• Sonuç bulunamadı

USER S MANUAL AIR-CONDITIONER USER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "USER S MANUAL AIR-CONDITIONER USER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT"

Copied!
38
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

RLF012A106

SRK20ZS-W SRK25ZS-W SRK35ZS-W SRK50ZS-W SRK20ZS-WB SRK25ZS-WB SRK35ZS-WB SRK50ZS-WB SRK20ZS-WT SRK25ZS-WT SRK35ZS-WT SRK50ZS-WT

ORIGINAL INSTRUCTIONS

MANUEL DE L’UTILISATEUR

CLIMATISEUR

USER’S MANUAL

AIR-CONDITIONER

ANWENDERHANDBUCH

KLIMAGERA ¨ T

ISTRUZIONI PER L’USO

CONDIZIONATORE D’ARIA

MANUAL DEL PROPIETARIO

ACONDICIONADOR DE AIRE

GEBRUIKERSHANDLEIDING

AIRCONDITIONING

MANUAL DO UTILIZADOR

APARELHO DE AR CONDICIONADO

ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ

ɄɈɇȾɂɐɂɈɇȿɊ ȼɈɁȾɍɏȺ

ENGLISH

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAN˜OL

NEDERLANDS

PORTUGUÊS

ɊɍɋɋɄɂɃ FRANÇAIS

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

KULLANIM KILAVUZU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ

TÜRKÇE

USER’S MANUAL

AIR-CONDITIONER

(2)
(3)

TR-1

MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES THERMAL SYSTEMS, LTD. KlimasÕnÕ seçti÷iniz için teúekkürler.

En iyi ve en uzun ömürlü performansÕ elde etmek için, klimanÕzÕ kullanmadan önce lütfen bu KullanÕm KÕlavuzunu okuyun ve talimatlarÕna uyun. KÕlavuzu okuduktan sonra güvenli bir yerde saklayÕn.

KullanÕmla ilgili sorularÕnÕz oldu÷unda veya herhangi bir aksaklÕkla karúÕlaútÕ÷ÕnÕzda KÕlavuza baúvurun.

Klima ürününüz bu simgeyle i aretlenmi olabilir. Bu, AtÕk Elektrikli ve Elektronik EkipmanÕn (2012/19/EU sayÕlÕ Direktifteki ekliyle WEEE) genel ev çöpüyle karÕ tÕrÕlmamasÕ gerekti i anlamÕna gelir. Klimalar, yetkili yeniden kullanÕm, geri dönü üm ve iyile tirme tesislerinde i lenmemeli ve belediyenin çöp sisteminde imha edilmemelidir. Lütfen daha ayrÕntÕlÕ bilgi için montajÕ yapan yerle veya yetkili makamlarla ba lantÕ kurun.

Klima ürünüzün içerdi i batarya bu simgeyle i aretlenmi tir ve Avrupa Birli i’nin 2006/66/EC sayÕlÕ direkti¿ 20. maddesi ve II. ek kÕsmÕ uyarÕnca son kullanÕcÕlara bilgi sa lamaktadÕr.

BataryanÕn ömrü doldu unda, genel ev çöpüyle birlikte atÕlmamalÕdÕr. E er yukarÕda gösterilen sembolün altÕnda bir kimyasal madde sembolü bulunuyorsa, bu bataryanÕn belirli bir konsantrasyon miktarÕnÕn üzerinde a Õr metal içermesi anlamÕna gelir. A a Õdaki gibi gösterilecektir:

Hg:cÕva(%0.0005) , Cd:kadmiyum(%0.002) , Pb:kur un(%0.004) Lütfen bataryalarÕnÕzÕ gerekti i gibi do ru bir ekilde yerel atÕk toplama merkezinize veya geri dönü üm tesislerine götürünüz.

TÜRKÇE

Tüm KapalÕ Mekan ve AçÕk Mekanlardan alÕnan ses emisyonu basÕnç seviyesi 70 dB’in(A) altÕndadÕr.

øçindekiler

Güvenlik önlemleri ...2

Etkili bir kullanÕm için ipuçlarÕ...6

ParçalarÕn adlarÕ ve iúlevleri ...7

Uzaktan kumanda...9

Uzaktan kumandayla kullanÕm hatasÕ ...9

Geçici çalÕúma kullanÕmÕ ...9

AynÕ odaya iki klima kurma ...10

Çocuk kilidi ...10

Hava akÕúÕ menzil ayarÕ ...11

Uzaktan kumanda kullanÕm ve ekran bölümü ...12

Geçerli zaman ayarÕ ...13

AUTO (OTOMATøK) modunun kullanÕmÕ ...13

AUTO (OTOMATøK) mod esnasÕnda sÕcaklÕk ayarÕ...14

FAN SPEED (FAN HIZI) ...14

COOL/HEAT/DRY/FAN (SOöUTMA/ISITMA/NEM ALMA/FAN) modunun kullanÕmÕ ...15

Klima çalÕúma sÕcaklÕ÷Õ aralÕ÷Õ ...15

HEAT (ISITMA) modunda çalÕúmanÕn özellikleri ...15

Hava akÕúÕ yön ayarÕ ...16

3D AUTO’nun (3 BOYUTLU OTOMATøK) kullanÕmÕ ...16

SLEEP TIMER’Õn (UYKU ZAMANLAYICISI) kullanÕmÕ ...17

OFF TIMER’Õn (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanÕmÕ ...17

ON TIMER’Õn (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullanÕmÕ ...18

SLEEP TIMER + ON TIMER’Õn (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanÕmÕ ...18

ON TIMER + OFF TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI ve KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanÕmÕ ...19

ALLERGEN CLEAR’Õn (ALERJEN TEMøZLøöø) kullanÕmÕ ...19

HAFTALIK ZAMANLAYICI kullanÕmÕ ...20

HIGH POWER/ECONOMY'nin (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMø) kullanÕmÕ ...24

NIGHT SETBACK (GECE AYARI) kullanÕmÕ ....25

SILENT (SESSøZ) kullanÕmÕ ...25

MENU (MENÜ) fonksiyonu Ekran parlaklÕ÷Õ ayarÕ ...26

SELF CLEAN’in (KENDø KENDøNø TEMøZLøK) kullanÕmÕ ...27

PRESET (ÖN AYAR) kullanÕmÕ ...27

BakÕm ...28

Do÷ru montaj ...30

SorunlarÕn saptanmasÕ ve çözülmesi...30

Not ...31

Yetkili satÕcÕnÕzla temasa geçin ...32

Otomatik yeniden çalÕútÕrma fonksiyonu ...32

Çoklu klimalar hakkÕnda ...32

Otomatik arÕza tespit fonksiyonu ...33

(4)

Güvenlik önlemleri

• Sistemi kullanmaya baúlamadan önce, sistemin uygun biçimde çalÕúmasÕnÕ sa÷lamak için bu

“Güvenlik önlemleri”ni dikkatle okuyun.

• Bu kullanÕm kÕlavuzunu okuduktan sonra lütfen ileride de baúvurmak üzere saklayÕn. KullanÕcÕ olarak baúka birisi devralÕrsa yeni kullanÕcÕya kÕlavuzun da verildi÷inden emin olun.

Güvenli÷iniz açÕsÕndan hayati önem taúÕyan bu önlemlere uymakta büyük özen gösterin.

x Bu ünite 2 so÷utma gazÕ (R32 veya R410A) türü için tasarlanmÕútÕr. So÷utma gazÕ bilgilerini kontrol etmek için dÕú ünitedeki etikete bakÕn.

x Metinde sÕk sÕk geçen simgelerin anlamlarÕ aúa÷Õda verilmiútir:

UYARI DIKKAT

SakÕnÕlmazsa ölüm veya yaralanma gibi ciddi sonuçlara neden olabilen potansiyel olarak tehlikeli bir durumu belirtir.

SakÕnÕlmazsa yaralanma veya maddi hasara neden olabilen potansiyel olarak tehlikeli bir durumu belirtir.

Kesinlikle yasaktÕr. Do÷ru topraklama

sa÷layÕn Talimatlara uymakta

büyük özen gösterin.

KullanÕm kÕlavuzu dikkatlice

okunmalÕdÕr. Servis personeli bu ekipmanÕ

montaj kÕlavuzuna göre teslim etmelidir.

KullanÕm kÕlavuzu ve/veya montaj kÕlavuzuna eklenmiú bilgiler vardÕr.

❚ Aúa÷Õdaki önlemler sadece R32 içindir.

Bu ekipmanda yanÕcÕ so÷utucu gazlar kullanÕlmaktadÕr. So÷utucu gaz sÕzÕntÕsÕ olursa harici ateúleme kayna÷Õyla birlikte yanma ihtimali vardÕr.

UYARI

xAygÕtÕ atarken iç hukuka kesinlikle uyulmasÕ gerekmektedir.

xBu çözme iúlemini hÕzlandÕrmak veya

temizlemek için üretici tarafÕndan önerilenlerin dÕúÕndaki yöntemleri kullanmayÕn.

xAygÕt, sürekli çalÕúan ateúleme kaynaklarÕ olmayan bir odada depolanmalÕdÕr (örne÷in:

açÕk ateúler, gazla çalÕúan aygÕt veya elektrikle çalÕúan ÕsÕtÕcÕ).

xDelmeyin veya yakmayÕn.

xSo÷utucu gazlarda koku olmadÕ÷Õnda dikkat edin.

xAygÕt, çalÕúma için belirtilen oda alanÕna uygun oda boyutunda iyi havalandÕrÕlan bir yerde depolanmalÕdÕr.

xServis iúlemlerini yapan personel ulusal nitelikler veya di÷er niteliklere sahip olmalÕdÕr.

xøç ünite, en az 4,0 m

2

alana sahip bir odada depolanmalÕdÕr. *

* Bu de÷er ayrÕlabilir sistem içindir. Çoklu

sistem oldu÷unda, dÕú ünite montaj sayfasÕna

bakÕn.

(5)

TR-3

❚ MONTAJ øLE øLGøLø ÖNLEMLER

x YanÕcÕ gaz kaça÷Õ olabilecek yerlere monte etmeyin Gaz kaça÷Õ yangÕn çÕkmasÕna neden olabilir.

x Bir toprak sÕzÕntÕ kesici takÕldÕ÷Õndan emin olun.

Toprak sÕzÕntÕ kesici monte etmezseniz elektrik çarpmasÕ meydana gelebilir.

x Tahliye hortumunu bütün su tahliye edilecek úekilde taktÕ÷ÕnÕzdan emin olun.

YanlÕú montaj suyun oda içine damlayarak mobilyalarÕ ÕslatmasÕna yol açabilir.

x Sistem mutlaka uygun biçimde topraklanmalÕdÕr.

