• Sonuç bulunamadı

Solid State Bellekli Kamera Kayıt Cihazı

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Solid State Bellekli Kamera Kayıt Cihazı"

Copied!
32
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

4-599-313-11(1)

Profesyonel Amaçlı

Solid State Bellekli Kamera Kayıt Cihazı

TANITMA ve KULLANMA KILAVUZU

KULLANIM ÖMRÜ 5 YIL

HXR-NX5R

© 2016 Sony Corporation

®

(2)

Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyun ve gelecekte kullanmak için saklayın.

Önce bunu okuyun

Kameranın kullanımı hakkında notlar

• Kamerayı aşağıdaki parçalardan ve jak kapaklarından tutmayın.

Vizör Mikrofon (ayrı

satılır) veya Mikrofon tutucu

Başlıklı lens

kapağı LCD ekranı

Notlar

• Kamera toz, damla ya da su geçirmez değildir.

Bkz. “Kameranızın kullanımı hakkında”.

• Kamerayı iletişim kablolarıyla başka cihaza bağlarken konnektör fişini doğru yönde taktığınızdan emin olun. Fişi zorla terminale itmek, terminale zarar verecektir ve kamerada arızaya neden olabilir.

• Kamerayı bulunduğunuz ülkenin düzenlemelerine göre kullanın.

LCD ekran ve lens hakkında

Gri renkli bir menü öğesi, geçerli kayıt ya da oynatım koşullarında mevcut değil.

• LCD ekran son derece hassas teknoloji kullanılarak üretilmiştir, bu nedenle piksellerin

%99,99’dan fazlası verimli kullanım için işlevseldir. Bununla birlikte LCD ekranda sürekli olarak ölü pikseller ya da parlak ışık (beyaz, kırmızı, mavi ya da yeşil) noktaları

görünebilir. Bu noktalar üretim işleminin normal sonuçlarıdır ve kaydı herhangi bir şekilde etkilemezler.

Beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil nokta

Siyah nokta Güneş ışığında

Güneşi kaydetmeyin, veya kamerayı uzun süre güneş altında bırakmayın. Dahili parçalar zarar görebilir. Güneş ışığı yakındaki bir nesneye odaklanmış ise, bir yangına neden olabilir.

• Kameranızın vizör, lens veya LCD ekranını güneş veya güçlü ışık kaynağına uzun süre maruz bırakmayın. Aksi takdirde kameranız zarar görebilir.

• Güneşi doğrudan kaydetmeyi denemeyin. Aksi takdirde kameranız zarar görebilir.

• Lensi lazer ışığı gibi ışınlara maruz bırakmayın, Bu, görüntü lensinin zarar görmesine ve

kameranın bozulmasına neden olabilir.

Kameranızın ve bataryanızın sıcaklığı hakkında

Kameranızın ve bataryanızın sıcaklığı güvenli çalışma aralığının dışına çıktığında kameranız kayıt veya oynatımı pasif duruma getiren koruyucu bir fonksiyona sahiptir. Bu durumda, LCD ekranda veya vizörde bir mesaj görünür.

Kayıtta

• Bellek kartının çalışmasının kararlı olması için, bellek kartını ilk defa kameranızda kullanırken formatlamanız tavsiye edilmektedir.

(3)

Bellek kartında kayıtlı tüm veriler formatlama yapıldığında silinecektir ve tekrar geri getirilemez. Bellek kartını formatlamadan önce bellek kartındaki önemli verileri bilgisayar gibi başka medyalara kaydedin.

• Kayda başlamadan önce, görüntü ve sesin sorunsuz bir şekilde kaydedildiğinden emin olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.

• Kayıt ya da oynatım bir kamera, depolama medyası vb. arızası nedeniyle mümkün olmasa veya görüntü ve sesler kameranın kapasitesinin sınırlarına bağlı olarak bozulsa bile kayıtların içeriğinin kaybı veya kayıt fırsatlarının kaybının telafisi sağlanamaz.

• TV renk sistemleri ülkelere ve bölgelere göre değişir. Kayıtlarınızı bir TV’da görüntülemek için ülke / bölge için uygun renk sistemli bir TV gereklidir.

• Televizyon programları, filmler, görüntü bantları ve diğer materyaller telif haklı olabilir. Bu gibi materyallerin izinsiz kopyalanması telif hakları yasasını ihlal edebilir.

• Görüntü aygıtının (CMOS sensörü) görüntü sinyallerini okuma şekli nedeniyle aşağıdaki durumlar meydana gelebilir

– Kare ile hızlı şekilde geçen özneler kayıt koşullarına bağlı olarak yamuk görünebilir (Bu fenomen yüksek hareketli çözünürlüğe sahip ekranlarda göze çarpabilir).

– Yatay satırlar floresan ışıklar, sodyum veya civa lambalar altında kayıt sırasında LCD ekranda görünür. Fenomen deklanşör hızını ayarlayarak azaltılabilir.

Tüm kayıtlı görüntü verilerinizi saklama

• Görüntü verilerinizin kaybolmasını önlemek için kayıtlı görüntülerinizi periyodik olarak kaydedin.

Bilgisayarınızda kayıtlı görüntüleri kullanmak için

Yazılımı indirin.

Görüntüler düzgün kaydedilmedi veya oynatılmadıysa [MEDIA FORMAT]’ı kullanarak kayıt medyasını formatlama

Uzun süre görüntüleri kayıt medyasına kaydedip, silmeye devam ediyorsanız, kayıt dosyasındaki dosyalar bölümlere ayrılabilir. Sonuç olarak, görüntüleri düzgün şekilde kaydedemeyebilir, saklayamayabilirsiniz. Bu olursa, görüntüleri ayrı bir kaydedilebilir medyaya yükleyin (örneğin disk veya bilgisayar), sonra kayıt medyasını formatlayın.

Bu kamera sinyal formatı (60i/50i) değiştirmek için bir fonksiyona sahip değil.

Bu kılavuzda değerler hem “60i model” hem de

“50i model” için açıklanmıştır. Kameranızın sinyal formatını ekranda kontrol edin.

Bu kılavuz hakkında

• İngilizce ekran menüleri işletim prosedürlerini göstermek için kullanılmıştır. Kamerayı kullanmadan önce gerekiyorsa ekran dilini değiştirin.

• Kayıt medyasının ve diğer aksesuarların tasarımı ve teknik özellikleri önceden bildirilmeden değiştirilebilir.

