• Sonuç bulunamadı

İki mersiye arasında..

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "İki mersiye arasında.."

Copied!
5
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

X X

//¿edıpf~

'

İki mersiye arasında..

f

* *

» * j*

& s* ( P'Mytiu^tA-l t U A ¡Jf*\

" , » , -»■ V ' k

Ben şuna kaniim ki sar alı ihtilâçlarla her gün biraz daha levis ve riyaya, ihtiras ve hod­ binliğe doğru kayan insanlığı umumî harbin meş’ıım tekmesi daha korkunç, daha iğrenç ve çılgın bir uçuruma itti!. Sanki cihan harbinin kızıl eli beşeriyetin çehresine siyah bir damgayı gılzet vurmuş oldu: ruhlar karardı.. Kalpler nasırlandı.. Fikirler heyecansız, heyecanlar ziya- sız kaldı! Vaktile ruhu çıldırtan facialar veya reziletler karşısında donuk, lâkayt bir eda alındı.. Bavağılaşan hayat, adeta zulüm ve zulmet ile munisleşti.. Nezahet, sanki gılzet ile ebedî bir muahede akteden ruhu beşere istifasını verdi!..

Filhakika kıtali umuminin doymaz, vahşi ağzı yalnız maddiyatı değil, belki daha müthiş bir tarzda maneviyatı yuttu!.. Şimdi viranelerden çok divaneler., alevlerden ziyade sukutlar daha derin, daha mütemevviç bir safir ile zillet ve

(2)

sefaletin zaferini, faziletin hicran ve hüsranını haykırıyorlar...

Bu kızıl manzaranın fecaat ve dehşetini, hu siyah musikinin matem ve feryadını bütün ru- hile hissederek candan müteessir olan değil muhitimizde, hattâ o muhteşem alayişile, o filesof- lan, o mütefekkir ve şairleri ile bütün me­ deniyet cihanında kaç mütehassis var, bilmiyo­ rum.. Yalnız şüna eminim ki geçen sene hu günlerde, nankör bir sükût ve lâkavdi arasında sahili hassas bir kalp gibi daima çırpman “Şe­ hitlik „in bir göşesiue miiebbeden tevdi edilen Nigâr bint Osman hanım bu nadir mütehassisler­ den biri idi...

Filhakika Nigâr hanım, büyüklüğü heyecanla takdir ve takdis edebilmek için henüz küçük kalmış bu muhitin değil; bütün dünyanın en asil, en şair, en kibar ve münevver bir kadını idi.. Şimdi onun muhteşem bir kudret ve şiriyet ile, zekâ ve ziya ile dolu hayatının son sönük ve lıicranlı günlerini, meyus ve metruk safhala­ rını tahattur ettikçe bu büyük ve kıymetli şa­ irin de katili olan harbin şeametini daha derin ve samimî duyuyorum...

Edebî, İçtimaî ve fikrî mübalıaselerle dolu salı içtimalarında necip ruhundan bir şemme bı­ raktığı nefis salonunun vakur bir köşesinde munis ve mümtaz şahsiyetinden sızan füsun ile misa­ firlerine hürmetler ilham eden bu irfan ve san at âleminin yüksek kıralıçası, harbi

(3)

umumi-nin sanki meşhım bir muavini imiş gibi hücum ettiği yüksek hilkatleri ekseriya sernükûn eden hissiz ve şuursuz tifüs mikrobunun zulmü te- sadiifile birden şeriri hayattan hal’edilecek midi, yarabbi?...

Asrına ve muhitine sığamayan dimağı, istik­ bali aşan ruhu ile dehayi niisviyetin şanlı mü­ messillerinden olan Aksi seda muharririnin irfan ve kemalâtca Avrupanm mütefekkir kadın­ larından, meşhur edibelerinden hiç farkı yoktu. Türkler, böyle akim bir muhitte madam “Döse- vinye „ , madam “Dö Stal„ seviyesinde bir kadın yetiştirdikleri için medenî bir gurur ve iftihar hissetseler haklarıdır.

E fsııs şairinin tifüse tutulduğunu, havasında elem ve matem tereşşuh eden bir hastahanenin küçük bir odasında tedavide bulunduğunu haber alınca hayret ve teessürden ne yapacağımı bile­ memiştim.. Son salı günü kendisini biraz mef- tur ve perişan görmüştüm. Sararmış simasile, asabı sedasile mütemadiyen sıhhatinden şikâyet ediyordu.. Ne garip!.. Nigâr hanımın o günkü melânkolik hali kalbime mahiyeti kelimelerle tasvir edilemez müphem bir fecaatin, tuhaf bir hissi kablelvukuun kâbusunu sardırmıştı. lirm i gün evvel tifüsden vefat eden zavallı Raufun[*] faciai üfuli varlığımda öyle derin ve ateşin bir [*] Genç yaşında ölen kıymetli şair ve mütefekkir­ lerimizden M. Rauf bey.