Toprak kablosu asla gaz borusu, su borusu, paratoner veya telefonun toprak kablosuna ba÷lanmamalÕdÕr. Topraklama kablosunun yanlÕú kurulumu bir elektrik çarpmasÕna neden olabilir.

DIKKAT

x ølgili sistem ev kullanÕmÕ içindir.

Mühendislik atölyesi gibi zorlu ortamlarda kullanÕldÕ÷Õ takdirde cihaz düzgün çalÕúmayabilir.

UYARI

x Sistem yetkili servis veya kali¿ ye bir kurulumcu tarafÕndan kurulmalÕdÕr.

Sistemin montajÕnÕ tek baúÕnÕza yapmanÕz tavsiye edilmez, zira hatalÕ kullanÕm su sÕzÕntÕsÕ, elektrik çarpmalarÕ veya yangÕna neden olabilir.

Bu Ürün, À orlanmÕú sera gazlarÕ içerir.

 R32 gazÕnÕ atmosfere boúaltmayÕn: R32, Küresel IsÕnma Potensiyeli (Global warming potential - GWP) = 675 olarak düzenlenmiú bir À üorlu sera gazÕdÕr.

 R410A gazÕnÕ atmosfere boúaltmayÕn: R410A, Küresel IsÕnma Potansiyeli (Global warming potential - GWP) = 2088 olarak düzenlenmiú bir À üorlu sera gazÕdÕr.

Flüorlu sera gazÕ ve CO

2

eúde÷er a÷ÕrlÕ÷Õyla ilgili dÕú ünitede bulunan etikete bakÕn.

(6)

❚ KULLANIMLA øLGøLø ÖNLEMLER

UYARI

DIKKAT

x Çocuklar klimayla oynamamalÕdÕr.

x Kendinizi so÷uk havaya uzun süre maruz bÕrakmayÕn.

Aksi halde vücudunuz etkilenebilir ve sa÷lÕk sorunlarÕyla karúÕlaúabilirsiniz.

x Temizleme ve kullanÕcÕ bakÕmÕ, gözetim altÕnda tutulmayan çocuklar tarafÕndan yapÕlmamalÕdÕr.

x Hava çÕkÕúÕna bir úey sokmayÕn.

øç fan yüksek hÕzla döndü÷ünden bu durum yaralanmaya neden olabilir.

x Bu klima, denetim ve gözetim altÕnda oldu÷u ya da klimanÕn güvenli kullanÕmÕna iliúkin talimatlar verildi÷i ve içerdi÷i tehlikeler anlatÕldÕ÷Õ takdirde 8 yaú ve üzeri çocuklar tarafÕndan ve ¿ ziksel, duyumsal veya akli yetenekleri azalmÕú veya tecrübesiz ve bilgisiz kiúiler tarafÕndan kullanÕlabilir.

x Uzaktan kumandayÕ çocuklarÕn eriúemeyece÷i bir yerde saklayÕn.

Bu uyarÕya uyulmamasÕ, pillerin yutulmasÕna veya di÷er kazalara yol açabilir.

x YalnÕzca onaylÕ sigortalar kullanÕn.

OnaylÕ sigorta yerine çelik veya bakÕr tel kullanÕlmasÕ, cihazÕn bozulmasÕna veya yangÕna yol açabilece÷i için kesinlikle men edilmiútir.

x Dü÷meleri Õslak ellerle tutmayÕn.

Aksi halde elektrik çarpmasÕ meydana gelebilir.

x øç üniteye asÕlmayÕn veya sallanmayÕn.

øç ünite aúa÷Õ düúerse yaralanabilirsiniz.

x KlimanÕn yakÕnÕna yanÕcÕ böcek ilacÕ veya sprey boya koymayÕn, ayrÕca bunlarÕ do÷rudan sisteme do÷ru sÕkmayÕn.

Aksi halde yangÕn çÕkabilir.

x Herhangi bir ÕsÕtma cihazÕnÕ do÷rudan klimanÕn hava akÕmÕna maruz

bÕrakmayÕn.

IsÕtma cihazÕ arÕzalanabilir.

x KlimayÕ suyla yÕkamayÕn.

Aksi halde elektrik çarpmasÕ meydana gelebilir.

Yüksek basÕnçlÕ yÕkayÕcÕ kullanmak alüminyum kanatçÕklara zarar verebilir, bu da performans azalmasÕyla sonuçlanabilir.

x GÕda, bitki veya hayvanlarÕn, hassas cihazlarÕn veya sanat eserlerinin korumasÕ için kullanmayÕn.

Klima sadece normal konut odalarÕnda kullanÕm içindir. KlimanÕn herhangi bir baúka amaçla kullanÕlmasÕ yiyecek vb maddelerinin kalitesini bozabilir.

x KlimanÕn üzerine vazo vb. gibi içinde su bulunan kaplar koymayÕn.

K l i m a y a s u k a ç m a sÕ tesisatÕn bozulmasÕna neden olabilir, bu ise elektrik çarpmasÕ ile sonuçlanabilir.

x KlimayÕ, hava akÕú yönünün bitki veya hayvanlarÕn do÷rudan üzerine gelece÷i bir yere monte etmeyin.

Aksi halde hayvanlarÕn ve çiçeklerin sa÷lÕklarÕ olumsuz etkilenir.

x Ünitenin üzerine basmayÕn/oturmayÕn veya herhangi bir úey koymayÕn.

KlimanÕn devrilmesi veya üzerindeki eúyalarÕn düúmesi yaralanmaya neden olabilir.

x KlimanÕn altÕndaki destek yapÕsÕnÕ, uzun bir süre kullandÕktan sonra düzenli olarak kontrol edin.

H e r h a n g i b i r h a s a r Õ d e r h a l onarmazsanÕz, ünite aúa÷Õ düúerek kiúisel yaralanmaya yol açabilir.

❚ Güvenlik önlemleri

(7)

TR-5

❚ Güvenlik önlemleri

DIKKAT

x Hava ÕsÕ eúanjörünün alüminyum kanatçÕklarÕna dokunmayÕn.

Yaralanmaya yol açabilir.

x Elektrikli ev aletleri veya ev gereçlerini iç veya dÕú ünitelerin altÕna koymayÕn.

Üniteden damlayacak yo÷uúma suyu cisimleri paslandÕrabilir veya kazalara veya elektrik çarpmasÕna yol açabilir.

x Hava ¿ ltresi olmadan sistemi çalÕútÕrmayÕn.

A k s i h a l d e Õ s Õ d e ÷ i ú t i r i c i n i n tÕkanmasÕndan dolayÕ sistemde arÕza meydana gelebilir.

x KlimayÕ bir ÕsÕtma cihazÕyla birlikte kullanÕyorsanÕz odanÕn içindeki havayÕ düzenli olarak havalandÕrmanÕz gerekir.

Yetersiz havalandÕrma, oksijen eksikli÷inden kaynaklanan kazalara neden olabilir.

x Hava giriú panelini ve ¿ ltreleri çÕkarÕrken, ayaklÕ merdiven gibi dengeli bir nesnenin üzerine sa÷lam bir úekilde basÕn.

Aksi takdirde dengesiz nesnelerin devrilmesi sonucu bir kaza meydana gelebilir.

x KlimayÕ temizlerken üniteyi durdurun ve güç kayna÷ÕnÕ kapatÕn.

øç fan dönerken asla paneli açmayÕn.

x DÕú ünitenin yakÕnÕna cisim koymayÕn veya ünitenin çevresinde yaprak birikimine izin vermeyin.

DÕú ünitenin etrafÕnda cisimler veya yapraklar varsa, küçük hayvanlar ünitenin içine girebilir ve elektrikli parçalarla temas ederek arÕza, duman veya yangÕna yol açabilirler.

x øç ünitenin içini temizletmek için yetkili satÕcÕnÕzla temasa geçin. Kendi baúÕnÕza yapmaya kalkÕúmayÕn.

OnaylanmamÕú deterjanlar veya yanlÕú yÕkama yönteminin kullanÕlmasÕ ünitenin plastik parçalarÕna zarar verip sÕzÕntÕlara yol açabilir. DeterjanÕn elektrikli parçalar veya ünitenin motoruyla temas etmesi hasar, duman veya yangÕna da yol açabilir.

x Gök gürültüsü duyarsanÕz veya yÕldÕrÕm tehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücü kapatÕn.

Üniteye zarar verebilir.

x Güç kablosu hasar görürse yetkili servisiniz veya kali¿ ye bir kurulumcuyla irtibata geçin.

De÷iútirilmezse, cihazÕn bozulmasÕna veya yangÕna neden olabilir.

x ÇalÕúmayÕ durdurduktan hemen sonra elektrik kayna÷ÕnÕ kapatmayÕn.

En az 5 dakika bekleyin; aksi halde su kaça÷Õ veya arÕza durumu do÷abilir.

x Sistemi ana güç kayna÷Õndan kumanda etmeyin.

YangÕn veya su kaça÷Õna neden olabilir. AyrÕca fan beklenmedik bir anda çalÕúarak kiúisel yaralanmalara yol açabilir.

x Ünitenin içine sÕvÕ dokmeyin ve ünite üzerine su kabÕ koymayÕn.

K l i m a y a s u k a ç m a s Õ tesisatÕn

bozulmasÕna neden olabilir, bu ise

elektrik çarpmasÕ ile sonuçlanabilir.

(8)

❚ Güvenlik önlemleri

❚ NAKLøYE VE ONARIMLA øLGøLø TEDBøRLER

UYARI

x Hiçbir onarÕm ve de÷iúiklik iúlemini kendi kendinize yapmayÕn. Ünitenin onarÕlmasÕ gerekirse bayiye baúvurun.

Üniteyi kendiniz onarÕr ya da de÷iútirirseniz su kaça÷Õ, elektrik çarpmasÕ ya da yangÕna neden olabilirsiniz.

x OnarÕm iúlemleri için yetkili satÕcÕnÕza danÕúÕn.

YanlÕú onarÕm elektrik çarpmasÕna, yangÕna vb neden olabilir.

x KlimanÕn yerinin de÷iútirilmesi gerekiyorsa, yetkili satÕcÕnÕz veya kali¿ ye bir kurulumcuyla temasa geçin.

YanlÕú montaj su kaça÷Õna, elektrik çarpmasÕna, yangÕn çÕkmasÕna vb neden olabilir.

x Anormal bir úey fark etti÷inizde (yanÕk kokusu gibi) sistemi durdurun, elektrik kayna÷ÕnÕ kapatÕn ve

satÕcÕnÕza danÕúÕn.

KlimanÕn ola÷andÕúÕ koúullarda çalÕútÕrÕlmaya devam edilmesi arÕzaya, elektrik çarpmasÕna, yangÕna vb neden olabilir.olabilir.

x Klima odayÕ so÷utamÕyor veya ÕsÕtamÕyorsa, so÷utma sÕvÕsÕ kaça÷Õ olabilir. Yetkili satÕcÕnÕzla temasa geçin.

