• Sonuç bulunamadı

, Japonya ve diğer ülkelerde RISO KAGAKU CORPORATION firmasının tescilli ticari markasıdır. RISO KAGAKU CORPORATION firmasının ticari markasıdır.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share ", Japonya ve diğer ülkelerde RISO KAGAKU CORPORATION firmasının tescilli ticari markasıdır. RISO KAGAKU CORPORATION firmasının ticari markasıdır."

Copied!
290
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)
(2)
(3)

1 sorumlu tutulamaz.

Ürünlerimizi sürekli olarak yenilediğimiz için, makine bazı yönlerden bu el kitabında kullanılan resimlerden farklı olabilir.

Riso, bu ürün veya birlikte verilen el kitaplarının kullanımından doğrudan, kazara veya dolaylı olarak doğabilecek hiçbir hasar, kayıp veya maddi zarardan sorumlu tutulamaz.

B

Dikkat:

• Önemli çalışma güvenliği bilgilerini okuduğunuzdan emin olun.

• Bu el kitabını kolay ulaşabileceğiniz bir yerde muhafaza edin ve baskı makinesini iyice tanıyın.

, Japonya ve diğer ülkelerde RISO KAGAKU CORPORATION firmasının tescilli ticari markasıdır.

RISO KAGAKU CORPORATION firmasının ticari markasıdır.

RISO KAGAKU CORPORATION firmasının ticari markasıdır.

- Bu belgede yer alan bilgiler haber verilmeksizin değiştirilebilir.

Telif hakkı © 2010 RISO KAGAKU CORPORATION

(4)

2

İçerik

RZ Serisi Modeline Hoş Geldiniz... 8

Bu El Kitabında Kullanılan Simgeler... 9

Kullanmaya Başlamadan Önce 12 Güvenlik Kılavuzu - Montaj... 12

Montaj ...12

Elektrik bağlantısı ...12

Güvenlik Kılavuzu - Günlük Kullanım ve Çalıştırma ... 13

Çalıştırma Ortamı ...13

Makinenin Günlük Kullanımı...13

USB Flash Sürücü ...14

Sarf Malzemeleri...14

Mürekkep Kullanımı...14

Bilgisayara Bağlantı... 15

Bağlantı Yöntemi ...15

Yazılım Yükleme...16

Kağıt Önerileri... 17

Boyut ve Ağırlık Kısıtlamaları ...17

Daha İyi Kağıt Besleme için İpuçları...18

Saklama Ortamı...18

Orijinaller ... 19

Boyut ve Ağırlık Kısıtlamaları ...19

Maksimum Baskı Alanları ve Kenar Boşlukları...20

Basılmaması Gereken Materyaller ...20

Tanışma 22 Her Parçanın Adı ve Fonksiyonu... 22

İsteğe Bağlı Cihazlar ...25

Kontrol Paneli ... 26

Ekran ... 28

Ekranlar ve Ekranların Çeşitli Aşamaları ...28

Modlar Hakkında ...30

Ana Ekran Düzeni...33

Temel İşlem ... 35

Kağıt Belgeden Baskı ...35

Bilgisayar Verisinden baskı ...35

(5)

3

Temel İşlemler 36

Baskıya Hazırlama ... 36

Kağıt Besleme Tepsisinin Ayarlanması ve Kağıt Yükleme ...36

Kağıt Alma Tepsisinin Ayarlanması...39

Otomatik Kontrollü Yığın Tepsisinin Ayarlanması (İsteğe Bağlı) ...41

Orijinali yerleştirme ... 43

Tarama Camı üzerine yerleştirirken ...43

ADF ünitesine yerleştirirken (İsteğe bağlı)...43

Kağıt Belge veya Kitaptan Baskı ... 45

Bilgisayar Verisinden Baskı [Doğrudan Baskı] [USB İş Listesi]... 50

Bilgisayar Verilerinin Basılması [Doğrudan Baskı] ...52

USB Verilerini Basma [USB İş Listesi]...55

Çıktı Yönlerinin Değiştirilmesi...57

Durdurma Zamanlamasının Değiştirilmesi ...59

Master Üretme Fonksiyonları 60 Görüntü İşleme Modunun Seçilmesi [Görüntü] ... 60

Orijinal için Tarama Kontrastını seçme [Kontrast] ... 62

Orijinallerin Büyütülmesi/Küçültülmesi [Standart Oran] [Kenar+] [Otomatik] [Serbest] [Zoom] ... 63

Standart Oranla Büyütme ve Küçültme [Standart Oran] [Kenar+] [Otomatik]...64

Değiştirilen En Boy Oranının Büyütülmesi/Küçültülmesi [Serbest]...65

Büyütme/Küçültme Fonksiyonu ile Büyütme ve Küçültme [Zoom] ...66

Özel Boyutlu Kağıt Kullanma [Kağıt] ... 67

Otomatik Baskı [Otomatik işlem] ... 68

Nokta Ekranı ile Fotoğraf İşleme [Nokta işlem] ... 69

Fotoğraf Kontrastını Ayarlama [Kontrast ay.] ... 70

Fotoğraf Geçişi Ayarlama [Ton eğrisi] ... 71

Mürekkep Tasarrufu [Mürek. tasarrufu] ... 72

Tek bir Kağıt üzerine Birden Fazla Orijinal Basma [2’li] [Çoklu-Yapı baskı] ... 73

Orijinalin Yönü ve Baskı Sonuçları ...74

Kenar Boşluğu ...76

Baskı Kağıdının Yönü...76

Çokl-Yp aralığı...76

2’li İşlem...77

Çokl-Yp Baskı İşlemi ...78

Çoklu biletler işlemleri...80

Sürekli orijinalleri tek bir sayfaya yerleştirme [Düzen] ... 82

Ciltli Belgelerden Basma [Kitap gölg.] ... 86

Yazdırırken Gölgelerin Silinmesi ...87

Yazdırırken Ciltli Orijinalin Birbirine Bakan Sayfalarını Ayırma [Sayfa böl]...88

Orijinalin Üst Kenar Boşluğunu Kesme ve Baskı [Üst pay] ... 89

Master Üretme konumunu ayarlama [Cilt payı bşl.]... 90

(6)

4

Maksimum Baskı Alanını Kullanan bir Master Üretme [Maks. tarama] ... 92

Master Üretmek için Orijinali 180 Derece Döndürme [Döndür] ... 93

Master Üretmeden önce Baskı Görüntüsünü Denetleme [Ön izleme]... 94

Önizleme Ekranında Kullanılabilir Eylemler...95

Önizlemenin Kontrolü ve Baskısı...95

Baskı Fonksiyonları 98 Baskı Hızının Değiştirilmesi [Baskı Hızı Ayarı] ... 98

Yüksek Hızda Baskı [180ppm] ... 99

Daha Sessiz Baskı [Sessiz]... 100

Baskı Yoğunluğunun Ayarlanması [Baskı Yoğunluğu Ayarı] ... 101

Baskı Konumunun Ayarlanması [Baskı Konumu Ayarı] ... 102

Kontrol Kopyaları Baskısı [Kontrol] ... 104

Özel Kağıt Kullanırken Kağıt Sıkışmalarını Önleyin [Çift beslem.kont.] ... 105

Kuruma süresinin uzatılması [Aralık] ... 106

Kağıt Beslemesi/Özel Kağıt ve Baskı Türleri için Kağıt Besleme [Çıkış kanat kontr.] [Özel kğt kontrolü]... 107

Çıkış kanat kontr. işlevini ayarlama [Çıkış kanat kontr.] ...108

Ayarları Kaydetme ve Parametre listeside bulunan Parametre Adlarını Yeniden Adlandırma...109

Parametre listesiden Ayarları Alma ...111

Özel kğt kontrolü Ayarında değişiklik yapma...112

Özel kğt kontrolü Ayarlarını Temizleme...113

Otomatik kontrollü Yığın Tepsisini Ayarlama (Otomatik Kontrollü Yığın Tepsisi kullanılırken) [Çıkış tablası] ...114

Gelişmiş Özellikler 116 Kullanıcı Yönetimi Ayarı [Kullanıcı Yönetimi]... 116

Kullanıcı Yönetimi İşlevleri...116

Kullanıcı Yönetimi işlem akışı...118

Tanıma ve Tanımlama Sisteminin Seçilmesi...119

Yönetim düzeyi Ayarlanması ...121

Yöneticinin ve Kullanıcıların Kaydedilmesi ...122

Yönetici/Kullanıcı Kaydının Değiştirilmesi ...127

Kullanıcı Kaydının Silinmesi ...128

Grupların Yeniden Adlandırılması ...129

Tüm Kullanıcı Sayaçlarının Sıfırlanması ...130

Otomatik Olarak Gruplara Ayırma [Program] ... 131

Baskı Nasıl Programlanmalıdır...133

Programlanmış Baskı Ayarı...134

Programları Kaydetme ...136

Bir Programı Yeniden Adlandırma ...137

Bir Programın Geri Getirilmesi...139

Programların Silinmesi ...140

Kayıtlı Programlarda değişiklik yapma ...141

(7)

