Perihan Er gun dan bir Sait Faik armağanı
Sait Faik
Perihan Ergun, uzun ve yorucu
bir çalışmanın sonucu olarak
“Sait Faik Abasıyanık 90
Yaşında” adlı bir kitap
yayımladı. Kitap, Sait Faik’in
birçok kişi tararından nasıl
değerlendirildiğini ortaya
koymakta ve böylece, her şeyden
önce, Sait Faik’i yakından
tanımak isteyenler için bir
başvuru kitabı niteliği kazan
makta. Her yazar, değişik
görüşleri ile Sait Faik’in değişik
yönlerini ortaya koyuyor kitapta.
2
3 Kasım 19% tariki, değerli öykücümüz Sait Faik Abasıyanık’ın 90’ıncı doğum günüdür. Geniş bir ölçüde ol masa da Sait Faik anılmıştır. TÜYAP Ki tap Fuarında önce Adam Yayıncılık, son ra da Bilgi Yayınevi’nce anma toplantıları yapılmıştır. Adapazarı’nda da bazı gençle rin öncülüğünde anılmıştır. Bu toplantı için gittiğimiz Adapazarı’nda, kapısında okunmaz bir durumda “Sait Faik Abasıya- mk Parkı” yazılı bir parkı gezdik. Parkın ortasında Sait Faik'in bir heykeli var. Ama, heykeli yapanın kim olduğu belli de ğil; çünkü, vaktiyle konulan pankartı Bele diye Başkanı kaldırtmış, yeri belli. Bunun yanında, çeşitli yerlerdeki betonlar üzeri ne, vaktiyle, kitaplarının adları yazılmış ise de bunları belirten madenî pankartlar da kaldırılmış, yerleri duruyor, görülüyor. Böyle bir uygulamayı elbette hoş görme dik. Onu seven Adapazarlıların susmama ları gerekiyor.
Sait Faik'i yakından tanımak
Perihan Ergun, uzun ve yorucu bir ça lışmanın sonucu olarak Sait Faik Abasıya-
nık 90 Yaşında adlı bir kitap yayımladı.
Kitap, Sait Faik’in birçok kişi tarafından nasıl değerlendirildiğini ortaya koymakta dır. Böylece, her şeyden önce, Sait Faik’i yalandan tanımak isteyenler için bir baş vuru kitabıdır. Her yazar, değişik görüşleri ile Sait Faik’in değişik yönlerini ortaya koymaktadır. Kitap 8 bölümden oluşmak tadır.
Kitabın ilk bölümü “Hişt! Hişt!” başlı ğını taşımaktadır. Burada, Muzaffer Uygu- ner tarafından daha önce yayımlanan yaşa- möyküsü verilmiş; yapıtları ile yabancı dil lerde yayımlanan kitapları, Marc Twain Ödülü konusuna değinilmiştir.
“Kaleminden, Dilinden Sait Faik”e
baş-Perihan Ergun
MUZAFFER UYGUNER
lıklı ikinci bölümde, Sait Faik’in çeşitli öy kü ve yazılarından alıntılar yapılarak ki şiliği belirtilm iştir. “Yaşasın E debiyat” adlı yazısında, bilin diği gibi, edebiyat ko nusu işlenmiştir. “Ya zıcılığın Yirminci Se nesinde” başlıklı yazı da da birçok konuya değinmiştir. Diyor ki yazının başında, “Yir mi senedir yazı yaza rım; iyi kötü. Ne beni överlerse vutarım, ne de söverlerse fazla yüksünürüm”. Bu bö lümde daha pek çok öyküden ve yazıdan alıntı var.