E÷er so÷utucu madde eklemek g e r e k i r s e , b u i úlemin do÷ru yönergeleri için yetkili satÕcÕnÕzla görüúün.

So÷utucu akÕúkan çÕplak deriyle temas ederse, so÷uk yaralanmaya neden olabilir.

So÷utucu akÕúkan gazÕ aúÕrÕ derecede solunursa, sinir fonksiyonunda baú dönmesi ve baú a÷rÕsÕ gibi bozulmalara veya kalp fonksiyonunda düzensiz kalp atÕúÕ ve geçici kalp çarpÕntÕsÕ gibi bozulmalara yol açabilir. So ÷utucu akÕúkan üniteden bir fan ÕsÕtÕcÕsÕna, fÕrÕna, portatif ÕsÕtÕcÕya veya baúka bir ÕsÕ kayna÷Õna beklenmedik úekilde sÕzarsa, zararlÕ gazlar ortaya çÕkabilir.

Etkili bir kullanÕm için ipuçlarÕ

■ KlimanÕzÕ en ekonomik ve rahat biçimde kullanmak için aúa÷Õdaki hususlarÕ yerine getirin.

x KlimayÕ uygun oda sÕcaklÕ÷Õna ayarlayÕn.

AúÕrÕ yüksek ve düúük sÕcaklÕklar sa÷lÕ÷ÕnÕz için iyi de÷ildir ve elektrik israfÕna neden olurlar.

x Filtreleri sÕk sÕk temizleyin.

TÕkalÕ filtreler hava akÕúÕnÕ engeller ve klimanÕn daha verimsiz çalÕúmasÕna yol açarlar. Sayfa 28 x Do÷rudan gün ÕúÕ÷Õndan ve hava cereyanlarÕndan sakÕnÕn.

So÷utma sÕrasÕnda, perdeleri veya storlarÕ kapatarak odanÕn do÷rudan gün ÕúÕ÷Õ almasÕnÕ önleyin. HavalandÕrma yaptÕ÷ÕnÕz za- manlar dÕúÕnda pencereleri ve kapÕlarÕ kapalÕ tutun.

x Hava akÕmÕ yönünü uygun biçimde ayarlayÕn.

YukarÕ/aúa÷Õ ve sa÷a/sola hava akÕmÕnÕ oda sÕcaklÕ÷Õ her yerde aynÕ olacak úekilde ayarlayÕn.

x KlimayÕ sadece gerekli oldu÷u zaman çalÕútÕrÕn.

KlimayÕ sadece gerekti÷inde çalÕútÕrmak için zamanlayÕcÕyÕ do÷ru kullanÕn.

x So÷utma iúlemi sÕrasÕnda ÕsÕ kayna÷ÕnÕ uzak tutun.

IsÕ kaynaklarÕnÕ mümkün oldu÷unca odadan uzak tutun.

(9)

TR-7

ParçalarÕn adlarÕ ve iúlevleri

Bu ekip- manda yanÕcÕ so÷utucu gazlar kullanÕlmaktadÕr.

Sayfa 2

Bu ekipmanda yanÕcÕ so÷utucu gazlar kullanÕlmaktadÕr.

Sayfa 2 (sadece R32 modelleri) Hava giriú ÕzgarasÕ Hava giriúi

Hava filtreleri

Hava çÕkÕúÕ

Hava çÕkÕúÕ Oda sÕcaklÕ÷Õ sensörü

IsÕ eúanjörü (Alüminyum kanatçÕk)

IsÕ eúanjörü (Alüminyum kanatçÕk) Fanx Ünitenin içi

Panjurlar (Dikey kanatlar) x Sol/sa÷ hava akÕú

yönü ayarÕ

Kanatlar (Yatay kanatlar) x YukarÕ/aúa÷Õ hava

akÕú yönü ayarÕ Sayfa 28

Sayfa 28

DIù ÜNøTE øÇ ÜNøTE

Filtre tutucu

Filtre tutucu Hava temizleyici filtre x Alerjen temizleme filtresi

(AçÕk portakal rengi)

x Hava tazeleyici deodorant filtre (Portakal rengi)

Hava giriúi (arka ve yan)

Fanx Ünitenin içi

Model adÕ

So÷utma sÕvÕsÕ boru ba÷lantÕsÕ ve elektrik teli Drenaj hortumu

Boúaltma deli÷i

IT MIGHT CAUSE INJURY.

DO NOT STEP ON TOP OF THIS UNIT.

WARNING

DO NOT INSERT ANYTHING INTO THE AIR OUTLET.

IT MIGHT CAUSE INJURY.

DO NOT TOUCH THE ALUMINUM FINS.

IT MIGHT CAUSE INJURY.

SHARP EDGE OF FINS MOVING FAN BLADES

CAUTION

Don't touch the terminal

Don't touch refrigerant pipings and connections.

block.

Model adÕ Ünitenin ekran

bölümü

Sayfa 8 SPLIT TYPE MODEL SERVICE CODE POWER SUPPLY

( INDOOR UNIT ) DO NOT INSERT ANYTHING

INTO THE AIR OUTLET WARNING

(10)

Önceden ayarlanmÕú sÕcaklÕk Hava akÕúÕ ayarlamasÕ

Pi Pi PiPi Pi Pi Pi Pi PiPi Pi Pi

ParçalarÕn adlarÕ ve iúlevleri

x

Uzaktan kumanda sesli ikazÕ

Önceden ayarlana sÕcaklÕk 24 °C’ye ayarlandÕ÷Õnda veya AUTO (OTOMATøK) kullanÕm modu seçildi÷inde ya da otomatik hava akÕmÕ seçildi÷inde alarm sesi (PiPi) çÕkar.

ON/OFF dü÷mesine basarak klima kapatÕldÕ÷Õnda alarm sesi (Pi) çÕkar (SELF CLEAN (KENDø KENDøNø TEMøZLøK) kullanÕmÕ hariç).

NOT

Ünitenin ekran bölümü

Uzaktan kumanda Uzaktan kumanda tutucusu

Filtre tutucu ×2 Alerjen temizleme filtresi

(AçÕk portakal rengi)

Hava tazeleyici deodorant filtre (Portakal rengi) Pil ×2

(R03 (AAA, Mikro))

Tahta vidasÕ ×2 (uzaktan kumanda tutucusunun

monte edilmesi için)

TIMER (ZAMANLAYICI) ÕúÕ÷Õ (sarÕ) TIMER (ZAMANLAYICI) çalÕúÕrken yanar.

Bu dü÷me, uzaktan kumanda mevcut olmadÕ÷Õ za- manlarda üniteyi açmak/kapamak için kullanÕlabilir.

Sayfa 9

Sinyal alÕcÕ uzaktan kumanda cihazÕ

Ünite ON/OFF dü÷mesi RUN (ÇALIùMA) ÕúÕ÷Õ (yeúil)

Aksesuarlar

x ÇalÕúma sÕrasÕnda yanar x SELF CLEAN (KENDø KENDøNø

TEMøZLøK) kullanÕmÕ esnasÕnda yavaú úekilde yanÕp söner (3 san- iye ON, 1 saniye OFF).

x IsÕtma kullanÕmÕnda so÷uk hava üflenmesini önlemek için hava akÕmÕ durduruldu÷unda yanÕp söner. (1,5 saniye ON, 0,5 saniye OFF)

Sayfa 27

Sayfa 33

x Geçersiz kullanÕm modu esnasÕnda RUN (çalÕútÕrma) ÕúÕklarÕ hÕzlÕ úekilde yanÕp söner.

Sayfa 32

(11)

TR-9

Uzaktan kumanda

Pillerin ayarlanmasÕ

NOT

x Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayÕn.

x Uzaktan kumanda uzun bir süre kullanÕlmayacaksa pilleri çÕkarÕn.

x JIS veya IEC uyumlu bir pilin tavsiye edilen etkin kullanÕm süresi normal kullanÕmda 6 ila 12 ay olmalÕdÕr. Daha uzun süreyle kullanÕldÕ÷Õnda ya da belirtilenden baúka pil kullanÕldÕ÷Õnda pil akarak uzaktan kumandanÕn bozulmasÕna neden olabilir.

x Tavsiye edilen etkin kullanÕm süresi pilin üzerinde yazÕlÕdÕr. Birimin üretim tarihine ba÷lÕ olarak bu süre daha kÕsa olabilir. Bununla birlikte pil nominal ömrünün sona ermesinden sonra da çalÕúÕyor durumda olabilir.

Kapa÷Õ çÕkarÕn.

Yeni pilleri takÕn.

R03 (AAA, Mikro)u2

Kapa÷Õ kapatÕn.

■ Ekranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACL dü÷mesine basÕn.

1 2

3

Bir tükenmez kalem ucuyla ACL dü÷mesine basÕn.

• Geçerli zamanÕ ayarlayÕn.

4

Uzaktan kumanda askÕsÕnÕn kullanÕlmasÕ

Uzaktan kumanda, uzaktan kumanda askÕsÕ kullanÕlarak bir duvara veya sütuna asÕlabilir. Uzaktan kumandayÕ takmadan önce klimanÕn sinyalleri do÷ru biçimde aldÕ÷Õndan emin olun.

Uzaktan kumandayÕ takmak ve çÕkarmak için askÕsÕ içinde aúa÷Õya veya yukarÕya kaydÕrÕn.

ve iúaretlerine dikkat edin

x Piller bitiyor mu?

“Pillerin ayarlanmasÕ” yukarÕda.

Pilleri yenileriyle de÷iútirin ve iúlemi tekrar deneyin.

Uzaktan kumanda uyarÕ notu

Uzaktan kumandayla kullanÕm hatasÕ

x øúlem baúarÕsÕz olursa, üniteyi geçici olarak çalÕúma kullanÕmÕ fonksiyonuyla çalÕútÕrÕn.

Uzaktan kumandanÕn kontrol edilmesi için yetkili satÕcÕnÕzla temasa geçin.

Kesinlikle yasaktÕr

x Uzaktan kumandayÕ düúürmeyin.

Dikkatle kullanÕn.

x Uzaktan kumandayÕ, elektrikli ÕsÕtma kaplamasÕ veya fÕrÕn gibi yüksek sÕcaklÕk veren yerlerin yakÕnÕn koymayÕn.

x Uzaktan kumandanÕn üzerine a÷Õr bir úey koymayÕn veya üzerine basmayÕn.

x Uzaktan kumanda ile cihaz arasÕna

hiçbir engel koymayÕn. x Uzaktan kumandanÕn üzerine sÕvÕ dökmeyin.

x Uzaktan kumandayÕ do÷rudan güneú ÕúÕ÷Õ veya baúka bir güçlü ÕúÕk alaca÷Õ yerlerde bÕrakmayÕn.