5

Görev Belleği İşlevlerini Kullanma [Görev bel.] ... 142

İş Belleğini Saklama ...143

Bir İş Belleğini Yeniden Adlandırma ...144

Bir İş Belleğini Geri Getirme ve Baskı ...146

İş Belleğini Silme ...148

Gizli Belgelerin Korunması [Gizli] ... 149

Saklama Süresinin Uzatılması [Rezervasyon] ... 150

Silindir hazırlık [Silindir hazırlık] ... 151

Master'in Çoğaltılması [Yenile][Oto.sayfa yenileme] ... 152

Sayfa Yenilemenin Kullanılması ...153

Oto.sayfa yenileme Kullanımı...154

Orijinali son sayfadan başlayarak basın [Ters dönmüş çıktı] ... 155

Kontrol ve Baskı (isteğe bağlı ADF ünitesi monte edildiğinde) [ADF yarı-otomatik] ... 157

Otomatik Belge Besleyici DX-1'i kullanırken Tarama Yönlerini Seçme [Tarama yüzü -ADF] ... 158

Tarama Yönünü Belirleme...160

Kullanıcı Sayaçlarının Kontrol Edilmesi [ID Sayaç Raporu] ... 162

Sayaç Raporunu Çıkartma ...163

Aylık Hatırlatmanın Ayarlanması ...164

Kullanım Durumunu Gösterme [Sayaç ekranı] ... 165

Doğrudan Erişim Alanının Özelleştirilmesi [Doğrudan Erişimim]... 166

Varsayılan Ayarların Değiştirilmesi [Yönetici] ... 168

Yapılandırılabilir İşlevler ...168

Varsayılan Ayarların Kişiselleştirilmesi ...175

Doğrudan Erişim Alanının Ayarlanması ve Seçimler Sekmesi [Doğr.Erişim girişi] [Seçimler girişi] ... 178

Özel Kağıt Boyutu Kaydetme [Özel kağıt giriş]... 180

Boyutların girilmesi ve adların değiştirilmesi...180

Özel bir Kağıt Boyutunun Silinmesi ...183

Baskıdan Sonra Master'ları Sağlam Tutma [Koru] ... 184

Oluşturma veya Atmadan Sonra Master'ların Sızmasını Önleme ...185

Orijinal Verilerin Saklanması ve Yöntem Kullanma 188 Basılı Kopyaları Saklanan Verilere Dönüştürme (Tarama Modu)... 190

Basılı kopya bir Orijinali Tarama...191

Veri Bilgilerini Ayarlama...192

Saklama Boyutunun Belirlenmesi...194

Saklanan Verileri Alma ve Basma [Sakl. belleği][USB İş Listesi] ... 195

Saklanan Verileri Alma ...195

Veri Sırasının Değiştirilmesi ...197

Saklanan Verileri Geri Alma/USB İş Listesi Ekranı...198

Baskı İşi üzerine Saklama Verileri Kaplama [Kaplama]... 199

Saklanan Verileri Kopyalama/Taşıma ... 201

(8)

6

Bağlantılı Yazıcı Kullanırken 204

Bağlı Yazıcıları Kullanma için Baskı İşlevleri... 204

Oto. Bağl. İşlevi ...204

Bağlantı Modu İşlevi ...204

Bir Bağlı Yazıcının Ayarlanması [Link özellikleri] ... 205

Bir Bağlı Yazıcının Ayarlanması ...205

Bağlı Yazıcı Ayar Listesi...206

Taranan Orijinalin bir Bağlantılı Yazıcıdan Basılması [Link Mode]... 209

Bağlı Yazıcı üzerinde İsteğe Bağlı İşlevlerin Kullanılması... 211

Yapılandırılabilir Fonksiyonlar ...212

Çift Yönlü Baskı [Çift yönlü] ... 215

Tarama Camı veya Otomatik Belge Besleyici AF-VI Kullanımı ...215

Otomatik Belge Besleyici DX -1 ile Donatıldığında...218

Sarf Malzemelerinin Değiştirilmesi 222 Kalan Sarf Malzemeleri Miktarının Kontrol Edilmesi... 222

Master Rulosunun Değiştirilmesi ... 224

Mürekkep Kartuşunun Değiştirilmesi ... 227

Master Atık Kutusunun Boşaltılması... 229

Baskı Silindirinin Değiştirilmesi (Renk Değiştirme)... 231

Baskı Silindirini Sökme ...231

Baskı Silindirinin Takılması...233

Tükenmiş Sarf Malzemelerinin Atılması ... 234

Bakım 236 Temizlik ... 236

Termal Baskı Kafası ...237

Tarama Camı ve Tarama Camı Kapak Pedi ...237

Tarayıcı Camı ve ADF Ünitesinin Beyaz Sayfası (İsteğe bağlı) ...238

Basınç Rulosu ...239

Dış ...240

Arıza Giderme 242 Mesaj Görüntülendiğinde... 242

Hata Mesaj Şablonu ...242

Pop-Up İleti Düzeni...252

Sarf Malzemeleri Bilgi Ekranı ...262

Arıza Giderme ... 265

(9)

7

Ek 276

İsteğe Bağlı Aksesuarlar... 276 Teknik Özellikler ... 277 Fihrist... 281

Yöneticiye 287

Koru Ayarını İptal Etme ... 287

(10)

RZ Serisi Modeline Hoş Geldiniz

8

RZ Serisi Modeline Hoş Geldiniz

Bu baskı makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz.

Bu makine, aşağıdaki işlevlere sahip bir dijital yazıcı-kopyalayıcıdır.

• Bu makine kullanımı kolay Dokunmatik LCD ekranı ve özellikleriyle donatılmıştır.

• Etkileşimli kılavuz sistemiyle, çok karışık yazıcı ayarları kolayca yapılabilir.

• 180 ppm ultra yüksek hızlı baskı özelliği baskı işlemlerinde görülmemiş hız sağlar.

• 600 dpi çözünürlüklü Yüksek Kaliteli baskı ile net ve okunaklı belgeler elde edersiniz.

(11)

Bu El Kitabında Kullanılan Simgeler

9

Bu El Kitabında Kullanılan Simgeler

Bu el kitabında aşağıda belirtilen simgeler kullanılmıştır.

İşaretler hakkında

Bu belgede aşağıdaki simgeler kullanılmıştır.

A

UYARI: Bu uyarının dikkate alınmaması ölüm veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.

B

Dikkat: Bu dikkat ibaresinin dikkate alınmaması yaralanma veya maddi hasara neden olabilir.

Önemli!: Özel dikkat gerektiren veya yasaklanmış işlemleri belirtir.

Dikkatli şekilde okuyun ve belirtilen talimatlara uyun.

Not: Yararlı bilgiler verir.

İpucu: Kullanım kolaylığı açısından ek ipuçları verir.

Başvuru sayfasını gösterir.

[ ] LCD ekran üzerindeki düğme veya öğenin adını belirtir.

LCD ekran üzerinde dokunulacak düğmeyi belirtir.

Orijinal belgeyi belirtir.

Basılan kopyaları belirtir.

(12)

Bu El Kitabında Kullanılan Simgeler

10

Fonksiyon ve işlemleri açıklamak için aşağıdaki kurallar kullanılır.

1)

Bölüm Başlığı

2)

İşlem Prosedürü

İşlemle ilgili prosedürler adımlarla belirtilmiştir. Bu adımları uygulayın.

3)

Ekran

Her adımda görünen ekranı gösterir.

Bu el kitabı ve resimlerin içeriği hakkında

• Bu belgedeki çizimlerin çoğunda RZ1070A modeli gösterilmiştir.

• Ekranlar cihaz devredeymiş gibi resmedilmiştir. Bu el kitabında belirtilen bazı düğmeler, varsayılan ayar olarak veya isteğe bağlı cihaz takılı olmadığında mevcut olmayabilir.

• İsteğe bağlı Otomatik Belge Besleyici AF-VI ve Otomatik Belge Besleyici DX-1, birlikte “ADF ünitesi” olarak tanımlanır.

(13)
(14)

Güvenlik Kılavuzu - Montaj

12

Kullanmaya Başlamadan Önce

Güvenlik Kılavuzu - Montaj

Bu bölümde makinenin montajı sırasında uyulması gereken talimatlar yer almaktadır. Makineyi monte etmeden önce bu bölümü okuyun.

Not:

• Yetkili satıcınız, teslimat anında makine için uygun bir yer belirlemenize yardımcı olacaktır.

Montaj

A

UYARI:

• Makineyi bu model için özel hazırlanmış kaideye veya düz ve dengeli bir satıh üzerine (maksimum 10 mm'lik farka izin verilir) yerleştirin. Makinenin düşmesi halinde yaralanma meydana gelebilir.

• Makineyi iyi havalandırılan bir yere monte edin. Aksi takdirde bu durum, ciddi sağlık sorunlarına neden olabilir.

B

Dikkat:

• Makine ile elektrik çıkışı arasında uzatma kablosu kullanmak zorunda kalmamak için, makineyi elektrik şebekesine yakın bir yere monte edin. Mutlaka uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa, 5m'den uzun kablo kullanmayın.

• Teknik sorunlar sırasında makinenin fişini çekebilmeniz için, makinenin arkasında en az 10 cm'lik bir boşluk bırakın.

• Makineyi tozlu ortamlardan uzak tutun. Aksi takdirde yangın çıkabilir.

Önemli!:

• Makineyi aşağıda sıralanmış yerlere monte etmekten kaçının. Bu önleme uyulmaması makinenin arıza yapmasına neden olabilir.