3

(4)

İçindekiler

Önce bunu okuyun ... 2

Parçaların ve Kontrollerin Tanımları

Parçaların ve Kontrollerin Tanımları ... 5

Gövde ... 5

Kablosuz Uzaktan Kumanda ... 11

Ekran Göstergeleri ... 12

Başlarken

Adım 1: Verilen aksesuarların kontrolü ... 14

Adım 2: Bataryanın şarj edilmesi ... 16

Adım 3: Mikrofon, başlıklı lens kapağı ve video ışığı difüzörünün takılması ... 19

Adım 4: Aksesuar pabucunun takılması ... 21

Adım 5: Kameranın çalıştırılması ve tarih ve zamanın ayarlanması ... 22

Kameranın çalıştırılması ... 22

Tarih ve zamanın ayarlanması ... 22

Adım 6: LCD ekran ve vizörü ayarlama ... 24

LCD ekranı kullanma ... 24

Vizörü kullanma ... 24

Vizör diyopterini ayarlama ... 24

LCD ekran ve vizör ekranı arasında geçiş ... 25

Ek Bilgi

Teknik özellikler ... 26

(5)

devam ediyor Gövde

Parçaların ve Kontrollerin Tanımları

Parçaların ve Kontrollerin Tanımları

1 Omuz askısı için kanca 2 ASSIGN6/FOCUS MAG butonu 3 Aksesuar pabucu yuvası 4 Mikrofon tutucu 5 Multi Interface Shoe

(Çoklu Arayüz Pabucu) 6 ASSIGN7/Fn butonu 7 (N işareti)

• Kamerayla bir bağlantı kurmak için NFC özellikli akıllı telefonu işarete dokundurun.

• Yakın Alan İletişimi (Near Field Communication, NFC) kısa aralıklı kablosuz iletişim teknolojisi için uluslararası bir standarttır.

8 Elektrikli zoom kolu

9 Tripod yuvaları (1/4 inç, 3/8 inç) 1/4-20UNC ve 3/8-16UNC vidaları

destekler.

Bir tripoda montaj için (ayrı satılır, vida uzunluğu 5.5 mm’den daha az).

Tripod, tripod özelliğine bağlı olarask bazı yönlerde monte edilemeyebilir.

5

(6)

Parçaların ve Kontrollerin Tanımları (devam)

1 Lens (G lens) 2 Başlıklı lens kapağı 3 Ön kayıt lambası

Bellek kartı kapasitesi veya pil gücü azaldığında yanıp söner.

4 Video ışığı

5 Uzaktan kumanda sensörü 6 LIGHT anahtarı/dimmer kadranı 7 Dahili mikrofon

8 ASSIGN1/PEAKING butonu 9 ASSIGN3/IRIS PUSH AUTO butonu q; ASSIGN4/LAST SCENE butonu*

qa ASSIGN5/ZEBRA butonu qb ASSIGN2/HISTOGRAM butonu*

qc CH1 (INT MIC/EXT/MI SHOE) anahtarı

qd AUTO/MAN (CH1) anahtarı qe AUDIO LEVEL (CH1) kadranı qf AUDIO LEVEL (CH2) kadranı qg AUTO/MAN (CH2) anahtarı qh CH2 (INT MIC/EXT/MI SHOE)

anahtarı

qi S&Q butonu

r; PUSH AUTO/FOCUS HOLD butonu ra FOCUS anahtarı

rb ND FILTER anahtarı

* ASSIGN4/LAST SCENE ve ASSIGN2/

HISTOGRAM butonlarının herbiri çalışma sırasında parmağınızı yerleştirmek için bir çentiğe (çıkıntı) sahiptir.

(7)

devam ediyor  A AUDIO OUT jakı

B VIDEO OUT jakı C SDI OUT jakı D HDMI OUT jakı E Multi/Micro USB jakı F CHG (şarj) lambası G DC IN jakı H Göz sensörü I Vizör

q; Geniş göz koyma yeri qa Diyopter ayarlama kadranı qb Kablo kelepçesi

qc Tutma yeri zoom kolu qd Tutma yeri kayıt butonu qe INPUT2 jakı

qf INPUT1 jakı

qg INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V) anahtarı

qh INPUT1 (LINE/MIC/MIC+48V) anahtarı

qi REMOTE jakı

REMOTE jakı video cihazı veya diğer ekipmanlarda oynatımın kontrol edilmesi için kullanır.

r; Tutma kayışı ra START/STOP butonu rb Çoklu seçici rc Hava boşlukları

Isı dağılımı nedeniyle sıcaklık artabilir.

Çekim sırasında boşlukları kapatmayın.

Kablo kelepçesi hakkında Karşılık gelen konnektörlere takılı güç kablosu, HDMI kablosu ve diğer kabloları kablo kelepçesi içinde takmak kabloların konnektörlerden çıkmasını önlemeye yardım eder. Bunun yanında, HDMI kabloları desteklenmiş olur.

7

(8)

Kablo kelepçesi

Güç kablosu HDMI kablosu

(9)

devam ediyor

Parçaların ve Kontrollerin Tanımları (devam)

A Omuz askısı için kanca B Odak halkası C Lens kapağı kolu D Zoom halkası E İris halkası F GAIN butonu G WHT BAL butonu*

H SHUTTER butonu I AUTO/MANUAL anahtarı q; (kulaklık) jakı

Stereo mini jaklı kulaklık kullanın.

qa POWER lambası qb BATT RELEASE butonu qc ON/STANDBY anahtarı qd Batarya

qe Bellek kartı yuvası B/Seçim butonu/

Erişim lambası

qf Bellek kartı yuvası A/Seçim butonu/

Erişim lambası qg WB SET butonu qh B/A/PRESET anahtarı qi L/M/H anahtarı r; IRIS butonu*

* IRIS ve WHT BAL butonlarının herbiri çalışma sırasında parmağınızı yerleştirmek için bir çentiğe (çıkıntı) sahiptir.

Bir omuz askısı takmak için

Omuz askısı kancasını şekilde gösterildiği gibi takın.

