• Sonuç bulunamadı

Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi'ndeki E. H. 1470 numaralı Şiir mecmuası

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi'ndeki E. H. 1470 numaralı Şiir mecmuası"

Copied!
329
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

SELÇUK ÜN VERS TES

SOSYAL B

MLER ENST TÜSÜ

TÜRK D

VE EDEB YATI ANAB

M DALI

ESK TÜRK EDEB YATI B

M DALI

TOPKAPI SARAYI MÜZES KÜTÜPHANES NDEK

E.H. 1470 NUMARALI

R MECMUASI

Ay egül EK

YÜKSEK L SANS TEZ

Dan man

Prof. Dr. Emine YEN TERZ

Konya-2011

(2)

NDEK LER

Sayfa Numaras

Bilimsel Etik Sayfas ………ii

Tez Kabul Formu……… iii

Ön Söz………. iv

Özet……….. v

Summary……… vi

saltmalar……… vii

Transkripsiyon aretleri………viii

Giri -Eski Türk Edebiyat nda Mecmualar………..1

1. iir Mecmualar n Önemi……….………2

NC BÖLÜM- Topkap Saray Müzesi Kütüphanesindeki E.H. 1470 Numaral Mecmuan n Tan ……….6

1. 1 E.H. 1470 Numaral Mecmuan n Tan ………..7

1. 2 Metni Kurarken zlenilen Yöntem……….23

NC BÖLÜM- E.H. 1470 Numaral Mecmuan n Metni………..27

Na‘t- Nebev ………..28 ………29 Ned m………..78 id……….109 ’il ……… 135 Üsküdarl S rr ………..176 Neyl ……….192 Ra Çelebi………201 Fa -i Mevlev ………214 zzet P ………222 -i Edirnev ………...230 Nes b………261 Çelebi-z de ‘ m………...278 Vecd ………....284 h……… 303 Sonuç………..316 Kaynakça………317 Öz Geçmi ………..319

(3)

T.C.

SELÇUK ÜN VERS TES Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlü ü

MSEL ET K SAYFASI

Bu tezin proje safhas ndan sonuçlanmas na kadarki bütün süreçlerde bilimsel eti e ve akademik kurallara özenle riayet edildi ini, tez içindeki bütün bilgilerin etik davran ve akademik kurallar çerçevesinde elde edilerek sunuldu unu, ayr ca tez yaz m kurallar na uygun olarak haz rlanan bu çal mada ba kalar n eserlerinden yararlan lmas durumunda bilimsel kurallara uygun olarak at f yap ld bildiririm.

(4)

T.C.

SELÇUK ÜN VERS TES Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlü ü

YÜKSEK L SANS TEZ KABUL FORMU

Ay egül EK taraf ndan haz rlanan Topkap Saray Müzesi

Kütüphanesi’ndeki E.H. 1470 Numaral iir Mecmuas ba kl bu çal ma

16/06/2011 tarihinde yap lan savunma s nav sonucunda oy birli i ile ba ar bulunarak, jürimiz taraf ndan yüksek lisans tezi olarak kabul edilmi tir.

Prof. Dr. Ahmet SEVG Ba kan mza

Prof. Dr. Emine YEN TERZ Üye mza

(5)

ÖN SÖZ

Mecm alar, edebiyat tarihinde büyük bir bo lu u doldurmaktad r. Bazen edebiyat tarihinin as l kaynaklar na yard mc olmakta bazen tek kaynak olarak görev üstlenmektedir. Bundan dolay çe itli türdeki mecm alar ve özellikle de iir mecm alar önem kazanmaktad r. Bizde de pekçok say da gün yüzüne ç kar lmay bekleyen mecm alar vard r. Bunlar n kütüphanelerden ara p bulunmas , bu mecm alar hakk nda tahl l ve incelemeler yap lmas hem eski edebiyat za hem de edebiyat tarihimize tarifi mümkün olmayacak derecede katk sa layacakt r. Bu anlay la Topkap Saray ’ndan bir iir mecm as çal mam za konu olarak seçtik. Amac z, iir mecm as türündeki bir eseri daha gün yüzüne ç karmak ve Klasik edebiyat za ait farkl iirlerin ve airlerin bilinip tan nmas sa layarak 17. ve 18. yy daki edeb zevki tesbit etmektir.

Çal mam n giri k sm nda iir mecm alar ve mecm alar n önemi hakk nda bilgi verdikten sonra, I. bölümde Topkap Saray Kütüphanesi Emanet Hazinesi 1470 numarada kay tl bulunan mecm ay tan tan bilgiler verdik. Mecm ada ismi geçen airleri, bu airlere ait iir say , hangi naz m ekilleriyle yaz ld , iirlerde kullan lan vezinleri tablolar hâlinde gösterdik. Daha sonra mecm an n metnini olu tururken hangi yöntemleri uygulad örnekler vererek ifade ettik.

II. bölümde ise mecm ada bulunan iirlerin transkripsiyonlu metnini gösterdik. iirleri, yay mlanm veya üzerinde ilm çal ma yap lm divanlarla kar la rd k ve farkl klar dipnotlarda belirttik. Böylece sa lam bir metin elde etmeye çal k.

Bu konuyu seçmem hususundaki tavsiye ve yönlendirmeleri ile tezi haz rlamam esnas nda kar la m mü küllerin hallinde her zaman yak n alâka ve yard mlar gördü üm ve bizleri motive ederek sürekli çal maya sevk eden çok de erli hocam, tez dan man m Prof. Dr. Emine YEN TERZ ’ye sonsuz ükranlar sunuyor ve di er hocalar m Prof. Dr. Ahmet SEVG , Yrd. Doç. Dr. Semra TUNÇ ve Yrd. Doç. Dr. Erol Çöm’e te ekkür ediyorum.

Ay egül EK Konya 2011

(6)

T.C.

SELÇUK ÜN VERS TES Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlü ü

Ad Soyad Ay egül EK Numaras 084201011004

ren

cin

in Ana Bilim / Bilim Dal Dan man

Türk Dili ve Edebiyat / Eski Türk Edebiyat Prof. Dr. Emine YEN TERZ

Tezin Ad : Topkap Saray Müzesi Kütüphanesindeki E.H. 1470 Numaral iir Mecmuas

ÖZET

Çal mam z, Topkap Saray Müzesi Kütüphanesi Emanet Hazinesi Bölümü 1470 numaral mecmûan n tan ile transkripsiyonlu metninden olu maktad r. Metni haz rlad ktan sonra mecmuadaki iirleri divanlardaki iirlerle kar la rd k ve aradaki farklar gösterdik. Divanlarda bulunmayan iirleri de ayr ca belirttik.

Bir iir mecmuas olan eser, 96 varakt r. Mecmuada 14 aire ait 377 iir vard r. iirlerin hepsi gazel naz m ekliyle yaz lm r. En fazla iir Sâm ’den al nm olup daha sonra Nâ’il , Ned m ve Kâm ; Râ id, Vecd , Nes b, S rr ve Rahm ; gâh, Neyl ve Fas h; zzet Pâ â ve m gelir. Çal mam z, klasik edebiyat n metin kaynaklar aras nda olan iir mecmualar n önemine dikkat çeker niteliktedir.

(7)

T.C.

SELÇUK ÜN VERS TES Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlü ü

Ad Soyad Ay egül EK Numaras 084201011004

ren

cin

in Ana Bilim / Bilim Dal Dan man

Türk Dili ve Edebiyat / Eski Türk Edebiyat Prof. Dr. Emine YEN TERZ

Tezin ngilizce Ad : The Poem of Journel No: E.H. 1470 in the Library of Topkap Palace

Museum

SUMMARY

Our study consists of introduction of Journal No: 1470 in the Library of Topkap Palace Museum The Section of Trust Treasure and transcriptional text. We compared the poems in journel with the poems in divan after preparing the text and showed difference between them. We also mentioned the poems not contained in Divan.

The work that is a journel of poetry is 96 pages. There are 377 poems of 14 poets in the journel. All the poems had been written as The Lyric verse. The Lyric verse takes place in journel at most. The highest number of poems was taken from Sâm , and then, Nâ’il , Ned m ve Kâm ; Râ id, Vecd , Nes b, S rr and Rahm ; gâh, Neyl and Fas h; zzet Pasha and m follow him. Our study draws attention to the journels of poetry amang the classical text sources of ourt literature.

(8)

KISALTMALAR

age. : Ad geçen eser

agm. : Ad geçen makale

Ar. : Arapça

bk. : Bak z

C. : Cilt

D. : Divan

E.H. : Emanet Hazinesi

Far. : Farsça H. : Hicr M. : Mecmua Nu. : Numara s. : Sayfa T. : Tezkire v. : Varak S. : Say C. : Cilt

(9)

TRANSKR PS YON ARETLER , a, , a,e ’ b p t ‘ c f ç k,g,ñ ng d l m r n z v(o,ö,u,ü ) j h (a,e) s ,i, )

(10)
(11)

1. R MECMÛALARININ ÖNEM

Eski Türk edebiyat nda önemli bir yere sahip olan mecmûalar, toplan p biriktirilmi , tertip ve tanzim edilmi eylerin hepsi; seçilmi yaz lardan meydana getirilen yazma kitap; dergi1 gibi anlamlar ihtivâ etmektedir.

Mecm alar, edebiyat tarihinde büyük bir bo lu u doldurur. Bazen edebiyat tarihinin as l kaynaklar na yard mc olur bazen yegâne kaynak olarak i lev üstlenir. Edebiyat tarihinin birinci dereceden kaynaklar olan tezkirelere yans mam birçok air, iir, tür ve belgede mecm alar edebiyat tarihinin vazgeçilmez kaynaklar durumundad r. Hâd ’nin Saray ehrengizi2, Behi t ’nin Vize ehrengizi3 gibi eserler mecm alardan hareketle gün yüzüne ç kar lm eserlerdir4.

Mecm alar, içinde bar nd rd iir ve airle dönemin okuyucu zevkini ve airin okunurlu unu, popüleritesini verir. Ali r Nevây ’nin iirleri XV. yüzy ldan XX. yüzy la kadar mecm alarda yer al yorsa bu durum hem okuyucu zevkini hem de

airin uzun süreli etkisini gösterir.

Mecmûalar yaz ld dönemin okuyucu zevkini tespiti, edebiyat tarihine yans mam yeni belgeleri içermesi, üslûp çal malar na katk , airin edebî ki ili inin tespitine k tutmas ve airlerin dîvân n te kilinde müracaat kayna olmas gibi bir çok hususta ara rmac ya katk sa lar5.

Edebiyat tarihimiz bak ndan çok önemli olan mecmûalar u ekilde tasnif edilir:6

a) Nazîre mecmûalar ,

b) Merakl larca toplanm , birer antoloji niteli inde seçme iirler mecmûalar , c) Türlü konulardaki risalelerin bir araya getirilmesiyle meydana gelen mecmûalar, d) Ayn konudaki eserlerin bir araya getirilmesiyle meydana gelen mecmûalar,

1

Ferit Devellio lu, Osmanl ca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat, Ankara 1993. 2

Ya ar Aydemir, “Hâdî’nin Saray ehrengizi”, lmî Ara rmalar Dergisi, S. 12, stanbul 2001, s.

31–56. 3

Ya ar Aydemir, Behi , Hayat , ahsiyeti, Eserleri ve Divan n Tenkidli Metni, Ankara 2000, s.

84–86. 4

Ya ar Aydemir, “Metin Ne rinde Mecmûalar n Rolü ve Kar la lan Problemler”, Turkish Studies /

Türkoloji Ara rmalar , 2/3, s. 123.

5

Aydemir, agm., s.123 6

(12)

e) Tan nm ki ilerce haz rlanm , birçok yararl bilgileri, f kralar ve özel mektuplar kapsayan mecmûalar.

Nazîre Mecmûalar : Divanlar dolduran manzumeler aras nda, ba kalar na

nazîre olarak söylenmi olanlar çoktur. Zaman nda çok sürümde olan nazîrecilik, edebiyat tarihçisi için kötü bir taklitçilik de ildir. Bununla birlikte yüzlerce nazîresi meydana getirilen bir gazelin asl bulmak, onun çok i ine yarayacakt r. Nazîre mecm alar da bu yolda klavuzluk edebilir. Bu mecm alardaki naz releri gözden geçirmekle, bunlar n as llar ve divan tertip etmemi olan airlerin manz melerini bulmak olana vard r. Bu bak mdan naz re mecm alar , edebiyat tarihi incelemelerinde önemle ba vurulacak kaynaklard r: Mecm atü’n-Nazâir, Câmiu’n-Nazâir, Mecmâu’n-Câmiu’n-Nazâir, Pervâne Bey Mecmûas , Metâliu’n-Câmiu’n-Nazâir, Naz reler Mecm as , Mecm a-i Nazâir.

Seçme iir Mecm alar : Bunlar her kitapl kta vard r ve say lar çoktur:

brahim Bey Külliyat , Mecm a.

Risâle Mecm alar : Bu tarzdaki mecm alar da kitapl klar zda çoktur.

çlerinde risâlelerle birlikte iirler bulunanlar da vard r: Câmiu’l-Maân , Mecm a.

Ayn Konudaki Eserlerden Toplanan Mecm alar: Edebiyat tarihimiz

bak ndan büyük önemi olan mecm alar n bir k sm ayn konudaki eserlerin biraraya getirilmesiyle olu turulan birer antoloji mahiyetindedir. Yaln zca na’t türüne yer veren “Nu t- Nebeviyye Mecm alar ” bunlar aras ndad r. Bu tür nu t mecm alar nda özellikle on alt nc ve on yedinci as rlar ile k smen on sekizinci as r âirlerinin na’tlar toplanm r. Kas de, mesnev , terk b-i bend ve terc -i bent naz m ekillerindeki na’tlar tercih edilirken; bu as rlar n na’tlar itibariyle ba ar görülen veya na’t-g olarak öhret yapm âirlerin na’tlar na yer verilmi , na’tlar âirlerin alfabetik s ras yla ele al nm r. Nu t- Nebeviyye Mecm as , Mi’râciye ve

Na’t-erifler Mecm as , Mecm a-i Kasâid ve Nu t, Mecm a-i E ’ar bunlardand r7.

7

(13)

Ayr ca E ’âr-nâme-i Müstezâd ve Lugazlar Mecm as da ayn konudaki eserlerin topland mecm alar aras nda yer almaktad r.

Tan nm Ki ilerin Haz rlad klar Mecm alar: Bu mecm alarda seçme

iirler, biyografyalar, küçük risâleler, önemli eserlerden seçilmi parçalar, f kralar, hikayeler, latifeler ve türlü bilgiler bulunur: Süleyman Faik Efendi Mecm as , A

brahim Dede Mecm as , Fasih Ahmed Dede Mecm as , Tayyar-zâde Mecm as , Mecm a, Mecm atü’l-Fevâidi’l-Müteferrika, Hattat Hüseyin Hamid ve Salih Nam k Efendiler Mecm as , Kethüda-zade el Hac Mehmed Arif Efendi Mecm as bunlardand r8.

Bu tür mecm alar aras nda Fâiz Efendi ve akir Bey taraf ndan III. Ahmed ve Nev ehirli Dâmat brahim Pa a ad na tertip edilen mecm a da çok önemlidir. Eserde III. Ahmed ve brahim Pa a ad na yaz lm 502 iir mevcuttur9.

Bu tasn flerin d nda ayr ca me rebi ayn âirlere ait iirlerin topland mecm alar da unutmamak gerekir. Konya Mevlâna Müzesi Kütüphanesi 2455 numarada kay tl mecm a da bu cins de erli bir kaynakt r. Dervi Ömer Feyz -i Sivâs taraf ndan istinsah edilen eser 15. yüzy l sonu ile 19. yüzy l ilk yar nda ya am 78 airin 154 iirini ihtiva etmektedir. Bu iirlerin büyük bir bölümü Esrar Dede Tezkiresi’nde de mevcuttur. Bilindi i gibi söz konusu tezkiredeki iirlerin ço unlu u 18. yüzy n usta âiri ve d van iirinin son büyük temsilcisi eyh Galib taraf ndan seçilmi tir. Bu da mecm an n de erini art rm r. Mevlev âirlerin en güzel iirlerini derlemesi ve kaynaklarda ad zikredilmeyen baz âirleri tesbit imkân sa lamas bak ndan bu mecm a büyük önem arzeder.10

Derleyeni belli olan mecm alar (Ömer bin Mez d, Mecm atü’n Nezâir; irdirli Hac Kemal, Câmi‘ü’n-Nezâ’ir; Pervâne Bey, Pervâne Bey Mecm as ; Budinli Hisâl , Metâli‘ü’n-Nezâ’ir)11 oldu u gibi derleyeni belli olmayan mecm alar da ço unluktad r.

8

Levend, Türk Edebiyat Tarihi, s.167–176. 9

Metin Hakverdio lu, Edebiyat zda Lâle Devri ve Nev ehirli Dâmat brâhim Pa a’ya Sunulan Kasîdeler ( nceleme-Metin), SÜ SBE Yay mlanmam DT, Konya 2007.

10

Semra Tunç, “Konya Mevlâna Müzesi Kütüphanesi 2455 Numarada Kay tl Bir iir Mecmûas ”,

Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, S. 6, Konya 2000, s.106–108.

11

Günay Kut, “Mecmû’a”, Türk Dili ve Edebiyat Ansiklopedisi (Devirler, simler, Eserler,

(14)

Derleyeni ve y tam olarak bilinmese de bir mecm an n derleni tarihi, içindeki parçalardan yakla k olarak tesbit edilebildi i için döneminin iir zevkini, be enilen airlerini ve hatta toplanan iirlere göre de yaz ld dönemin en be enilen iirlerini belirleme imkân verir. Yine mecm alarda d vân sahibi olmayan, hatta d vân bulundu u halde iiri d vân nda bulunmayan ahsiyetlere ve eserlere rastlanabilir. K saca Türk iirinin geli imini, de imini ve geçirdi i merhaleleri tesbitte mecm alar özellikle seçme iir mecm alar ve naz re mecm alar n önemi küçümsenemez. Bununla birlikte, mecm alar hakk nda bugüne kadar yeterli ara rma yap lamam r.12

Bütün bunlardan anla ld üzere ister derleyeni belli olsun isterse belli olmas n; ister manzum ve mensur edebi eserleri toplas n isterse muhtelif konulardaki eserleri ihtiva etsin, mecm alar edebiyat tarihinin önemli kaynaklar r. Bu nedenle bu tür eserlerin gün yüzüne ç kar p incelenmesi gerekmektedir.

12

(15)

STANBUL

TOPKAPI SARAYI MÜZES KÜTÜPHANES

EMANET HAZ NES BÖLÜMÜNDEK

1470 NUMARALI MECMÛANIN TANITIMI

(16)

1. E.H. 1470 Numaral Mecmuan n Tan

stanbul Topkap Saray Müzesi Kütüphanesi Emanet Hazinesi’nde kay tl bulunan E.H. 1470 numaral mecmua, içeri inden de anla ld üzere bir iir mecmuas r. Aharl ve hafif renkli kâ tlardan olu up 237mm boy ve 130mm eninde 96 varak olan mecmuan n iki sahifesi bo tur. Mecmuada güzel talikle 70 mm. uzunlu unda 10 sat r bulunmaktad r. Tahminen bu mecmua XVIII. as rda yaz lm olup içi ve d çiçekli nefis Osmanl lakesi cilde sahiptir.

Eserin belli bir künyesi olmay p kim taraf ndan derlendi i bilinmemektedir. Mecmuan n ilk sayfas nda “Fihristi in mecm ‘a-i b -hemt ” ibaresiyle bu benzersiz mecmuada iirleri yer alan 14 airin ismi s ras na göre verilmi tir. airlerin ve iirlerinin s ralanmas nda herhangi bir alfabetik s ralama gözetilmemi sadece döneminin iir zevkini yans tan gazellere yer verilmi tir.

Mecmua, Nesîb Dede’nin 7 beyitlik na’t yla ba lamaktad r. Divanlar n tevhid, na’t, münâcât gibi dini nitelikteki iirlerle ba lamas gelenektendir ancak bu duruma mecmualarda rastlanmas ender görülen özelliklerdendir. Gazellerin ço unda hangi aire ait olduklar ba k eklinde verilirken bir k sm nda da taç beyitlerdeki mahlaslardan ç kar lm r.

Bu mecmuay önemli k lan bir ba ka özelli i ise Nedîm’in13 ve zzet Pâ â’n n14 Dîvânlar nda bulunmayan gazellerine rastlanm olmas r. 18. yy da ya am olan bu airler dönemlerinin birer gazel üstad r.

Mecmuada yer alan airlerin mahlaslar , bu airlerin kaç nc yüzy lda ya ad klar ve hangi naz m ekliyle yazd klar a daki tabloda gösterilmi tir.

airin Mahlas Ya ad Yüzy l iir Adedi

h 18. yy (ölm. 1728) 18 gazel m 18. yy (ölm. 1760) 8 gazel Fa 17. yy (ölm. 1699) 12 gazel zzet P 18. yy (ölm. 1735) 8 gazel 13 89 ve 94 numaral gazeller. 14 264 numaral gazel.

(17)

18. yy (ölm. 1724) 40 gazel ’il 17. yy (ölm. 1666) 55 gazel Ned m 18. yy (ölm. 1730) 40 gazel Nes b 18. yy (ölm. 1714) 23 gazel Neyl 18. yy (ölm. 1748) 12 gazel Ra (?) 20 gazel id 18. yy (ölm. 1735) 36 gazel 18. yy (ölm. 1733) 61 gazel rr 17. yy (ölm. 1699) 20 gazel Vecd 17. yy (ölm. 1660) 24 gazel 377 gazel

Tabloda görüldü ü üzere Nâ’ilî, S rrî, Rahmî, Fasîh, Vecdî olmak üzere 5 air 17. yy da ya am ; Sâmî, Nedîm, Râ id, Neylî, zzet Pâ â, m, Kâmî, Nesîb ve Âgâh olmak üzere 9 air de 18. yy da ya am lard r. En çok gazel Sâmî’ye (61 gazel) aittir. Sâmî’den sonra Nâ’ilî (55 gazel), Nedîm ve Kâmî (40 gazel), Râ id (36 gazel), Vecdî (24 gazel), Nesîb (23 gazel), S rrî ve Rahmî (20 gazel), Âgâh (18 gazel), Neylî ve Fasîh (12 gazel), zzet Pâ a ve Âs m (8 gazel) gelir.

Mecmuada S rr Râhile ad alt ndaki gazellerin Üsküdarl S rr ye ait oldu u tespit edilmi olup Tatar Rahm ismi alt ndaki gazellerin ise kendisine ait olmad tespit edilerek airi bulunamam r.

Mecmuadaki gazellerin say lar na göre kaçar beyitten olu tuklar a daki tabloda gösterilmi tir.

Gazellerin Beyit Say lar Gazel Say

4 Beyitli Gazeller 2 5 Beyitli Gazeller 210 6 Beyitli Gazeller 70 7 Beyitli Gazeller 76 8 Beyitli Gazeller 12 9 Beyitli Gazeller 6 11 Beyitli Gazeller 1

(18)

Tabloda görüldü ü üzere mecmuada en çok 5 beyitli gazeller (210 gazel) yer almaktad r. Bu s ray 7 beyitli (76 gazel); 6 beyitli (70 gazel); 8 beyitli (12 gazel); 9 beyitli (6 gazel); 4 beyitli (2 gazel) ve 11 beyitli olan (1 gazel) takip etmektedir. 4 beyitli 2 gazel Ra m taraf ndan yaz lm olup gazel gelene inin beyit say bak ndan bu iki iirde zay flam oldu unu tespit edebiliyoruz. 11 beyitli tek gazel de Sâm taraf ndan yaz lm r.

Mecmuada iki tane de nazire gazel bulunmaktad r. Ba klar nda nazire olduklar belirtilmese de mahlas beyitlerine bakt zda 11 ve 27 numaral gazellerin nazire oldu unu anl yoruz. Bu gazelleri Sâm , Naz m’e nazire olarak

yazm r.

Mecmuadaki gazellerde kullan lan vezin kal plar a daki tabloda gösterilmektedir.

Vezin tablosunda görüldü ü üzere en çok “Mefâ‘ lün Mefâ‘ lün Mefâ‘ lün Mefâ‘ lün” kal yla (78) gazel yaz lm r. Bunu “Mef‘ lü Fâ‘ilâtü Mefâ‘ lü Fâ‘ilün” (77), “Mefâ‘ilün Fe‘ilâtün Mefâ‘ilün Fe‘ilün” (67), “Fâ‘ilâtün Fâ‘ilâtün

Kullan lan Vezin Kal plar Say

Mef lün Mef lün Mef lün Mef lün 78

Mef‘ lü F ‘il tü Mef lü F ‘ilün 77

Mef ‘ilün Fe‘il tün Mef ‘ilün Fe‘ilün 67 ‘il tün F ‘il tün F ‘il tün F ‘ilün 54 Fe‘il tün Fe‘il tün Fe‘il tün Fe‘ilün 50

Mef‘ lü Mef lü Mef lü Fe‘ lün 45

Müfte‘ilün Mef ‘ilün Müfte‘ilün Mef ‘ilün 1

Mef‘ lü F ‘il tün Mef‘ lü F ‘il tün 1

Mef‘ lü F ‘il tün Fe‘ lün 1

Müstef‘ilün Müstef‘ilün Müstef‘ilün Müstef‘ilün 1 Müstef‘ilün Fe‘ lün Müstef‘ilün Fe‘ lün 1

Mef‘ lü Mef ‘ilün Fe‘ lün 1

(19)

Fâ‘ilâtün Fâ‘ilün” (54), “Fe‘ilâtün Fe‘ilâtün Fe‘ilâtün Fe‘ilün” (50), “Mef‘ lü Mefâ‘ lü Mefâ‘ lü Fe‘ lün” (45) kal plar takip etmi tir. Di er vezin kal plar sadece birer kez kullan lm r.

Mecmuadaki gazellerde kullan lan kafiye ve redifler a daki tabloda gösterilmi tir.

iir No airin Mahlas Kafiye Redif

1 Nes b R Res la’ll h

2 h Saña 3 n söylerim saña 4 z ma abbet 5 Em in 6 Este Dir 7 Er dir o zülf ü l ü ru 8 dand 9 ne den ç ar 10 r der 11 r in döker 12 h itmege degmez 13 r e yap maz 14 r r sensiz 15 em -i ab 16 17 en zik 18 en im yo 19 em -i ‘ lem 20 em 21 r dur göñlüm 22 m 23 k Den 24 itmem

(20)

25 en diken 26 n n’eylesün 27 el nce 28 n a dü dükçe 29 dur 30 Üzre 31 b Old 32 n ma abbet mi 33 n Saña 34 n olan biziz 35 d 36 l -i ‘ d 37 r mevc 38 l Dir 39 r der 40 et itseydik 41 r a ar lm 42 b ñdan seniñ 43 ne Gibi 44 45 z 46 la dü di 47 deli 48 l mde 49 ül görelim 50 r ne 51 Üzre 52 gelür görinür 53 em ñ 54 nig h 55 et E

(21)

56 m z 57 le de m nende-i d 58 b a var r 59 le Yi 60 n Uyuz 61 ki 62 r E 63 Ned m b çre 64 Ned m b eyleyesin

65 Ned m d dan ayri

66 Ned m n e göre

67 Ned m f Iñ

68 Ned m r In

69 Ned m an n ey göñül

70 Ned m r va tidir

71 Ned m r olur giderek

72 Ned m eb me rebimcedir

73 Ned m n ñ old m

74 Ned m m n almadan

75 Ned m b itmez misin

76 Ned m ar A

77 Ned m l olmu saña

78 Ned m r E

79 Ned m ya girmi dir

80 Ned m n old hep

81 Ned m lar var idi

82 Ned m dedir

83 Ned m Um

84 Ned m n ur

85 Ned m n Lar

(22)

87 Ned m en iñ olsam 88 Ned m zülf ü 89 Ned m p bilmem 90 Ned m y Inda 91 Ned m re Si 92 Ned m Dan 93 Ned m r Im ñ 94 Ned m n Ina 95 Ned m l iñdendir 96 Ned m n z vard 97 Ned m d ñ içün 98 Ned m n od 99 Ned m Lara 100 Ned m n Old

101 Ned m larla sen

102 Ned m r benden or 103 id olmaz 104 id Ir degil midir 105 id degil de nedir 106 id m z 107 id desin 108 id r miz 109 id Em n 110 id n ideriz 111 id -y 112 id kd r 113 id Et in çekmez 114 id b r dirler 115 id Lar 116 id m ken 117 id r baña

(23)

118 id R göster 119 id ‘abes 120 id Erd çeker 121 id -y niy z 122 id 123 id biz bilürüz 124 id r n bilürüz 125 id n olmaz 126 id Eng olmaz 127 id nda 128 id m içün lar 129 id En 130 id n görinür 131 id b la ba s 132 id al a ber al a 133 id z eyler 134 id et e tevbe 135 id n çekilür 136 id Lar 137 id t t 138 id r olur m hiç

139 ’il yazm lar

140 ’il s gir nuñdur

141 ’il h zedür

142 ’il dan opar

143 ’il r yazd lar

144 ’il h söyletmek midür

145 ’il ne kendidür

146 ’il d

147 ’il d

(24)

149 ’il b Saña

150 ’il em in

151 ’il de ligüñ va degüldür

152 ’il n lanur

153 ’il en içündür

154 ’il nevr zdur

155 ’il z a ba mazlar 156 ’il t virdiler 157 ’il er i oldur 158 ’il dü mez 159 ’il il ümüzdür 160 ’il iderüz 161 ’il m -i n z

162 ’il ra dek giderüz

163 ’il b ümüz 164 ’il n a dökülsek 165 ’il e -i ‘ 166 ’il r amzelerüñ 167 ’il r la f 168 ’il n a el unm 169 ’il h n z

170 ’il da nih nuz

171 ’il b um var 172 ’il r ndasun göñül 173 ’il m a ta ammül 174 ’il el aldum 175 ’il h eyledi bülbül 176 ’il n ndan

177 ’il ande eyleseñ

178 ’il n sen misün

(25)

180 ’il n olsun 181 ’il n 182 ’il n anca bu 183 ’il 184 ’il b eylemesün 185 ’il ol un 186 ’il z birbirin 187 ’il n Ina

188 ’il b bir yere

189 ’il de bul nsa

190 ’il n ise de

191 ’il et olur m

192 ’il r a degmez mi

193 ’il lar gibi

194 rr et -i dev 195 rr r olur m ‘aceb 196 rr dan gü r eyler 197 rr r a alm dur 198 rr r dirler 199 rr t um budur 200 rr eng Olur 201 rr n uña almaz

202 rr er midür nedür bilmem

203 rr b olurum 204 rr n itdükçe 205 rr er Eyle 206 rr r olmaz 207 rr r eylemi üz 208 rr et -n me 209 rr eh Üñde 210 rr m nend-i nig n

(26)

211 rr da olmasun 212 rr er yle 213 rr n b 214 Neyl de Si 215 Neyl degil 216 Neyl d Gibi 217 Neyl et imizde 218 Neyl r 219 Neyl n utmu

220 Neyl ül anda ben anda

221 Neyl d geldiñ 222 Neyl ek lenür 223 Neyl er unda 224 Neyl l 225 Neyl n Uyuz 226 Ra r e m ’ildür 227 Ra n eylemez 228 Ra El yazd 229 Ra El deyüz 230 Ra Er ü ço sürmez 231 Ra r 232 Ra d dan almaz 233 Ra r çalar çarpar 234 Ra At me yazma dan 235 Ra n Idur 236 Ra de 237 Ra E yeter 238 Ra Er ar 239 Ra Er le benüm imdi 240 Ra Er su’ l ü cev b 241 Ra n nende-i d

(27)

242 Ra ze ledükçe 243 Ra n old um ald 244 Ra Ol 245 Ra Em zeden t ze 246 Fa r Da 247 Fa n Uma 248 Fa itdi bizi

249 Fa r uñ ken nda

250 Fa çemen-be-çemen 251 Fa Em Dür 252 Fa z sitemlerinüñ 253 Fa Em eylesek 254 Fa Er üñ var m ab 255 Fa -y rdur 256 Fa söyletmez 257 Fa l utar 258 zzet m ken

259 zzet er ço sürmez

260 zzet r mevc 261 zzet et E 262 zzet er in döker 263 zzet n na dek 264 zzet d 265 zzet n olmaz 266 em dir hep 267 temenn 268 er te ne-leb 269 r ider meh-t b 270 est 271 er midir b ‘i 272 n bir olur

(28)

273 ül lerindendir 274 dad r 275 r 276 b n gösterir 277 n ditredir 278 el Virir 279 em Olur 280 da gezer 281 n Arar 282 eklen Ür 283 er gelür 284 nda na ar var 285 r e mi dola r 286 ya el virmez 287 isteriz 288 em i n’eyler 289 lar ndand r 290 er nedir bilmez 291 et gelmez 292 b olma istermi 293 er den nergis 294 n alm 295 n itdi 296 r ñ seniñ 297 n görmedik 298 d idebilsek 299 r ile gül 300 r Iñ m 301 r a gösterdim 302 re Yi 303 l ne

(29)

304 et Le 305 n olmaz 306 Nes b n Saña 307 Nes b b ald 308 Nes b b ar b 309 Nes b n 310 Nes b l t 311 Nes b r b ‘i 312 Nes b r hep 313 Nes b c 314 Nes b er

315 Nes b ne dir ade

316 Nes b n olmaz

317 Nes b r m var

318 Nes b gelür

319 Nes b b a girer

320 Nes b n gelür geçer

321 Nes b n Gibi

322 Nes b l dad r

323 Nes b aberim yo

324 Nes b en imden

325 Nes b r old mdand r

326 Nes b r olmaz

327 Nes b at anda ben anda

328 m r olmaz 329 m n olmaya 330 m n Uñ 331 m n çekmez 332 m r De 333 m olmaz 334 m m içün lar

(30)

335 m n olmaz 336 Vecd ne olmaz m 337 Vecd em ne disün 338 Vecd em e beñzer 339 Vecd olsun 340 Vecd r da alduñ 341 Vecd ey dür bu 342 Vecd h nev 343 Vecd n üm yüze ç 344 Vecd d göster 345 Vecd n a n z ider

346 Vecd old yine

347 Vecd m a dü ürme 348 Vecd er dü di 349 Vecd r ld 350 Vecd h Açar 351 Vecd r te dür 352 Vecd b göster

353 Vecd dur bilmem

354 Vecd b ‘i ve

355 Vecd d a virdüm hep

356 Vecd h ister göñül

357 Vecd Est olup alm

358 Vecd n a getürdüm 359 Vecd ne müz sensün 360 h r mdan gelür b y- ar b 361 h Er old saña 362 h Ülfet 363 h -y ma abbet 364 h z lanur 365 h de isterler

(31)

366 h n da bulm am 367 h n na çekdi 368 h n uñ oldumsa 369 h n ñ var gibi 370 h da besleriz 371 h ne lik itme 372 h r olur bir gün 373 h b sa lanmaz 374 h n çekilür 375 h Et Bil 376 h r a ne dirsin 377 h n ormazlar

Yukar daki tablodan anla ld üzere iir mecm as ndaki gazellerde daha çok tam ve zengin kafiye kullan lm r. Bu da D vân iiri gelene iyle paralellik göstermektedir.

(32)

2. Metni Kurarken zlenilen Yöntem

Mecmuada yer alan iirleri; yay mlanm veya yüksek lisans veya doktora tezi olarak üzerinde bilimsel çal ma yap lm divanlarla kar la rarak elimizdeki metni olu turmaya çal k. Metni olu tururken anlam ve vezin yönünden mecmua ve divandaki kelimelerden hangisi do ru ise onu esas ald k. E er anlam ve vezin bak ndan her ikisi de do ru ise mecmuay esas ald k.

Nâ’il ’nin Divan nda ret, mecmuada asret olarak geçen kelimelerden,

vezin bak ndan farkl k olmasa da, anlam bak ndan daha uygun olan

mecmuada geçen asret kelimesini metne ald k. asret-i l-i ‘i r u dehen-i tengüñ ile Goncadan l le gibi d nüm n olsun

(Nâ’il 180/2)15

Ned m Divan nda it z, mecmuada im‘ z olarak geçen kelimelerden

vezin ve anlam bak ndan farkl k olmasa da, mecmuada geçen im‘ z

kelimesini tercih ettik.

Güzel sevmekde z hid mü kiliñ var ise benden or Bizim ol fende ço ta imiz im‘ z vard r

(Ned m, 96/4)

rr ’nin Divan nda dery dan, mecmuada riy dan olarak geçen kelimelerden, vezne uygun olan divanda geçen dery dan kelimesini metne ald k.

ay lüñ d de-i end e-i giry na gülmekde Sin verdür -i cevf-i dery dan gü r eyler

(S rr 196/2)

Nâ’il Divan nda mecmuada olarak olarak geçen kelimelerden,

vezin bak ndan farkl k olmasa da anlam bak ndan daha uygun olan divanda geçen kelimesini tercih ettik.

ekve-perd z- zena n old uñ ol amzeye Gurg- Y suf-g re ey dil söyletmek midür

(Nâ’il 144/2)

15

(33)

gâh’ n Divan nda ülfet, mecmuada ma abbet olarak geçen kelimelerden vezin ve anlam bak ndan uygun olan mecmuada geçen ma abbet kelimesini metne ald k.

Sen her ne adar üsn ile mümt z- cih ns n Ben ol adar üfte vü rüsv -y ma abbet

gâh 363/2)

Divanlarda yanl okunmu olup mecmuada do ru yaz ld dü ündü ümüz kelimelerden mecmuada geçen kelimeyi tercih ettik. Sâm ’ye ait u gazeldeki

servi-ad kelime grubu divanda seriv- servi-ad olarak okunmu tur. ola p na çün av umr ri te-i en r O servi- ad sem ‘ itdikçe dil pür-i b old

(Sâm 31/5)

Baz beyit ya da m sralarda divanlarda bulunmayan, fakat mecmuada yer alan yaz m yanl lar dipnotla gösterdik Sâm ’ye ait bir gazelde mevlev olarak

yazd z kelime, mecmuada olarak yaz lm r.

O mevlev üsnüyle re k-i fit b old Ten reyle der n- h lede çün m h-t b old

(Sâm 31/1)

Sâm ’ye ait a daki beyitte oldu u gibi baz yerlerde metin tamirinde bulunduk.

ay l-i ‘ ñla serde d -efr z- ‘a olsam Gören gül-m dir dir va ‘ olunmu ekl-i üzre

(Sâm 30/2) Ol fit b- üsne nig h eyleyen çü ub

k itmesün de ceyb-i gir n’eylesün

(Sâm 26/2) Var arf- ceh z- du ter-i rez eyledi

bet old teh desti nüm n kden

(Sâm 23/6)

Mecmua ve divanlar kar la rken farkl klar dipnotta gösterdik. Dipnotta farklar belirtirken önce iir, daha sonra beyit ve m sra numaras verdik. iir ve

(34)

beyit numaralar Latin rakamlar yla gösterdik. Beyitlerde birinci m sra için a, ikinci m sra için b harfini kulland k.

Dipnotlarda, tercih etti imiz kelime ile di er kelime aras nda iki nokta (:) ve ayn m sra içerisinde yer alan farkl klar n aras nda noktal virgül (;) i areti kulland k. Kar la rmada do ru kabul etti imiz ya da tercih etti imiz ibareyi önce, yanl ya da farkl olan ibareyi sonra ald k. Mecmuada ve divanda bulunup s ralar farkl olan beyitlerde mecmuay esas ald k ve bu farkl dipnotta beyit numaralar aras na koydu umuz iki nokta (:) i aretiyle gösterdik.16

Mecmuada veya divanda m sra tamamen fakl ise dipnota m sralar n her ikisini de ald k; ancak beyit tamamen farkl ise dipnota sadece farkl olan beyiti almay yeterli gördük.17

Mecmuada olup da divanda bulunmayan kelime, m sra ya da beyitleri –D; mecmuada olmay p da divanda bulunan kelime, m sra ya da beyitleri –M eklinde gösterdik.18

Metinde yer alan s re isimlerini ve Arapça ifadeleri t rnak içinde belirttik.19 Metni haz rlarken airlerin ya ad klar dönemin ses hususiyetlerini göz önünde bulundurduk. Okunmayan veya okunu unda tereddüde dü ülen kelimeleri metne aynen ald k.

Ba k bulunmayan gazellerde ilk gazele airin mahlas ve iirin naz m eklini ba k olarak verdik daha sonraki gazelleri velehu ibaresi ve iir numaralar yla devam ettirdik.

Divanlarda olup da mecmuada bulunmayan, ancak vezin ve anlam gere i bulunmas gereken ba lama edat olan “ ve- ” ile belirtme eklerini (- , -i, -u, -ü) normal olarak yazd k.

kili okunu lar olan baz kelimelerde “nice” yerine “niçe”yi, “ay ” yerine , “sühan” yerine “suhan” , “hüsrev” yerine “husrev”i, “dost” yerine “d st” u, k” yerine “a k” , “rusvâ” yerine “rüsvâ”y , “burhân” yerine “bürhân” , “hicr” yerine “hecr”i tercih ettik.

16

Ned m 76/1a. 17

Sâm , 43/3a; Ned m, 88/ 6a; Nâ’il 187/5. beyit. 18

Ned m, 96/6b; Nâ’il 142/5b; Nâ’il 179/3.beyit. 19

(35)

Mecmuada iiri bulunan airlerin yay mlanm ya da tez olarak çal lm divanlarda bulamad z iirleri dipnotta belirttik.

Yay mlanm veya tez olarak haz rlanm divanlarda bulamad z iirlerin matla beyitlerini burada örnek olarak veriyoruz.

Neden zürde olduñ n zen nim b -sebeb bilmem Beni öldürmege l m t böyle ab bilmem

(Nedîm 89/1) El yusun c ndan dü enler pençe-i müjg na

Tel unsun d olanlar k kül-i b -c na

(Nedîm 94/1) olunda d degildir o c ñ old bed d

‘Am d- ub ken nda pençe-i ur d

(36)

E.H 1470 NUMARALI

R

MECMUASININ METN

(37)

1b 120 Na‘t- Nebev

Mef lün Mef lün Mef lün Mef lün 1 ub r- dergehiñ ku l- ba ard r y Res la’ll h

ar miñ ble-i ehl-i na ard r y Res la’ll h 2 Ser-i k yuñda kim re k- ver-i Firdevs-i a‘l r

Per-i Cibr l fer -i reh-gü erdir y Res la’ll h 3 u deñlü n r- fey yla leb- -leb rav a-i p kiñ21

Ki ur d anda bir em‘-i se erdir y Res la’ll h 4 Gül-i ur di ihd itse gerd n eylemez ra bet

Aña kim d ‘a ñ z b-i serdir y Res la’ll h 5 Meded l bir nig h- mer ametle incil -ba ol

Göñül mir’ pür-jeng-i kederdir y Res la’ll h22 6 Günehk m ay lim r z u eb cürm ü ma‘ dir

im ub u mes hep r u erdir y Res la’ll h 7 Mu m-i k-i k yuñdur Nes b-i ma‘ iyet-p e

Zül l-i lu fuña leb te neterdir y Res la’ll h23

20

Salahaddin Hidayeto lu, Nes b Dede Hayat , Eerleri ve D vân ’n n Tenkidli Metni, SÜ SBE Yay mlanmam DT, Konya 1996, s. 455.

21

3a fey yla: fey ile M. 22

5b jeng-i: jeng ü D. 23

(38)

224

azeliyy t- S Çelebi Mef ‘ilün Fe‘il tün Mef ‘ilün Fe‘ilün 1 Yem-i üsünde ba lmaz dem-i in h saña

ki ked gibidir fit b ü m h saña 2 Ne re eyler idim r na budur avfum

Verir ‘a b gir n-b -i nig h saña

3 Göñül çü pertev-i meh-t b m -sef d olduñ25 Da görünmedi mi mihr-i ub h saña26 4 ‘Ay r- zer mi ek-i r -siyehle peyd r

Yeter ves le-i ‘afv- ud gün h saña 5 Kühen sif l ile ahb -ged ey S

ar m-i meykedede besdir ‘izz ü c h saña

2a 327

Velehu

Mef ‘ lü F ‘il tü Mef lü F ‘ilün

1 ol göñül bey n- miy n söylerim saña28 Yo belki ri te-i dil ü c n söylerim saña

2 Müjg n alem fe nigeh merdümek mid d

Bir çe m-i m ik f-i bey n söylerim saña

24

2 Fatma Sabiha Kutlar, Arpaem ni-Zâde Mustafa Sâm D vân , Ankara 2004, s.449. 25

3. beyit ile 4. beyit yer de tirmi tir M. 26

3b mihr-i ub h: ub -intib h D. 27

3 Kutlar, Sâm D vân , s. 445-446.

28

(39)

3 cef kim dil-i seng ni t z ider29 Ey dil degil fes ne fe n söylerim saña30 4 Öpmü ra b-i d v lebiñ b-i n zda31

Teb- le-i femüñle ni n söylerim saña32 5 er itmede cer de-i ad p re-i dili

Her za m- n-fe deh n söylerim saña 6 Reng-i su an lebinde güher-p re-r z-i ev

Bir dil-ber-i ikeste-zeb n söylerim saña

7 ar r-i me-i na m- sel s ile

avt- le -i b- rev n söylerim saña33 434

Velehu

Mef ‘ lü Mef lü Mef lü Fe‘ lün

1 Ey urra-i am-der- am- hem-r z- ma abbet V’ey çe m-i siyeh-mest-i füs n-s z- ma abbet

2 ayd itmege mur dili h n- da

ad p re ider pençe-i eh-b z- ma abbet

3 ne-i ru ra dil olursa na ar-p

Mecr ider ni ter-i b r- ma abbet

29

3a t cef kim: t cef - D. 30 3b fe n: fes n D. 31 4a lebiñ: lebin M. 32 4b ni n: fe n D. 33 8. 9. ve 10. beyit: - M. 34 4 Kutlar, Sâm D vân , s. 458.

(40)

4 Ol dil-ber-i fet-nigehüñ ç n-i ceb ni Emv c- yem-i üsn-i ser-efr z- ma abbet 5 Göñlümde ay l-i leb-i mey-g ñ ile S

eb t -be-se er cilve-ger i‘c z- ma abbet

2b 535

Velehu Mef‘ lü F ‘il tü Mef lü F ‘ilün

1 Ola ne dem gel muza ku l- am in

Olmaz kel m- va l- dil- fem- in

2 Olmaz Mes ider ise ecz sa 36

em r-i amze yaralar merhem- in 3 Fery d iderse bülbül-i dil ‘a ile n’ola

Ru r- sur -k gül-i urrem- in 37 4 Bill r- çe mi mihr-i ru uñ pertevin alur38

n ider olursa eger d dem in 5 Cism-i niz r fikr ile zih-g rden geçer39

Engü t-i y r ola ne dem tem- in 6 tdük gel -y vene gerd-i am ku ul

Olmaz bizim deh za m tem in

35 5 Kutlar, Sâm D vân , s. 447-448. 36 2a ecz : ecz da D. 37 3b Ru r- sur -k : Ru r- sur -g D. 38

4a çe mi: çe m D. 39

(41)

7 Biñ s ar- ar bdan itmezdim ictin b olayd destime c m- Cem in

640 Velehu

‘il tün F ‘il tün F ‘il tün F ‘ilün

1 de-i bezm-i am m reng-i ru dil- astedir m- ev im n n- me‘k s- -i i kestedir 2 Gülsit n- ‘ lem-i mda m nend-i ab b

Mevc-i mevh m-i hev ser-ri te-i gül-destedir 3 a‘f- ba t- t reden müjg n- çe m-i ayretim

me-i m n ta re vüc dum bestedir 4 n- e k-i asretim fikr-i ad-i mevz n ile

Ma‘n -i reng n laf m ra‘- ber-cestedir 5 Dil ay l-i ma‘n -i b s- deh n- y r ile

Hem-çü t r- m ar- me -i -i nev-rüstedir

3a 741

Velehu

‘il tün F ‘il tün F ‘il tün F ‘ilün

1 Bezm-i p k-i üsne z verdir o zülf ü l ü ru d- ‘anber micmer-i zerdür o zülf ü l ü ru

40

6 Kutlar, Sâm D vân , s. 469.

41

(42)

2 Gerden-i bill ruñ üzre g yiy bir ede Sünbül ü eb-b gül-i terdür o zülf ü l ü ru

3 am sevd -y ser-t b- ciger gitmek mu l

Dilde kim d ’im mu avverdir o zülf ü l ü ru 4 em‘-i eb-p ye vü per-su te-i perv ne-ve

Mutta l germ- in lard r o zülf ü l ü ru 5 Gül en-i üsn içre d m ü d ne-i b ile42

Mur c na ayd- d gerdür o zülf ü l ü ru 6 u‘le-i ha sipend olma süveyd -y der n

da geldikçe mu arrerdür o zülf ü l ü ru 7 al -i c m-i cem li no a-i n r üzredir

af a-z b-i r y- dil-berdür o zülf ü l ü ru

8 z- asret merdüm-i çe mi per n- b ider

ki z b-i r y- dil-berdir o zülf ü l ü ru

9 ld üsn-i hid-i na m- dü b S miy 43

Çün red fimde mükerrerdir o zülf ü l ü ru 844

Velehu

Fe‘il tün Fe‘il tün Fe‘il tün Fe‘ilün 1 Far m hiyyet-i dil çe m-i tem dand r

Pertev-i n k ü bed ne-i s dand r

42

5. beyit ile 6. beyit yer de tirmi tir M. 43

9a na m- : na D. 44

(43)

2 Revzen-i ne-i serm da gü d itmekdir Serd -i bezm-i edeb ande-i b -c dand r 3 r ol bezm-i mük tda ey mest-i ur r45

Ra ne-i seng-i siyeh penbe-i m dand r 4 f-dil t re-nih na olur fey -res n

Güher-ef -i s il kef-i dery dand r

5 miy ne-ber-end -i dil hem-çü ab b

-i mevce-i seyl- be-i ahb dand r

3b 946

Velehu Mef‘ lü F ‘il tü Mef lü F ‘ilün 1 h- erer-fe n ki dil ü s neden ç ar

de ejdeh gibi genc neden ç ar 2 tseñ nigeh bu c ibe-i üsn ü n ile

‘Aksüñ der n- ne-i neden ç ar 3 Reng-i ta‘allu elbise-i n zdan bed d

y- fer a-i pe neden ç ar

4 Ma‘n -y ‘ay ü nükte-i gül-ge t-i b r Terk b-i nüs a-i eb-i neden ç ar

5 Na m o lü’lü’-i adef- fey dir

mu -i r- b -k neden ç ar

45

3a mük tda: mük ta D; ey : ey M. 46

(44)

1047 Velehu Mef‘ lü F ‘il tü Mef lü F ‘ilün

1 ñ ki gird-i c m- lebiñden uh r ider b- ay t ulmeti pür-mevc-i n r ider 2 Olmaz gel -girifte-i ims s r-i üsn

Gül-b se-i femiñle nig ñ fa r ider48 3 Jeng- ver-i ub r iden ne-i dili

Ku l- am ke de-i çe m-i sür r ider 4 amy ze-r z-i asret olan ‘ yde imdiden

ekl-i hil l r zeyi c m- bill r ider49 5 Ehl-i mel mete erer-i seng-i k dek n50

d- mürde- em‘-i ar m-i u‘ r ider

4a 1151

Velehu Mef‘ lü F ‘il tü Mef lü F ‘ilün

1 -d na ol ki ba r-i su an dürlerin döker ki k-i me beleye cevherin döker 2 Ne ve- um r olur baña bezm-i ar bda

rim o dem ki cür‘a oyup s ar n döker

47 11 Kutlar, age. s. 474. 48 2b nig ñ: nig m D. 49 4b r zeyi: r ze-i M. 50

5a mel mete: mel ata M. 51

(45)

3 fet l-i d am ñ c n-güd z idüp Ba ya yla em‘-i iy -güster n döker 4 ur d-i ub olur ru na dil-rüb açan Dest r- nev- uh r- mu all -serin döker 5 Sevd miy na ar lur ol zam nda kim

Dil-ber sur ne l ü kemer uçlar n döker 6 Ke -i c ‘ lem-i b içre ullanan

Dery -y ev s iline le kerin döker 7 Yek r zedir gü deg -i nev-bah r- k m

Güller çemende ir o berg-i terin döker

8 su anda pey-rev-i na m- Na m olup

Ney- ekker-i yer ‘as ñ ekkerin döker52 1253

Velehu

Mef‘ lü Mef lü Mef lü Fe‘ lün

1 Her once-i nev-rüste nig h itmege degmez ze-i dest r- kül h itmege degmez 2 Çevg n- temenn ile h n- keremde

y- himeme addi dü-t h itmege degmez

3 -gerden olup t hir n- dan

y- bedeni mevc-i sip h itmege degmez

52

8b ekkerin: sükkerin D. 53

(46)

4 ad yine-i tevbeyi i keste it ey dil54 amy ze ile b deye h itmege degmez 5 End e-i yi -i düny ile S

y- emeli jeng-i gün h itmege degmez

4b 1355

Velehu

Mef‘ lü Mef lü Mef lü Fe‘ lün

1 ib-na ar yi -i güft ra yap maz

Ma‘n görür a‘m gibi d ra yap maz 2 Her k rda ‘ l gözedir semt-i süh let

Engü t-i red ‘u de-i dü ra yap maz56 3 Ceyb-i felegi pençe-i h- dil ider ç k

Ferh d gibi d men-i kuhs ra yap maz 4 Her d nesi eng rdan olsa yine rind n

Çün dest-i riy süb a-i e re yap maz 5 -yi cem l-i e adiyyet çü ikem- r57

Cennetde bile ni‘met-i bisy ra yap maz 6 Güçdür dil-i f ol a ikeste an yapma 58

Birbirine ne-i ad p re yap maz

54 4a tevbeyi: tevbe-i M. 55 13 Kutlar, Sâm D vân , s. 486-487. 56 2b dü ra: d ra M. 57 5. beyit: 6. beyit D. 58 6. beyit: 3. beyit D.

(47)

7 yi efendim ser-i k yunda mu m it59 ul olup ayra o b -ç re yap maz

1460 Velehu

Mef lün Mef lün Mef lün Mef lün 1 Müjem p y- nig h- inti ra rd r sensiz

Reh-i med- ud- ne re ni terz rd r sensiz

2 ‘Aceb mi olsa n mem d d u‘le-i asret

alem destimde mur te n-min rd r sensiz 3 Göñül senc de-i m n- çe m-i i‘tib r itmez

Nice Y suf-mel at hid-i b rd r sensiz 4 Dü b r o ç r ebr ile üsn-i gel -s zuñ Ba lsa s de-r na nigeh n -ç rd r sensiz

5 Çer u‘le-i z- bülbülden für nd r

Göñül eb t -se er ey gül-beden b rd r sensiz61

6 Çü perv ne dil-i te ur S -i z ra

Gül-i em‘-i ta assür z ver-i dest rd r sensiz

59

7a k yunda: k yuñda D. 60

14 Kutlar, Sâm D vân , s. 487.

61

(48)

5a 1562 Velehu Mef ‘ lü F ‘il tü Mef lü F ‘ilün

1 ar-be-kef o dil ki ola b am- ab 63

nesinde hir olur ‘ lem-i ab 2 ‘U s ne-su te-i h- se ergeh64

Eyler be-c y-i ma du n hem-dem-i ab 3 ñ e k-i çe mi çemen-z b-i fey olur65

Gülz ra üsn-i t ze virir eb-nem-i ab 66 4 eb-zinded r- ‘a ki cismin hil l ider

Zer-b li fit b olur aña dem-i ab

5 ab ‘at na ba r olur

Pist n- mihrden leben-i Meryem-i ab 6 Eyler ken r- ba r- siyeh S mi pür- adef67

Dür-p olunca mevc-i sef d-i yem-i ab

62 15 Kutlar, age. s. 461. 63 1a b - am- : b - am D. 64 su te-i: su te-i D. 65

3a çemen z b-i: um- p re D. 66

3b ebnem-i: ebnem D. 67

(49)

1668 Velehu

Mef ‘ilün Fe‘il tün Mef ‘ilün Fe‘ilün 1 Ceb nine o per zülf-i mü k-s a

Ser-i fel ket-i ‘u a bir bel a

2 Degil sur n ü miy n un‘-i ç re-dest-i asen O m r- b rike bir bey e-i hüm a 69 3 Felekde ems ü amer anma h- u‘le-für z70

O köhne sa fa dü and l-i pür- iy a 4 Ver -y perdeden i t- müdde‘ mü kil

O da‘v -i eceli kim-i a 71 5 Dimez k’olur o ki her-heft-kerde-i idb r

‘Ar s- c na meng i‘tin a 6 Es r-i k fir-i zülf-i siy h idüp o anem

ikenc-i t na ad c n- mübtel a 7 üh d- ‘ lem-i va det ne mümkün ey S

Vüc d- çe m-i dile perde-i af a

68 16 Kutlar, Sâm D vân , s. 493. 69 2b m r- b rike: m y- n züke D. 70 3a für z: ur D. 71 4b emeli: eceli M.

(50)

5b 1772 Velehu

Mef ‘ilün Fe‘il tün Mef ‘ilün Fe‘ilün 1 Bey d de-i Y suf gibi o ten n zik

ar r-i n r- nigehden de p rehen n zik 2 Nig h- s de yeter ayf ider öpen bedeniñ

Ki yek nefesle olur süst o penbeden n zik 3 Tam m lerzi ü ser-t adem temevvüc-i n z

m n zik ü p n zik ü beden n zik 4 Deh gevher-i n -süfte-i ac let iken

Ne n zik ne geçer ri te-i su an n zik

5 Belürdi siyeh r y- l-d nda73

Benef e n zik ü gül n zik ü çemen n zik

6 olar bu mess-i na ardan o far mmeden

Neden olur çü ru y r ü gül neden n zik 7 Ta ayyülümde olur ol per niñ ey S

Miy n çün müje-i -y oten n zik

72

17 Kutlar, Sâm D vân , s. 504.

73

(51)

1874 Velehu

Mef‘ lü Mef lü Mef lü Fe‘ lün 1 Ol bülbül-i ‘a m ki gül ü y semenim yo

Ol -i g -y fir am çemenim yo

2 Ben tekye-i ‘a ñda o ‘ury n- amam kim75 Pinh n- beden itmege bir p rehenim yo 3 Ol ne- ar bam am- hicr ñ ile h

Fery d ü fi n itmege beytü’l- azenim yo 4 -h de hem n micmere-i dil olur te

h itmege bir urre-i ‘anber- ikenim yo 5 Perv ne- ab ‘at göñül ey S -i eyd 76 n olaca me ‘ale-i encümenim yo

6a 1977

Velehu

Mef lün Mef lün Mef lün Mef lün

1 Dü b r mey-i f ile ‘ yek-dem-i ‘ lem

Olur ne-i s arda diger ‘ lem-i ‘ lem 2 Ne mi netdir le’ me iddi r- dirhem-i ‘ lem

ay l-i cem‘-i f n ile peyd derhem-i ‘ lem

74

18 Kutlar, Sâm D vân , s. 499-500.

75

2a a ñda: a nda M. 76

5a perv ne: perv ne-i D. 77

(52)

3 Bün-i um p y- ta t- usrev n- mülk-i ‘i retdir78 K’olur bir c m- meml n iden Cem-i ‘ lem 4 Sikender-ve bo azdan eyle icr ba r-i ahb

Aç lsun tenn -y s neden sedd-i am- ‘ lem 5 Gir n c -i na vet m ni‘-i ‘- mer tibdir79

Olur evvel adem i keste p y- süllem-i ‘ lem80 6 Cih n na ber- b old n añla ‘ bet b n ol81

u üzre va ‘ olunmu dur es s- mu kem-i ‘ lem82 7 Nih nd r z r-i fa devletiñde zehr-i n -k 83

Degil yeste-i engü t-i ra bet tem-i ‘ lem84 8 Bu nüh beytiñ sez her biri olsa z ver-i efl k85

Ki in d itdi ab‘- S -i mu‘ciz-dem-i ‘ lem 2086

Velehu

Mef lün Mef lün Mef lün Mef lün

1 açan kim nükte-senc olup açar ol m h- gül-fem fem Rum z- “ ‘alleme’l-esm ”dan urmaz da dem dem

78 3a um: Cem M. 79 5. beyit: 6. beyit D. 80 5b i keste: i keste-i D. 81 6a cih n: cih M. 82 6. beyit: 7. beyit D. 83 7a zehr-i: z r-i M. 84 7. beyit: 8. beyit D. 85 8. beyit: 9. beyit D. 86 20 Kutlar, Sâm D vân , s. 519.

(53)

2 Kel m- ber-kel m- ‘n- ta‘n- t r te’ ri87

Oñulmaz degme letle Mes h eylerse merhem hem88 3 u deñlü tel -k mem k m-i am-enc m- hecriñden

Ki ev ehd l eylerim ger n idersem sem 4 Neden mesr r ola va ñ ile ey h- ferru ru

Mu ibb-i ñ albinde d ’im old müd am am

5 ab b felekler mu aribdir d d- mdan

Fir yla idelden S miy giryem yem

6b 2189

Velehu

Mef lün Mef lün Mef lün Mef lün 1 ay l-i metiñle bir nih l-i rdur göñlüm

Tecell -y cem le c yg h- n rdur göñlüm 2 Mu‘allim- ne-i ‘ lemde s z- z olmam h ç

Nig h- d de-i r ile me rdur göñlüm

3 der ney gibi hem s da n le-i y h

Fi n- ‘a ile pür g yiy M rdur göñlüm90 4 Der nunda nik t- nüvi te kilk-i udretle

Mi l-i n me mühr-i la‘l ile memh rdur göñlüm91

87 2a ber: pür D. 88 2b h letle: l ile D. 89 21 Kutlar, age. s. 517-518. 90 3b pür: bir M. 91 mühr-i: mihr-i D.

(54)

5 Nüm n pertev-i nda s rr- ‘ lem-i ma‘n 92 Mey-i ikmetle meml s ar- bill rdur göñlüm 6 Nig h eyler ol fet d r-b n-i çe m-i ‘aksiyle

Na arda sit n- dergehinden d rdur göñlüm

7 az n- ar mim dil-beriñ çe r S 93

Zem n-i ehr-i tende Ka‘be-i ma‘m rdur göñlüm 2294

Velehu

Fe‘il tün Fe‘il tün Fe‘il tün Fe‘ilün

1 ‘a-ve ir olur met-i mda l m95

aran va ‘- teberr ile dü mda n m 2 y- ç gibi n -ç z iken ef n iderek96

Ra ne-d r old bütün mülket-i A‘c mda c m

3 s- la‘li eb-g ile reng ndir97

‘Iy a çesb nter olur ab‘- mey- mda m 4 düp efz n cihet-i üsnini men

r-Buld dil mertebe-i ‘a ile a mda k m 5 Sür yüzün eyline erb b- ul ce b it98

miy eyleyegör ret-i ikr mda r m

92 5a Nüm n: Nüm n- D. 93 7a az n- : azel M. 94 22 Kutlar, Sâmi D vân , s. 518. 95 1a met-i: meti D. 96 2a n -ç z: - ç z M; iderek: eyler M. 97 3a eb-g : s m-g M. 98 5a yüzün: yüzüñ D.

(55)

7a 2399 Velehu

‘il tün F ‘il tün F ‘il tün F ‘ilün

1 tir necm-i ba bilmeziz efl kden

h kim yand utu du u‘le-i idr kden 2 onca- ad berg aç ld ça hez r- gül ene

er ider l-i dil-i n-ge te-i ad ç kden100

3 -tüv nd r sebeb ‘a ñ ser ü s na101

dm n- u‘le cem‘iyyet bulur kden

4 en olmaz m tev u‘-p eg ñ ‘izzeti

fit b oldu ça gevher-ç n-i eb-nem kden 5 zi im ol em‘-i na vet- u‘le bilmez olsa da

af a-i n mem per-i perv ne-i ç kden 6 Var arf- ceh z- du ter [-i rez] eyledi102

bet old teh desti nüm n kden103 7 men-i ad n eyler üste çirk-i cürmden

miy ser-mest olan ahb -y ‘a p kden

99 23 Kutlar, Sâm D vân , s. 524-525. 100 2b ge te-i: ge teyi D. 101 3a n -tüv nd r: n -tüv nd r M; sebeb: sebeb-i D. 102 6a rez: - M. 103 6b kden: t kden D.

(56)

24104 Velehu

Mef lün Mef lün Mef lün Mef lün

1 Tem -y ru undan k m-y bem ge t-i b itmem

em m-i verdini ser- e p -y dim itmem105 2 ‘Aceb perv neyem bu encümeng h- ta ayyülde

Hem e s zi im isn d- ev ‘- çer itmem 3 Ser- -ser mütte iddir bezm-i gül en-i ‘ lem106

ad -y bülbüli tefr -i z- kel itmem 4 Teh -hemy n olursam da eger na d- meserretden

Der num l le-ve t b- hevesle d d itmem

5 ade -n ar b- ‘a r ne am ki

Felek ur di unsa destime S aya itmem

7b 25107

Velehu Mef‘ lü F ‘il tü Mef lü F ‘ilün 1 Sensiz olur nig ma seyr-i çemen diken

Belki me mm- c ma b y- semen diken 2 Tebr d itdi benden o gül-r r zg r

Her m yum old serd -i amla diken diken

104 24 Kutlar, Sâmi D vân , s. 516-517. 105 1b verdini: derdini M. 106 3a Cem‘-i: - M. 107 25 Kutlar, age. s. 530.

(57)

3 Müjg s zen ide meger ri te c Ol cism-i n zen ne göre p rehen diken 4 geldi r y- y re gül-i fit bdan

Gösterdi b n- ezel n rdan diken108 5 ad ç k olmasun m dil-i z bülbülüñ

’im ken r- oncede n vek-figen diken 6 Olsa nig h- germ ü tem -y üsn-i y r

Müjg n- çe m-i ayret olur dil- iken diken 7 -i z ra b se-i la‘lin dir ider

Bilmem o gül-‘i ra olur m dehen diken 26109

Velehu Mef‘ lü F ‘il tü Mef lü F ‘ilün 1 Çar le’ m ib-i ‘irf n’eylesün

-d n olan ar f-i su an-d n’eylesün 2 Ol fit b- üsne nig h eyleyen çü ub

k itmesün de ceyb-i gir n’eylesün110 3 Zühh d- t re-dil ne ‘aceb b de görmese

A‘m für mihr-i d ra n’eylesün

108 4b ezel : - M. 109 26 Kutlar, Sâm D vân , s. 531. 110 2b ceyb-i: ceyb ü D.

(58)

4 A‘m kec-nigeh ndan em ndir111 em r-i f ve-i s n’eylesün

5 ab‘- sa m-i zühd idemez ‘a cilveg h112 Ol esb-i leng vüs‘at-i meyd n’eylesün113 6 n idi ‘al ’i i S cih nda terk

Amm göñül mu abbet-i c n’eylesün

8a 27114

Velehu

Mef‘ lü Mef lü Mef lü Fe‘ lün

1 em rini nca ne dur o bel ince

em ri ni nca nit ince belince115 2 Kuhs r- mu abbetdeki r h ince bel ince

r- am- hicr n çekilür mi cebelince116 3 ayf ki ‘ar s- tutu -y üm dim117

dile m y sef d old gelince

4 Pür-ra‘ e gerek dil vasa avf u rec da118 Çün ble-nüm degeh-i a yönelince 5 -bestedir ey dil düzele n un- k ruñ

ze-i mecm -i ma lab düzelince

111

4a A‘m : K mil D. 112

5a ‘a cilveg h: ‘a cilvek r M. 113

5b n’eylesün: - M. 114

27 Kutlar, Sâmi D vân , s. 540.

115

1b belince: bel ince M. 116

2b cebelince: cebel ince M. 117

3a üm dim: ümm dim M. 118

(59)

6 Na yine S niñ olur ra bete n Olmazsa da ey me Na miñ azelince

28119 Velehu

Mef lün Mef lün Mef lün Mef lün 1 ‘A -s z- dil-i üft deler ü d ne dü dükçe

Yine ayd eyle c defter-i i na dü dükçe 2 der kev er ter vi selseb l-i ‘adndan g

‘Ara -ç n-i ceb n-i dil-ber-i fett na dü dükçe 3 ‘Aceb mi na ra itmezsem zena n- dil- ya

Bey b ile perde olur çe ne dü dükçe120 4 Getür b y- la ‘a se-r z olsun dil-i ‘u

ab r ñ o mü k-i urre-i c ne dü dükçe121

5 Bulur S ar ehli ne ’e hem-çü c m- Cem122

Kel m- la‘l-i dil-ber al a-i rind na dü dükçe

8b 29123

Velehu

Mef lün Mef lün Mef lün Mef lün 1 O çe m-i aste- ab‘a ‘anber-i uvvet-fez r

ikest-i reng-i üsn-i dil-rüb ya m my r 124

119 28 Kutlar, Sâmi D vân , s. 536-537. 120 3b bey b: bey - M. 121 4b r ñ: r n M. 122 5a ne ’e: ne ve D. 123 29 Kutlar, age. s. 496-497. 124

(60)

2 der fevv re-i n- b- asret nevk-i müjg An ñ k m- nig ha urfe gerd-i mü ks r 125 3 Nes m-i ‘i veden b- ay t- üsn olur pür-mevc

ab b- f- ab abdan ç an reng-i hev r 4 Deh no ta-i mevh meye perg r- udretdir126

a itmi an al a-i devr-i vef r

5 Süveyd -y der num ‘aks ider m -y çe mimden An k teh-nig n ann ider kim r -nüm r 6 Olur mir’ ta ba sa s r-i çe m-i le et-i d r

az l- sebzez r- fitneye sünbül r 7 O ç r-ebr ya iki m ra‘- mevz ndur S 127

Ki üsn-i ma la‘-i eh-beyt-i ebr -y düt dur 128 30129

Velehu

Mef lün Mef lün Mef lün Mef lün 1 Degil mihr-i ser ‘üs-seyr eyv n- üzre

u‘ d itdi er r- d d- m i tir üzre 2 ay l-i ‘ ñla serde d -efr z- ‘a olsam

Gören gül-m dir dir va ‘ olunmu ekl-i üzre130

125

2b an ñ: reg-i D. 126

4a mevh meye: rengin-i D; udretdir: tebessümdür D. 127 7a ç r: ç r- D. 128 7b düt dur: dev r M. 129 30 Kutar, Sâmi D vân , s. 539. 130 2b üzre: - M.

(61)

3 O gül- onca em m-i va va‘d eyler ‘u

Yine gelmez üküfte gül-bin-i b vi üzre131 4 Fer eyleme b y- veri-i zülf-i c

ab ser-ge tedir ‘u k- -y fir üzre132

5 Olursa al a-i al l u nig mdan

Sez r S miy ol serv-i b t ze-s üzre

9a 31133

Velehu

Mef lün Mef lün Mef lün Mef lün 1 O mevlev üsnüyle re k-i fit b old134

Ten reyle der n- h lede çün m h-t b old 2 Görüp dil germ-cevl n u‘le-i cevv leve r yun

Mi l-i m y- te -d de va f- p ç ü t b old 135 3 Sem ‘ içre olunca oy-fe n gül-berg-i ru

Zene n- la e-i mevc-i gül- b old 4 Ru z r-i külehde em‘-i f s- ay

l-Yan nca c n u dil perv ne-i pür-s z u t b old

5 ola p na çün av umr ri te-i en r

O servi- ad sem ‘ itdikçe dil pür-i b old

131 3b gelmez: olmaz D. 132 4b üzre: - M. 133 31 Kutlar, Sâmi D vân , s. 565-566. 134 1a mevlev : m l M. 135 2b m y- : r y- M.

(62)

6 de itmede mest n- ‘a a s -i üsni136 Lebi peym ne-i çe m-i tem da ar b old 7 Hem n fevv re-i b- ay ta döndi ey S

O dem kim gerden-i p ki ‘ara -r z-i ic b old 32137

Velehu

Mef lün Mef lün Mef lün Mef lün

1 Göñül her la a mest-i b de-i c n- ma abbet mi Mi l-i çe m-i s ar yo sa ayr n- ma abbet mi 2 Ru unda ol bütüñ zülf-i girih-g ri nedir y Rab138

Sev d- küfr mi y n r- n- ma abbet mi

3 Siri k-i un-fe m d deden r n olan her dem139 od serm ye-i ad mevc-i n- ma abbet mi 4 ar b oldu ça göñlüm da meg h- fey olur z hid

s it bundan dan m v n- ma abbet 5 Göñül urtulmad cevr-i felekden bilmem ey S

Mel met eylemek a n- ma abbet mi

136

6a ir de:id re D; üsni: ç ni M. 137

32 Kutlar, Sâm D vân , s. 560-561.

138

2. beyit ile 3. beyit yer de tirmi tir D. 139

(63)

9b 33140 Velehu Mef ‘ lü F ‘il tü Mef lü F ‘ilün

1 Çe m-i bed irmesün diyü ey n zen n saña Ta‘v -i üsni yazd ‘anber n saña

2 -reng ü n m iken alem ey s de-lev -i ‘a 141 Ser-sa r- asb- l idi ceb n saña

3 ç ar beya a siyeh r y- kec-revüñ

Ta r ider bu r st pey nig n saña

4 Söz yo dur ey mu avvir o n zük su an femi Göñlümce na iderseñ eger afer n saña142

5 ne-i der mu addemce eyle f

Jeng- ver olmad n nefes-i v -pes n saña 34143

Velehu Mef‘ lü F ‘il tü Mef lü F ‘ilün 1 retde gerçi erre-i im n olan biziz

Ma‘n da fit b- d ra n olan biziz 2 arf-i çe m-i y r ile itdik mük leme

z- in -y nükte-i ‘irf n olan biziz

140 33 Kutlar, Sâm D vân , s. 450. 141 2a b -reng: b -neng D. 142 4b iderseñ: idersin M. 143 34 Kutlar, age. s. 484-485.

(64)

3 Gerden-be- av silsile-i zülf-i dil-ber n144 De t-i cün n- ‘a da p n olan biziz 4 Hu r olmaz z hele t r z- reste- z

Mest ne-i mey-i leb-i c n olan biziz 5 Ol reyüz ki far çek deyle ‘a dan

mür r- va t ile ‘umm n olan biziz

10a 35145

Velehu

Mef ‘ilün Fe‘il tün Mef ‘ilün Fe‘ilün 1 Mu addem itdi eb-i r ze ‘i reti tesv d

ard oñra beya a ab ‘ d-i sa‘ d 2 ul ‘ ider anurum mihri burc- m ndan

O pelle-i d bda olunca bed d 3 al nca içre olur üsni pür-für

el-al nca ‘ leme böyle iy el-alar ur d146 4 Seniñle art lamaz ‘ dg h- üsn içre

Kem l-i mertebe no bilüp meh-i ‘ d147 5 Hil l-i ‘ d açup un ebruv ñ ile148

Meger mu‘ na a itmekligi ider ümm d

144 3a dil-ber n: dil-berüz D. 145 35 Kutlar, Sâm D vân , s. 464. 146 3b al nca: al nca D. 147 4b meh-i: meh ü M. 148 5a un: M.

(65)

6 Dizildi silk-i bey na mid d- me ile149 Ma‘ -i su an m S miy çü merv d

36150 Velehu Mef‘ lü F ‘il tü Mef lü F ‘ilün 1 un s iy bize ade -i b -mel l-i ‘ d

-y ‘i ret itdi ben n- hil l-i ‘ d 2 hir olur del l-i af -y vi l-i y r

Lev -i felekde m h- nev oldu da d l-i ‘ d

3 y- iy ma ub tebessüm-für olup151

Reng-i fa itdi ikest infi‘ l-i ‘ d

4 Reng n- n- e k ider ‘u c mesin

n giyince elbise-i al l-i ‘ d

5 amy ze-i ta assür-i meyden hel k idik Olmasa m ye-ba tesell ay l-i ‘ d 6 yestedir tem me-i r- bihi t ola

bu nev-zem n-i azel b -mi l-i ‘ d152

149

6a mid d: ben n D. 150

36 Kutlar, Sâm D vân , s. 463-464.

151

3a tebessüm: nes m M; olup: olur M. 152

(66)

10b 37153 Velehu Mef‘ lü F ‘il tü Mef lü F ‘ilün

1 tmez ken r- ma laba gevher ni r mevc olmay nca illet ile ks r- mevc

2 Ta‘d d- lu f- n müten -i mu l

Olsun m hiç fe-i yemde üm r mevc 3 Ser virmedin tel um- r z olmaz r

‘ olmay nca hir ider mi çen r mevc 4 Va ‘- il f- ehl-i kerem ikmet üzredir154

Geh medd ü g cezri ider ik r mevc 5 Ke -i ab‘ ar a-be-n r- ne ider155

Virdikçe sebzez ra nes m-i bah r mevc 6 Virmez bin -y fa ra alel c hadi t

ar idemez kem ne as ad he r mevc 7 Olur ken re-g r-i tevekkül -pe r156

Bendergeh-i sev ile ba lar r mevc 8 -b s- y re te ne leb-i c yb rda157

Ta‘k b idüp biribirin itmez ar r mevc

153 37 Kutlar, Sâm D vân , s. 459-460. 154 4. beyit: 7. beyit D. 155 5. beyit: 4. beyit D. 156 1. beyit: 5. beyit D. 157 2. beyit: 8. beyit D.

(67)

9 Çe m-i ab na unur me rebi budur158 Gerçi bulur müs ‘ade-i r zg r mevc 10 Zenc re çekdi ‘a per gibi ede159

da gösterince mey-i -güv r mevc 11 S ken r- af aya ‘anber-fe n olur160

r idince bu azel-i abd r mevc

11a 38161

Velehu Mef‘ lü F ‘il tü Mef lü F ‘ilün 1 lebiñ ki m ra‘- z b-i me’ ldir

m- b se anda ne reng n ay ldir 2 Dil avs- ebruv elinden neler çeker

Seyr eyle add-i am- udemi aña d ldir 3 Eyler ikeste mur diliñ perr ü b lini

Ol fl- nev-res de dimez kim veb ldir 4 Ol na l-i ‘i ve her ne adar ser-ke olsa da

r- niy z ile egilür i tim ldir 5 ann itme j ledir görinen r y- y rde

Güller çemende ar c y- infi‘ ldir162

158 3. beyit: 9. beyit D. 159 4. beyit: 10. beyit D. 160 5. beyit: 11. beyit D. 161 38 Kutlar, Sâm D vân , s. 465. 162 5b c y: y D.

(68)

6 üm d-i c m- Cem itmez ged -y ‘a 163 Memn n- b de- -i köhne sif ldir164

39165 Velehu

‘il tün F ‘il tün F ‘il tün F ‘ilün

1 me kim ebt-i mid d- laf ma‘n r ider166 leb-i ta‘b re nef -i r fey r ider

2 me kim old çemen-p -y ba ma‘rifet

af a-i reng nini elf ile gülz r ider167 3 ‘Ar a‘l -y ma‘ den uh r ider su an168

Aña ta‘ men yer ‘a secde-i e r ider

4 Ba r-i dilde gevher-i ikmet- adefdir dürr-i p k Kim an avv ter-dest-i ay l-i y r ider169 5 lem-i ayb- hüviyyetden kel m idüp uh r170

Kim lis n- le gelse s rr- i r ider

163 6. beyit: 7. beyit D 164 6b r -i: c r -i M. 165 39 Kutlar, Sâm D vân , s. 479-480. 166

1a ebt-i mid d- laf ma‘nid r: tesv d-i laf p k-i ma‘nid r D. 167

2b af a-i reng nini: af ay reng n -i D. 168 3a a‘l -y : a‘y n M; uh r: vür d D. 169 4b ter: der D. 170 5a lem-i: leme M.

(69)

11b 40171 Velehu

Mef lün Mef lün Mef lün Mef lün 1 Bu s zi görmedendir kim yanard ülfet itseydik

O em‘-i üsn ile perv ne-ve germiyyet itseydik 2 dersek de ket n-ve ç k-i ceyb ü d men-i asret172

Tek ü tenh gice ol m h ile tek bet itseydik 3 Ne cürm itdik nedendir kesr-i r c m- m da

ikest-i tevbe-i ahb ya z hid niyyet itseydik 4 ‘Aceb ir d idi ey p r-i z hid-fey -i mey- ne173

Bir iki c m ile def‘-i um ra himmet itseydik

5 Dü üp ya na mest ne s -i gül-end ñ

O na l-i ‘i ve-perver s yesinde r at itseydik 6 derdik t ze t ze böyle na m- dil-pesend in

Kühen-v -i i‘re biz de S ra bet itseydik 41174

Velehu

Mef‘ lü Mef lü Mef lü Fe‘ lün 1 Zülf-i siyehi çehre-i bill ra ar lm 175

Bir perdedir ol yine-i n ra ar lm 176

171

40 Kutlar, Sâm D vân , s. 509.

172

2a ç k-i ceyb ü d men-i asret: ç k- ceyb-i asret itseydik D. 173 4a z hid: ib D. 174 41 Kutlar, age. s. 491-492. 175 1a çehre-i: gerden-i D. 176 1b perdedir: bürdedir M.

(70)

2 Mir’at- bün ken r- nevde an m h- af r eb-i deyc ra ar lm 177 3 am merhemi kim r ze-i elm s ile mes

Fery d ki za m- dil-i mecr a ar lm 178

4 l-i siyehi ‘ ur d- iy da

Perv ne gibi em‘a-i k ra ar lm

5 o meh itdikde nig h- ab d

b- ecel ab a- s ra ar lm

12a 42179

Velehu

‘il tün F ‘il tün F ‘il tün F ‘ilün

1 Pür-fitendir amze çe m-i n m- ñdan seniñ

ç t dir g ñdan seniñ

2 Bir da n mey-i ne reye at m var

Öyle mestem b de-i reng-i hic ñdan seniñ 3 Perde-i çe mimden eylerken gü er n r- nigeh

Bu tem r der-gü r itmez ni ñdan seniñ

4 m- dil çün s ar- na adem i kestedir

Dest-i redd-i ve-i p y- it ñdan seniñ

177 2b m h- : uh D. 178 3b mecr : ma r ra D. 179 42 Kutlar, Sâm D vân , s. 502-503.

(71)

5 Buld S ne ’eyi evvel mey-i dü mdan180 Mevc urup reng-i tebessüm la‘l-i n ñdan seniñ

43181 Velehu

Mef ‘ilün Fe‘il tün Mef ‘ilün Fe‘ilün 1 Miy n- al a-i zülfünde l d ne gibi

Yine bu d m- hüm ayd- mur c na gibi 2 dince germ-nig h ol per -i z de olur

ic bdan ru pür-t e- ne gibi 3 Olunca k küli zenc r-bend-i p y- ay l182

Hez r p re olur ceyb-i ‘a l ne gibi

4 zard b deden ol d de-i um r- d

Hen z n vek-i müjg girdi ana gibi

5 Bu um ur o na m- sel sde S 183

Cih nda söz mi var e r- ‘ ne gibi

12b 44184

Velehu

Mef ‘ilün Fe‘il tün Mef ‘ilün Fe‘ilün 1 Ceb niñe t ol urra-i semen-s 185

Piy le-n cün n eyle ‘a l- od-r 186

180

5a ne ’eyi: ne ’e-i M. 181

43 Kutlar, Sâm D vân , s.553.

182

3a Olunca k küli zenc r-bend-i p y- ay l: Gelince ra zincir-i mevc-i k kül-i y r D. 183 5a o: bu M. 184 44 Kutlar, age. s. 552. 185 1a a t: at M.

(72)

2 Tekellüm eyleyüp ol hid-i ikeste-zeb n Kem l-i erm ile ma v eyledi Mes

3 Hem e za m- r- t çe m-i ma ram

Riy s nede seyr eyle verd-i ra‘n 4 Es r-i k fir-i zülf-i büt-i end mam

Ki fte-i dil ider Y suf u Züley 187

5 -i k h- mel metde oldu de

Sipihre ‘izzet içün itmeziz temenn

6 ar m-i meykedede s ne-ç dün gördüm

Hüc m- keyf ile S -i mest ü rüsv 45188

Velehu

Mef ‘ilün Fe‘il tün Mef ‘ilün Fe‘ilün

1 fe-i ra am- nev olunca yüzi

is b- na d- siri kim o demde buld yüzi 2 Çemenist n- mel atda nev çer de hen z189

Yeñiçeride bir nigeh ul o uz 190 3 Fir b se-i la‘l-i nemek-fe ñ ile

Me dilde ar ñ ne dad var ne tuz

186 1b eyle: - M. 187 4b ifte-i: ifte D. 188 45 Kutlar, Sâm D vân , s. 553-554. 189 2a nev: bu M. 190 2b nigeh: ki M.

(73)

4 Görünce c m- lebiñ z hid old pür-güft r Cem nut a getürdi an ñ la f sözi191 5 Degildir b ile la‘l-i lebiñde ey S

O f-gevher-i p zeniñ göründi yüzi

13a 46192

Velehu

Mef‘ lü Mef lü Mef lü Fe‘ lün 1 Dil kim heves-i ‘a ile ol dem yola dü di

Güm-kerde-reh-i v -i hicr n ola dü di 2 Cey -i geldikde idüp t re-nev 193

Ol p di eh-i mülket-i ‘i ve ula dü di 3 Dün fikr-i ru uñla araf- gül ene vard m

Bir h- gel -s z ile güller ola dü di 4 r iderim and m o gül onçaya r m194

eb-nemle iki nergis-i çe mi dola dü di

5 nigehden bile eylerdi te

Gör ba ra b ile o meh ol ola dü di 6 kimle nih l-i ad-i y re virerek su

-pu te iken m ve-i vu lat ola dü di

191 4b nu a: na ta M. 192 46 Kutlar, Sâm D vân , s. 554-555. 193 2a t re: bende D. 194 4a iderim: ideyim M.

(74)

7 o mehi h le-i a çekince ayretle sipihr-i ased-end z öle dü di

47195 Velehu Mef‘ lü F ‘il tü Mef lü F ‘ilün 1 Gördüm für üsn ile bir a s deli

Mihr-i se er-ve eyledi i k s deli196

2 Dönmü bey z- ede bir rm güle

Olmu o r y- l ne berr s deli

3 um miy na h eylesem ni

tdi o m h atimi s deli

4 -d dedir göñül bu aç lm gül-i sef d Gel gel ik f- s neye pek ba s deli

5 bey af ada ol s m-ten

tdi zeb n- kilkimi in s deli

13b 48197

Velehu

Mef lün Mef lün Mef lün Mef lün 1 sebz n didi ol -i ‘i ve su’ limde198

Zümürrüdden ken r ne-i ru r- alimde

195

47 Kutlar, Sâm D vân , s. 562.

196

1b mihr-i: mihri M; se er-ve : ur M; i : i M. 197

48 Kutlar, age. s. 546-547.

198

(75)

2 O ehl -çe m mest oldu da n- bdan b r eker- de b m- dü ma z old ay limde199 3 Dü reng n m ra‘-i la‘l-i lebinde sektedir g

Ne dur lüknet o meh-p re-i n zük me limde

4 Tefe’’ül eyleyip dil Mu af- ‘i nda200

Sev d- yet-i n r old hir asb-i limde 5 Ne deñlü d r isem retde ma‘n da ba‘ d olmam

am rim yine r ci‘dir o infi limde 6 Ber dir m ve-i lu f u keremden serv-i

sebz-Olur n -pu te b r- mer amet nev-res nih limde

7 Ne bilsün le et-i e olan S

Nih nd r lübb-i ma‘n nükte-i n-me’ limde 49201

Velehu

Fe‘il tün Fe‘il tün Fe‘il tün Fe‘ilün 1 Ne ’e-i meyle ru al gül gül görelim

Aç l ey onca biraz r yuñ gül gül görelim202 2 Hem-çü a vel idelim seyr dü-b -y cem l

Nigehi ç or- t te fül görelim

199

2b l de: l d M. 200

4a ‘i nda: ‘i ndan D. 201

49 Kutlar, Sâm D vân , s. 515-516.

202

Referanslar

Benzer Belgeler

於晚間投與 Xalatan 可獲得最佳效果.Xalatan

Kaydedilen TL ışıma eğrisi kullanılarak düşük sıcaklık (157 oC) ve yüksek sıcaklık (278 oC) pikleri için pik şiddetlerinin ilk yükselmeye başladığı bölgede

köklenmesiyle elde edilen bitkilerin genç sürgünlerindeki sürgün kuru ağırlıkları en fazla olmak üzere Mycosym uygulanan 140 Ru anacında, en az ise Myco

 Geometrik ve radyometrik olarak elde edilen neticeler çerçevesinde; sayısal hava kamerası ile çekilen fotoğraflardan elde edilen, 80:1 sıkıştırma oranı dâhil olmak üzere

CHP Retro, a social media phenomenon, started a debate on the role of modernization and women's identity within political communication through visuals that it

Üzerinde çalışılan eser Endülüs'te doğmuş, yaşamış ve tasavvuf yoluna yine burada intisâb etmiş olan mutasavvıf Muhyiddîn Đbn Arabî'nin Ahmed Avnî

halde gerek zirâatin hali iptidaideki tarzını ve âlâtını ıslah ve tepdil , gerek mezrûatın tenevviîle daha nâfi , daha bereketli şeylerin tercih ve

Anası gibi, genç yaşta evlendirilen Güzide Hanım, mutluluk yüzü göre­ mediği kocasından ayrıldıktan sonra, 6 yıl dul kalmış ve bir gün sinemada gözgöze geldiği