id D ede, Rıza E fendi, Y ağlıkçızade A hm ed E fendi, E them D ede, k a n u n î M ehm ed E fendi ve Ilu rş id Efendi) saray ın (şarkı tak ım ın ı) teşk il edi - y o lla rd ı (5).

B u m usikişinaslarım ızın çoğunun besteleri kay b o lm u ş b u lu n m a k ta ve ancak zam anım ıza in tik a l edeb ilen ler zam an zam an çalın m ak tad ır. Elde m evcud, isim leri yazılı bazı gü fte - lerin b u d ev ir sa n a tk â rla rı ta ra fın - dan bestelendiği an laşılm ak tad ır.

İsm et A ğanın p u selik aşiran faslı (Ey v elin im e t-i âlem hem an - V erdi teşrifin cihana taze can - G örm edim -hiç böyle firk a t b ir zam an - V erdi

teşrifin cihana taze can...)

A ynı d ev ir b estek â rla rın d an E them B eyin tarzın ü v in şark ısı (Ey P adişahı zü latâ - K ıldın k u lu n lû tfa seza - Ö m rü n füzıın e tsu n H ûda - K ıl r u z -ü şeb, zevkü safa...)

D erviş İsm ail E fendinin saba b u se ­ lik faslı, p eşrev k em an i M ustafa A - ğa, sem aî ta n b u rî A rif Ağa (Y âr ile âteşm ek ân olsam da g ü lşen d ir b an a - L âk in ansız, g ü lis ta n -ı dehri g ü lh an - d ir b an a - N av ek -i aşka nişan dey u ta ’n eylem e - Bu h a d n in en kaşıba zira ki şen d en d ir b an a - A m an am an ölsem de g ü lşen d ir b an a.,.)

T an b u rî O sm an B eyin tarzm ev in şarkısı (Ey d ilb e r-i işvenüm a - Ez canü dil ben m ü p telâ - K ıl dem be- dem lü tfü ata... Can içresin, c an a n ­

sın - Hem işvede b ir tan esin - P eri m isin, eya nesin...) (6).

Eski âlem ler dağılm ış, fasıl h e y e t­ leri susm uş, birçok b e steler kaybolup u n u tu lm u ştu r. F a k a t b ü y ü k şairin dediği gibi:

Düşülür bir hayale zevk alınır, Belki hâlâ o besteler çalınır, 1

Gemiler geçıniyeıı bir ummanda.

(1,2) A tâ, E n d eru n ta rih i cîld 1. (3) T opkapı S aray ı R evan k ü tü b - hanesi No. 1793.

(4) T opkapı S aray ı arşivi No. 304. (5, 6) T opkapı S aray ı arşivi No. 850 (A tâ Bey, E n d eru n ta rih in in b i­ rin ci cildinde b u zevatın bazılaıile b e ra b e r II. M ahm ud d ev rin in diğer m usik işin asların ın isim leri de z ik re ­ d ilm ektedir.

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

İtiraf edelim ki proje tanziminde bir takım sebepler t a h t ı n d a Avrupanmkine naza- ran daha iptidaî olan malzememizin ve işçiliği- mizin tesirinde kalıp onu bir az

Devlet Güzel Sanatlar Akademisi, Yük- sek Mimarlık Bölümü, proje, perspektiv ve rölöve dersleri öğretim üyesi.. Gayrimenkul Eski Eserler ve Anıtlar Yüksek

Bu nakışlar bazı yerlerde sanki mutlaka ha- rap olmaları icap ediyormuş gibi ihmal olunan ve mükemmel bir Sinan eseri olan ibrahim Paşa med- resesindeki fresk kabartma nakışlara

Yazıhanesinin başında otururken bir kâğıt üze- rine gelişi güzel bir kaç çizgi ile güzel bir başlık, bir motif ve bazan bir karikatür yapıverdiği görülürdü..

Devlet Demir Yolları işlerinin son senelerde büyük bir inkişaf göstermesi üzerine idare, mevcut binanın kifayetsizliğini görerek Ankara istasyonu ya-.. kınında yeni bir

Ancak, türev alındığında bu –5 sayısı yok olacağından logaritma için elde ettiğimiz belirsizliğin yayılması ifadesi bu formül için de aynı

Kimya Mühendisleri Odas Sürek- li Eğitim Merkezi Yönetmeliğinin hayata geçirilmesi yönünde çalş- malar hzlandrarak bütün Şube- lerimizde, Bölge

suyun derinliklerine dağılmasını önledikleri gibi gelişebilmek için sudaki oksijeni de kullanarak oksijensiz bir ortam yaratıyorlar, insan kaynaklı bu kirlenme olayının