9

(10)

Parçaların ve Kontrollerin Tanımları (devam)

A THUMBNAIL butonu

B Oynatım butonları (PREV, PLAY*, NEXT, STOP, PAUSE, SCAN/SLOW) C DATA CODE butonu

D DISPLAY butonu E LCD ekran

F Tutma yeri zoom anahtarı G HEADPHONE MONITOR anahtarı H VF/LCD PANEL butonu

I Arka kayıt lambası

Bellek kartı kapasitesi veya pil gücü azaldığında yanıp söner.

q; STATUS butonu qa P PROFILE butonu qb DISPLAY butonu qc MENU butonu**

qd SEL/SET kadranı, butonları qe VOLUME butonları*

qf TC/U-BIT butonu

LCD ekranı zaman kodu ve kullanıcı bitleri gösterimleri arasında değştirir.

qg STATUS butonu

qh SET butonları

qi MENU butonu

* VOLUME “+” ve PLAY butonlarının herbiri çalışma sırasında parmağınızı yerleştirmek için bir çentiğe (çıkıntı) sahiptir.

** MENU butonu çalışma sırasında parmağınızı yerleştirmek için bir çentiğe (çıkıntı) sahiptir.

(11)

devam ediyor Kablosuz Uzaktan Kumanda

Uzaktan kumandayı kullanmadan önce yalıtım kaplamasını çıkarın.

Yalıtım kaplaması

1 DATA CODE butonu 2 TC RESET butonu 3 SCAN/SLOW butonları 4 (PREV/NEXT) butonları 5 PLAY butonu

6 STOP butonu 7 DISPLAY butonu 8 Verici

9 START/STOP butonu q; Elektrikli zoom kolu qa PAUSE butonu qb MODE butonu

qc /ENTER butonları

Notlar

• Kameranızı kablosuz uzaktan kumanda ile çalıştırmak için uzaktan kumandayı uzaktan kumanda sensörüne doğrultun.

• Doğrudan güneş ışığı veya genel ışıklandırma gibi güçlü ışık kaynaklarından uzak kullanın.

Aksi taktirde, kablosuz uzaktan kumanda düzgün çalışmayabilir.

• Kameranızla verilen uzaktan kablosuz kumandayla kameranızı çalıştırırken, video cihazınız da çalışabilir. Bu durumda video cihazınız için DVD2’den başka bir komut konumunu seçin veya siyah bir kağıtla video cihazınızın sensörünü kaplayın.

Kablosuz uzaktan kumandanın pilini değiştirmek için

1 Mandala bastırırken, tırnağınızı oyuğa koyun ve pil kılıfını çekin.

2 Yeni bir pili, + tarafı yukarı bakacak şekilde yerleştirin.

3 Pil kılıfını tıklayana kadar kablosuz uzaktan kumandaya geri sokun.

Mandal

UYARI

Eğer pil yanlış takılırsa patlayabilir. Şarj etmeyin, sökmeyin ya da ateşe atmayın.

• Lityum pil zayıfladığında, kablosuz uzaktan kumandanın çalışma mesafesi kısalabilir ya da kablosuz uzaktan kumanda düzgün çalışmayabilir. Bu durumda, pili bir Sony CR2025 lityum pil ile değiştirin. Başka bir pilin kullanılması yangın ya da patlama riskini doğurur.

11

(12)

Ekran Göstergeleri

Sol üst

Merkez

Sağ üst

Alt

Gösterge Anlamı

100% Kalan pil

INTELLIGENT AUTO (yüz algılama/sahne algılama/kamera sallantısı algılama)

SCENE SELECTION

Kayıt formatı Optik zoom Z99 ×1.2

Z99 ×2.3 Net görüntü zoom’u Dijital zoom Eş zamanlı kayıt Sıralı kayıt

Kablosuz LAN bağlantısı Kablolu LAN bağlantısı USTREAM akışı

Gösterge Anlamı

Bellek kartı REC STBY Kayıt bekleme

Uyarı

Oynatım göstergesi

Sol üst Sağ üst

Alt

Merkez

İşlem Sırayla kayıt SDI/HDMI REC CONTROL Akış

Gösterge Anlamı

0min Tahmini kalan

kayıt süresi

Kayıt/oynatım medyası 00:00:00:00 Zaman kodu

(saat:dakika:saniye:kare) VF/LCD PANEL USTREAM izleyicisi

Gösterge Anlamı

Yüz algılama [ON]

Peaking Zebra NFC aktif Uçak modu [ON]

Görüntü sabitleme ( STEADYSHOT)

Manuel odak

to Resim profili

F5.6 İris

9dB Kazanç

100 180°

AVCHD ses formatı Deklanşör hızı

Gösterge Anlamı

(13)

-2.0EV AE kaydırma Otomatik ayar B A Beyaz denge

Histogram

Otomatik yavaş deklanşör Ses seviyesi göstergesi ND filtresi

Multi Interface Shoe (Çoklu Arayüz Pabucu) video ışığı Manuel ses ayarlama

Gösterge Anlamı

İpuçları

• Göstergeler farklı görünebilir veya farklı konumlarda görünebilir.

Kayıt sırasında veri

Tarih, zaman ve kayıt koşulları otomatik olarak kaydedilir.

Oynatım sırasında DATA CODE butonuna basarak veriyi kontrol edebilirsiniz.

13

(14)

Başlarken

Adım 1: Verilen aksesuarların kontrolü

Aşağıdaki öğelerin kameranızla birlikte verildiğinden emin olun. Herhangi bir nedenden dolayı, eksik bir şey varsa, Sony bayinize başvurun.

Parantez içindeki rakamlar verilen öğenin sayısını gösterir.

AC Adaptörü (AC-L100 C)

Güç kablosu (şebeke ucu)

RMT-845 Kablosuz Uzaktan Kumanda

Bir buton tipi lityum pil önceden takılmıştır.

Geniş göz koyma yeri

Hindistan için IS1293 güç kablosu.

Bazı ülkelerde verilmez.

Başlıklı lens kapağı

Pabuç kapağı

Video ışığı difüzörü

Aksesuar pabucu kiti (Aksesuar pabucu (1), Aksesuar pabucu plakası (1), vidalar (4))

USB kablosu

Şarjedilebilir batarya

(15)

devam ediyor  Batarya şarj cihazı (BC-L1)

CD-ROM “Solid State Bellekli Kamera Kayıt Cihazları için Kullanım Kılavuzu”

Kullanma Kılavuzu (2) Yazılım İndirme

Cihaz bir PC bağlantısıyla kullanıldığında, Sony Professional ürünlerin web sitesinden cihaz sürücüleri, eklentiler ve uygulama yazılımı indirilebilir.

Bir bilgisayarda, örneğin “Catalyst Browse”

yazılımı kullanılarak sıralı kaydedilmiş filmleri birleştirerek kaydedilmiş videoyla çalışabilirsiniz. Ayrıntılar için, verilen broşüre bakın.

Sony Professional ürün web sitesi:

A.B.D http://pro.sony.com Kanada http://www.sonybiz.ca Latin Amerika

http://sonypro-latin.com Avrupa, Orta Doğu ve Afrika

http://www.pro.sony.eu Japonya http://www.sonybsc.com Asya-Pasifik

http://pro.sony-asia.com Kore http://bp.sony.co.kr Çin http://pro.sony.com.cn Veriye ilişkin kayıtlı materyaller birkaç dosya ve klasör üzerinden saklandığından veri ve dizin yapısını kullanmaksızın, ilgili uygulama yazılımını kullanarak klipleri kolayca kullanabilirsiniz.

15

(16)

“InfoLITHIUM” bataryayı (L serisi) (verilen veya ayrı satılan) verilen AC adaptörü ile şarj edebilirsiniz.

Notlar

• Kameranızla, yüksek kapasiteli batarya, NPF970 (ayrı satılır) kullanabilirsiniz.

• Pili direkt gün ışığı veya çıplak alev yakını gibi sıcak yerlere koymayın.

• Elektrik prizinden kamerayı açarken verilen AC adaptörünü kullanın.

Güç kablosu DC fişi

DC IN jakı

Elektrik prizine AC Adaptörü

Adım 2: Bataryanın şarj edilmesi

1

Bataryayı itin ve yerine oturuncaya kadar aşağıya kaydırın.

2

Kameranın DC IN jakına DC fişini takın.

3

Güç kablosunu (ana şebeke) AC adaptörüne ve duvar prizine (duvar soketi) takın.

(17)

devam ediyor  BATT RELEASE butonu

Bataryayı saklamak için

Bataryayı bir süre kullanmayacaksınız, çıkartın ve saklayın.

Şarj süresi

Tam olarak deşarj olmuş (boşalmış) bir bataryayı doldurmak için gereken yaklaşık süre (dakika).

Batarya Tam şarj süresi

NP-F770 370

NP-F970 (ayrı satılır) 485 Bataryada

• Bataryayı şarj etmeden önce ON/STANDBY anahtarını daima STANDBY (X) konumuna ayarlayın.

• Aşağıdaki koşullarda CHG lambası şarj sırasında yanıp söner veya Battery Info düzgün gösterilmeyecektir.

– Batarya düzgün şekilde takılı değil.

– Batarya hasar görmüş.

– Batarya eskimiş.

Elektrik prizi kullanmak

AC gücü elde etmek için AC adaptörünü kullanabilirsiniz. AC adaptörü kullanırken, batarya kameranıza takılı olsa bile şarjından birşey kaybetmeyecektir..

4

ON/STANDBY anahtarını STANDBY (X) konumuna ayarlayın.

CHG lambası yanar ve şarj başlar.

Şarj sona erdiğinde

Batarya tamamen şarj olduğunda CHG lambası kapanır.

AC adaptörünü DC IN jakından çıkarın.

İpucu

• Kalan pil ömrünü durum kontrol fonksiyonuyla kontrol edebilirsiniz. (p. 59).

17

(18)

3

Bataryayı itin ve şekildeki ok yönünde kaydırın.

CHG lambası yanar ve şarj başlar.

Şarj bittiğinde, CHG lambası söner.

Bataryayı ters yönde kaydırın ve batarya şarj cihazından çıkarın.

Not

• CHG lambası yanık olmasa bile batarya şarj cihazı AC güç kaynağı (şebeke) duvar prizine bağlı olduğu sürece AC güç kaynağına bağlı kalacaktır.

Adım 3’e kadar işlemi gerçekleştirin “Adı 3: Bataryanın şarj edilmesi”.

Notlar

• AC-L100 C AC adaptör (veriliyor) kullanırken video ışığı açılmayacaktır. Video ışığına güç sağlamak için ayrı bir batarya (verilen veya ayrı satılan) kullanın.

• DK-415 batarya devre dışı bırakan cihaz bağlantı adahtörü (1-782-361-xx) ve bir AC-VL1 AC adaptör/şarj cihazı (1-487-539- xx) kullanarak güç sağlarken video ışığına da güç verebilirsiniz. DK-415 batarya devre dışı bırakan cihaz bağlantı kablosu ve AC-VL1 AC adaptör/şarj cihazını satın almak istiyorsanız ayrıntılar için Sony bayinizle iletişime geçin.

AC adaptörde

• AC adaptörün DC fişini veya batarya terminalini herhangi bir metal nesne ile kısa devre yapmayın. Bu bir arızaya neden olabilir.

Verilen batarya şarj cihazıyla (BC-L1) bataryayı şarj etmek

CHG lambası

Güç kablosu DC fişi Elektrik prizine

1

DC fişini batarya şarj cihazının DC IN jakına takın.

2

Güç kablosunu (ana şebeke) AC adaptörüne ve duvar prizine (duvar soketi) takın.

Adım 2: Bataryanın şarj edilmesi (devam)

(19)

devam ediyor  Kabloyu dış kablo tutucunun içine koyun.

Başlıklı lens kapağını takma

PUSH (lens başlığı çıkarma) butonu Lens başlığındaki işareti kameradaki işaretle hizalayın, ve lens başlığını kilitleninceye kadar ok 2 yönünde çevirin.

Başlıklı lens kapağını çıkarma

PUSH (lens başlığı çıkarma) butonunu basılı tutun, ve lens başlığını okun ters yönünde çevirin.

İpucu

• Bir 72 mm PL filtre veya MC koruyucu takar veya çıkarırsanız, lens başlığını çıkarın.

Adım 3: Mikrofon, başlıklı lens kapağı ve video ışığı difüzörünün takılması

Mikrofonun (ayrı satılır) takılması Ses kaydı için harici bir mikrofon (ayrı satılır) takmak için aşağıdaki prosedürleri uygulayın.

1 Mikrofonu A mikrofon tutucunun B içine yerleştirin.

2 Mikrofonun fişini INPUT1 jakına veya INPUT2 jakına C takın.

3 Mikrofon kablosunu mikrofon tutucunun D içine koyun.

19

(20)

Lens kapağını açma/kapatma Lens kapağını açmak için, lens kapağı kolunu OPEN konumuna hareket ettirin.

Kapatmak için, CLOSE konumuna hareket ettirin.

Video ışığı difüzörünü takma Video ışığı difüzörü parlamayı azaltır ve ışığı yumuşatır.

Video ışığı difüzörü

Adım 3: Mikrofon, başlıklı lens kapağı ve vidio ışığı difüzörünün takılması

(devam)

(21)

Aksesuar pabucunu monte etme Aksesuar pabucunu aksesuar pabucu yuvasına şekilde gösterildiği gibi monte edin.

Aksesuar pabucu plakası

Aksesuar pabucu

Aksesuar pabucu

Aksesuar pabucu plakası 1 Akseusar pabucu plakasının köşesini

kaldırın, aksesuar plakasındaki okun ters yönünde çekin ve aksesuar pabucundan çıkarın.

2 Aksesuar pabucunun çıkıntılarını aksesuar pabucu montaj aparatının girintileriyle eşleştirin, sonra dört vidayla montaj aparatına sabitleyin.

3 Pabucun ucu plakanın ucuna içiçe girinceye kadar aksesuar plakasını pabuç yüzeyindeki ok yönünde takın.

Aksesuar pabucunu çıkartmak için Pabuç plakasını “Aksesuar pabucunu monte etme”nin 1. adımındaki aynı yolla çıkarın.

4 vidayı gevşetin ve aksesuar pabucunu aksesuar pabucu yuvasından çıkarın.

Adım 4: Aksesuar pabucunun takılması

21

(22)

Kameranın çalıştırılması ON/STANDBY anahtarını ON (I) konumuna ayarlayın.

Kameranızı ilk kez kullandığınızda, [CLOCK SET] ekranı görünür.

Cihazı kapatmak için

ON/STANDBY anahtarını STANDBY (X) konumuna ayarlayın.

Notlar

• Ekranda uyarı mesajları görünürse, talimatları izleyin.

Tarih ve zamanın ayarlanması Bu kamerayı ilk kullandığınızda tarih ve zaman ayarını yapın.

İpuçları

• Kameranızı 3 ay kadar kullanmazsanız, dahili şarj edilebilir batarya boşalır ve tarih ve zaman ayarları bellekten silinebilir. Bu durumda, şarj edilebilir bataryayı yeniden şarj edin ve tarih ve zamanı yeniden ayarlayın.

MENU butonu Tarih ve zamanı ayarladığınızda, MENU butonuna basın ve (OTHERS) ! [CLOCK SET] konumunu seçin.

1

Bölgeyi ayarlayın.

2

[SUMMERTIME] (yaz saati), [Y] (yıl), [M] (ay), [D] (gün), saat ve dakikayı ayarlayın.

Adım 5: Kameranın çalıştırılması ve tarih ve

zamanın ayarlanması

(23)

Saat başlar.

• Zamanı 1 saat ileri almak için [SUMMERTIME] maddesini [ON]

konumuna ayarlayın

• 2037 yılına kadar herhangi bir yılı ayarlayabilirsiniz.

• Gece yarısı 12:00 AM ve öğlen 12:00 PM olarak belirtilir.

İpucu

• Tarih ve zaman seçili kayıt medyasına otomatik olarak kaydedilir ve oynatım sırasında gösterilebilir.

23

(24)

Adım 6: LCD ekran ve vizörü ayarlama

LCD ekranı kullanma

Kamera operatörü dışında bir kişinin görüntüyü görmesine izin vermek için LCD ekran aşağıda gösterilen aralıkta döndürülebilir.

1 Açık 180 ° 2 90° (maks.)

2 180°

(maks.)

Vizörü kullanma

LCD ekran ve vizör geçişi AUTO konumuna ayarlandığında, gözünüz vizörün yanındaki göz sensörüne yakınlaşır yakınlaşmaz ekran otomatik olarak vizör ekrana geçer. Gözünüzü vizörden uzaklaştırdığınızda ekran tekrar LCD ekrana geri döner.

Çekim tarzınıza göre vizör açısını ayarlayabilirsiniz.

Göz sensörü

Not

Vizör diyopterini ayarlama

Diyopter ayarlama kadranı Resim netleşene kadar hareket ettirin.

Vizörde resmi görmek zor ise

Parlak koşullar altında vizördeki resmi net olarak göremiyorsanız, verilen gözkoyma yerini kullanın. Gözkoyma yerini takmak için gözkoyma yerini hafifçe esnetin ve kamerada bulunan gözkoyma yerinin oyuğuna oturtun. Gözkoyma yerini sağ veya sol tarafa bakacak şekilde de takabilirsiniz.

(25)

Göz koyma yeri (veriliyor)

Notlar

• Önceden takılı gözkoyma yerini çıkartmayın.

LCD ekran ve vizör ekranı arasında geçiş

VF/LCD PANEL butonuna basın.

Ekran, butona her basışla değişir.

• Sadece LCD ekran kullanmak için “VF/

LCD PANEL: LCD PANEL” gösterilene kadar butona basın. Bu konumda, işareti LCD ekranda görünür.

• LCD ekran ve vizör arasında otomatik geçiş için LCD ekranda “VF/LCD PANEL: AUTO” gösterilene kadar butona basın.

AUTO seçildiğinde, gözünüz vizörün yanındaki göz sensörüne yaklaşır yaklaşmaz ekran otomatik olarak vizör ekranına geçer. Gözünüzü vizörden uzaklaştırdığınızda ekran tekrar LCD ekrana geri döner.

İpuçları

• Göz sensörü, vizöre bakmıyorken bile göz sensörü blıklanırsa etkin olacaktır.

25

(26)

XAVC S HD: Linear PCM 2ch, 16-bit, 48 kHz

AVCHD: Linear PCM 2ch, 16-bit, 48 kHz/Dolby Digital 2ch, 16-bit, 48 kHz DV: Linear PCM 2ch, 16-bit, 48 kHz Kayıt medyası

Memory Stick PRO Duo™ ve SD kart Kamera

Görüntü cihazı

6.4 mm tipi Exmor -CMOS sensör Toplam resim elemanları: Yaklaşık 2,410,000 piksel

Etkin resim elemanları (16:9 modu):

Yaklaşık 2,070,000 piksel Etkin resim elemanları (4:3 mode):

Yaklaşık 1,560,000 piksel Renk sıcaklığı

Preset (İç mekan: 3200K, Dış mekan:

5600K ± 7 adım, Renk sıcaklığı ayar aralığı: 2300K — 15000K), Bellek A, B, Otomatik seçebilme

Minimum aydınlatma

60i modeli: 1.2 lüks (1/30 deklanşör hızı, otomatik iris/kazanç)

50i modeli: 1.0 lüks (1/25 deklanşör hızı, otomatik iris/kazanç)

Video ışığı

Maksimum ışık şiddeti: Yaklaşık 800 lüks (0.5 m) / Approx. 200 lüks (1.0 m) Minimum ışık şiddeti: Yaklaşık 80 lüks (0.5 m) / Yaklaşık 20 lüks (1.0 m) Aydınlatma açısı (geniş açı):

Yaklaşık 30°

Renk sıcaklığı: Yaklaşık 5,500K Deklanşör hızı

60i modeli:

1/4 san. — 1/10,000 san. (1/3 san. — 1/10,000 san. 24p kaydederken) 50i modeli:

1/3 san. — 1/10,000 san.

Ek Bilgi

Teknik özellikler

Genel

Güç gereksinimleri

8.4 V DC (AC Adaptör kullanarak) 7.2 V DC (batarya kullanarak) Güç tüketimi*

Vizör kullanarak AVCHD kayıt yaparken:

Yaklaşık 7.5 W

LCD ekran kullanarak AVCHD kayıt yaparken:

Yaklaşık 7.8 W Çalışma sıcaklığı

0 °C — 40 °C Saklama sıcaklığı

–20 °C — +60 °C Boyutlar

176.0 mm × 199.5 mm × 385.0 mm (çıkıntılı parçalar, lens başlığı, geniş gözkoyma yeri dahil. Tutma kayışı hariç.) (genişlik / yükseklik / derinlik) Ağırlık

Yaklaşık 2.1 kg (sadece gövde) Yaklaşık 2.5 kg (lens başlığı, gözkoyma yeri ve batarya (NP-F770) dahil)

* Video ışığı kullanıldığında, ortalama güç tüketimi yaklaşık olarak 3.4 W artar.

Sistem Video sinyali

60i modeli:

NTSC renk, EIA standartları HDTV 1080/60i, 1080/60p, 720/60p 50i modeli:

PAL renk, CCIR standartları HDTV 1080/50i, 1080/50p, 720/50p Video kayıt sistemi

XAVC S HD: MPEG-4 AVC/H.264 4:2:0 Long profil

AVCHD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD 2.0 formatı uyumlu SD görüntü kalitesi: DV standart uyumlu

Ses kayıt sistemi

(27)

devam ediyor Yavaş & Hızlı Hareket

1080p, kare hızı seçilebilir Kazanç

–6, –3, 0, 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30 dB, AGC

Gama eğrisi Seçilebilir Dahili ND filtresi

CLEAR: Off 1: 1/4ND 2: 1/16ND 3: 1/64ND Lens Lens montajı

Sabit Zoom oranı

20× (optik), servo/manuel Odak uzunluğu

f=4.1 mm — 82.0 mm

(35 mm lenste (16:9) f=28.80 mm — 576.0 mm’ye eşdeğer)

(35 mm lenste (4:3) f=35.2 mm — 705.0 mm’ye eşdeğer)

İrisF1.6 — F11 (otomatik/manuel seçilebilir)

OdakOtomatik/manuel seçilebilir 10 mm — ∞ (Geniş) 800 mm — ∞ (Tele) Görüntü sabitleyici

On/Off seçilebilir, lens kaydırma Filtre çapı

M72 mm Kablosuz LAN Desteklenen standart

IEEE 802.11 b/g/n Frekans bandı

2.4 GHz

Desteklenen güvenlik protokolleri WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK

NFCNFC Forum Type 3 Tag uyumlu AkışMPEG-2 TS/UDP, RTMP

(USTREAM) FTPFTP, FTPS

Giriş/çıkış konnektörleri Ses çıkışı

Stereo mini jak (φ3.5 mm) (1) Video çıkışı

BNC tip (1), Kompozit 1.0 Vp-p, 75 Ω SDI çıkışı

BNC tip (1), SD/HD/3G (Level-B) seçilebilir

SMPTE 259M/292M/424M/425M standartları

HDMI sinyal çıkışı Tip A (1)

USBMulti/Micro USB jakı (1) (kulaklık) jakı

Stereo mini jak (φ3.5 mm) (1) Hoparlör çıkışı

Ses girişleriMono

XLR tipi 3 pin (dişi) (2), line/mic/

mic +48 V seçilebilir DC girişi

DC jakı Remote jakı

Stereo mini jak (φ2.5 mm) (1) Multi Interface Shoe (1) Ekran

LCD ekran 8.8 cm (3.5 tipi) Yaklaşık 1.56M nokta Vizör

1.0 cm (0.39 tipi) Yaklaşık 1.44M nokta

27

27

(28)

Dahili mikrofon

Çok yönlü stereo elektret kondansatör mikrofon

AC adaptör (AC-L100C)*1 Güç gereksinimleri

100 V — 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Güç tüketimi

Çıkış voltajı18 W 8.4 V DC*2 Çalışma sıcaklığı

0 °C — 40 °C Saklama sıcaklığı

–20 °C — +60 °C Boyutlar

Yaklaşık 48 mm × 29 mm × 81 mm (genişlik / yükseklik / derinlik) çıkıntılı parçalar hariç

Ağırlık (sadece gövde) Yaklaşık 180 g

*1 AC-L100 C adaptör kullanırken video ışığı açılmaz.

*2 Diğer teknik özellikler için etikete bakın.

Şarj edilebilir batarya (NP-F770) Anlık voltaj

6.8 V DC

DC batarya şarj cihazı (BC-L1) Giriş değeri

8.4 V DC Çıkış değeri

8.4 V DC, 1.7 A Çalışma sıçaklığı

0 °C — 40 °C Saklama sıcaklığı –20 °C — +60 Boyutlar

Yaklaşık 72 mm × 20.5 mm × 96.5 mm (genişlik / yükseklik / derinlik) Ağırlık

Yaklaşık 60 g

Teknik özellikler (devam)

(29)

6502 SAYILI TÜKETİCİNİN KORUNMASI HAKKINDA KANUN (TÜKETİCİ HAKLARI)

Aşağıdaki şartlar sadece TÜRKİYE CUMHURİYETİ’nde geçerlidir.

Tüketicinin seçimlik hakları KANUN MADDE 11-

(1) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici;

a) Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, b) Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme,

c) Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme,

ç) İmkan varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından birini kullanabilir. Satıcı, tüketicinin tercih ettiği bu talebi yerine getirmekle yükümlüdür.

(2) Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilme hakları üretici veya ithalatçıya karşı da kullanılabilir. Bu fıkradaki hakların yerine getirilmesi konusunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. Üretici veya ithalatçı, malın kendisi tarafından piyasaya sürülmesinden sonra ayıbın olduğunu ispat ettiği taktirde sorumlu tutulmaz.

(3) Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesinin satıcı için orantısız güçlükleri beraberinde getirecek olması halinde tüketici, sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden indirim haklarından birini kullanabilir. Orantısızlığın tayininde malın ayıpsız değeri, ayıbın önemi ve diğer seçimlik haklara başvurmanın tüketici açısından sorun teşkil etmeyeceği gibi hususlar dikkate alınır.

(4) Ücretsiz onarım veya malın misli ile değiştirilmesi haklarından birinin seçilmesi durumunda bu talebin satıcıya, üreticiye veya ithalatçıya yöneltilmesinden itibaren azami otuz iş günü içinde yerine getirilmesi zorunludur. Ancak, bu Kanunun 58 inci maddesi uyarınca çıkarılan yönetmelik eki listede yer alan mallara ilişkin, tüketicinin ücretsiz onarım talebi, yönetmelikte belirtilen azami tamir süresi içinde yerine getirilir. Aksi halde tüketici diğer seçimlik haklarını kullanmakta serbesttir.

(5) Tüketicinin sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden indirim hakkını seçtiği durumlarda, ödemiş olduğu bedelin tümü veya bedelden yapılan indirim tutarı derhal tüketiciye iade edilir.

(6) Seçimlik hakların kullanılması nedeniyle ortaya çıkan tüm masraflar, tüketicinin seçtiği hakkı yerine getiren tarafça karşılanır. Tüketici bu seçimlik haklarından biri ile birlikte 11/1/2011 tarihli ve 6098 sayılı Türk Borçlar Kanunu hükümleri uyarınca tazminat da talep edebilir.

Tüketicinin Garanti ile ilgili Hakları Ücretsiz onarım hakkı YÖN. MADDE 8 -

(1) Tüketicinin, Kanunun 11 inci maddesinde yer alan seçimlik haklarından ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür.

(2) Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.

Tüketicinin diğer hakları MADDE 9 -

(1) Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;

a) Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, b) Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,

c) Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi, durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.

(2) Tüketicinin sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedel indirim hakkını seçtiği durumlarda, satıcı, malın bedelinin tümünü veya bedelden yapılan indirim tutarını derhal tüketiciye iade etmek zorundadır. Tüketicinin, malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi hakkını seçmesi durumunda ise satıcı, üretici veya ithalatçı, malın ayıpsız misli ile değiştirilmesi talebinin kendilerine bildirilmesinden itibaren azami otuz iş günü içerisinde, bu talebi yerine getirmek zorundadır.

(3) Bu maddenin birinci fıkrasının (c) bendinde belirtilen raporun, arızanın bildirim tarihinden itibaren o mala ilişkin azami tamir süresi içerisinde düzenlenmesi zorunludur.

Değiştirilen ürünün garanti süresi MADDE 11-

Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi, satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır. Ancak kalan garanti süresi bir yıldan az ise değiştirilen mal için en az bir yıl garanti süresi verilmek zorundadır.

Kullanım hatası MADDE 12

(1) Tüketicinin malı tanıtma ve kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı olarak kullanılmasından kaynaklanan arızalar hakkında Yönetmeliğin 8 ve 9 uncu madde hükümleri uygulanamaz.

(2) Arızalarda kullanım hatasının bulunup bulunmadığı, yetkili servis istasyonları, yetkili servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla; bu malın satıcısı, ithalatçısı veya üreticisinden birisi tarafından o mala ilişkin azami tamir süresi içerisinde düzenlenen raporla belirlenmesi ve bu raporun bir nüshasının tüketiciye verilmesi zorunludur.

(3) Tüketiciler, bu maddenin ikinci fıkrasında belirtilen rapora ilişkin olarak bilirkişi tarafından tespit yapılması talebiyle uyuşmazlığın parasal değerini dikkate alarak tüketici hakem heyetine ve tüketici mahkemesine başvurabilir.

Üretici, ithalatçı ve satıcının sorumluluğu MADDE 16 -

(11) Üretici veya ithalatçılar, yetkili servis istasyonlarının ayrı bir tüzel kişiliği olsa dahi, satış sonrası hizmetlerin sağlanmasından ve yürütülmesinden yetkili servis istasyonları ile birlikte müteselsilen sorumludur.

(2) Satış sonrası hizmetler, malın niteliğine göre kullanıldığı yerlerde de sağlanabilir.

(3) Tüketicinin bulunduğu il sınırları içerisinde yetkili servis istasyonu olmaması durumunda üretici veya ithalatçılar; malın kullanım ömrü süresince, bakım ve onarımıyla ilgili olarak tüketicilerden nakliye, posta, kargo veya yetkili servis elemanlarının ulaşım gideri gibi herhangi bir ilave ücret talep edemezler.

(4) Malın garanti süresi içerisinde yetkili servis istasyonuna veya satıcıya tesliminden itibaren arızasının on iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.

(5) İthalatçının herhangi bir şekilde ticari faaliyetinin sona ermesi halinde bakım ve onarım hizmetlerinin sunulmasından garanti süresi boyunca satıcı, üretici ve yeni ithalatçı müteselsilen sorumludur. Garanti süresi geçtikten sonra ise kullanım ömrü süresince bakım ve onarım hizmetlerini üretici veya yeni ithalatçı sunmak zorundadır.

(30)

KULLANIM ÖMRÜ GARANTİ BELGESİ İLE

SATILMASI ZORUNLU ÜRÜNLER

Türkiye Yetkili Temsilcisi:

SONY EURASİA PAZARLAMA A.Ş.

(31)

KULLANIM ÖMRÜ 5 YIL

Bu ürün, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya adresinde bulunan Sony Corporation tarafından veya adına imal edilmiştir.

AB İthalatçısı: Sony Europe Limited.

