YABANCI DiL
Bcirirvr
vs
oGnplirrai
Pq,vp
DU$UNCE rLI$KTLERI VE S0RUNLARI Dr. Hilmi ,lL,tCAKt,t* Marmara iletisim"Dilimin
stntrlart
evrentmlnsrnrrlannr meydana getirir."
Ludwig Wittgenstcin
Dil
ve dtiqtince arasrndaki iliqki tizerinde modern bilimsel araqttr-malar yeni olmasrna rafmen, ikisi arasrndakiiliqki
uzun zamandanberi gok sayrda dtigiintir tarafindan
kabul edilmektedir. Karl MARX,
dilin,
diigiincenin antnda gergek-leqmesi oldufunu sdyliiyordu.insanrn akhna gelen diiqtinceler ne olursa olsun, onlar, ancak, dilin
yaprsl, dilinsdzciiklerinin
vegiimlelerinin temeli iizerinde orta-ya grkabilir. Dtiqiince gergefi dilde ortaya grkar.
Delacroix
"dil
ve
di.iqi.inceisimli
eserindebu iki
unsur arasrndaki iliqkilerden bahsederve der
"
dtiqiince,dil
tarafindangergekleqtirilerek
dili
meydanagetirir.
"
Dil
daha tince mevcut olan bir dtiqiinceyi ifade etmez. Drldiiqiinceden once gelir ve onunla btittinleqir. Bu durum dtiqiincenin var olmasrnt saglar ve aynl qekilde
diiqiince
tarafrndan kullanrhr. Vygotsky,' ye gore, dil ve diiqiincearasrnda aynlmaz
bir
biittinliik vardr.Dil
ve
dtiqi.inceen
onernli sorunlardan birini meydana getirirve
belki
yurt
drqrnda galtqanTiirklerin birinci
sorununu. Dil,sosyal ve tarihi bir olay olan biling yardrmryla, geliqimiyle baflantrh
olarak,
dtiqiinceyle
karqrhklr etkilegir.*
M.fr. ltatigi* ritutteii
Marmaru ilctiEim
Uygarlaqan insanrn konuqmakslzln diiqiinebilmesi imkinsrzdrr. Her diigiincenin anlagrlmasr igin motivasyon gereklidir. DiiQiince
onunla ve onun iginde yarattllr. Onun belirtici
dzellili
kiqinin ya$antlslntn somut olanaklarrndan oluqur. KonuEma yetenegi sosyalleqme ile kazanrlrr. Konugmanrn esas g6revi ise iietigimdir.Dil
iilretimine bu agrdan yaklaqmak gaiziimiinil kolayiaqtrracak vekatkrlannr artrracakfir.
Guillaume' a giire, dil olgusu diiqtincenin olgularryla aynrdrr. Siiz
diiqiinceyi aksettirir, fakat bigimi deliqmiq ve bozulmuS halde. Humboldt'un delerlendirmesine g6re, her kiiltiir dili kendine has bir
nlantrEa sahiptir. O, her toplumun, iizellikle dilde ortaya grkan ulusal dehasrnr araqtrrrr.
Saussure de der
ki: " Dil
bir kAfrt pargasryla karErlaqtrrrlabilir.Diiqiince dn yiiziidiir, ses ise arka ytiziidiir.
Biri diler
olmadan pargalara aynlamaz."Benveniste'
e
giire,
her diigtince semboliktir.Her
diiqiinceiqrretleri
meydanagetirir.
Dii$iince olu$urken kagrnmaksrzrn sembollerle sonuglanrr. Dil en ekonomik sembolizmdir. Diigtlncenin iqlemleri dilde ifadeyi oluqturur. Diigiinmek ve konugmak 6zde iki farkh etkinliktir. Iletiqimin uygulanmasr geregiyle birleqirler. Her birinin alanlan ve baElmslz olanaklan vardtr.Martinet' ye grire, dil herqeyden iince diiEi.incenin dayanalrdrr ve aksesuar olarak benzerleriyle iletiqim aracrdr. Yeni fikirler onlan ifade etmek iqin s6zciiklerden dnce ortaya gtkar. Bugiin daha o kadar gok fikirierimiz var ki onlan sdzciiklerle ifade edemiyoruz.
Whorf'
a
giire,
sessiz dtis;iincenin,siiz deste!i
olmayan diiqtincenindil
tarafi qimdiye kadar dikkate altnmadr.Biz
dilingerqek orijinlerinin geliqmesinden ilk fazlannm tamamlnt bilmiyoruz.