– Pencerelere yakın yerler gibi, doğrudan güneş ışığına maruz kalan yerler (Makineyi doğrudan güneş ışığı altında bırakabilecek tüm pencereleri perdeyle kapatın)

– Ani sıcaklık değişimlerine maruz kalan yerler

– Aşırı sıcak veya soğuk yerler veya soğuk ve kuru yerler – Isıtılan yerler

– Doğrudan soğuk hava, doğrudan sıcak hava veya doğrudan ışıma ısısına maruz kalan yerler – Kötü geçirgenlikli ve havalandırmalı yerler

Elektrik bağlantısı

A

UYARI:

• Elektrik çıkışına veya uzatma kablosuna aşırı yüklenmeyin; elektrik kablosuna, üzerine ağır cisimler koymak veya kabloyu çekmek ya da bükmek suretiyle zarar vermeyin. Bu, yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.

• Fişi prizden çekerken elektrik kablosundan değil, fişten tutun. Bu, kabloya zarar verebilir ve yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.

• Elektrik kablosunu ıslak elle fişe takıp çıkarmayın. Bu, elektrik çarpmasına neden olabilir.

B

Dikkat:

• Elektrik fişini yılda en az bir defa elektrik çıkışından çıkarın ve fişin çubuklarını ve çevresini temizleyin. Bu bölgelerde toplanacak tozlar yangına neden olabilir.

Önemli!:

• Elektrik kablosu veya prizde temassızlık olup olmadığını kontrol edin. Elektrik kablosunu yakındaki bir elektrik çıkışına sağlam şekilde takın.

• Kabloyu takıp çıkarırken GÜÇ düğmesinin kapalı olduğundan emin olun.

(15)

Güvenlik Kılavuzu - Günlük Kullanım ve Çalıştırma

13

Güvenlik Kılavuzu - Günlük Kullanım ve Çalıştırma

Bu bölümde makinenin günlük kullanımı sırasında uyulması gereken talimatlar yer almaktadır. Makineyi çalıştırmadan önce bu bölümü okuyun.

Çalıştırma Ortamı

Önemli!:

• Makineyi aşağıdaki uygun çevre koşullarında kullanın.

Sıcaklık aralığı: 15°C ila 30°C

Nem aralığı: %40 ila %70 (yoğunlaşmayan)

Makinenin Günlük Kullanımı

A

UYARI:

• Makinenin üzerine su kapları veya madeni cisimler koymayın. Su veya madeni cisimlerin makinenin içine kaçması yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.

• Makinenin yakınında tutuşabilen sprey ve yanıcı solvent kullanmayın.

Sprey ile sıkılan gaz ve yanıcı solventin makinenin içindeki elektronik bileşenlerle temas etmesi yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.

• Makinenin herhangi bir deliğinden içeri madeni cisim veya yanıcı madde sokmayın. Bu, yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.

• Makine kapaklarını çıkarmayın. İç aksamın ortaya çıkması elektrik çarpmasına neden olabilir.

• Makineyi kendi başınıza söküp toplamaya çalışmayın. Bu, yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.

• Makinenin aşırı ısı, duman veya kötü koku yayması durumunda derhal GÜCÜ kapatın, fişi prizden çekin ve servis temsilcinizle temasa geçin. Aksi takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.

• Makinenin içine bir şey düşerse derhal GÜCÜ kapatın, fişi prizden çekin ve servis temsilcinizle temasa geçin. Aksi takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.

• Makine çalışırken asla elinizi veya parmaklarınızı makinenin açıklıklarından içeri sokmayın.

• Bol giysiler veya uzun saç makinenin hareketli parçalarına kapılabileceği için, bunları makineden uzak tutun.

• Makinenin üzerine ağır cisimler koymayın. Bu cisimler düşerek yaralanmaya yol açabilir.

• Makineyi hareket ettirmeden önce servis temsilcinizle temasa geçin.

B

Dikkat:

• Kağıt Besleme Tepsisi ve Kağıt Alma Tepsisi çevresindeki açıklıklara asla parmağınızı, vs. sokmayın. Bu, yaralanmaya neden olabilir.

• Baskı Silindiri çevresindeki alanlara ve makinenin içine mürekkep bulaşabileceği için ellerinizin veya kıyafetlerinizin bu alanlara temas etmemesine dikkat edin.

Ellerinize mürekkep bulaştığında, derhal deterjanla yıkayın.

• Makinenin içine elinizi sokarak kağıt çıkartırken, kağıt ayırma kancasına dokunmamaya dikkat edin. Kağıt ayırma kancasının ucu keskin olduğundan yaralanmalara neden olabilir.

• Çalışma sırasında makinenin kapaklarını açmayın, makineyi hareket ettirmeyin.

• Makineyi uzun süre kullanmayacaksanız elektrik fişini çekin.

• Makinenin içinde hassas parçalar ve tahrik elemanları bulunmaktadır. Makineyi bu el kitabında belirtilmiş olandan farklı bir biçimde kullanmayın.

• Makineye hiçbir darbe uygulamayın.

• Baskı Silindirini dik konumda bırakmayın. Aksi takdirde, zemin kirlenebilir.

Önemli!:

• Makine çalışırken fişini çekmeyin veya gücü kapatmayın.

• Makine kapaklarını nazikçe açıp kapamaya özen gösterin.

(16)

Güvenlik Kılavuzu - Günlük Kullanım ve Çalıştırma

14

USB Flash Sürücü

Önemli!:

• Yığın Depolama Sınıfı ile uyumlu USB Flash Sürücü kullanın. USB Flash Sürücü tipine bağlı olarak makine düzgün şekilde çalışmayabilir.

• USB Flash Sürücüsünü bağlarken veya çıkarırken, doğru işlemleri uygulayın.

• Kazalar veya beklenmeyen durumlar nedeniyle oluşan kayıplarda verilerin USB Flash Sürücü içinde kayıtlı kalacağını garanti edemiyoruz. Önemli belgelerin yedeklerini almak için bilgisayarınızı kullanmanızı öneririz.

Sarf Malzemeleri

Önemli!:

• Mürekkep ve Master Rulosunda, Riso tarafından belirtilmiş ürünlerin kullanılması önerilir.

• Master Rulosu ve mürekkep gibi sarf malzemelerini doğru şekilde saklayın.

Sarf malzemelerinin saklanmaması gereken yerler şunlardır:

– Doğrudan güneş ışığı alan yerler veya pencerelere yakın aydınlık yerler (Başka seçenek yoksa pencereyi perdeyle örtün.)

– Ani sıcaklık değişimlerine maruz kalan yerler

– Aşırı sıcak veya soğuk yerler veya aşırı soğuk ve kuru yerler

Ayrıntılı bilgi için sarf malzemelerinin paketinde yazılı olan bilgileri okuyun.

Mürekkep Kullanımı

B

Dikkat:

• Mürekkep gözünüze kaçarsa derhal bol suyla yıkayın. Tahriş devam ederse doktora başvurun.

• Mürekkep cildinizle temas ederse sabun kullanarak yıkayın.

• Biri mürekkebi yanlışlıkla yutarsa, kişiyi kusturmaya çalışmadan su (veya) süt içmeye zorlayın ve durumunu izleyin.

• Baskı sırasında ortamı bol bol havalandırın.

• Kullanım sırasında kendinizi iyi hissetmezseniz doktora başvurun.

• Yalnızca baskı amaçlı mürekkepleri kullanın.

• Mürekkebi çocuklardan uzak tutun.

(17)

Bilgisayara Bağlantı

15

Bilgisayara Bağlantı

Bağlı bir bilgisayardan makineye orijinal baskı gibi doğrudan veri gönderebilirsiniz. Zira master üretmede dijital verilerin kendisi kullanılır ve baskıların finişi son derece kaliteli olur.

Bağlantı Yöntemi

Windows kullanan bir PC ile birebir bağlantı

• Kablo:

USB kablosu

3m'den kısa Yüksek Hızlı USB Önemli!:

• USB bağlantısını yapmadan önce, makineyi ve bilgisayarı açın ve Başlangıç ekranının görüntülenmesini bekleyin.

• USB konektörü giriş ve çıkışı için izin verilebilir maksimum voltaj 5 V'tur.

• USB bağlantıları için, piyasada satılan bir USB kablosu (USB 2.0 standardına uyan) kullanın.

Ağ bağlantıları

• Kablo:

Ethernet kablosu

10BASE-T veya 100BASE-TX destekleyen blendajlı kablo Önemli!:

• Ethernet bağlantıları yapmadan önce hem makine hem de bilgisayarı kapatın.

Not:

• RISO Network Card gereklidir.

(18)

Bilgisayara Bağlantı

16

Yazılım Yükleme

Makineye USB kablosu ile bağlanmış bir bilgisayardan baskı yapmadan önce RISO Yazıcı Sürücüsü yüklenmelidir.

Makineye ağ üzerinden bağlanmış bir bilgisayardan baskı yapmadan önce RISO Yazıcı Sürücüsü ve RISO Network Card yüklenmelidir. Yükleme talimatları için Yazıcı Sürücüsü Kullanım Kılavuzu ve RISO Network Card Kullanım Kılavuzuna başvurun.

Bu makineyle birlikte verilen yazılımlar aşağıda belirtilmektedir:

RISO Yazıcı Sürücüsü

RISO Utility Software (RISO Yardımcı Program Yazılımı)

Yazılım paketi “RISO COPY COUNT VIEWER” ve “RISO USB PRINT MANAGER” yazılımını içermektedir.

• “RISO USB PRINT MANAGER (RISO USB BASKI YÖNETİCİSİ)”

Bilgisayardaki USB Flash Sürücü içinde depolanan orijinal verileri yöneten uygulama.

