• Sonuç bulunamadı

Yapı Kredi Yayınları'nın "Ustalar"ının yeni kitabı

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Yapı Kredi Yayınları'nın "Ustalar"ının yeni kitabı"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

O K U R L

A R A

Son günlerde

kam uoyunda en çok

konuşulan konulardan

biri d eR ıfat İlgaz ’d ı.

A dını taşıyan bir

kü ltü r m erkezinin,

bölge belediye

başkanınca

değiştirilmesi epeyce

tartışıldı ve de

tartışılacağa benzer.

Unutulamaz

“H ababam Sınıfı "mn

yazan İlgaz’ın kitapları

Çınar Yayınları’nca

ardı ardına

yayımlanıyor. Toplu

şiirleri de yine aynı

yanevince bir set

halinde

yayım landı.Rıfat

İlgaz’ın roman ve

öyküleri ile ilgili

yazılarla

kıyaslandığında,

şiirleriyle ilgili yazılar

oldukça az.Bu nedenle

toplu bir R ıfat İlgaz

değerlendirmesi

yerine, şiirleriyle Rıfat

İlgaz’ı tanıtmaya

çalıştık sîzlere. Son

günlerde elim ize

ulaşan kitapların

çokluğuna bakarak

yayınevlerimizin kağıt

darboğazını aştıkları

yolunda bir izlenim

edindik. Bu da

oldukça sevindirici bir

durum bizim için.

H epinize bol kitaplı

günler diliyoruz.

I ■ ‘ ‘

C u m h u riY e t

M İTM »

İmtiyaz Sahibi: Berin Nacll

c-Basım:Cumhurlyet Matbaacılık ve Gazetecilik A.S. o Yayımlayan.- Yeni Gün Haber Ajansı Basın ve Yayıncılık A.Ş. o Genel Yayın Yönetmeni: özgen Acar o Genel Yayın Koordinatörü: Hikmet Cetinkaya o Yazı İsleri Müdürü:

Celal Başlangıç

Yayın Yönetmeni:

TurhanCiinay

Yapı Kredi Yayınlarının “Ustalar”ımn yeni kitabı

Semih Balcıoğlu Kitabı

Kitap ünlü karikatür ustamız

Semih Balcıoğlu’nun seçme

yapıtlarının yanı sıra sanatçı için

söylenmiş ve çizilmiş

karikatürlerden oluşuyor .

B

lamaz. Kitap çok önemli. Ben daima ir sanatçı albüm yapmazsa yarına k a ­ kitaptan yanayım. Kitap olmazsa k a ­ rikatürleriniz kaynar gider. Kendi kuşağım da en fazla kitabı ben yayımladım. O n iki kitap. Son kitabım Yapı K redi’nin “Ustalar” dizisinde yayımlandı. Dizinin üçüncü kitabı olarak Oktay Rıfat ve Zübtü M üridoğlu kitabının ardından. Yapı Kredi bu dizide her sanat dalından bir kişinin kita­ bını yayımlıyor. K arikatürde de benim kita­ bım yayımlandı. Kapsamlı bir kitap. Meslek yaşamımın b ü tü n dönem lerine ait karika­ türler var. Eskizlerimi aldılar. O nları da ki­ taba koymuşlar. G ördüm . Çok mutlu ol­ dum . Ayrıca uluslararası yarışmalarda, m a­ sa başında otururken birbirim izin portrele­ rini çizeriz. O portrelerden de bir dem et var kitapta. Yani Stetm an’dan T o p o r’a kadar b ü tün meslekdaşlarımın çizmiş olduğu portreler kitapta yem ­

liyor.” Semih Balcıoğ- lu kitaplarını oluştur­ ma amacını böyle anla­ tırken ünlü karikatür­ cü Adolf Born de şöyle anlatıyor Semih Balcı- oğlu’nu: “Semih Balcı- oğlu, yalnız T ürk kari­ katüristlerinin en ö n ­ de gelenlerinden biri değil, ayrıca bu oryan- tasyondaki Avrupalı karikatüristlerin de önde gelenleri arasın­ da yeralıyor.

O her zaman övgüye değer şeyleri biraraya getiriyor -ki bunlar çağdaş grafiğin en n i­ telikli alanlarının, ken ­ dine özgü renkliliği ve yerel geleneğiyle oluş- J turulm uş, az bulunan karışımlarıdır.

Bizler, Semih Balcıoğ- lu’nun yabancı dostla­ rı olarak, onun zarif çi- zimlerinden haz duyu­ yoruz. O nun, zarifçe çizilmiş m inarelerin­ den ve m odern m im a­

rinin giderek artanistilasın- dan kendini ümitsizce sa­ vunmaya çalı­ şan eski Türk evlerinden keyif alıyo- ruz.O nun.es- kiT ürkkültü- riine eğilimi olan büyüle bir grafikçi ve karikatürist olduğuna ina­ nıyorum. Bu eğilimi, ürünlerinin tüm Avru­ pa’da başarı kazanmasına neden olm akta­ dır.

Biz karikatüristler -sanırım- sevimli bir m af­ ya oluşturuyoruz. Çünkü, bizi birleştiren bu dostluk çoğu zaman yaşam boyu sür­ m ektedir.Ben Türk karikatiirstlere, bu ara­ da Semih Balcıoğlu’na da yirmi yıl önce, İtalya’da Bordighera’da rastladım ve o gün­ den beri sıkı ve azalmayan bir dostluğumuz var.

Semih ve diğer T ürk dostlarım aracılığıyla, çağdaş T ürk sanatını tanıdım , bu ülkeyi ve orada yaşayanları seviyorum. ■

LAc

2

£ .

ama bu kez İngilizce

T

ürkiye Ekonomik ve Toplumsal Tarih Vakfı’nın “İstanbul” dergisi bir yılını doldurdu ve artık yılda iki kez de (Kış, Yaz) İngilizce olarak da çıkacak. Derginin Türkçe çıkan ilk üç sayısı çok olumlu değerlendirmeler almış ve baskıları tükenmişti. Vakfın çağrı­ sı üzerine yazılarıyla birçok alandan katkı­ da bulunan yazar ve araştırmacılar, hem genel ilgiye hitap eden, hem de bilimsel yetkinliği yüksek makalelerle bu sayıları amatörlere de, uzmanlara da çekici kıldı­ lar. Yazıların yelpazesi mimarlıktan arkeo­ lojiye, ekolojiden etnik kökene, kentsel kimlikten ikonografiye, tarihten demogra­ fiye açıldı. Şimdi de derginin, bu yazıların yetkin çevirilerini içeren İngilizce sayıları­ nın, uluslararası bir okuyucu kitlesine ulaş­ ması amaçlanıyor. Hangi konuyu işlerse iş­ lesin, dergideki bütün makalelerin ayırde- dici özelliği kültürün yerel ve küresel yanla­ rı üzerinde özellikle durmaları, daha sos­ yolojik açıdan yazılmış olanların ise, insan­ ların, metaların, mesajların ve imgelerin kentin değişen sınırları üzerinden ve çağ­ daşlıkla geleneğin örtüşen bölgeleri için­ den geçen karmaşık hareketlerine nüfuz etmeye çalışmalarıdır. Yazılar, şu veya bu şekilde, ama mutlaka, kent yerleşimindeki kültürel pratiklerin sınıf, etnik köken, din ve cinsiyet yapılarınca nasıl etkilendiği so­ rusuna ışık tutmaya çalışıyor. Sosyal kim­ lik, etnik köken, kültürel uyum ve çeşitli toplulukların kent kültürüne direnişi gibi konuların incelenmesi, kent çözümlemele­ rinin iskeletini oluşturuyor. “İstanbul ya­ şamana bu kapsamlı ve analitik yaklaşım, saray minyatürüyle çarşı sanatı, ya da İs­ tanbul’daki kuşevleriyle göz okşayan baş­ ka mekanlar arasındaki ilişkiler gibi İstan­ bul’un özgün ve esoterik yanları hakkında- ki yazıları dışarıda bırakmıyor. Dünyanın en eski kültürel merkez ve kavşaklarından biri olan İstanbul, ona verilen çeşitli adla­ rın da gösterebileceği gibi çok zengin bir şehir mitine esin kaynağı olmuştur. Dergi­ de dünyaca ünlü yazar ve şairlerin İstanbul üzerine yazdıklarından seçmeler de yer al­ makta. ■

C U M H U R İ Y E T K İ T A P S A Y I 1 5 8 S A Y F A 3

Referanslar

Benzer Belgeler

hidrojenden 3 kat fazla olduğu için doğal gaz kacaklar daha çok enerji kaybına neden olur... Doğal gazan enerjisi 3 kat daha yüksek olduğu için kacak esnasında çok enerji kaybı

In conclusion, although both air and water chilling reduce the microbial count in broiler carcasses, the count in air-chilled carcasses were found to be low- er than that

As observed in Table 5, the first 5 sectors with the highest total (indirect and direct) forward linkage effect in 2002 are Manufacture of basic metals, Manufacture

gözlerin uzak yamaçlarda kuş yuvası. ne geçer aklımdan bir kuş

Önce zarfı uzattı genç adam, sonra cebinden çıkardığı para kesesinin bağını çözdü, içinden çıkardığı bozuklukları masanın üzerine bıraktı ve içeri girerken

 Normal fetal kognitif gelişim için maternal ötiroidizm gerekli olduğundan subklinik veya aşikar hipotiiroidizmi olanlarda gebelik tanısı konar konmaz TSH

• Transplasental geçiş riski nedeniyle asemptomatik olsa bile primer infeksiyonun tanı ve tedavisi önemli. • Vertikal geçiş

– makrozomi ve hipoglisemi oranı bazı çalışmalarda gliburidle, bir çalışmada insülinle daha fazla oranda.. Maymone AC, Expert Opin Drug