(4)

hummayi elem bırakmıştı ki bu humma, müs­ takbel felâketlerin rayihasını sezmek için ruhuma sanki rneş’um bir hassasiyet vermişti., içimden, acaba, diyordum, Raufun üfulüne sami­ mî bir mersiye ile ağlayan bu büyük şaireyi de mi kaybecleeğiz?..

... Ziyaret ve istifsar için, müteheyyiç ve endişenak, Etfal hastahanesine gittim. Kendisini görünce ümidim biraz daha azaldı. Mariz ve bedbin hassasiyetim onun da Rauf gibi kurtula­ mayacağım bana ifşa etti. Asabı ve hassas ruh­ ları, yorğun ve mümtaz dimağları affetmeyen menhus hastalık sade âsabile yaşayan bu asil şahsiyetten de mutlaka intikamını alacaktı.

Ziyaretimden çok memnun görüudü.. Necip bir lıisle odada ilerlememe mâni oldu. Hayatın­ dan ümidi kalmadığını söyledi.. Samimî fakat boş kelimelerle teselliye çalıştım.. Odadan muaz­ zez, yüksek bir varlığın inhidam ve izmihlaline şahit olmaktan mütevellit hissî bir sarsıntı ile ayrıldım.. Merdivenleri inerken arkamdan hiz­ metçi kadın, Hanımefendi sizi istiyor efendim, diye bağırdı.. Döndüm; tekrar odaya girdim.. Bir emriniz mi var hanımefendi, dedim.. Sanki fazla hassasiyetten, hamulei irfandan ağırlaşmış başını bin müşkülâtla kaldırmaya çalışarak hiç unutamayacağım hazin, kırık, melâl ve matem taşan bir sesle:

— Raif bey, dedi, insaniyetinize, vefakârlı­ ğınıza tekrar teşekkür ederim.. Ziyaretinizle beni memnun ve minnettar ettiniz...

(5)

Durdu.. Zekâsını ve ziyasını daha kaybetme­ miş sönük nazarlarında birden melûl bir lem'a parlar gibi oldu.. Ve sonra muhtazır bir belâ- gatle ilâve etti:

— Merhum Rauf bey için yazdığım mersiye benim son şiirim, son eserim olacak!...

Ne garip tesadüf ki yüksek şairin ilk ese­ ri de bir mersiye imiş!.. Hayatı edebiye ve san- atkâranesini iki mersiye arasında yaşamış bu büyük, bu hassas ve muztarip kadına benden ebedî bir neşidei hürmet ve takdis!..

■?

Ziya ve sevda, 1919

Referanslar

Benzer Belgeler

Surun hemen ardında, kapının bitişiğinde, Altıncı tepenin üzerine mükemmele yakın bir ustalıkla oturtulmuş Mihrimah Sultan Camii'ni görüyoruz.. Zaman içinde geriye

Ne var ki, çevirinin son bölümüne gelmiştik ki, Sabahattin Eyuboğlu yaşa­ ma gözlerini kapadı ve Azra Erhat ile baş başa verip çeviriyi bütünledik, bu

Ancak Lebon müessesesi 1940’ta, Litopulos ailesinin karşı köşedeki binasına taşınıp orada bu adla, ailenin da­ madı Yanna tarafından açılınca, burası bo­ şalmış

yatan kalp yetersizliği hastalarının hemşirelik bakım planlarında yer alan hemşirelik tanılarının belirlenmesi ve bu tanıların Kuzey Amerikan Hemşirelik Tanıları

 Azalmış ejeksiyon fraksiyonlu (EF) KY olan stabil hastalarda KY hastaneye yatış riskini azaltmak için düzenli aerobik egzersiz önerilmektedir.  Kalp

Brucella orflitinin medikal tedaviye vermifl ol- du¤u yan›t göz önüne al›nacak olursa, testis büyümelerinin ve/ve- ya orflitin ay›r›c› tan›s›nda Brucella infeksiyonu

O zaman muhalif gazeteciler Sertel- ler’di, bugün başkaları; kader çok da farklı değil.. Devlet, “hâkim

Rajba’nın vermi¸s oldukları (3.2.1) e¸sitsizli˘ginden yararlanarak Katugampola kesirli integralleri yardımıyla (k, h)-konveks fonksiyonlar i¸cin yeni Hermite-Hadamard