Geçici çalÕúma kullanÕmÕ

x Ünite üzerindeki ünite ON/OFF dü÷mesi uzaktan kumanda kullanÕlmadÕ÷Õ zaman geçici olarak klimayÕ çalÕútÕrma/durdurma iúlevini görür.

ÇalÕúma programÕ

x OPERATION MODE (ÇALIùMA KONUMU) : AUTO

x FAN SPEED (FAN HIZI) : AUTO

x AIR FLOW (HAVA AKIM YÖNÜ) : AUTO x Ünite ON/OFF dü÷mesine basÕlÕnca çalÕúma baúlar; dü÷meye tekrar basarsanÕz çalÕúma durur.

x Ünitenin ON/OFF dü÷mesini 5 saniyeden daha uzun bir süre basÕlÕ tutmayÕn.

(5 saniyeden daha uzun süre basÕldÕ÷Õnda servis sÕrasÕnda veya klimanÕn yerini de÷iútirirken kullanÕlan zorunlu so÷utma kullanÕmÕna geçilir.) Sayfa 13 2.adÕmdaki

NOT

“Geçici çalÕúma kullanÕmÕ” aúa÷Õda.

Ünite ON/OFF dü÷mesi Aúa÷Õda, pillerin tükendi÷i durumlar gösterilmiútir. Eski pilleri çÕkarÕp yerine yenilerini takÕn.

x Bir sinyal gönderildi÷inde alÕndÕ sesi çÕkmamaktadÕr.

x Ekran solarak yok olur.

(12)

AynÕ odaya iki klima kurma

■ AynÕ odaya iki klima kuruldu÷unda, tek uzaktan kumandayla iki klima çalÕútÕrÕlmadÕ÷Õnda bu ayarÕ kullanÕn. Uzaktan kumandayÕ ve iç üniteyi ayarlayÕn.

Kapa÷Õ açÕn ve pilleri çÕkarÕn.

Pilin yanÕndaki sviç hattÕnÕn ba÷lantÕsÕnÕ tel makasÕyla kesin.

1 2

Ba÷lantÕyÕ kesin

Pilleri takÕn.

Kapa÷Õ kapatÕn.

3

Uzaktan kumandanÕn ayarlanmasÕ

Elektrik kayna÷ÕnÕ kapatÕn ve 1 dakika sonra açÕn.

Uzaktan kumandayÕ (sol tarafta açÕklanan prosedüre göre ayarlanmÕú olan) iç üniteye do÷rultun ve uzaktan kumanda üzerindeki ACL dü÷mesine basarak bir sinyal gönderin.

øç üniteden sinyal alÕm ses olan “pii” sesinin çÕkÕp çÕkmadÕ÷ÕnÕ kontrol edin.

Ayar tamamlandÕ÷Õnda, iç üniteden bir alarm sesi “pii” çÕkar. (Sinyal alÕm sesi gelmezse, ayarÕ baútan baúlatÕn.)

1 2

3

øç üniteyi ayarlama

Sinyal ACL dü÷mesine basÕldÕktan yaklaúÕk 6 saniye sonra

gönderildi÷inden, uzaktan kumandayÕ iç üniteye bir süre daha yönlendirmeye devam edin.

Çocuk kilidi

■ Bu iúlev, bir iúlem hatasÕnÕ önlemek için uzaktan kumanda kullanÕmÕnÕ kilitler.

1

SET (AYAR) dü÷mesine 3 saniye veya daha uzun süre basÕn.

ekrana gelir. Çocuk Kilidi ayarlandÕ÷Õnda, yalnÕzca ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) dü÷mes çalÕútÕrÕlabilir.

Boúaltma iúlemleri

SET (AYAR) dü÷mesine 3 saniye veya daha uzun süre basarak ÕúÕ÷ÕnÕ kapatÕn.

x Çocuk Kilidi ayarlandÕ÷Õnda, sÕcaklÕk, fan hÕzÕ ve hava akÕmÕ yönü ayarlarÕ de÷iútirilemez. AyarlarÕ de÷iútirmek için, Çocuk Kilidini sÕfÕrlayÕn.

x ALLERGEN CLEAR (ALERJEN TEMøZLøöø) kullanÕmÕ sÕrasÕnda çocuk kilidi çalÕúmaz.

NOT

Sinyal AlÕmÕ pii

(13)

TR-11

x Hava akÕúÕ menzil ayarÕ yapÕlandÕrÕldÕktan sonra, güç kayna÷Õ kapansa bile, bu ayar klimanÕn içinde muhafaza edilir. Hava akÕúÕ menzil ayarÕnÕ de÷iútirmek için, uzaktan kumanda ile menzili tekrar ayarlayÕn.

x øúlem sÕrasÕnda, hava akÕúÕ menzil ayarÕ ayarlanamaz.

x Klima, duvardan 50 cm mesafede kuruldu÷unda, hava akÕmÕnÕn menzil ayarÕnÕ "Sa÷ Uç Konumu" veya "Sol Uç Konumu" olarak de÷iútirilmesi tavsiye edilir.

NOT

Hava akÕúÕ menzil ayarÕ

■ KlimanÕn yerini hesaba katÕn ve havalandÕrmadan en iyi úekilde yararlanmak için sol/sa÷ hava akÕúÕ menzilini ayarlayÕn.

E÷er klima çalÕúÕyorsa, durdurmak için, ON/OFF (AÇ/

KAPA) dü÷mesine basÕn.

Ünite çalÕúÕrken hava akÕúÕ menzil ayarÕ yapÕlamaz.

AIR FLOW U/D (UP/DOWN) ve AIR FLOW L/R (LEFT/

RIGHT) dü÷melerini birlikte 5 saniye veya daha fazla basÕlÕ tutun.

Hava akÕúÕ menzil ayarlama görüntüsü aydÕnlanÕr.

Hava akÕúÕ menzil ayarÕnÕ ayarlamak.

AIR FLOW L/R (LEFT/RIGHT) dü÷mesine basÕn ve istenilen konuma ayarlayÕn.

AIR FLOW L/R (LEFT/RIGHT) (HAVA AKIMI SOL/SAö) dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda, gösterge úu sÕrayla geçiú yapar:

3 1

4

ON/OFF dü÷mesine basÕn.

KlimanÕn hava akÕúÕ menzil ayarÕ ayarlandÕ. Hava akÕúÕ menzilini ayarladÕktan sonra 60 saniye içinde basÕn (hava akÕúÕ menzil ayarlama gösterge ÕúÕ÷Õ yanarken).

2

Klima kurulum konumu ve hava akÕmÕ erimi

Aúa÷Õdaki çizge klimanÕn kurulum konumlarÕna karúÕlÕk gelen hava akÕm erimlerini gösterir. HavalandÕrma sistemi maksimum verimlilikte kullanmak üzere, odanÕzÕn yerleúim planÕnÕ göz önünde tutarak hava akÕmÕ erimlerinde ayarlamalar yapÕn.

Hava AkÕm erimi

(Sol Uç Konumu)

Hava AkÕm erimi

(Merkezi Konumu)

Hava AkÕm erimi (Sa÷ Uç Konumu)

(Sol Uç Konumu) (Sa÷ Uç Konumu)

(Merkezi Konum)

(14)

Uzaktan kumanda kullanÕm ve ekran bölümü

OPERATION MODE (øùLEM MODU) seçim dü÷mesi Dü÷meye her basÕldÕ÷Õnda, mod de÷iúir.

Sayfa 13, 15

YukarÕdaki úekilde, açÕklama amacÕyla bütün göstergelere yer verilmekle birlikte uygulamada yalnÕz ilgili parçalar gösterilir.

ALLERGEN CLEAR dü÷mesi Bu dü÷me ALLERGEN CLEAR iúlemini seçer.

Sayfa 19

ON/OFF (ÕúÕklÕ) dü÷mesi Ç a lÕúmayÕ baúlatmak için basÕn, durdurmak için tekrar basÕn.

HI/ECO dü÷mesi Bu dü÷me HIGH POWER/ECONOMY (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMø) iúlemini de÷iútirir.

Sayfa 24

AIR FLOW (UP/DOWN) dü÷mesi Bu dü÷me hava akÕú (yukarÕ/aúa÷Õ) yönünü de÷iútirir.

Sayfa 16

TIME SET UP anahtarÕ Bu dü÷me saati ayarlamak için kullanÕlÕr.

Sayfa 13 SLEEP dü÷mesi

Bu dü÷me SLEEP (UYKU) iúlemini seçer.

Sayfa 17 MENU dü÷mesi

Bu dü÷me, ekran parlaklÕ÷Õ ayarÕnÕ, SELF CLEAN (KENDø KENDøNø TEMøZLøK) kullanÕmÕnÕ ve PRESET (ÖN AYAR) kullanÕmÕnÕ seçer.

ON TIMER dü÷mesi Bu dü÷me, ON TIMER çalÕúma modunu seçer.

AIR FLOW (LEFT/RIGHT) dü÷mesi Bu dü÷me hava akÕú (sola/sa÷a) yönünü de÷iútirir.

Sayfa 16

CANCEL dü÷mesi Bu dü÷me zamanlayÕcÕ ON, zamanlayÕcÕ OFF veya SLEEP iúlemini iptal eder.

ACL dü÷mesi

Bu dü÷me, program varsayÕlan duruma sÕfÕrlar.

Sayfa 9, 13 OFF TIMER dü÷mesi

Bu dü÷me, OFF TIMER çalÕúma modunu seçer.

Sayfa 17 TEMPERATURE (SICAKLIK

AYAR) dü÷mesi Bu dü÷me oda sÕcaklÕ÷ÕnÕ ayarlar.

øletim bölümü

SILENT (SESSøZ) dü÷mesi Bu dü÷me, SILENT (SESSøZ) kullanÕmÕnÕ ayarlar.

Sayfa 25

Sayfa 18

WEEKLY (HAFTALIK) dü÷mesi Bu dü÷me HAFTALIK ZAMANLAYICIYI ON/OFF (AÇIK/KAPALI) olarak de÷iútirir. Sayfa 20

FAN SPEED dü÷mesi Dü÷meye her basÕldÕ÷Õnda, fan hÕzÕ de÷iúir.

Sayfa 14

3D AUTO dü÷mesi Bu dü÷me 3D AUTO iúlemini ayarlar.

Sayfa 16

NIGHT SETBACK (GECE AYARI) dü÷mesi

Bu dü÷me NIGHT SETBACK (GECE AYARI) iúlemini ayarlar.