Dil, kiiltiir
ve
davrantq karqrhkh etkileqimlerin karmagrk bir biitiiniinii meydrna getirir. Tarihi olarak onun nasrl doldulu kendi kendimize sorulabilir. Dil kollektif diiqiinceyi yansrtrr, o icatlardan ve yeniliklerden yararlantr. Piaget'ye grire, insan diigiincesi sadecedile hig indirgenmez.
Dii$iince
bi
igeriktir.Dil
isebir
qekildir.Dil
sistemi iginde yaprlarryla kendi 6z manfl[rm suniu.Dilin gergekleqmesi olmadan dtqiincenin hareketini yakahyama-yrz. Somut diigiince, belirgin siirelerde viicudun hareketlerinde veya algrlamalannda destek sa[lar.
Marmara iletisim
Tolstoy, elitime iligkin yaztlarrnda, gocuklann yeni bir sozci.i[ti
d[renirken genellikle sdyleniginden ziyade ifade
ettifi
kavramdan dolayr zorluk gektiklerini soylemektedir.Hemen hemer her zaman kavram olgunlaqtr ml, onun karqrltlt bir siizcfik de bulunur. Yabancr
dil
dlrenmede baEan kazanma, ana dilcte belli bir olgunluk dtizeyine eriqmiE olmaya bafhdrr. Goethe, " yabancrdil
bilmeyen biri, kendidilini
de gerektifi gibi bilmez."derniqti.
Bir
anlamda, giigmen, her geyden oncedilini
ve dtiqtincesini defiqtirmek zorunda kalan ve kendisinin bilmedi[i ve belki de higbir zaman da tam olarak bilemiyece[i, yabancr bir dilin konuquldu[u veyabancr
bir
dtiqtincenin gegerlioldulu
bir
toplumda yaqamak Lorunda kalan insan demektir. Bir dilin ig yaplsr ti[renilmeden, o dilikonuqan toplumun k{ilttir ortamtna kanqmak,
o
ki.ilttir ortamtnda yaqayanlar gibi cltiqiinmek ve konuqmak pek kolay de[ildir. Hattlolanaksrzdrr. Qtinkii dtiqtince ve sdzctikler arasrndaki iliqki yaqayan
bir
siiregtir; dtiEtince, sozciikler aracrh[tyla meydana gelir. Bir gogmenin iginegirdili
toplumun,ktiltiir
ortamlndan,dilinin
i9melodisini, genel ve bireylere $zgi.in gizemli tarihini bilmesine ve anlamastna, gtlk 6zel koqullar drqrnda pek olanak yoktur.
Kiiltiir, kimlik ve haklar bir dilin btitiinleyicileridir. Qeqitli ktilttirel ve
elitim
etkinlikleri alanrnda dilin ve kiilttiriin entegrasyonu ve bu hususlann dfretim programlanna konmasr gok dnemlidir.Yabancrnrn ve gdgmenin kabul edilmesi goqmen politikalarrnda giigltiklerle kargr karqryadrr ve milliyet ve vatandaqhk aynr zamanda
ekonomik ve sosyal katrhmlanyla ( iq pazanna giriq, eqitlik ve
sos-yal haklar vs
),
entegrasyonu ktilttirel durumuyla karqrlaqtmhyor:rrkgrhfa karqr ilkeler, kilise ve devletin iligkileri, derneklerin roli.i.
Ulkelerdeki
iktidar
birden
gok
dilin
meydanagetirebildiIi
zenginlikten yarararlanmaltdrr. Toplum hayatrnda , gogmenlerin ayn semtlerde toplu oturmalan sosyal yalnrzhlr hzlandrrr.
Yirminci
ytizyrhn
sonunda,yeni
enformasyonve
iletiEim teknolojileri ve onlann geqili kombinezonlan olanaklan artrnyor. Metlya araElan : radyo, TV,telefon, kaset, odyo ve video, bilgisayar' telematik, vicleodisk, kablo ve satellite (uydu), fax, odyo ve Videtr konferans, niimerik qebekeler. onlann igeriklerine, pedagojikg6rev-lerine ve 6frenme kogullarrna g$re segilmeleri gerekiyor. EEitim
teknolojisinin,
efitim
olayrntn rasyonalizasyonunda oynayacak tinemli bir rolti vardu.Marmara iletigim
uzmanlann anlagtrklarr bir husus var
:
yabancrdil
rilrenimine miimkiin oldulu kadar erken baglamakiyi
olur. 1995-
1996 dgretim yrhnda Fransa'da ilkokuldan itibaren btittin tilrenciler hergiin onbegdakika yabancr
dil
dgrenecekler, iqitsel-
gorsel teknikle egitim yapacaklar. Bir geyrek saatlikdil
dersiyle gtinltik olaylar iizerinde durulacak ve yabancr dilin vurgulannr yakalamak igin olrencilerinkulafrnrn erkenden dile yaklaqrmr sa[lanacaktrr.
