• Sonuç bulunamadı

ISP 420 – Portekiz Kültürü | Cultura Portuguesa

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ISP 420 – Portekiz Kültürü | Cultura Portuguesa"

Copied!
11
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

ISP 420 – Portekiz Kültürü | Cultura Portuguesa

Sub-Departamento de Língua Portuguesa | Faculdade de Línguas, História e Geografia | UNIVERSIDADE DE ANKARA

(2)

Summary

1. Os Portugueses na Europa

2. Analysis of the article “Portugal’s history since 1974” (Lloyd-Jones, 2001) 3. Analysis of the book “Contemporary Portugal: Politics, Society and

Culture” (Costa Pinto, 2011)

Cultural Features

• European Integration

• Lusofonia

(3)

European Integration

• Portugal's entry into the European Economic Community (EEC) in 1986 resulted from several years of difficult negotiations with the other partners.

“(…)country’s economic prospects had

vastly improved with the sudden influx of

European fund transfers ($320m in 1986,

rising to $23.5bn in 1996) – all of which

was to be used to help Portugal catch up

with the rest of the European Community

member states.” (Lloyd-Jones,p.12)

(4)

Cultura de fronteira – O desejo de Outro

• António Quadros “Espírito da Cultura Portuguesa”

Mar Nau Viagem Império Oriente Descobrimento Saudade Demanda Amor Encoberto

“Revitalização da identidade histórica por via de uma abertura relacional a outras identidades (Europa; África; Brasil….), um autêntico mergulho no “outro” que provocatoriamente abre os nossos complexos (sebastianismo, lirismo sonhador, fatalismo oriental….)”

“(…) forçando a sociedade civil a não depender em absoluto do Estado, “matando”

definitivamente o D.Sebastião dentro de cada português”

Miguel Real, Traços Fundamentais da Cultura Portuguesa, p.177

(5)

Portugal in and of Europe

“No longer with its back to Europe, Portugal is now a modern European democracy. It has abandoned its previous isolationism and has re- established good relations with its neighbors and former colonies.” (Lloyd-Jones,p.15)

“Todas as comemorações que, desde a década

de 1980 têm atravessado Portugal, culminando

na Expo 98, devem o seu legítimo fundamento

histórico aos feitos e obras realizadas por

Portugal e o Império (…) (Real, 176)

(6)

“Old wine in a new bottle?”

(7)

Social Change in Portugal

“Although Portugal was already a fairly homogeneous country in terms of currency, language (…) a large part of the country did live to a different rythm than that of the capital and the other main urban areas. Several factors contributed to national

integration(…)” (Barreto, p.202)

• Expansion of health services and social security (increase in life expectancy and decrease of birth death rate;

• Establishment of school, postal and bank networks;

• Expansion of economically active population (inclusion of women) – but also less dependency on primary sector and creation of tertiary economy;

• Along with it ‘coastalization’ and urbanization intensified and growth of university population;

• Social structures approaching European standards.

(8)

The formation of a new Portuguese identity?

“No século XXI nasceu uma nova teoria da cultura portuguesa derivada da queda do Império e da proposta do estabelecimento de um possível vínculo histórico com as ex- colónias, operando uma continuidade cultural sob e sobre a descontinuidade política”

(Real, p.189)

Or…an open future for its history with the potentials of Portuguese Language?

“Portugal’s inclusion into the European mainstream during the late-1990s has also enabled it to re-evaluate its relationship with the wider world. The creation of the Community of Portuguese Speaking Nations (CPLP–Comunidade de Países da Língua Portuguesa) in 1996 allowed it to begin mending fences with its former colonies.” (Lloyd-Jones, p.14)

• A língua portuguesa é a sexta língua mais falada no mundo / ~ 255 milhões

(9)
(10)

CPLP

(11)

“A Lusofonia corresponderia a um campo

geográfico-histórico e cultural abrangido por

todas as nações, países, povos e

comunidades falantes da língua portuguesa

ou de um dialecto desta directamente

derivado (…) um genuíno programa

civilizacional (…) unindo num vínculo único

povos que a História fez encontrar e

desencontrar.” (Real, 189-90)

Referanslar

Benzer Belgeler

Location of the fortress that between 1509- 1510 were guarding the proximities of the land border. Drawn by Duarte de Armas as requested by

1481-1640: construction of the Kingdom of Portugal and the openess to the world with “Descobrimentos”4. Portuguese Culture through its

• The Iberian Union was the dynastic union of the Kingdom of Portugal and the Spanish Crown between 1580 and 1640, bringing the entire Iberian Peninsula, as well as

Aqui o Quinto Império terá de ser outro (…) Nós o atribuímos a Portugal, para quem o esperamos." (Textos transcritos por António Quadros, em Fernando Pessoa,

“Ora esses fenómenos capitais são três, e de três espécies: um moral, outro político, outro económico. O segundo, o estabelecimento do Absolutismo, pela ruína

“Estava criado o perfil clássico do português – expulsara os mouros, vivera a glória do império, fora senhor de meio, baqueara historicamente mas permanecera de mente

The 2 main ‘world visions’ and traits of Portuguese culture: An historical conflict until 1980s3. Portuguese Culture through

1) O providencialismo messiânico da Igreja e do Estado: crente na perfectibilidade condutora das elites (D. João V, marquês de Pombal, Afonso Costa, Salazar) e na