AB İthalatçısı veya ürün uygunluğu ile ilgili tüm başvurular imalatçının yetkili temsilcisi olan Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belçika’ya gönderilmelidir.

Türkiye İrtibat Numaraları:

Tel: 0216-6339800 Faks: 0216-6325404 e-mail: bilgi@eu.sony.com

AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

Elektrikli ve Elektronik Ekipmanların Atıklarının İmha Edilmesi (Avru- pa Birliğinde ve ayrı toplama sistemleri olan diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir)

Ürünün ya da ambalajının üzerinde yer alan bu işaret bu ürünün bir evsel atık olarak işlenmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bunun yerine elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüştürülmesi için geçerli geri alım şeması üzerinden işlenmelidir. Bu ürünün doğru şekilde imha edilmesini sağlayarak, bu cihazın yanlış işlenmesi ile oluşabilecek çevreye ve insan sağlığına olumsuz potansiyel etkileri ön- lemeye yardımcı olacaksınız. Materyallerin geri dönüşümü doğal kaynakların korunmasına katkıda bulunacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü ile ilgili daha detaylı bilgi için, lütfen yerel Sony büronuzla irtibat kurun ya da Sony Europe’un ticari müşteri web sayfasını ziyaret edin:

Atık pillerin atılması (Avrupa Birliğinde ve ayrı toplama sistemleri olan diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir)

Pilin veya ambalajının üzerinde yer alan bu işaret bu ürünün bir evsel atık olarak işlenmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bu ürünün doğru şekilde imha edilmesini sağlayarak atık pilin yanlış atılmasıyla oluşabilecek çevreye ve insan sağlığına olumsuz potansiyel etkileri önlemeye yardımcı olacaksınız.

Materyallerin geri dönüşümü doğal kaynakların korunmasına katkıda bulunacaktır. Ürünlerin güvenliği, performansı veya veri bütünlüğü nedenleri durumunda, dahili pille kalıcı bir bağlantı gereklidir, bu pil sadece yetkili bir servis elemanı tarafından değiştirilmelidir. Pilin doğru bir şekilde işlenmesi için ürün ömrünün sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanlarının geri dönüşümü için uygulanan toplama noktasına verilmelidir. Diğer tüm piller için üründen pilin güvenli şekilde nasıl çıkarılacağını anlatan bölüme bakın. Pili atık pillerin geri dönüşümü için uygulanan toplama noktasına bırakın. Bu ürün veya pilin geri dönüşümü hakkında daha ayrıntılı bilgi için yerel belediye ilgililerine, atık toplama servisine veya ürünü satın aldığınız yere başvurun.

(32)

TÜRKİYE YETKİLİ TEMSİLCİSİ

YETKİLİ SERVİSLER

Saatçıoğlu

Büyük Postane Caddesi No : 7  34112 Sirkeci - Fatih / İstanbul Tel: 0 212 513 95 73 - 74 / 520 02 80   Faks : 0 212 519 13 13 

Teratek ASC

İçerenköy Mh. Kayışdağı Cd. Kor Plaza N. 70 K. 3 Ataşehir / İstanbul Tel: 0 216 577 23 77 • Faks : 0 216 577 23 75

UFO Elektronik

Kükürtlü Mah. Mudanya Cad. No:119/C Emek Sitesi A Blok Osmangazi / Bursa Tel: 0 224 234 11 92 & 0 224 234 18 14 • Faks: 0 224 233 91 35

Mekel Elektronik

Süleyman Seba Cad. Acısu Sk 1/B, Akaretler / İstanbul Telefon : 0 212 260 46 77

Asil Elektronik

265/2 Sok. No. 5B Hatay İtfaiye sokağı Hatay / İzmir Tel: 0 232 228 83 10 - 256 01 97 - 262 15 15 • Faks: 0 232 262 15 16

Necmi Elektronik Şarampol Cad No:184 Antalya Tel: 0 242 345 13 74 - 335 38 89

Seçkin Elektronik

İnönü mah. Yavuz Selim Bulvarı NO:293/D Trabzon Tel: 0 462 230 5973 • Faks: 0 462 229 22 40

Bilgili Elektronik

Gençlik cad. NO:24/B Anıttepe / Ankara Tel: 0 312 230 83 82 • Faks: 0 312 230 33 41

Filiz Elektronik

Bahçeleriçi Mah., Mamak Cd 202/A, Mamak / Ankara Tel: 0 312 368 98 34 • Faks: 0312 369 17 88

Elektronal Ticaret

Tebrizkapı Cd. Tophane II. Vakıf İşhanı No:113 - 126 Erzurum Tel: 0 442 213 05 28 • Faks: 0 442 213 05 10

İsmet Elektronik

Bahçelievler Mah., Bankalar Cd 23/A, Siirt Tel: 0 484 224 5724 • Faks: 0 484 223 8909

Mahmut Us - TV Hastanesi

Kurt İsmail Paşa 7. Sok. Gençkalan Apt. Altı No: 9 Diyarbakır Tel: 0 412 223 68 69 - 0 412 224 72 08 • Faks: 0 412 224 39 79

Referanslar

Benzer Belgeler

Malın ayıpsız misli ile değiştirilmesinin satıcı için orantısız güçlükleri beraberinde getirecek olması halinde tüketici sözleşmeden dönme veya ayıp oranında

Kamerayı Menu konumuna ayarlamak için MENU butonuna basın ve (LCD/VF SET menüsünü) konumunu seçin, sonra menüden..

(3) Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesinin satıcı için orantısız güçlükleri beraberinde getirecek olması hâlinde tüketici, sözleşmeden

Kayıt görüntü kalitesini yüksek tanımlı görüntü kalitesi (HD) veya standart tanımlı görüntü kalitesi (SD) olarak bellek kartı ve flash bellek cihazı için ayrı

7- Malın ayıpsız misli ile değiştirilmesinin satıcı için orantısız güçlükleri beraberinde getirecek olması halinde tüketici, malın ayıpsız değeri, ayıbın önemi

7- Malın ayıpsız misli ile değiştirilmesinin satıcı için orantısız güçlükleri beraberinde getirecek olması halinde tüketici, malın ayıpsız değeri, ayıbın önemi

(3) Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesinin satıcı için orantısız güçlükleri beraberinde getirecek olması hâlinde tüketici, sözleşmeden

(3) Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştirilmesinin satıcı için orantısız güçlükleri beraberinde getirecek olması hâlinde tüketici, sözleşmeden