Sayfa 25 SET (AYAR)/Çocuk Kilidi

dü÷mesi ZamanlayÕcÕyÕ ve Çocuk Kilidi ayarlamak için bu dü÷meyi kullanÕn.

Sayfa 10

TIMER dü÷mesi Bu dü÷me, mevcut saati ve zamanlayÕcÕ iúlevini ayarlamak için kullanÕlÕr.

PROGRAM (PROGRAM) dü÷mesi

Bu dü÷me HAFTALIK ZAMANLAYICIYI ayarlar.

Sayfa 20

øletim yöntemi

U z a k t a n k u m a n d a d a k i h e r d ü÷meye basÕldÕ÷Õnda (uzaktan kumanda klima ünitesine do÷ru yöneltildi÷inde), bir sinyal iletilir.

Sinyal do÷ru biçimde alÕnÕnca ünite bir ses çÕkarÕr.

Klima kapatÕldÕ÷Õnda mevcut saat, gün ve mevcut ÇALIùMA MODU gösterilir.

OFF konumundaki ekran görüntüsü

[Kapa÷Õn açÕk oldu÷u görünüm]

Sayfa 26

(15)

TR-13

NOT

2

Geçerli zaman ayarÕ

■ Pilleri takarken, geçerli zaman otomatikman zaman ayar moduna ayarlanÕr. Mevcut saat olarak Mon (Pzt) ve 13:00 gösterilir. Do÷ru gün ve saati ayarlayÕn.

Örnek: Sat (Cmt) 10:30’a ayarlayÕn.

TIME SET UP anahtarÕna bas.

Bir tükenmez kalem (ucu sivri olmayÕp yuvarlak olan) ucu, vb. ile basÕn.

Gün göstergesi yanÕp söndü÷ünde gün ayarlanabilir.

“ veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” dü÷mesine basÕn.

(Sat (Cmt) ayarlÕ)

SET (AYAR) dü÷mesine basÕn.

Gün göstergesi yanÕp sönmeyi bÕrakÕp sürekli yanmaya baúladÕ÷Õnda, gün ayarÕ tamamlanÕr ve saat göstergesi yanÕp sönmeye baúlar.

2. adÕmdaki son iúlemden sonra 60 saniye içinde dü÷meye bastÕ÷ÕnÕzdan emin olun, aksi takdirde gün ayarlanmaz.

x ZamanlayÕcÕnÕn çalÕúmasÕ saate dayanÕr, o yüzden lütfen do÷ru úekilde ayarlayÕn.

x Saat ayarlandÕ÷Õnda uzaktan kumanda verileri sÕfÕrlanÕr.

1

MODE dü÷mesine basÕn.

Dü÷meye her basÕldÕ÷Õnda mod de÷iúir.

ö÷esine ayarlayÕn.

ON/OFF dü÷mesine basÕn.

x ÇalÕúma sÕrasÕnda dÕúarÕ hava üÀ enmiyorsa

Sayfa 31

x AUTO (OTOMATøK) mod programÕnÕ istemiyorsanÕz, AUTO yerine COOL (SOöUTMA), HEAT (ISITMA) veya FAN (FAN) ile de÷iútirin.

Sayfa 15 Durdurmak için: ON/OFF dü÷mesine basÕn.

1 2

x Hava akÕmÕnÕn yönünü ayarlama yöntemi.

Sayfa 16

5

“ veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” dü÷mesine basÕn.

(10:30 olarak ayarlayÕn)

4 3

SET (AYAR) dü÷mesine basÕn.

Saat göstergesi yanÕp sönme durumundan sabit yanma durumuna de÷iúir ve ayar tamamlanÕr.

AdÕm 4’deki son iúlemden sonraki 60 saniye içinde dü÷meye basmanÕz gerekir, aksi takdirde zaman ayarlanmaz.

x Uzaktan kumandanÕn pili de÷iútirildi÷inde veya ACL dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda, uzaktan kumandasÕ baúlangÕç durumuna ayarlanÕr.

 HAFTALIK ZAMANLAYICI programÕ baúlangÕç durumunda ayarlanmadÕ÷Õndan, programÕ ayarlama prosedürüne göre ayarlayÕn.

AUTO (OTOMATøK) modunun kullanÕmÕ

■ ÇalÕútÕrÕldÕ÷Õ andaki oda sÕcaklÕ÷Õna ba÷lÕ olarak otomatik olarak çalÕúma modunu (COOL, HEAT) seçer.

NOT

(16)

AUTO (OTOMATøK) mod esnasÕnda sÕcaklÕk ayarÕ

■ AUTO mod esnasÕndaki varsayÕlan önceden ayarlanmÕú sÕcaklÕk, hem so÷utma hem de ÕsÕtma modu için 24°C’dir. Ancak dü÷mesi veya dü÷mesiyle ayarlanabilir (Minimum 18°C, Maksimum 30°C).

1

“ veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” dü÷mesine basÕn.

■ dü÷meye her basÕldÕ÷Õnda, anahtar úu sÕrayla geçiú yapar 18 ĺ 19 ĺ ... 23 ĺ 24 ĺ 25 ... ĺ 30.

30 göründü÷ünde dü÷mesine basÕlsa bile gösterge de÷iúmez.

■ dü÷meye her basÕldÕ÷Õnda, anahtar úu sÕrayla geçiú yapar 30 ĺ 29 ĺ ... 25 ĺ 24 ĺ 23 ... ĺ 18.

18 göründü÷ünde dü÷mesine basÕlsa bile gösterge de÷iúmez.

Biraz so÷uk oldu÷u zaman dü÷mesine basÕn.

Biraz sÕcak oldu÷u zaman dü÷mesine basÕn.

FAN SPEED (FAN HIZI)

■ FAN SPEED (FAN HIZI), DRY (NEM ALMA) modu olmadan ayarlanabilir.

x FAN SPEED (FAN HIZI), Hi’dan Lo’ya veya ULo’ya geçirildi÷inde, so÷utucu gazÕn sesi duyulabilir.

Seçti÷iniz çalÕúma kapasitesi FAN SPEED

Mikro bilgisayar tarafÕndan otomatik olarak belirlenir AUTO Sessiz çalÕúma ULo Enerji tasarrufu çalÕúmasÕ Lo Standart çalÕúma Me Yüksek kapasiteli güçlü çalÕúma Hi

FAN SPEED dü÷mesine basÕn.

Dü÷meye her basÕldÕ÷Õnda, fan hÕzÕ de÷iúir.

1

AUTO ULo Lo Me Hi

NOT

(17)

TR-15

COOL/HEAT/DRY/FAN (SOöUTMA/ISITMA/NEM ALMA/FAN) modunun kullanÕmÕ

Hava akÕmÕnÕn yönünü ayarlama yöntemi.

Sayfa 16

MODE dü÷mesine basÕn.

Gereken bir moda ayarlayÕn.

(COOL), (HEAT), (DRY), (FAN)

ON/OFF dü÷mesine basÕn.

TEMP dü÷mesine basÕn.

Tercih edilen sÕcaklÕk için veya dü÷mesine basÕn.

Öneri

FAN SPEED dü÷mesine basÕn.

Fan hÕzÕnÕ tercih etti÷iniz úekilde ayarlayÕn.

Fan hÕzÕ, Dry (Kuru) iúlemi altÕnda ayarlanamaz.

4 3

Durdurmak için: ON/OFF dü÷mesine basÕn.

2 1

x IsÕtma iúlemine baúladÕ÷Õnda dÕúarÕ hava üÀ enmiyorsa.

Sayfa 31

Klima çalÕúma sÕcaklÕ÷Õ aralÕ÷Õ

■ Aúa÷Õda belirtilen çalÕúma sÕnÕrlarÕ içinde kullanÕn. Bu sÕnÕrlarÕn dÕúÕnda çalÕútÕrÕlmasÕ, koruma cihazlarÕnÕn devreye girmesine yol açarak ünitenin çalÕúmasÕnÕ önleyebilir.

COOL (SOöUTMA) modu kullanÕmÕ HEAT (ISITMA) modu kullanÕmÕ

DÕúarÕdaki sÕcaklÕk YaklaúÕk -15 ilâ 46°C YaklaúÕk -15 ilâ 24 °C

øçerideki sÕcaklÕk YaklaúÕk 18 ilâ 32°C YaklaúÕk 10 ilâ 30°C

øçerideki nem

YaklaúÕk %80’in altÕnda

Ünitenin %80’in üzerindeki nem seviyelerinde uzun süre kullanÕlmasÕ iç ünitenin yüzeyinde kondensasyon oluúmasÕna yol açarak su damlamasÕna neden olabilir.

HEAT (ISITMA) modunda çalÕúmanÕn özellikleri

HEAT modunda çalÕúmanÕn iúleyiúi ve kapasitesi

x Ünite, dÕúarÕdaki so÷uk havadan ÕsÕyÕ çekerek içeri vermek suretiyle odayÕ ÕsÕtÕr. IsÕ pompasÕ sisteminin bir özelli÷i olarak, dÕú hava sÕcaklÕ÷Õ düútükçe ÕsÕtma kapasitesi azalÕr.

x KlimayÕ açtÕktan sonra sÕcak hava gelmesi biraz zaman alabilir.

x DÕúarÕdaki sÕcaklÕk çok düútü÷ünde ilave bir ÕsÕtma kayna÷Õ kullanÕlmasÕ uygun olur.

Karlanma önleme

DÕúarÕdaki sÕcaklÕk düúüp nem oranÕ yükseldi÷inde dÕú ünitenin ÕsÕ eúanjörünün üzeri buz tutar ve bu durum verimli ÕsÕtmayÕ engeller.

Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme iúlemi sÕrasÕnda ÕsÕtma iúlemi 5 ila 15 dakika kadar durur.

x Hem iç hem de dÕú fan durur ve buz çözme iúlemi sÕrasÕnda RUN ÕúÕ÷Õ yavaú yavaú yanÕp sönmeye baúlar (1,5 saniye ON, 0,5 saniye OFF).

x Karlanma önleme sÕrasÕnda dÕú üniteden dÕúarÕya bir miktar buhar çÕkabilir. Bu, buzun çözülmesi için gereklidir ve bir arÕza de÷ildir.

x Karlanma önleme iúlemi tamamlanÕr tamamlanmaz HEAT çalÕúmasÕ yeniden baúlar.

x øúlem modu, klima çalÕúmadÕ÷Õnda da ayarlanabilir veya de÷iútirilebilir.