• “RISO COPY COUNT VIEWER (RISO KOPYA SAYISI GÖRÜNTÜLEYİCİ)”

Bilgisayardaki USB Flash Sürücü öğesine gönderilen sayaç verilerini (baskı sayısı, master sayısı, vb) yöneten uygulama.

(19)

Kağıt Önerileri

17

Kağıt Önerileri

Boyut ve Ağırlık Kısıtlamaları

Tabloda, kullanılabilir baskı kağıdının teknik özellikleri görülmektedir.

*Makine “Uzatılmış Kağıt” modundayken 555 mm'ye kadar dikey kağıt boyutu kullanılabilir.

p.180, p.182 Önemli!:

• Boyut ve ağırlıkları makine tarafından desteklenen kağıtlar kullanılırken bile, kağıt kalitesi, ortam koşulları ve saklama koşulları gibi faktörlere bağlı olarak kağıt, makineden geçmeyebilir. Daha fazla bilgi için, yetkili satıcınıza danışın.

Sıkışma veya hatalı beslemeye yol açabileceğinden, şu kağıt tiplerini kullanmayın:

• Son derece ince kağıt

Kağıt Besleme Tepsisi Kullanıldığında: 46 g/m2'den az

• Son derece ince veya kalın kağıt

Kağıt Besleme Tepsisi Kullanıldığında: 210 g/m2'den çok

• Buruşmuş, bükülmüş, katlanmış veya yırtılmış kağıt

• Kimyasal işleme tabi tutulmuş veya kaplanmış kağıt (termal kağıt veya karbon kağıdı gibi)

• Yapışkan bölümü veya delikleri olan kağıtlar (zarf ve etiket kağıtları gibi)

Not:

• Yatay doku yönüne sahip kağıtlar kağıt beslemesinde sorun çıkarabilir. Tane yönü dikey olan kağıtları kullanın.

• Görüntüler kullanılabilir baskı kağıdının bütün alanına çıkarılmaz. Maksimum yazdırma alanları modelden modele değişir. p.20

• Kötü kesilmiş veya kalın yüzeyli kağıt (çizim kağıdı, vb.) kullanırken, kullanmadan önce kağıtları düzgün bir şekilde ayarlayın.

• Kullanılan kağıt türüne bağlı olarak, makineyi kullanırken kağıt tozu oluşabilir. Lütfen alanı yeterli şekilde temizleyin ve havalandırın.

Riso, yukarıdaki teknik özelliklerin dışındaki kağıtların makineden geçebileceğini ve baskı işleminde kullanılabileceğini garanti etmez.

Kullanılabilir Baskı Kağıdı

Boyut Ağırlık

Minimum Boyut 100 mm × 148 mm

Maksimum Boyut 320 mm × 432 mm* 46 g/m2 ila 210 g/m2

(20)

Kağıt Önerileri

18

Daha İyi Kağıt Besleme için İpuçları

Kağıt sıkışması ve besleme hatalarını engellemek için aşağıdaki talimatları izleyin:

• Standart veya hafif kağıt kullanırken, Kağıt Beslemesi Basınç Ayar Kolunu “ ” ayarına getirin. Ardından dört adet Kağıt Düzenleyicisini açın. p.37, p.38

• Kalın kağıt kullanırken, (hisse senedi belgeleri gibi), Kağıt Beslemesi Basınç Ayar Kolunu “ ” ayarına getirin ve iki iç Kağıt Düzenleyiciyi açın. p.37, p.38

• Kaygan kağıt kullanırken, Kağıt Beslemesi Basınç Ayar Kolunu “ ” ayarına getirin. p.37, p.38

• Üzerinde kat yeri bulunmayan düz baskı kağıdı kullanın. Bükülmüş kağıt kullanılması kaçınılmaz ise, baskı kağıdını bükülme yüzleri aşağıya gelecek şekilde yerleştirin.

• Orijinalin üst kenar boşluğu çok darsa veya orijinalin üst kısmında fazla miktarda mürekkep kullanılmışsa kağıt Baskı Silindiri yüzeyine yapışabilir. Bu sorunu çözmek için, baskı konumunu daha geniş bir üst kenar boşluğu elde edecek şekilde alçaltın veya orijinali altı üstüne gelecek şekilde ters çevirin. Ardından baskı işlemine baştan başlayın.

Saklama Ortamı

Baskı kağıdını kuru bir yerde saklayın. Kağıdın aşırı nemli bir yerde saklanması kağıt sıkışmalarına veya baskı kalitesinin düşmesine yol açabilir.

Baskı kağıdının ambalajını açtıktan sonra, geri kalan kağıtları sarılı tutun ve nem geçirmeyen bir kutuda saklayın.

Kağıt saklama kutusuna silika jel konması önemle tavsiye edilir.

(21)

Orijinaller

19

Orijinaller

Boyut ve Ağırlık Kısıtlamaları

Kullanılabilir orijinaller şunlardır.

* Kağıt ağırlığı sınırı, orijinalin hangi yüzünün tarandığına bağlı olarak değişir. Taranan taraf “Tarama yüzü -ADF”

kullanılarak belirtilebilir. p.158

• Orijinaller, master'lar üretilirken Kağıt Besleme Tepsisine konan kağıtların boyutuna göre, aynı genişlik için ise Besleme Tepsisi Kağıt Kılavuzlarına göre taranırlar.

Konan kağıt orijinalden küçükse, orijinalin tamamı taranmaz.

Konan kağıt orijinalden büyükse, örneğin camdaki bir leke veya orijinalin gölgesi alan üzerinde orijinalin boyutundan daha büyük beklenmeyen bir lekenin çıkmasına neden olabilir.

• Ciltli orijinaller de Tarama Camı üzerinde kullanılabilirler.

• İsteğe bağlı ADF (Otomatik Belge Besleyici) ünitesini kullanırken en fazla 80 g/m2'lik 50 orijinal sayfayı otomatik olarak besleyebilirsiniz.

Not:

• Şu orijinalleri basarken Tarama Camı kullanın:

– Yamalı veya aşınmış orijinaller

– Buruşmuş, bükülmüş, katlanmış veya yırtılmış orijinaller – Saydam orijinaller (kopya kağıdı veya OHP asetatları gibi)

– Kimyasal işleme tabi tutulmuş orijinaller (termal kağıdı veya karbon kağıdı gibi) – Daksil kullanılmış veya zamklı orijinaller

– Son derece ince orijinaller

İsteğe Bağlı Otomatik Belge Besleyicisi AF-VI'yi kullanma: 50 g/m2'den az İsteğe Bağlı Otomatik Belge Besleyici DX-1 kullanılarak:

< 40 g/m2 (Ön yüz -> Tek yüzlü) / < 52 g/m2'den az (Çift yüzlü->Tek yüzlü) – Son derece kalın orijinaller

İsteğe bağlı Otomatik Belge Besleyicisi AF-VI'yi kullanma: 128 g/m2'den fazla İsteğe Bağlı Otomatik Belge Besleyici DX-1 kullanılarak:

> 128 g/m2 (Ön yüz -> Tek yüzlü) / > 105 g/m2 (Çift yüzlü->Tek yüzlü) – Ağır çizim kağıdı

– Zımbalı veya ataşlı orijinaller

• Bir orijinal buruşmuş, bükülmüş veya kat yeri yapmışsa, orijinali işlem sırasında Tarama Camı üzerine doğrudan bastırılabilecek şekilde iyice düzleştirin.

Kullanılan Cihaz Adı Boyut Ağırlık

Tarama Camı 50 mm × 90 mm ila 310 mm × 432 mm Maks. 10 kg

Belge Besleyici AF-VI

(İsteğe Bağlı) 100 mm × 148 mm ila 310 mm × 432 mm 50 g/m2 ila 128 g/m2

Belge Besleyici DX-1

(İsteğe Bağlı) 105 mm × 128 mm ila 297 mm × 432 mm

Ağırlık, tarama tarafındaki ayara göre farklılık gösterir.

<Ön yüz -> Tek yüzlü>*

40 g/m2 ila 128 g/m2

<Arka yüz -> Tek yüzlü veya Çift yüzlü ->Tek yüzlü>

52 g/m2 ila 105 g/m2

(22)

Orijinaller

20

• Bir orijinal üzerinde daksil veya zamk kullanılmışsa, yerleştirmeden önce iyice kurutun.

• Kalın kağıtla yamanmış bir orijinalde, yamanmış olan kağıdın gölgesi de baskıda çıkabilir.

Maksimum Baskı Alanları ve Kenar Boşlukları

Maksimum baskı alanları aşağıdaki gibidir.

Önemli!:

• Maksimum boyutta (320 mm × 432 mm) kağıt veya Uzt. Kağıt (üst-alt uzunluğu 555 mm'ye kadar) kullanıldığında, baskı yukarıda bahsedilen maksimum yazdırma alanları dahilinde gerçekleştirilir.

• Orijinalin boyutu ne olursa olsun, baskı alanı Kağıt Besleme Tepsisi'nde ayarlı kayıt boyutuna göre belirlenir. Baskı alanı, aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi kenar boşlukları çıkarılmış baskı kağıdı boyutudur. Orijinallerin kenar boşlukları göz önünde bulundurularak hazırlanması gerekir.

Basılmaması Gereken Materyaller

Kişisel kullanım için kopya alırken dahi, makineyi, yasayı ihlal edecek veya belirlenmiş telif haklarına tecavüz edecek şekilde kullanmayın. Daha ayrıntılı bilgi için yerel yetkililere danışın. Genel olarak, inisiyatif ve sağduyunuzu kullanın.

Model Maksimum Baskı Alanı Kullanılabilir Maksimum Baskı Kağıdı Boyutu

RZ1090 291 mm × 425 mm

320 mm × 432 mm

RZ1070 291 mm × 413 mm

(23)

Orijinaller

21

(24)

Her Parçanın Adı ve Fonksiyonu

22

Tanışma

Her Parçanın Adı ve Fonksiyonu

1)

Master Atık Kutusu (p.229) Atılan master'ları taşır.

2)

Besleme Tepsisi Yükseltme/Alçaltma Düğmesi (p.38)

Kağıt değiştirme veya ekleme sırasında Kağıt Besleme Tepsisini alçaltır.

3)

Kağıt Beslemesi Basınç Ayar Kolu (p.37) Kullanılmakta olan kağıda göre kağıt beslemesi basıncını ayarlar.

4)

Kağıt Besleme Tepsisi (p.36) Bu tepsiye baskı kağıdı yükleyin.

5)

Besleme Tepsisi Kağıt Kılavuzu (p.36) Kağıdı tutarak kılavuzluk eder.

Kağıdın kenarlarına oturacak şekilde kaydırın.

6)

Tarama Kapağı

Orijinali yerleştirirken açılır ve kapanır.

7)

Tarama Camı (p.43, p.237)

Orijinali, yüzü aşağıya bakacak şekilde yerleştirin.

8)

Kontrol Paneli (p.26, p.27)

Çeşitli baskı işlemleri gerçekleştirmek için tuşlara basın.

9)

Ekran (p.28)

Baskı işlemleri için gereken çeşitli ekranlar görüntülenir.

Çeşitli baskı işlemlerini gerçekleştirmek için ekrandaki düğmelere dokunun.

1

2

3 4

5

6

7

8

9

(25)

Her Parçanın Adı ve Fonksiyonu

23 10)

Mürekkep Kartuş Kapağı Yuvası (p.227)

Kartuş kapağını korur.

11)

Ön Kapak

12)

Baskı Silindiri (p.231)

13)

Mürekkep Kartuşu (p.227)

14)

Baskı Silindiri Kolu (p.231)

15)

Baskı Silindiri Serbest Bırakma Düğmesi (p.231) Çıkarılması gerektiğinde Baskı Silindirinin kilidini açar.

16)

Sayaç

Baskı Silindirinin dönüş sayısını sayar (toplam Silindir dönüşü sayacı) ve hazırlanmış master sayısını (master sayacı) gösterir.

17)

Master Üretme Birimi Kolu (p.224)

18)

Master Üretme Birimi Serbest Bırakma Düğmesi (p.224)

Çıkarılması gerektiğinde Master Üretme Biriminin kilidini açar.

19)

Master Üretme Birimi (p.224)

20)

USB Yuvası (p.49) USB Flash Sürücüyü bağlar.

21)

Kağıt Çıkış Kanadı (p.108)

Basılmış kağıtların düzgün şekilde birikmesi için otomatik ayar yapar.

22)

Kağıt Düzenleyici (p.39)

Basılı kağıtları hizalamak amacıyla açmak için basın.

23)

Çıkış Tepsisi Kağıt Kılavuzları (p.39) Basılı kağıtları düzgün şekilde aynı hizaya getirir.

Basılacak kağıt boyutunu enine göre kaydırın.

24)

Kağıt Durdurucu (p.39)

Baskı kağıdının uzunluğunu ayarlamak için kaydırın.

25)

Kağıt Alma Tepsisi (p.39) Basılan kopyalar bu tepsiye çıkarılır.

26)

Güç Düğmesi (p.36)

27)

Master Üretme Birimi Kapağı (p.224) Master Rulosu yerleştirmek için açın ve kapatın.

28)

Master Kılavuz Kanatçığı (p.224)

29)

Termal Baskı Kafası (p.237)

30)

Master Rulo Tutucusu (p.224)

31)

Master Rulosu (p.224)

32)

Kağıt Düzenleyici (p.41)

Basılı kağıtları hizalamak amacıyla açmak için basın.

33)

Çıkış Tablası Kağıt Kılavuzları (p.41) Basılı kağıtları düzgün şekilde aynı hizaya getirir.

Otomatik olarak basılacak kağıt genişliğine ayarlanır.

34)

Kağıt Durdurucu (p.41)

Otomatik olarak baskı kağıdının uzunluğuna ayarlanır.

35)

Otomatik Kontrollü Yığın Tepsisi (p.41) Basılan kopyalar bu tepsiye çıkarılır.

36)

Çıkış Tablası Kağıt Kılavuzları’ Açma Düğmesi (p.24, p.42)

Ayrıntılar için bir sonraki sayfaya bakın.

11 12

13 14

15 16 17 26

19

21 20

22 23 24

25 18

10

27 28

29

30 31

32 33

34

35

36

(26)

Her Parçanın Adı ve Fonksiyonu

24

İpucu:

Çıkış Tablası Kağıt Kılavuzları’ Açma Düğmesinin Kullanılması

Otomatik Kontrollü Yığın Tepsisi üzerindeki Çıkış Tablası Kağıt Kılavuzlarının Açma Düğmesi makinenin durumuna göre aşağıdaki şekilde kullanılabilir:

• Bekleme sırasında: Kağıt Otomatik Kontrollü Yığın Tepsisine çıkarıldığında

– Kağıdın çıkarılabilmesi için Çıkış Tablası Kağıt Kılavuzları ve Durdurucusuna basın.

• Bekleme sırasında: Otomatik Kontrollü Yığın Tepsisi boşken

– Otomatik Kontrollü Yığın Tepsisinin kapatılabilmesi için Çıkış Tablası Kağıt Kılavuzları ve Durdurucuyu saklama konumuna hareket ettirmek için Açma Düğmesine basın.

• Baskı sırasında

– Çıkış Tablası Kağıt Kılavuzlarını her defasında 1 mm dışarı hareket ettirmek için Açma Düğmesine basın. Açma Düğmesi, kağıtların çıkış tablası vs. üzerinde hareket ettirilmesi için bu şekilde kullanılabilir.

(27)

Her Parçanın Adı ve Fonksiyonu

25

İsteğe Bağlı Cihazlar

Otomatik Belge Besleyici AF-VI

Besleyici yaklaşık 50 adet orijinal sayfa alabilir (80 g/m2). Orijinali, yüzü aşağıya bakacak şekilde yerleştirin. (p.43)

1)

ADF Orijinal Toplama Tepsisi Taranan orijinaller bu tepsiye çıkarılır.

2)

ADF Orijinal Serbest Bırakma Kolu (p.248) Bir orijinal sıkışmışsa, ADF ünitesinden çıkarmak için bu kolu sağa doğru çekin.

3)

ADF Orijinal Kılavuzu

Bir arada tutmak için orijinalin genişliğine göre kaydırır ve ayarlar.

Otomatik Belge Besleyici DX-1

Besleyici yaklaşık 50 adet orijinal sayfa alabilir (80 g/m2). (p.43)

Orijinallerin her iki tarafı da otomatik olarak taranabilir. Taranacak tarafı (ön veya arka) seçin. (p.160)

1)

Otomatik Belge Besleyici (p.249)

ADF ünitesinden sıkışmış veya yanlış yerleştirilmiş orijinalleri çıkarmak için açın.

2)

ADF Orijinal Kılavuzu

Bir arada tutmak için orijinalin genişliğine göre kaydırır ve ayarlar.

3)

ADF Orijinal Toplama Tepsisi Taranan orijinaller bu tepsiye çıkarılır.

2

3 1

1 2 3

(28)

Kontrol Paneli

26

Kontrol Paneli

Kontrol Paneli ve gibi sabit tuşlara sahiptir. Ayrıca, çeşitli mesajların ve fonksiyon düğmelerinin görüntülendiği geniş bir ekranı vardır.

Bu bölümde donanım Tuş adları ve fonksiyonları ile ekran penceresi ve fonksiyonları yer almaktadır.

1)

MODE Key (MOD Tuşu) (p.28, p.32, p.168) Modları değiştirmek için kullanılır.

2)

Ekran (p.28 ∼p.34)

3)

Baskı Miktarı Ekranı

Kopya sayısını veya çeşitli ayarlar için girilen nümerik değerleri gösterir.

4)

P Tuşu (p.134)

Kaydedilmiş programlara ulaşmak için kullanılır. Tuştaki gösterge ayarlandığında yanar.

5)

× Tuşu (p.134)

Ayar ekranları arasında dolaşmak veya programlanmış baskı ayarı yapmak için kullanılır.

6)

+ Tuşu (p.134)

Ayar ekranları arasında dolaşmak veya programlanmış baskı ayarı yapmak için kullanılır.

7)

C Tuşu

Girilen sayısal değerleri iptal eder veya sayacı sıfırlar.

8)

Print Quantity Keys (Baskı Miktarı Tuşları) (0 - 9 Arası Tuşlar)

Kopya sayısını veya çeşitli ayarlar için sayısal değerleri girmek için kulanın.

9)

Tuşu (p.131, p.142)

Ayar ekranındaki öğeler arasında dolaşmak veya kaydedilen belleğe erişmek için kullanın.

10)

Print Speed Adjustment Keys/Indicator (Baskı Hızı Ayar Tuşları/Göstergesi) (p.98) Baskı hızını mevcut beş seviye arasından seçer.

Tuşların üzerindeki gösterge, geçerli hız seviyesini gösterir.

11)

Print Density Adjustment Keys/Indicator (Baskı Yoğunluğu Ayar Tuşları/Göstergesi) (p.101)

Baskı yoğunluğunu mevcut beş seviye arasından seçer.

Tuşların üzerindeki gösterge, geçerli yoğunluk seviyesini gösterir.

12)

Print Position Adjustment Keys/Indicator (Baskı Konumu Ayar Tuşları/Göstergesi) (p.102)

Master ürettikten sonra baskı konumunu yatay yönde (±15 mm dahilinde) ve dikey yönde (±10 mm dahilinde) ayarlayın.

Tuşların üzerindeki gösterge, merkezden sapma miktarını gösterir.

Sapma miktarını sıfırlamak için tuşuna basın.

1 2 3 4

5 6 7 8 9

10

11

12

(29)

Kontrol Paneli

27 13)

Start Key (Başlatma Tuşu)

Master üretme veya baskı işlemini başlatır veya tanımlı işlemleri gerçekleştirir.

Tuş, yalnızca etkinken yanar.

14)

Proof Key (Prova Tuşu) (p.104)

Baskı konumunu ayarladıktan sonra baskı sonucunu kontrol etmek gibi durumlarda kullanın.

Bu tuş, Baskı Miktarı Ekranında yer alan değer etkilenmeden prova kopyası basmanıza olanak tanır.

15)

Stop Key (Durdurma Tuşu)

Yürütülmekte olan mevcut işlemi durdurur. Master üretme prosedürü süresince, makine master üretme işlemi tamamlanana kadar durmaz.

16)

Reset Key (Sıfırlama Tuşu)

Tüm ayarları başlangıç ayarlarına geri döndürür ve bir sistem hatası çözüldükten sonra ekranda görüntülenen hata ekranını siler.

17)

Wake-Up Key (Uyandırma Tuşu) Yazıcıyı Enerji Tasarruf modundan çıkartır.

Bu tuşu makineden çıkmak için de kullanın.

18)

Auto-Process Key (Otomatik İşlem Tuşu) (p.68)

Master üretiminden baskıya kadar kesintisiz işlem yapılmasını sağlar. Devreye sokulduğunda, tuşun yanındaki gösterge yanar.

19)

Print Key (Baskı Tuşu) Yazıcıyı baskıya hazır hale getirir.

20)

Master-Making Key (Master Üretme Tuşu) Yazıcıyı master üretmeye hazır hale getirir.

21)

İlerleme Okları

Master üretme ve baskı ilerleme durumunu gösterir.

Bir master hazırlamaya hazır (Oto.AÇIK): 1 yanar.

Bir master hazırlamaya hazır: 1,2 yanar.

Basmaya hazır: 3,4 yanar

Gösterge, mevcut master üretme veya basma işlemindeki ilerlemeyi göstermek için, bir çubuğun soldan başlayarak artmasını sağlar.

• Master üretme/baskı işlemi sırasında gösterge 1 veya 3 yanıp söner.

• Master üretme veya baskı işlemi durursa, ilerleme çubuğu bu konumda yanık kalır. (Devam etmeye hazır)

20 21 19 18 17

13 14 15 16

1)

Master Üretme Göstergesi

2)

Master Üretmeyi Durdurma Çubuğu

3)

Baskı Göstergesi

4)

Baskı Durdurma Çubuğu

(30)

Ekran

28

Ekran

Ekranlar ve Ekranların Çeşitli Aşamaları

Güç açıldığında, başlangıç ekranı kısa bir süre görüntülendikten sonra, ilk ekran belirir.

Güç AÇIK

Mod ekranı

İlk Ekran (Örn.)

İsteğe bağlı Belge Saklama Kartı DM-128CF veya USB Flash Sürücü takılıyken

İsteğe bağlı Bağlantılı Yazıcı bağlı olduğunda Başlangıç Ekranı (Örn.)

Not:

• Başlangıç ekranı ayarları

Yönetici ekranından [Başlangıç ekranı]

seçeneğini seçin.

• İlk ekran ayarları

İhtiyacınıza göre ilk ekran olarak [Mod ekranı], [RISO baskı], [Link Mode] veya [Taranıyor]

seçeneğini seçebilirsiniz.

Yönetici ekranından [Gösterim.

önceliği] seçeneğini seçin.

Farklı İlk ekran tipleri hakkında daha fazla bilgi için ileriki sayfalara bakın.

• tuşu hakkında

tuşuna basarak [Mod ekranı]

modu ve [Temel Ekran] modu arasında geçiş yapabilirsiniz. p.32

(31)

Ekran

29

Ana Ekran Diğer Ekranlar

• Master Üretme Ana Ekranını görüntülemek için

[Masterüret] düğmesine dokunun.

Seçimler Ekranı

Bir fonksiyonun ayarlarını hızla değiştirir veya ekranını açar.

İşlevler Ekran

Çeşitli fonksiyonlara erişir.

Yönetici Ekran

Çeşitli fonksiyonların varsayılan değerlerini değiştirir.

Not:

• Kullanım alanına bağlı olarak, bazı “Yönetici”

özellikleri kullanılamayabilir (“Yönetici” sekmesi görüntülenmeyebilir). Ayrıntılı bilgi için satıcınızla (veya yetkili servis temsilcinizle) irtibat kurun.

• Baskı Ana Ekranını görüntülemek için [Basılıyor]

düğmesine dokunun.

• Tarama Ana Ekranını görüntülemek için [Taranıyor] düğmesine dokunun.

• Bağlantı Ana Ekranını görüntülemek için [Bağl.baskı] düğmesine dokunun.

(32)

Ekran

30

Modlar Hakkında

Çeşitli modların ana ekranlarını görüntülemek için Mod Ekranındaki Mod düğmesine dokunun.

A)

RISO baskı

Baskı Modunu seçtikten sonra görüntülenen İşlem ekranında, makinenin işlemini (yapacağınız işlemi) seçebilirsiniz.

1)

Masterüret

Tarama Camında ve master üretmede ayarlanan orijinali tarayın.

2)

Basılıyor

Baskı Silindirinde bulunan master ile birlikte baskı yapın. Master üretmede tamamlandıktan sonra master üretme işlemi daha fazla gerekli olmadığında [Basılıyor] seçeneğini seçin.

C B

A

2 1

(33)

Ekran

31 B)

Tarama Modu

Bu mod Tarama Camında ayarlanan orijinali tarar ve taranan veriyi Saklama Belleğinde saklar.

Bu ayar, isteğe bağlı Belge Saklama Kartı DM-128CF veya USB Flash Sürücü takılıysa kullanılabilir.

Saklama Belleğindeki veriler Editor işlevleri kullanılarak düzenlenebilir.

Tarama modu hakkında bilgi için bkz. “Basılı Kopyaları Saklanan Verilere Dönüştürme (Tarama Modu)”(p.190).

C)

Link Mode

Bu mod Tarama Camında ayarlanan orijinali tarar ve makineye bağlı opsiyonel bir Bağlantılı Yazıcı kullanarak çıkış alır. Bu işlem “Bağl.baskı” olarak adlandırılır.

İsteğe bağlı Bağlantılı Yazıcı bağlı olduğunda, [Bağl.baskı] seçeneğini seçmenizi öneririz. Bağlantı Ana ekranı başlangıçta görüntülenir.

Az miktarda kopya basılırken, master üretme ve makine ile yazdırma yerine Bağlantı Baskı'yı kullanmak daha ekonomiktir.

Bağlantı Modu hakkında bilgi edinmek üzere bkz. “Bağlantılı Yazıcı Kullanırken” (p.204).

(34)

Ekran

32

Not:

• tuşu

tuşu “Mod Seçim” veya “Döngü” olarak fonksiyon göstermesi için ayarlanabilir.

Yönetici ekranı üzerinde “Mod anahtar modeli”

öğesini seçin.

İpucu:

Tanıma Ekranı Hakkında

Bu makine Kullanıcı Yönetimi fonksiyonu ile

donatılmıştır. (p.116, p.168 “Yönetici”). “Kullanıcı Yönetimi” ayarlanırsa, Tanıma Ekranı görüntülenir.

Aşağıda gösterilen ekranlardan biri görüntülenirse, PIN kodunu girin ve kayıtlı USB Flash Sürücü'yü bağlayın.

PIN kodu ve kayıtlı USB Flash Sürücü için yöneticinize başvurun.

PIN kodu Giriş Ekranı

Kayıtlı USB Flash Sürücü Ekranı Çeşitli modların ana ekranlarını görüntülemek için

Mod Ekranındaki Mod düğmesine dokunun.

[Mod Seçim] Hangi ekranda olursanız olun, tuşuna bastığınızda Mod Ekranı açılacaktır.

[Döngü]

tuşuna basıldığında ekran aşağıda gösterildiği şekilde değişecektir.

• Normal olarak: “Master Hazırlama Ana Ekranı” ←→

”Baskı Ana Ekranı”

• Bağlantılı Yazıcı bağlı olduğunda: “Bağlantı Ana Ekranı” ←→ “Master Hazırlama/Baskı Ana Ekranı”

• İsteğe bağlı Belge Saklama Kartı takılıysa: “Tarama Temel Ekranı” ←→ “Master Hazırlama/Baskı Temel Ekranı”

(35)

Ekran

33

Ana Ekran Düzeni

Ana ekranlardaki her alanın adı ve fonksiyonu aşağıda açıklanmaktadır. Ana ekranın görüntüsü kağıt bir belgeyi tarıyor olmanıza veya bilgisayardan baskı yapıyor olmanıza bağlı olarak değişir.

Kağıt Belgeden Baskı

1)

Sekme Alanı

Bir sekme alanını görüntülemek için sekmeye dokunun.

2)

Fonksiyon Alanı

Master üretme/baskı aşamaları için ana fonksiyonlar.

Her düğme mevcut ayarı gösterir.

Değişiklik yapmak için düğmeye dokunun.

3)

Doğrudan Erişim Alanı

Önceden dört düğme seçilebilir. Bu alanı en sık kullanılan fonksiyonları kaydetmek için kullanın.

Yönetici ekranından seçim yapabilirsiniz.

p.178

4)

Durum Alanı

Makinenin geçerli konumunu ve Bağlantılı Yazıcı'yı görüntüler.

: Takılı olan Baskı Silindirinin rengi.

: Bağlı Yazıcının mevcut durumu.

(Bağlantılı Yazıcı yalnızca Yönetici ekranına girilmesi durumunda görüntülenecektir.)

• [ERROR]: Ağdaki hata, vs..

• [- - -]: Bağlı Yazıcı bilgisi alınamıyor.

• [Boş]: Bağlı Yazıcı hazır

: Bir bilgisayardan gönderilen veri durumu.

Alınan veri listesini görüntülemek için dokunun.

• [Boş]: Veri almaya hazır

• [Veri<-->]: Veriler baskı için işleniyor.

• [Durma]: Çıkış için hazır.

• [Hata]: Veri aktarımında hata.

• [Engelle.]: Veri alınamıyor

: Bilgi görüntülemek için ekrana dokunun (Sarf malz.miktarı, Çöp kutusu alanı, Drum bilgileri, Tarih ve saat, Sayacım.

p.223

(36)

Ekran

34

Bilgisayar Verisinden Baskı

1)

Sekme Alanı

(“Seçimler” ve “Yönetici” sekmeleri devre dışıdır) Bir sekme alanını görüntülemek için sekmeye dokunun.

2)

İş Özellikleri Alanı

Geçerli baskı işinin özellikleri ekranda görüntülenir.

Baskı çıkışı için hazır olan bilgisayar verilerini belirtir.

3)

İş İşlem Alanı

• [Önizleme]: Oluşturulmayı bekleyen mevcut sayfanın master hazırlama görüntüsünü görüntüler. (Yalnızca Master Hazırlama Ana Ekranı'nda kullanılabilir.)

• [Yenile]: Geçerli master zarar gördüğünde veya uyuşmazlık olduğunda, bilgisayardan veri yüklemeden başka bir master üretir.

• [Sayfa atla]: Geçerli sayfa üzerinde işlem yapmayı durdurur ve işlem yapmak üzere bir sonraki sayfaya geçer.

• [Tümünü sil]: Geçerli işlemi tamamen durdurur.

4)

Kağıt Düğmesi

5)

Oto.baskı

Bir baskı işlemi herhangi bir noktada durmak için ayarlanabilir. (sürücü ayarlarını geçersiz kılar)

6)

İsteğe Bağlı Cihaz Alanı

İsteğe bağlı bir cihaz takıldığında görüntülenir.

Devreye sokmak için dokunun.

Not:

• İsteğe bağlı bir cihaz takılı değilse, “180ppm” düğmesi görüntülenir.

7)

Durum Alanı

Makinenin ve Bağlı Yazıcısının mevcut durumunu görüntüler.

Bu alan, “Kağıt Belgeden Baskı” ekranıyla aynı bilgiyi gösterir. (p.33)

Dokunmaya Duyarlı Ekrandaki düğmeler

Parmağınızla hafifçe dokunarak düğmeleri seçin.

Seçimi iptal etmek için tekrar dokunun. Aşırı güç uygulayarak basmaktan kaçının.

1

3

4 6 2

5 7

Seçilmedi. Sık Kullanılan Düğmeler

Seçildi. Bir ayarı Devreye Sokar/Çalıştırır.

Gri renkli düğmeler seçilemez. Bir ayarı iptal eder.

Geçerli pencereyi kapatır.

Seçenekleri genişletmek veya Ayar ekranlarını görüntülemek için bir + ile düğmeye basın.

Sayfaları geç.

Seçilen değerleri (sayılar, yer, vs.) arttırır/azaltır.

Ekranları kaydırır.

(37)

Temel İşlem

35

Temel İşlem

Kağıt Belgeden Baskı

Yerleştirilen bir orijinal, tarayıcı tarafından taranır ve oluşturulan master, Baskı Silindiri etrafında döndürülür.

Bir süre sonra bir kontrol kopyası gerçekleştirilir. Baskı sonucunu kontrol ettikten sonra basılacak kopya sayısını girin ve baskı işlemine başlayın.

Bilgisayar Verisinden baskı

Bilgisayar ile oluşturulmuş orijinal veriyi bir ağ veya USB Flash Sürücü yoluyla makineye aktarın.

Üretilen master Baskı Silindirine sarılır.

Bir süre sonra bir kontrol kopyası gerçekleştirilir. Baskı sonucunu kontrol ettikten sonra basılacak kopya sayısını girin ve baskı işlemine başlayın.

(38)

Baskıya Hazırlama

36

Temel İşlemler

Baskıya Hazırlama

Önce, makinedeki Kağıt Besleme Tepsisini ve Kağıt Alma Tepsisini ayarlayın.

Önemli!:

• Uygun olmayan kağıtları veya farklı boyutta karışık kağıtları kullanmayın.

Bunun yapılması kağıt sıkışmalarına ve makinenin hasar görmesine neden olabilir.

p.17

Kağıt Besleme Tepsisinin Ayarlanması ve Kağıt Yükleme

1 Gücü AÇIN.

2 Kağıt Besleme Tepsisini açın.

Kağıt Besleme Tepsisini açmak için durana kadar çekin.

3 Kağıdı yükleyin.

1)

Kağıdı baskı yönünde yerleştirin.

2)

Kağıdın kenarlarını takmak için Besleme Tepsisinin Kağıt Kılavuzlarını kaydırın.

Kılavuzları kilitlemek için Besleme Tepsisi Kağıt Kılavuz Kollarını sağa ve sola çevirin.

: Kilit açık : Kilit kapalı Önemli!:

• Besleme Tepsisi Kağıt Kılavuzlarının kağıdı sıkı tuttuğundan emin olun.

Aksi takdirde, istenmeyen sonuçlarla karşılaşabilirsiniz.

Not:

• Özel kağıt boyutu, kullanmadan önce Yönetici ekranına kaydedilmelidir.

p.180

Aksi takdirde eksik master üretme ihtimali vardır.

(39)

Baskıya Hazırlama

37

4 Kağıt beslemesi basıncını seçin.

: Standart veya ince kağıt için

: Kalın veya pürüzsüz yüzeyli kağıt için Not:

• Kağıt besleme basıncının ayar durumu Ana Ekrandaki [Kağıt] düğmesinin üstünde gösterilir.

5 Ana Ekranı kontrol edin.

1)

Bir mod seçin.

2)

İşlem Seçimi Ekranında [Masterüret] tuşuna dokunun.

Master Üretme Ana Ekranı görünür.

Not:

• Kağıt boyutu otomatik olarak algılanır. Standart boyutlu bir kağıt ayarlansa da boyut ekranında

“Özel” görüntülendiğinde, Besleme Tepsisi Kağıt Kılavuzları kağıda göre uygun şekilde ayarlanmaz.

Besleme Tepsisi Kağıt Kılavuzlarının kağıdı sıkı tuttuğundan emin olun.

p.67

(40)

Baskıya Hazırlama

38

Kağıt Ekleme veya Değiştirme

Baskı sırasında kağıt eklemek veya kağıdı farklı boyutta bir kağıtla değiştirmek istediğinizde, Kağıt Besleme Tepsisini indirmek için Besleme Tepsisi Yükseltme/Alçaltma basın.

• Düğmeyi basılı tuttuğunuzda Kağıt Besleme Tepsisi alçalır ve düğmeyi bıraktığınızda tepsi olduğu konumda kalır.

• Tepside kağıt kalmadığında veya bütün kağıdı çıkardığınızda, tepsi otomatik olarak tabana kadar alçalır.

• Kağıt yenilendikten sonra, Kontrol Panelinde Tuşuna bastığınızda Kağıt Besleme Tepsisi otomatik olarak yükselir.

Önemli!:

• Kağıt boyutunu farklı bir kağıt boyutuyla değiştirirken Çıkış Tepsisi Kağıt Kılavuzlarını ve Kağıt Durdurucuyu tekrar ayarlamayı unutmayın.

• Farklı bir kağıt kalitesi kullanmak istediğinizde, Kağıt Beslemesi Basınç Ayar Kolunu ayarlamayı unutmayın.

Not:

• Kağıt Besleme Tepsisi en alta indirildiğinde, kağıt yenilendikten sonra bu düğmeye basarsanız Kağıt Besleme Tepsisi yükselir.

Kağıt Besleme Tepsisinin Kapatılması

Kağıt Besleme Tepsisini kapatmadan önce, kağıdı çıkarın ve Besleme Tepsisi Kağıt Kılavuzlarını sonuna kadar genişletin. Ardından Kağıt Besleme Tepsisini kapatın.