iti
ititti
aileleri.izerinde son on yrlda gergeklegtirilen btittln gahqmalar gristeriyor ki
dogdugu gtinden itibaren goculun beyni,
iyi
dinlenme koqullarrnclaolmak qartryla, afln yormadan ve geliqmesinin diizenini bozmadan,
farkh
iki
dil
gevresinin enformasyonunu kullanmasrnr sallar. Bu yetenek, bu odyo cerebral plastisite dtigiiniildiiliinden daha gabukkayboluyor, fakat ne zaman ve nasrl sona eriyor onu sdyliyemiyo-ruz, bu gocuklara gdre defiiqiyor. Bu sonuglar, ahenkli bir yaqam kogulunda kreqten itibaren
iki dilli
bir gevrenin olumlu sonuglarmrdofruluyor. Bu durum ofretmenlerin motivasyonunu gerektiriyor.
iqsizlik okumayr ve yazmayr bilmeme durumunu agrla vuran bir unsurdur.
Ve
bu durum iEsizlik tehlikesini alrrlagtuan bir nedendir.Yabancr
bir
tilkeye yerleqme gegmiqin h0trralannr her zamansilmez:
dil ,
gelenekler, dini uygulamalar ve hattd orijin, iilkenin tarihinin hdtrralan muhafaza edilir. G6g kabul eden veya iggi kabul eden btiyi.ik iilkelerin hepsi bu sorunlarla kargr karqryadrr ve bu sorunlara az v^y gok mutlu gtiztim getiriyorlar.Toplumlanmlzln siyasal ve sosyal ydnelmelerinde aile cirgiitleri
belirli bir karaktere sahiptir. Geleneksel toplumlarda onlarrn sahip
olduklarr yaplcl
rolti
koruyarak, ailevi gruplaqma qekilleri, gdg,bilhassa g<igmen halkrn stati.is[i
ile
karqr karqrya bulunan batrdemokrasileri tarafindan ycinelmelere gelince, davranrqlarrmrzr
belirtiyor. insan ebeveynlerini gcircliilii giUl baqkalarrnr gdriiyor: ildve olarak, iliqkiler bir toplumun hdkim aile modellerinde siyasal,
uygar
ve
sosyaleqitliIi
gcirmemektedir, gogmenlere yaprlan muamele farkh ve tek taraflr olmaktadrr.Kimliklerini karrqtrrmadan batrnrn modernliginden aynr zamanda
yararlanmak isteyen gogmenlerde sorun
farkh
qekilde ortayakonuyor. Geleneksel olarak A.B.D.'de
oldu[u gibi,
Fransa'da gdgmenler kiiltiirel olarakiyi
asimile olmuyorlar, fakat sosyal olarakiyi entegre oluyorlar. Gogmenlerin sorunu daha ziyade sosyaldir.
Michel WIEVIORKA diyor
ki:
" bizimle aynr oze sahip olmayan,bizim yasalarrmrzr benimsemeyen vebizim dinimizden olmayan bu
insanlar evlerindeymiq gibi yaEamak ve bu gdriiqlerini bize zorla
Marmara IletiSim
kabul ettirmek istiyorlar. Bu miimktin degil. Eski entegre gogler bun-dan aynhyorlar : italyanlar, Portekizler, Polonyaltlar yeni Avrupa."
Altmrqh yrllarla birlikte ya$anmaya baqlanan yurt dlfrna giig
olgusu Ttirk toplumunda derin kiiltiirel ve sosyal sorunlara sebep
olmugtur. Yagadrklart yabanct topluma
, kiiltiir
birikimine, defer yargrlarrna uyum sa[layamayan ikinci ve tigiincti kuqaklar bugtinkarqrlaqtrklart sorunlar sebebiyle bunahma girmiq, suglu insan olmaya mahk0m edilmiqtir.
Birden fazla
kiilttiriin
varhgrdil
dersindebir
zenginliktir. Yabancrdilin
kiilttirel taraflarl, zorla,ilgili
iilkenin edebiyatr veuygarhfr (cofirafyasr ve tarihi) defildir.
Okul dil bakrmrndan bireqtiricilik vasttast olmahdrr. Qok
dillilifin
cofrafyasr dillerin geqitli ve gok sayrda temsil qekilleriyle ilgilenir.
iki
bazan daha fazla dil sisteminin akttiel ve fonksiyonel dlrenilmesi sgsyo-ekonornik gereklerlezorla
kabul ettirilmiqtir.
Rolattd BRETONI,
dillerin dinami[ini ve diizenlenmesini, nihayet ge;itli dillerin kullanrldrfr geqitli tilkelerin gokdillilik
durumunu inceler (iirnefin
yanyana bulunanve
biribirlerineballt
olmayan diller: Belgika, Findanliya, Qekoslavakya, Ktbns, Kanadadilleri
ve tist liste konan diller : Liiksemburg, Irlanda, Norveg, Uganda, Zaire'deoldu[u gibi.) Araqttnct araqttrmastnda dil farkhhglnrn nereye kadar
bir liiks veya tehdit olarak dikkate ahnabilecefini bilme sorununa dayanmaktadrr. Qok
dillilik
sorunu o[renilecek gok sayrda dildenileri gelmiyor, fakat ana dilden kullanrlan ve farkh gramer yaptst olan
ikinci bir dile baqanh gegigtedir.
Dil, bir iletiqim vasltasl, bir ifade vasrtasr ve bir toplumun ki.ilttir
dayanaIr
olarak otantik
kontekslerde sunulmaltdrr. Bunun saflanmasrnda,tizellikle
zengin,motivan
ve
yumuqak hale geiirilmesinde videonun desteli gok btiytiktiir. Bir dilin dgrenilmesive bir baqka kiiltiiri.in keqfi ancak zevk ve neqe iginde olrencilere kazandrrrlacakttr.
Marmara IletiEim
I
Revue de I'ACLA printemps 1992 Montr6al Canada.KAYNAKqA
1.
Le Monde de l' Educalion mensuel no: 221 dl,cemhr:ie 19942.
Le Monde diplomatique fdvrier 19953.
La Linguistique EDMA Charles - Henri FAVRARD paris4.
Andr6 MARTINET, Syntaxe gdndrale, Armand Colin paris1985
5.
BENVENISTE,
Probld.mesde
Linguistiquc
g6n(.rule, Gallimard Paris6.
B.L.WHORF, Linguistiquc et Anthropologic, DENOEL/
GANTHIER Paris 19711. J.
PEYTARD,
E.
GENOUVRIER.Linguistique
etEnseigment du Frangais Larousse Paris
8.
Sociolinguistique.. JoshuaA.
FISHMAN. Fernand Nathan Paris9.
Linguistique ct Enseigne.mct des Langues Etrangdrcs. M. deGREVE. F. Van PASSEL. Fernand Nathan Paris
10. Serol TEBER. Gdgmenlik YaEantnt
ve
Kisilik DegiEimi. Ortado!u11. L.S.VYGOTSKY. DiiEtince ve Dil. Kaynak Yayrnlan 12. Le Monde diplomatique janvier 1995 Erlends CALABUIG
L3.Lc Monde at:tuel. R. FROMENT.
B.PASDELOUP.R.KIENAST. Delagrave Paris 1991
14. Gisdle GUILLO. L' Epreuve de Frangais au BTS Delagrave Paris 1987
15. Le Monde diplomatiqne mars 1995
16. Emmanuel TODD. Le Destin Immigrds. Seuil Paris 1994 17. Michel WIEVIORKA. Ln France racistc. Seuil 1992
18. Revue
de
I'
ACLA printemps 1992voll4
no:I
Montr6alCanada
L9. Revue de I ACLA automne 1993 voll5 no: 2 Montr6al Canada 20. Bullctin de
l'
ACLA printemps 1990 vol. 12no
I
Montr6alCanada.
21. Giindiiz VASSAF. Daha Sesimizi Duyurmadft. Avrupa' da
Tiirk iEqi gocuklart istanbul 1983
22.
Dr. Hilmi ALACAKLL
YabanctDil
Odretiminde E{itimTeknolojisi konulu bildirisi, Ankara Universitesi Egitim Bilimleri Fakiiltesi Egitim Bilimleri Birinci Ulusal Kongresi 24-28 Eyltil 1990.