NOT

COOL HEAT DRY FAN

26 °C - 28 °C 22 °C - 24 °C 24 °C - 26 °C —

(18)

Hava akÕúÕ yön ayarÕ

x IsÕtma kullanÕmÕ baúlatÕldÕ÷Õnda kanat ve panjur yönü so÷uk cereyanÕ önlemek için yatay/orta konumda sabitlenir. SÕcak hava beslemesi baúlatÕldÕ÷Õnda ayarlanan konuma geri döner.

x Kanat ve panjur yönü, oda sÕcaklÕ÷Õ ayarlanan sÕcaklÕ÷a ulaúÕp kompresör durdu÷unda veya buz çözme iúlemi devam ederken yatay/orta konuma getirilecektir.

x YukarÕda belirtilen süre boyunca hava akÕú yönü ayarlanamaz. Hava akÕú yönü ayarlarÕnÕ sÕcak hava sa÷landÕktan ve kanat/panjur ayarlanan konuma gittikten sonra de÷iútirin.

ISITMA øùLEMøNE DAøR NOT

Panjur ha¿ zasi (Kanat veya panjur durdu)

Kanat veya panjur çalÕúÕrken AIR FLOW (U/D veya L/R) dü÷mesine bir kez bastÕ÷ÕnÕzda, o konumda salÕnÕmÕ durdurur. Bu açÕ mikroiúlemcinin hafÕzasÕna alÕndÕ÷Õ için, bir sonraki çalÕúmada kanat veya panjur otomatikman bu açÕda ayarlanacaktÕr. Bu açÕ mikro-bilgisayar belle÷inde saklandÕ÷Õnda, tekrar çalÕútÕrma baúladÕ÷Õnda kanat veya panjur otomatik olarak bu açÕda ayarlanÕr.

UYARI

x Herhangi bir cismi klimadan gelen hava akÕúÕna uzun süre do÷rudan tutmayÕn.

DIKKAT

x COOL (SOöUTMA) veya DRY (NEM ALMA) iúlemi sÕrasÕnda, hava akÕúÕ uzun süre tam aúa÷Õ yönde olacak úekilde çalÕútÕrmayÕn. Aksi takdirde, çÕkÕú ÕzgarasÕnda yo÷uúma oluúarak aúa÷Õya damlayabilir. Aksi halde dÕú Õzgarada kondensasyon oluúarak yere damlayabilir.

x Kontrol açÕsÕ de÷iúebilece÷i veya kanat veya panjur tam olarak

kapanmayabilece÷i için, kanatlarÕ veya panjurlarÕ elle ayarlamaya çalÕúmayÕn.

HEAT

(Yatay hava akÕmÕ) (Öne e÷ik hava

akÕmÕ)

COOL, DRY

x Durma sÕrasÕnda tavsiye edilen panjur açÕsÕ x KanatçÕk ve panjurun gerçek konumu, gösterilenden farklÕ olabilir.

(SalÕnÕm) (Kanat durur)

(SalÕnÕm)

■ YukarÕ/aúa÷Õ yönü uzaktan kumanda üzerindeki AIR FLOW U/D (UP/DOWN) dü÷mesiyle ayarlanabilir. Bu dü÷meye her basÕúÕnÕzda çalÕúma modu úöyle de÷iúir:

HAVA AKIùI (YUKARI/AùAö) modundaki de÷iúim.

■ Sol/sa÷ yönü uzaktan kumanda üzerindeki AIR FLOW L/R (LEFT/RIGHT) dü÷mesiyle ayarlanabilir. Bu dü÷meye her basÕúÕnÕzda çalÕúma modu úöyle de÷iúir:

HAVA AKIùI (SOLA/SAöA) modundaki de÷iúim.

1

3D AUTO’nun (3 BOYUTLU OTOMATøK) kullanÕmÕ

■ Fan hÕzÕ ve hava akÕm yönü otomatik olarak kontrol edilir. Böylece odanÕn tamamÕ etkin bir biçimde havalandÕrÕlÕr.

2

x øúlem modunu de÷iútirdi÷inizde 3D AUTO (3D OTOMATøK) iúlemi iptal edilir.

x E÷er 3D AUTO iúlemi iptal edilirse, hava akÕm yönü 3D AUTO ayarÕ yapÕlmadan önceki yöne de÷iúir.

x 3D AUTO (3D OTOMATøK) iúlemi, yalnÕzca AUTO (OTOMATøK), COOL ON/OFF dü÷mesine bas.

3D AUTO dü÷mesine basÕn.

3D AUTO (3D OTOMATøK) dü÷meye her basÕldÕ÷Õnda, gösterge úu sÕraya göre de÷iúir:

Boúaltma iúlemleri

3D AUTO (3D OTOMATøK) göstergesini kapatmak için 3D AUTO (3D OTOMATøK) dü÷mesine basÕn.

NOT

NOT

Görüntü yok (Normal iúlem) (3D AUTO)

(Panjur durur)

(19)

TR-17

■ Ünite kapalÕyken basÕldÕ÷Õ takdirde,

SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) iúlemi bir önceki çalÕúma ayarlarÕyla baúlar, ve ayarlanmÕú olan zaman gelince klima kapanÕr.

■ Ünite çalÕúÕrken basÕldÕ÷Õ takdirde, Klima ayarlanan zaman gelince kapanÕr.

Bu dü÷meye her basÕúÕnÕzda gösterge úöyle de÷iúir:

Örnek: 3 saat sonra durmasÕnÕ istiyorsunuz.

olarak ayarlayÕn ZamanlayÕcÕ ÕúÕ÷Õ (sarÕ) yanar.

x Ayar süresi geçti÷inde ünite durur.

SLEEP TIMER’Õn (UYKU ZAMANLAYICISI) kullanÕmÕ

■ Ayarlanan zaman geçtikten sonra ünite otomatik olarak duracaktÕr.

Çok fazla ÕsÕtma ve so÷utmadan kaçÕnmak için ayarlanmÕú olan sÕcaklÕk geçen zamana göre otomatik olarak ayarlanÕr. Sayfa 19

SLEEP dü÷mesine basÕn.

1

x ALLERGEN CLEAR iúlemi sÕrasÕnda SLEEP iúlemi çalÕútÕrÕlamaz.

x SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI), OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYIC) ile aynÕ anda ayarlanamaz.

Ayarlanan zamanÕn de÷iútirilmesi SLEEP (UYKU) dü÷mesine basarak yeni bir süre ayarlayÕn.

øptal etmek için

SLEEP (UYKU) göstergesini kapatmak için CANCEL (øPTAL) dü÷mesine basÕn.

Ayarlanan zamanÕn de÷iútirilmesi OFF TIMER dü÷mesini kullanarak yeni bir zaman belirleyin.

øptal etmek için

ZamanlayÕcÕ ekranÕnÕ kapatmak için CANCEL (øPTAL ET) dü÷mesine basÕn.

Örnek: 22:30’da durmasÕnÕ istiyorsunuz.

ON/OFF dü÷mesine basÕn.

OFF TIMER dü÷mesine basÕn.

OFF TIMER göstergesi yanÕp sönmeye baúlar.

“ veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” dü÷mesine basÕn.

Dü÷meye her basÕlÕúÕnda ekran úu sÕrada de÷iúir:

0:00 0:10 0:20 ... 1:00 1:10

Dü÷meye her basÕlÕúÕnda ekran úu sÕrada de÷iúir:

0:00 23:50 23:40 ... 23:00 22:50

22:30 olarak ayarlaym

3 1

4

SET (AYAR) dü÷mesine basÕn.

Ekran yanÕp sönme durumundan sürekli yanma durumuna geçer ve ayarlama iúlemi tamamlanÕr.

ZamanlayÕcÕ ÕúÕ÷Õ (sarÕ) yanar.

2

x Ünite, ayarlanan sürenin sonunda durur.

x AdÕm 3’teki son iúlemden sonraki 60 saniye içinde dü÷meye basmanÕz gerekir, aksi takdirde ayar iúlemi tamamlanmaz.

x OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanÕmÕ sÕrasÕnda geçerli zaman gösterilmez.

x ALLERGEN CLEAR iúlemi sÕrasÕnda OFF TIMER iúlemi çalÕútÕrÕlamaz.

x SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) kullanÕmÕndan farklÕ olarak, OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanÕmÕ sÕrasÕnda otomatik ayarlÕ sÕcaklÕk ayarÕ yapÕlmaz.

(On dakiklÕk birimler)

OFF TIMER’Õn (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanÕmÕ

■ Ayar zamanÕ geldi÷inde ünite otomatikman durur.

Klima kapalÕyken AdÕm 1’den, klima çalÕúÕyorken AdÕm 2’den baúlayÕn.

(On dakiklÕk birimler) NOT

NOT

(Birer saatlik irimler)

Görüntü yok (iptal)

...

(20)

ON TIMER’Õn (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullanÕmÕ

■ Oda sÕcaklÕ÷ÕnÕn ayar zamanÕnda optimum sÕcaklÕ÷a ulaúmasÕ için, çalÕúma ayar zamanÕndan 5 ila 60 dakika önce baúlar. Sayfa 19 ON TIMER iúlemi klimanÕn çalÕúÕp çalÕúmamasÕndan ba÷ÕmsÕz olarak ayarlanabilir.

1 2

3

SLEEP TIMER + ON TIMER’Õn (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanÕmÕ

■ Bu, SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ve ON TIMER’Õn (AÇILMA ZAMANLAYICISI) birleútirilmiú zamanlayÕcÕ kullanÕmÕdÕr.

Örnek: 3 saat sonra durup, saat 8:00’deki belirlenmiú sÕcaklÕ÷Õn yakÕnÕnda olmak üzere tekrar çalÕúacak.

SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayarÕ Sayfa 17’deki yöntemle ayarlanÕr.

olarak ayarlayÕn

ON TIMER çalÕútÕrma ayarÕ

ON TIMER’da (AÇILMA ZAMANLAYICISI) bahsedilen yukarÕdaki prosedürle ayarlayÕn.

olarak ayarlayÕn

Bu ünitenin zamanlayÕcÕ ÕúÕ÷ÕnÕn (sarÕ) yanma ayarÕ tamamlanmÕú olur.

x SLEEP TIMER’Õn (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar süresi geçtikten sonra çalÕúma durur ve ON TIMER’Õn (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ayar zamanÕndan 5 ila 60 dakika önce baúlar.

x ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ayar zamanÕ geldi÷inde zamanlayÕcÕ ÕúÕ÷Õ söner.

Ayarlanan zamanÕn de÷iútirilmesi øptal etmek için øptal etmek için

ZamanlayÕcÕ göstergesini kapatmak için CAN- CEL (øPTAL) dü÷mesine basÕn.