(41)

Baskıya Hazırlama

39

Kağıt Alma Tepsisinin Ayarlanması

1 Kağıt Alma Tepsisini açın.

Kağıt Alma Tablasını durana kadar aşağıya doğu çekin.

2 Çıkış Tepsisi Kağıt Kılavuzlarını konumlandırın.

1)

Çıkış Tepsisi Kağıt Kılavuzlarını kaldırın.

2)

Alt parçalarından tutun ve takmak için kağıt genişliğine göre kaydırın.

Önemli!:

• Çizim kağıdı gibi kalın kağıtlarda, Çıkış Tepsisi Kağıt Kılavuzlarını gerçek kağıt genişliğinden biraz daha geniş olacak şekilde ayarlayın.

3 Kağıt Durdurucunun Ayarlanması.

1)

Kağıt Durdurucuyu kaldırın.

2)

Takmak için kağıt uzunluğunca kaydırın.

4 Kağıt Düzenleyicilerin Ayarlanması.

Kağıdın hizalanması, kağıdın boyutları ve mukavemetinden etkilenir. Kağıt Düzenleyicilerini, basılı kağıt hizada olacak şekilde ayarlayın.

Kağıt düzenleyiciyi plakalar çıkana bastırın, içeriye çekmek için yukarıya itin.

Düz kağıt için

Dört Kağıt Düzenleyicinin tümünü açmak için basın.

Resimleri sayfada yamuk duran düz kağıtlar için

Daha çok baskılı taraftaki Kağıt Düzenleyicilerini basarak açın.

Kalın kağıt için

Makineye yakın taraftaki iki Kağıt Düzenleyicisini (sağ ve sol) basarak açın.

(42)

Baskıya Hazırlama

40

Kağıt Alma Tepsisinin Kapatılması

Basılan tüm kopyaları çıkartın ve aşağıdaki adımları takip edin.

1)

Kağıt Durdurucuyu Kağıt Alma Tepsisinin kenarına itin ve içeriye katlayın.

2)

Kağıt Düzenleyicileri çekip çıkarın, Çıkış Tepsisi Kağıt Kılavuzlarını gidebildiği kadar sola ve sağa kaydırın ve içeriye katlayın.

3)

Kağıt Alma Tepsisini kapatın.

(43)

Baskıya Hazırlama

41

Otomatik Kontrollü Yığın Tepsisinin Ayarlanması (İsteğe Bağlı)

1 Otomatik Kontrollü Yığın Tepsisini açın.

Otomatik Kontrollü Yığın Tepsisini durana kadar itin.

2 Çıkış Tablası Kağıt Kılavuzlarını kaldırın.

3 Kağıt Durdurucunu Kaldırın.

Çıkış Tablası Kağıt Kılavuzları ve Durdurucu konumları kullanılan kağıdın boyutuna göre otomatik olarak ayarlanır.

Not:

• Çıkış Tablası Kağıt Kılavuzları ve Durdurucu konumları Dokunma Paneli üzerinde

ayarlanabilir.

p.114

• Baskı sırasında Çıkış Tablası Kağıt Kılavuzları Açma Düğmesine basmak, her defasında Çıkış Tablası Kağıt Kılavuzlarını 1 mm dışarı doğru taşır.

4 Kağıt Düzenleyicilerin Ayarlanması.

Kağıdın hizalanması, kağıdın boyutları ve mukavemetinden etkilenir. Kağıt Düzenleyicilerini, basılı kağıt hizada olacak şekilde ayarlayın.

Kağıt düzenleyiciyi plakalar çıkana bastırın, içeriye çekmek için yukarıya itin.

Düz kağıt için

Dört Kağıt Düzenleyicinin tümünü açmak için basın.

Resimleri sayfada yamuk duran düz kağıtlar için

Daha çok baskılı taraftaki Kağıt Düzenleyicilerini basarak açın.

(44)

Baskıya Hazırlama

42

Kalın kağıt için

Makineye yakın taraftaki iki Kağıt Düzenleyicisini (sağ ve sol) basarak açın.

Otomatik Kontrollü Yığın Tepsisini Kapatma

Otomatik Kontrollü Yığın Tepsisini Kapatmak için aşağıdaki adımları izleyin.

Önemli!:

• Otomatik Kontrollü Yığın Tepsisinde basılı kopya kalmışsa çıkarmak için Çıkış Tablası Kağıt Kılavuzları Açma Düğmesine basın.

1)

Otomatik kontrollü Yığın Tepsisi üzerinde kağıt olmadığından emin olun ve Çıkış Tablası Kağıt Kılavuzları Açma Düğmesine basın.

2)

Kağıt Durdurucuyu Katlama.

3)

Kağıt Düzenleyicileri yukarı çekin.

4)

Çıkış Tablası Kağıt Kılavuzlarını Katlayın.

5)

Otomatik Kontrollü Yığın Tepsisini Kapatın.

(45)

Orijinali yerleştirme

43

Orijinali yerleştirme

Tarama Camı üzerine yerleştirirken

Tarama Camı Kapağını açın ve orijinali yüzü aşağıya bakacak şekilde yerleştirin. Orijinalin merkezini camın sol tarafındaki işaret ile hizalayın. Orijinali yerleştirdikten sonra, Tarama Camı Kapağını yavaşça kapatın.

Tarama Camına dergi, kitap, kitapçık vs. yerleştirebilirsiniz.

Not:

• Ölçü Kapağı takılmışsa, orijinali altına yerleştirin.

ADF ünitesine yerleştirirken (İsteğe bağlı)

Ardı ardına çoklu orijinaller basıyorsanız ADF ünitesini kullanın.

Üstte olan ilk önce taranacak şekilde orijinalleri yerleştirin. Ardından, ADF Orijinal Kılavuzunu sayfa genişliği ile hizalayın ve orijinalleri tamamen ADF'nin arkasına ayarlayın.

Önemli!:

• Orijinal ADF ünitesinde ayarlanacak kağıt boyutundan daha küçükse, orijinali Tarama Camına yerleştirin.

• Farklı boyuttaki orijinalleri bir arada yerleştirmeyin veya uygun olmayan orijinalleri ADF ünitesine yerleştirin.

Bunun yapılması kağıt sıkışmalarına ve makinenin hasar görmesine neden olabilir.

p.19

• Orijinaller ADF ünitesine yerleştirildiğinde, “Otomatik işlem” ayarı açılacaktır. KAPAMAK için tuşuna basın.

ADF ekranı için varsayılan “Otomatik işlem” ayarı Yönetici ekranından değiştirilebilir.

p.169, p.170 Not:

• ADF ünitesine en fazla 80 g/m2 ağırlığında 50 sayfa yerleştirilebilir.

• Her master üretme işleminden sonra prova kopyası bastırmak için [ADF yarı-otomatik] seçeneğini seçin.

p.157

(46)

Orijinali yerleştirme

44

ADF AF-VI'yı kullanırken

Orijinali, yüzü aşağıya bakacak şekilde ayarlar.

Önemli!:

• Yerleştirilebilir orijinalin boyutu 100 mm × 148 mm ve üstü olmalıdır.

ADF DX-1 kullanırken

Orijinali yüzü yukarı bakacak şekilde ayarlar.

Orijinalin okunan tarafı belirlenebilir. Ayarlar hakkında ayrıntılar için, bkz. p.158.

Önemli!:

• Yerleştirilebilir orijinalin boyutu 105 mm × 128 mm ve üstü olmalıdır.

İpucu:

Ayar yönü (orijinaldeki metnin yönü)

Orijinal ayar yönü “Çoklu-Yapı baskı” ve “Düzen”

işlevleri kullanılırken ayarlanan sayfa sayısına göre belirlenir.

Dokunmaya duyarlı panel tarafından görülen orijinaldeki metin yönüne göre orijinali ayarlayın.

Üste hizala

veya

Yana hizala

veya

1 1

1 1

Referanslar

Benzer Belgeler

bıraktığınızda arıza meydana gelebilir. tuşuna ardından tuşuna basın. Veya tambur etrafına master sarmak için master hazırlama işlemi gerçekleştirin... Kontrol &amp;

Baskı sırasında kağıt eklemek veya kağıdı farklı boyutta bir kağıtla değiştirmek istediğinizde, Kağıt Besleme Tepsisini indirmek için Besleme Tepsisi Yükseltme ve

• Kağıt boyutu otomatik olarak algılanır. Boyut için [---] görüntülendiğinde, özel boyut yüklenmiştir veya Besleme Tepsisi Kağıt Kılavuzları kağıda gör uygun

5) Kulak şeklindeki kayar parça üçgen kamın- daki 5 tespit vidalarını 6 gevşetin ve ayar yapmak için kamı dönüş yönünde çevirin. Elektron kalemiyle yapılan işaretler,

Takılı monitörü birincil ekran olarak ayarlamak için Windows görüntü ayarlarını da kullanabilirsiniz2. Bu yöntemi

Ürününüzün garanti hizmeti gerektirmesi gibi ender durumlarda, lütfen yetkili bir Sony hizmet/destek merkezine (http://www.sony-europe.com/support/) veya satıcınıza ya da

Sony, ürün, hizmet, bu Garanti ve diğer unsurlara ilişkin maddi ve manevi kayıplar (ürün için ödenen fiyat), (kâr, gelir, veri, memnuniyet, ürüne veya ilgili ürünlere

Kurulum esnasında monitörün hasar görmesini engellemek için güç kablosunu prize takmadan önce sinyal kablosunun bağlantısını yapın.. Kurulum yaparken monitörün düşmesini