Üçüncü bölümde, “Akrabalarının Kale minden Sait F aik”i tanıtan yazılar bulun m aktadır. Mehmet Raşit Abasıyanık, Ül ker Abasıyanık Ot- man, Melike Abasıya- nık Kurtiç görüşlerini ortaya koymuşlardır bu bölümde. “Sanatçı Arkadaşla rından Ânılar-Izle- n im ler-A cılar” da dördüncü bölümü oluşturmaktadır. 18 kişinin görüşlerinin yer aldığı bu bölüm, onu böylece çeşitli yönleriyle, insanlığı, insancıllığı, insan sev gisi ve sanatı ile tanı tan bu yazılar da de ğerli birer kaynaktır. Bu bölümü izleyen 5. bölüm “Unutulmayan Hikayeci” için yazıl mış 21 yazıyı içermek tedir. Necatigil, Dağ larca, Eyüboğlu, Ak-
bal, Günyol, Nâzım Hikmet, Alangu, Na- talya Aizenşteyn, Behramoğlu, Durbaş, Miskioğlu, Kurdakul bu bölümdeki yazıla rı ile Sait Faik’i tanıtmaktadır, değerlen dirmektedir.
"Sevimli Bir Aylak"
“Sait Faik Hikâye Armağanı” başlıklı 6’ncı bölümde, önce Seçici Kurul üyeleri nin, sonra da armağam kazananların kale minden değerlendirmeler yer almıştır. Re fik Halit Karay, şunları yazmıştır: “Dünya yı ve insanları çok sevdiğim halde bu mu habbeti Sait Faik kadar tatlılıkla ve kendi me mahsus bir şefkatle belirtemediğimi biliyorum. Tatlı adamdı ve tatlı sanatkâr. Şimdiye kadar her biri kıymetli birer etüt olan eserlerini hazırlamıştı. Büyük bir tab lo veya bir konstrüksiyon meydana çıkar masını bekliyorduk. Ölümü, belki edebi yatımızı dünya edebiyatına katacak beşeri bir kitaptan mahrum bıraktı. Bundan do layı da kederliyim” (s. 215). Haldun Taner de, onu, “Sevimli Bir Aylak” olarak nitele miştir. Bütün yazarları burada anmak ge rekmiyor; ama, hepsi de yazılarında onu değerlendirmiştir. Bu bölümdeki 36 yazı onun kişiliğine ve sanatına ışık tutmakta dır. 7. Bölüm “Burgazada ve Sait Faik” başlığını taşıyor. Bu Bölümde de 28 yaza rın değerlendirmesi yer aldığı gibi Ada dostlarından 7 kişinin söylediklerini görü yoruz. Böylece, Âda yaşamı ve insanlara
yaklaşım ı bu bölümün anakonusudur. “Sait Faik’in Anısına” başlıklı 8. ve son bölümde ise anma toplantıları ile maskla rını ve büstlerini yapanların görüşlerini buluyoruz.
Bilindiği gibi, Sait Faik’in bulunabilen bütün yazıları, öyküleri, konuşmaları ve mektupları Bilgi Yayınevi’nce basddı. Pe rihan Ergun’un derlediği yazılardan olu şan bu kitap da birçok yazarın değerlen dirme yazılarını toplamıştır. Sait Faik için yazılanların toplamı bu kitapta yer alama mıştır elbette. Geniş bir Sait Faik Kaynak- ası, üzülerek belirteyim ki, hazırlatıldığı aide Kültür Bakanlığı’nca basılmamıştır. Sait Faik gibi dünya çapında bir öykücü müzün önemli ölçüde anılmaması da üzü cüdür. Adapazarı’nda bile tepelerde bulu nanlar inip gelmeye zaman ayıramamışlar- dır. Doksanıncı doğum gününde onu anımsayıp toplantılar düzenleyenlere te- ekkürler. Ama, bu yıl en önemli işi Peri- lan Ergun yapmış, uzun bir zaman içinde orucu bir çalışma ile herkese tanıtıcı bir itap hazırlamıştır. Sait Faik konusunda bilgi edinmek isteyenler, bu kitabı ellerin den düşüremeyeceklerdir, diye düşünüyo rum. ■
E
Sait Faik Abasıyanık 90 Yaşında/ D erle
yen : P erihan Ergun, B ilgi Yayınevi/ An kara 1996/ 430 s., ayrıca 23 s. fo to ğ r a f ve b elge fotokopisi.
\P S A Y I 3 5 5
Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi