• Sonuç bulunamadı

3.Uluslararası 20.Yüzyıl Piyano Yarışması'nda birincilik ödülü alan genç piyanist Toros Can:'öğrenmenin yaşı, sınırı ve sonu yok'

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "3.Uluslararası 20.Yüzyıl Piyano Yarışması'nda birincilik ödülü alan genç piyanist Toros Can:'öğrenmenin yaşı, sınırı ve sonu yok'"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

T T - • Ç J L & a O f '

3. Uluslararası 20. Yüzyıl Piyano Yanşması’nda birincilik ödülü alan genç piyanist Toros Can

• •

‘ Öğrenmenin yaşı, sının ve sonu yok’

► Hep şanslı olduğuma inandım, müzik

beni çok değerli sanatçılarla, değişik

ufuklarla tanıştırdı. Konser vermeyi

| seviyorum. Sahne benim için en güvenli ve

mutlu yer. Müziği, sanatı paylaşmak ve

sevmek büyük bir mutluluk. Türkiye’deki

sanat desteğinin yetersizliği oldukça üzücü.

Dolayısıyla sanatçı gençler, yurtdışı finansal

kaynak aramak zorunda bırakılıyorlar.

NURDAN CİHANŞÜM UL________ Geçen günlerde genç Türk piyanisti To­ ros Can, Fransa’nın Orleans kentinde düzenlenen 3. Uluslararası 20. Yüzyıl Pi­ yano Yanşm ası'nda birincilik ödülünü, Japon piyanisti Ami Fujhvara ile paylaş­ tı. Dokuz gün süren yarışmanın son ge­ cesi M. Ravel in ‘Sol El İçin Piyano Kon­ çertosunu seslendiren genç piyanisti­ miz aynı zamanda ilk notadan son nota­ ya performans karşılığı verilen Chevil- İion Bonnaud-Fondation De France Ödü­ lü n ü n de sahibi. Fondation Yvonne Le- febure bursuna layık görülen Can. Alman­ ya, Fransa ve Japonya’da konser verme ve Radio France ile CD ve program ya­ pımı olanağını da kazandı. Halen Tek- sas Dallas Southern Methodist Üniver­ sitesi Sanat Okulu’nda Joaquin Achucar- ro ile çalışmalarını sürdüren Toros Can, bugüne dek katıldığı yarışmalarda bir­ çok ödül kazandı.

- Piyano derslerine nasıl başladığınızı ve vurtdışına gidiş sürecini anlatır mısı­ nız?

TOROS CAN - Piyanoyla ilk tanışmam ilkokul dönemime rastlıyor. Folklor öğ­ retmenim amatör bir piyanistti ve on ya­ şında beni piyanoyla o tanıştırdı. Daha sonra değerli bestecilerimizden tlhan Baran ile çalıştım ve müziği onunla ta­ nıdım. Daha sonra sınavlara girdim ve Devlet K onservatuvarı’nda dokuz yıl okudum. Bu arada ilk resital deneyimi­ mi de orada yaşadım . Davetli olarak evinde konuk olduğum Tedd Joselson,

müziğe bakış açımı değiştirdi.

- Türkiye’deki müzik eğitimi ile yurt- dışındaki eğitimi nasıl değerlendiriyorsu­ nuz?

- Türkiye’deki modern müzik eğitimi yurtdışına oranla sınırlı. Bu, sanata ve­ rilen önemin azlığından ve sanatsal çev­ renin, eğitimin kapalılığından kaynakla­ nıyor. Türkiye’deki sanat desteğinin ye­ tersizliği oldukça üzücü. Dolayısıyla sa­ natçı gençler, yurtdışı finansal kaynak ara­ mak zorunda bırakılıyorlar. Ben örneğin altı yıldır yurtdışında eğitim alıyorum ve altı yıldır beni finanse eden ve maddi, manevi destekleyen yalnızca bazı vakıf­ lar, kişiler ve okullar. Bilgi yönünden ise Yale Üniversitesi’nde yaptığım mas­ tır eğitimimde çok değerli profesörler­ den çok şey öğrendim. Neleri bilmedi­ ğimi, daha açılması gereken çok ufuk ol­ duğunu gördüm. Yale’deki eğitimim aka­ dem ik ve çalışm a yönünden oldukça yüklüydü ama her şeye değdi. Yurtdışı deneyimlerim olmasa, bu yarışmaya gir­ meye cesaret edebilir miydim ya da ka­

zanabilir miydim, emin değilim. - Eğitim süreci içinde Türkiye de da­ hil olmak üzere birçok ülkede konser verdiniz. İlgiyi nasıl değerlendiriyorsunuz?

- Müziğe ilgi Türkiye’de yeni açılan konservatuvarlarla artıyor. Bu da m ü­ zisyenlere büyük sorumluluk getiriyor. Sanat, hayatımızın bir parçası olmak zo­ runda ve biz sanatçılar onu yüceltmek ve daha çok sanatsevere ulaştırmak zorun­ dayız. Her şey eğitime dayanıyor. Öğren­ menin yaşı ve sınırı yok, bazen bunu unutuyoruz.

- Özellikle yapıtlarını çalmaktan büyük zevk aldığınız bir besteci var mı?

- Genç romantiklerden günümüze ka­ dar olan bestecileri yorumlamayı sevi­ yorum. Fransız ve Alman ekolünün be­ nim için ayrı bir önemi var. Özellikle modem Fransız bestecilerinin yapıtları­ nı çalmaktan zevk alıyorum.

- Fransa'da aldığınız ödülle CD yapma ve birçok ülkede konser verme olanağı­ na sahip oldunuz. Bunu nasıl değerlen­ direceksiniz?

- CD, müzik dinleyicilerine ulaşmanın en hızlı ve güzel yolu. Bu yarışma son­ rasında böyle bir şeyin teklif edilmesi­ ni sevinçle karşıladım. Profesyonel ola­ rak yapacağım ilk CD olacak. Yarışma­ nın doğası gereği modern yapıtları yo­ rumlamam isteniyor bu C D ’de. İlk ola­ cağı için çok titiz davranmayı düşünü­ yorum. Toplam bir yıla sığacak bir ya­ rışma olacak. Bu konuda görüşmelerim devam ediyor. Bu ayın 2 0 ’sinde Fransız Radyosu’yla röportaj ve resital için tek­ rar Paris’e çağrıldım. Almanya ve Ja­ ponya’da da konserlerim olacak. Daha ön­ ce buralarda çalmamıştım, büyük bir he­ yecan ve mutlulukla hazırlanıyorum bu resitallere. Hep şanslı olduğuma inandım, müzik beni çok değerli sanatçılarla, de­ ğişik ufuklarla tanıştırdı. Konser verme­ yi seviyorum. Sahne benim için en gü­ venli ve mutlu yer. Müziği, sanatı pay­ laşmak ve sevmek büyük bir mutluluk. - Bugüne dek birçok ödül kazandınız. Ödüllere bakış açınız nedir?

- Öğrenci olduğum için ödüllere ba­

kış açım sanatsal olduğu kadar maddi de oluyor. Son olarak Fransa’da kazandı­ ğım bu üç ödül benim için çok önemliy­ di. Seviyesi yüksek olan bir yarışma ol­ masının yanı sıra 20. yüzyıl müziğinde dünyadaki sayılı yarışmalardan biri. Ya­ rışma kavramını ne kadar beğenmesem de evrensel müziğe olan katkısını yad- sıyamam. M üziğin karşılaştırılm asın­ dan çok, paylaşılması benim için önem­ li. Bu yarışma için çok çalıştım ve ha­ zırlanmam uzun zaman aldı. Üç eleme­ li yarışmanın solo finalinden sonra ken­ dimi daha rahat hissettim. Orkestray la çal­ mak benim için en mutlu ve heyecan ve­ rici seçenek. Yarışmanın orkestra (kon­ çerto) finalinde Ravel’in ‘Sol El İçin Konçertosu’nu çaldım, toplam dört ki­ şiydik ve seviye oldukça yüksekti. Do­ ğal olarak sonuçtan da memnunum. 20. yüzyıl müziğinde bilgimi ve deneyimi­ mi arttırmak istiyorum, bu ödüller benim için oldukça önemli. Varmak istediğim son nokta değil.

- Türkiye’de konser vermeyi düşünü­ yor musunuz?

- Uzun zamandırTürkiye’de konser ver­ medim, daha doğrusu veremedim. Hat­ ta iki yıl Türkiye’ye gelmediğim oldu. Sorunlar genelde finansal kaynaklı olu­ yor. Türkiye’de de çalmak istiyorum. Geçen yıl, CSO ile bir konser yapmak istemiştim, ancak mümkün olmadı. Uma­ rım böyle bir fırsat gerçekleşir ve ben de bir Türk piyanisti olarak sanatın yücel­ tilmesi ve sevdirilmesinde küçük de ol­ sa bir rol alabilirim.

İstanbul Şehir Üniversitesi Kütüphanesi Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

Diğer birçok şehir gibi Varna'nın da problemlerinin halli için merkezinin kökün- den değiştirilmesi gerekiyorsa; müdahale şehir sınırını aşıyor ve olağanüstü bir

Daha sonra aynı okulda Alman Filolojisi'nde rektör ve Yabancı Diller Okulu'nda öğretmen olarak çalıştı. 1950'lerde Türk Alman Kültür

Bu çalışmamızda Hüseyin Vassâf Bey’in “Sefîne-i Evliyâ” isimli eserinde Sivas’ta bir müddet yaşadığından bahsedilen veya bizzat Sivaslı olup Sivas’ta

Pl (Porta Caligaria adıyla anılan bu kapı ayakta olup adını taşıyan semttedir), AYVANSARAY KAPISI (Kara surları üzerindeki son kapı olup hâlen bir bölümü

Bu aşamada Knelson konsantratörün 3 farklı çalışma parametresi (G kuvveti (G), besleme katı oranı (BKO), yıkama suyu basıncı (YS)) ile Box-Behnken deney

Oturum Başkanı Oturum Başkan Yrd. Sıra Yazar Bilgisi Bildiri Bilgileri.. 9:00 Uzman Feride Turan - Meryem

Bulgular, İkinci Meşrutiyet öncesinde tarihi çalışmalar tarafından ifade edildiği şekilde kıtlık ile bağlantılı yoğun bir tahvil fiyat hareketi veya kurumsal değişim

Uluslararası Flüt Yarışması Maxence Larrieu, Nice (2015, Fransa) Birincilik Ödülü „Monaco Uluslararası Flüt ve Piyano Yarışması“ (2014, Monaco) Birincilik Ödülü