Ayarlanan zamanÕn de÷iútirilmesi ON TIMER dü÷mesini kullanarak yeni zaman ayarÕnÕ yapÕn.

x ÇalÕúma belirlenen zamandan 5 ilâ 60 dakika önce baúlar.

x ZamanlayÕcÕ ÕúÕ÷Õ (sarÕ) ayarlama sÕrasÕnda söner.

x AdÕm 2’teki son iúlemden sonraki 60 saniye içinde dü÷meye basmanÕz gerekir, aksi takdirde ayar iúlemi tamamlanm az.

x ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanÕmÕ sÕrasÕnda geçerli zaman gösterilmez.

x ALLERGEN CLEAR iúlemi sÕrasÕnda ON TIMER iúlemi çalÕútÕrÕlamaz.

x ON TIMER (AÇIK ZAMANLAYICI) ayarlandÕktan sonra e÷er ON/OFF (AÇ/KAPA) dü÷mesine basÕlÕrsa, ayar iptal edilecektir.

NOT

(On dakiklÕk birimler)

(On dakiklÕk birimler) Örnek: østenen oda sÕcaklÕ÷Õna saat 8:00'de ulaúÕldÕ÷Õnda.

ON TIMER dü÷mesine basÕn.

ON TIMER göstergesi yanÕp sönmeye baúlar.

“ veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” dü÷mesine basÕn.

Dü÷meye her basÕlÕúÕnda ekran úu sÕrada de÷iúir:

0:00 0:10 0:20 ... 1:00 1:10

Dü÷meye her basÕlÕúÕnda ekran úu sÕrada de÷iúir:

0:00 23:50 23:40 ... 23:00 22:50

8:00 olarak ayarlayÕn

SET (AYAR) dü÷mesine basÕn.

Ekran yanÕp sönme durumundan sürekli yanma durumuna geçer ve ayarlama iúlemi tamamlanÕr.

ZamanlayÕcÕ ÕúÕ÷Õ (sarÕ) yanÕktÕr.

Klima çalÕúÕrken ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ayarÕ yapÕlÕrsa klimanÕn çalÕúmasÕ durdurulur.

1

2

(21)

TR-19

ON TIMER + OFF TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI ve KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanÕmÕ

■ Bu, ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ve OFF TIMER’Õn (KAPANMA ZAMANLAYICISI) birleútirilmiú zamanlayÕcÕ kullanÕmÕdÕr.

øptal etmek için

ZamanlayÕcÕ göstergesini kapatmak için, CANCEL (øPTAL) veya ON/OFF (AÇ/

KAPA) dü÷mesine basÕn.

Ayarlanan zamanÕn de÷iútirilmesi

OFF TIMER veya ON TIMER dü÷mesini kullanarak yeni bir zaman belirleyin.

Rahat Baúlatma

ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanÕmÕnda, odanÕn optimum sÕcaklÕ÷a ZAMANINDA ulaúmasÕ için ünite çalÕúmaya biraz daha erken baúlar. Buna “Rahat Baúlatma” adÕ verilir.

x øúleyiú

Oda sÕcaklÕ÷Õ, AÇILMA zamanÕndan 60 dakika önce kontrol edilir.

O sÕradaki sÕcaklÕ÷a ba÷lÕ olarak zamanlayÕcÕ “ON” saatine gelmeden 5 ilâ 60 dakika önce klima ‘çalÕúmaya baúlar.

x Bu fonksiyon hem COOL (SOöUTMA) hem de HEAT (ISITMA) kullanÕm çalÕúma modunda (AUTO (OTOMATøK) da dahil) kullanÕlabilir. DRY modlarÕnda geçerli de÷ildir.

UYKU ZAMANLAYICISI

COOL çalÕúmasÕnda (Stop) ÇalÕúma baúlÕyor.

1 saat önceden oda sÕcaklÕ÷Õ ölçülür.

önce.

Belirlenen zaman

SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) seçildi÷inde, ayarlanan sÕcaklÕk bir süre sonra otomatikman ayarlanarak odanÕn so÷utma sÕrasÕnda fazla so÷uk, ÕsÕtma sÕrasÕnda da fazla sÕcak olmamasÕ sa÷lanÕr.

(ÇalÕúma) Belirlenen sÕcaklÕk

ALLERGEN CLEAR’Õn (ALERJEN TEMøZLøöø) kullanÕmÕ

ALLERGEN CLEAR dü÷mesine basÕn.

1

■ Alerjen temizleme ¿ ltresinde biriken alerji yaratan alerjenleri gidermek için enzim gücü kullanÕlÕr.

Durdurmak için: ON/OFF veya ALLERGEN CLEAR dü÷mesine basÕn.

x Oda sÕcaklÕ÷Õ biraz de÷iúebilece÷inden, bunun odada kimse yokken yapÕlmasÕ önerilir. (YaklaúÕk 90 dakika içinde tamamlanÕr.)

x ALLERGEN CLEAR çalÕútÕrmasÕ sÕrasÕnda sÕcaklÕk, fan hÕzÕ, hava akÕm yönü ve zamanlayÕcÕ iúlem ayarlarÕ yapÕlamaz.

x SCM çoklu sistem durumunda, ALLERGEN CLEAR (ALERJEN TEMøZLøöø) kontrol iúlevi geçersizdir.

x SCM çoklu sistem durumunda, ALLERGEN CLEAR (ALERJEN TEMøZLøöø) dü÷mesine yanlÕúlÕkla basÕlÕrsa, böyle bir komutu alan iç ünitenin çalÕúmasÕ durur.

NOT

Örnek: Mevcut zaman 21:00. Klima çalÕúÕyor.

22:30’da durup, saat 8:00’deki ayar sÕcaklÕ÷ÕnÕn yakÕnÕnda olmak üzere tekrar çalÕúmasÕ istendi÷inde.

ølk önce klima ON TIMER (AÇIK ZAMANLAYICI) ile çalÕúmaya baúlar. Sonra klima OFF TIMER (KAPALI ZAMANLAYICI) olarak durur.

ølk önce klima OFF TIMER (KAPALI ZAMANLAYICI) olarak durur. Sonra klima ON TIMER (AÇIK ZAMANLAYICI) olarak çalÕúmaya baúlar.

OFF TIMER çalÕúma ayarÕ.

Sayfa 17’deki yöntemle ayarlanÕr. olarak ayarlayÕn

ON TIMER çalÕúma ayarÕ.

Sayfa 18’deki yöntemle ayarlanÕr. olarak ayarlayÕn

Ayar tamamlandÕ÷Õnda ünite üzerindeki zamanlayÕcÕ ÕúÕ÷Õ (sarÕ) yanacaktÕr.

■ Ayarlanan saat uzaktan kumandada gösterilir. Gösterge iúlem durumuna ba÷lÕ olarak de÷iúir.

1 2

x Klima duruyor.

x Klima çalÕúÕyor.

NOT

x ZamanlayÕcÕ iúlemi sadece takip eden 24 saat için ayarlanabilir.

Belirlenen sıcaklık

Belirlenen zaman Belirlenen zaman +1,0°C

1 saat 2 saat 30 dakika 1 saat 2 saat -1,0°C

-1,0 °C -2,0 °C -3,0 °C -6,0 °C Belirlenen sıcaklık COOL kullanımı

HEAT kullanımı

(22)

SOĞUK 27°C

SOĞUK 27°C

SOĞUK 28°C

SOĞUK 26°C SOĞUK 25°C SOĞUK 28°C

SOĞUK 28°C SOĞUK 28°C SOĞUK 28°C

SOĞUK 27°C

SOĞUK 28°C SOĞUK 26°C

AUTO 27°C

AÇIK

AÇIK KAPALI 22:00

KAPALI 22:00

KAPALI 22:00

KAPALI 22:00 KAPALI

KAPALI KAPALI 22:00

AÇIK

AÇIK

AÇIK AÇIK

AÇIK

AÇIK

AÇIK AÇIK

AÇIK

AÇIK KAPALI

KAPALI

KAPALI

HAFTALIK ZAMANLAYICI kullanÕmÕ

■ HaftanÕn her günü için en fazla 4’e kadar zamanlayÕcÕlÕ çalÕúma (ON TIMER / OFF TIMER) (AÇMA ZAMANLAYICI/KAPAMA ZAMANLAYICI) mevcuttur. Haftada maksimum 28 program kullanÕlabilir. Bu ayarlandÕ÷Õnda, zamanlayÕcÕ iúlemi HAFTALIK ZAMANLAYICI iptal edilmedikçe her hafta aynÕ programlarda yinelenecektir.

Örnek (So÷utma sezonu)

HAFTALIK ZAMANLAYICI ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) ayarÕ

■ WEEKLY (HAFTALIK) dü÷mesini kullanarak HAFTALIK ZAMANLAYICIYI ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) olarak de÷iútirin.

1

WEEKLY (HAFTALIK) dü÷mesine basÕn.

HAFTALIK ZAMANLAYICI etkin hale gelir.

WEEKLY (HAFTALIK) dü÷meye her basÕldÕ÷Õnda, gösterge úu sÕraya göre de÷iúir:

HAFTALIK ZAMANLAYICI AÇIK olarak ayarlandÕ÷Õnda, klimanÕn zamanlayÕcÕ ÕúÕ÷Õ (sarÕ) yanar.

Uzaktan kumandanÕn pili de÷iútirildi÷inde veya ACL dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda, uzaktan kumandasÕ baúlangÕç durumuna ayarlanÕr. HAFTALIK ZAMANLAYI- CI programÕ baúlangÕç durumunda ayarlanmadÕ÷Õndan, programÕ ayarlama prosedürüne göre ayarlayÕn.

x HAFTALIK ZAMANLAYICI, klimanÕn çalÕúÕp çalÕúmadÕ÷ÕnÕ önemli olmaksÕzÕn ON/OFF (AÇIK/KAPALI) olarak ayarlanÕr.

x HAFTALIK ZAMANLAYICININ ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) iúlemi, klimanÕn çalÕúÕp çalÕúmadÕ÷ÕnÕ önemli olmaksÕzÕn etkin hale gelir.

 ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) ayarlama saatine ulaúÕldÕ÷Õnda, uzaktan kumanda ayarlanan içeri÷e göre çalÕúÕr. Uzaktan kumanda göstergesi de ayarlanan iúlem içeri÷ine geçer. Ayar, HAFTALIK ZAMANLAYICININ ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) iúleminden sonra uzaktan kumandadan de÷iútirilebilir.

Aúa÷Õdaki içerik ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) ile ayarlanabilir.

øúlem modu, fan hÕzÕ, sÕcaklÕk, hava akÕmÕ yönü, ECONOMY (EKONOMø), 3D AUTO (3D OTOMATøK), NIGHT SETBACK (GECE AYARI), SILENT (SESSøZ).

Rahat Baúlatma HAFTALIK ZAMANLAYICI ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) iúlemi için yapÕlmaz.

x HAFTALIK ZAMANLAYICININ OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI) iúlemi yalnÕzca klima çalÕúÕrken etkindir. OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI) tarafÕndan ayarlanan saate ulaúÕldÕ÷Õnda, klima durur.

x Mevcut gün (haftanÕn günü) için birden fazla program numarasÕ ayarlandÕ÷Õnda, iúlem ayarlanan en erken saatten yapÕlÕr.

x WEEKLY TIMER çalÕúmasÕna ilaveten herhangi bir zamanlayÕcÕ çalÕúmasÕ (ON TIMER, OFF TIMER veya SLEEP TIMER) ayarlanÕrsa çalÕúma, WEEKLY TIMER çalÕúmasÕnda belirtilen ON TIMER/OFF TIMER ayarlarÕna göre baúlatÕlmaz.

Tüm di÷er zamanlayÕcÕ çalÕúmalarÕnÕ (ON TIMER, OFF TIMER ve SLEEP TIMER) iptal ettikten sonra WEEKLY TIMER çalÕúmasÕnÕ açÕn.

x HaftanÕn aynÕ gününde aynÕ saatinde ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) veya OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI) ayarlanamaz.

x Üniteye WEEKLY TIMER (HAFTALIK ZAMANLAYICI) ayarÕ gönderilmedi÷inde, uzaktan kumandada WEEKLY (HAFTALIK) dü÷mesine basÕlsa ve gösterilse bile TIMER : HAFTALIK ZAMANLAYICI

ayarÕ : MANUEL ayarÕ

(HAFTALIK ZAMAN-

LAYICI açÕk) (HAFTALIK ZAMAN-

LAYICI kapalÕ) Görüntü yok

NOT

(23)

TR-21 Ayar modu <Bireysel ayar>

6

ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) veya OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI) dü÷mesine basÕn.

ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) veya OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI) belirle- nir ve saat göstergesi yanÕp söner.

ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) seçilir SET (AYAR) dü÷mesine basÕn.

Ayarlanan içerik (ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) veya OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI)) mevcut olmadÕ÷Õnda, ve zamanlayÕcÕlarÕ yanÕp söner.

Ayarlanan içerik (ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) veya OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI)) oldu÷unda veya

zamanlayÕcÕsÕ yanÕp söner.

5

4

“ veya (TIMER (ZAMANLAYICI))”

dü÷mesine basÕn.

Bir program numarasÕ seçin.

Dü÷meye her basÕlÕúÕnda ekran úu sÕrada de÷iúir:

P1 P2 P3 P4

Dü÷meye her basÕlÕúÕnda ekran úu sÕrada de÷iúir:

P1 P4 P3 P2

3

SET (AYAR) dü÷mesine basÕn.

HaftanÕn günü belirlenir ve program numarasÕ yanÕp söner.

PROGRAM (PROGRAM) dü÷mesine basÕn.

ve haftanÕn mevcut günü yanÕp söner.

“ veya (TIMER (ZAMANLAYICI))”

dü÷mesine basÕn.

HaftanÕn ayÕrÕlacak gününü seçin.

Dü÷meye her basÕlÕúÕnda ekran úu sÕrada de÷iúir:

Mon Tue Wed ... Sun

Dü÷meye her basÕlÕúÕnda ekran úu sÕrada de÷iúir:

Mon Sun Sat ... Tue

1

HaftanÕn mevcut gününü ve saatini ayarladÕktan sonra ayarlayÕn.

2

HaftanÕn tüm günlerini görüntüler

HaftanÕn tüm günlerini görüntüler

OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI) seçilir

(24)

10

< AyarlarÕ uygulamak için >

Uzaktan kumandayÕ iç ünitenin uzaktan kumanda sinyali alÕcÕsÕna do÷ru yöneltin.

PROGRAM (PROGRAM) dü÷mesine basÕn.

Ayarlar klimaya gönderilir.

Uzaktan kumandayÕ iç ünitenin uzaktan kumanda sinyali alÕcÕsÕna do÷ru yöneltin, PROGRAM (PROGRAM) dü÷mesine basÕn ve 3 saniye bekleyin.

3 saniye sonra ayarlar klimaya gönderilir ve alÕcÕdan üç defa (pi, pi, pi) alarm sesi çÕkar. Alarm sesi çÕkmazsa ayarlarÕ göndermek için tekrar PROGRAM (PROGRAM) dü÷mesine basÕn.

< AyarlarÕ yapmaya devam etmek için >

SET (AYAR) dü÷mesine basÕn.

Baúka programlarÕ ayarlamak için AdÕm 2'den devam edin.

9

SET (AYAR) dü÷mesine basÕn.

Süre ve çalÕúma içeri÷i belirlenir ve ve yanÕp söner.

8

ÇalÕúma içeri÷ini ayarlayÕn.

ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) seçildi÷inde, iúlem modu, fan hÕzÕ ve hava akÕm yönü de÷iútirilebilir ve ECONOMY(EKONOMø), SILENT (SESSøZ) veya NIGHT SETBACK (GECE AYARI) iúlemi ayarlanabilir.

7

“ veya (TIMER (ZAMANLAYICI))”

dü÷mesine basÕn.

Bir saat ayarlayÕn.

Dü÷meye her basÕlÕúÕnda ekran úu sÕrada de÷iúir:

0:00 0:10 0:20 ... 1:00 1:10

Dü÷meye her basÕlÕúÕnda ekran úu sÕrada de÷iúir:

0:00 23:50 23:40 ... 23:00 22:50

ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) seçildi÷inde, 8. adÕma gidin.

OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI) seçildi÷inde, 9. adÕma gidin.

Ayar modu <Toplu ayar>

■ AynÕ iúlem içeri÷ini haftanÕn tüm günlerinin aynÕ program numarasÕna ayarlayÕn. YukarÕdaki 2. adÕmda, “haftanÕn tüm günleri”ni seçin.

Bireysel olarak ayarlanan içerik aynÕ program numarasÕnda oldu÷unda, içeri÷in üzerine yazÕlÕr.

x Ayar modunda 60 saniye boyunca iúlem yapÕlmadÕ÷Õnda, yapÕlan ayar de÷iúiklikleri geçersiz olur ve ayar modu sonlanÕr. Sonradan, ve tüm program numaralarÕ (P1, P2, P3 ve P4) 10 saniye boyunca yanÕp söner.

(YalnÕzca bir programÕ ayarlarken ayar modu sonlandÕrÕlÕrsa bu yanÕp sönmeye uyulamaz.)

x Ayar modunun sonunda, uzaktan kumandayÕ klimaya yöneltin ve PROGRAM (PROGRAM) dü÷mesine basÕn. Bu durumda, klimadan bir sinyal alÕm alarm sesinin (pi, pi, pi) üç kez çÕktÕ÷ÕnÕ kontrol edin. Alarm sesi çÕkmazsa, modu PROGRAM (PROGRAM) dü÷mesine basarak ayar moduna tekrar ayarlayÕn ve alarm sesinin çÕktÕ÷ÕnÕ kontrol edin.

(On dakiklÕk birimler)

(On dakiklÕk birimler)

NOT

(25)

TR-23 AyarÕn iptal edilmesi <Bireysel ayar>

3

SET (AYAR) dü÷mesine basÕn.

HaftanÕn günü belirlenir ve program numarasÕ yanÕp söner.

2

5

CANCEL (øPTAL) dü÷mesine basÕn.

ON veya OFF TIMER (AÇMA ZAMANLAYICI veya KAPANMA ZAMANLAYICININ) ayar içeri÷i iptal edilir ve saat göstergesi bölümünde gösterilir.

Uzaktan kumandayÕ iç ünitenin uzaktan kumanda sin- yali alÕcÕsÕna do÷ru yöneltin.

PROGRAM (PROGRAM) dü÷mesine basÕn.

PROGRAM (PROGRAM) dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda, ayar klimaya gönderilir.

Ayar aldÕ÷Õnda, alarm sesi (pi, pi, pi) çÕkar.

Her bir programÕn ayar içeri÷i iptal edilir. YukarÕda belirtilen iúlemi, iptal edilecek her bir program için uygulayÕn.

PROGRAM (PROGRAM) dü÷mesine basÕn.

ve haftanÕn mevcut günü yanÕp söner.

1

AyarÕn iptal edilmesi <Toplu ayar>

Modu onayla

Boúaltma iúlemleri

Onaylama modu ON/OFF (AÇMA/KAPAMA), CANCEL (øPTAL) veya SET (AYAR) dü÷melerine basarak sonlandÕrÕlabilir.

PROGRAM (PROGRAM) dü÷mesine 3 saniye veya daha uzun süre basÕn.

yanÕp söner ve ayar içeri÷i yanar.

1

HAFTALIK ZAMANLAYICI ayarÕ içeri÷i onaylanabilir.

2

“ veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” dü÷mesine basÕn.

Onaylanacak haftanÕn gününü ve program sayÕsÕnÕ seçin.

Göstergede haftanÕn mevcut gününden baúlanÕr. Ayar yapÕlmadan program için, görüntülenir. PROGRAM (PROGRAM) dü÷mesi Onaylama modunda basÕldÕ÷Õnda, ayar modu ayarlanÕr.

“ veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” dü÷mesine basÕn.

øptal edilecek günü seçin.

4

“ veya (TIMER (ZAMANLAYICI))” dü÷mesine basÕn øptal edilecek program numarasÕnÕ seçin.

øúlem iptal edildi÷inde, SET (AYAR) dü÷mesine basmayÕn. SET (AYAR) dü÷mesine basÕlÕrsa, mod Ayar moduna geçer.

■ AynÕ iúlem içeri÷i- haftanÕn tüm günlerinin aynÕ program numarasÕnda oldu÷unda, toplu silmeye izin verilir. YukarÕdaki 2. adÕmda, “haftanÕn tüm günleri”ni seçin. 3. adÕmdaki prosedür yukarÕda belirtilenle aynÕdÕr.

øúlem içeri÷i, haftanÕn günleri arasÕnda ayar içeri÷i uyuúmazlÕklarÕna neden olarak, 22. sayfada belirtilen toplu ayardan sonra bireysel ayarla de÷iútirilmiú veya silinmiú ise, toplu silmeye izin verilmez.

x Onaylama modunda 60 saniye boyunca iúlem yapÕlmazsa, Onaylama modu sonlanÕr.

6

Mon P1 P2 P3 P4

P1 P2 P3 P4

Tue

Sun P1 P2 P3 P4

P1 P2 P3 P4

Display of all of the days of the week

NOT

HaftanÕn tüm günlerini görüntüler

(26)

HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇLÜ) çalÕúma

HI/ECO dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda çalÕútÕrma gücü yo÷unlaúÕr ve 15 dakika sürekli güçlü so÷utma veya ÕsÕtma iúlemi baúlatÕlÕr. Uzaktan kumanda gösterir ve FAN SPEED (FAN HIZI) görüntüsü kaybolur.

x HIGH POWER çalÕútÕrma sÕrasÕnda, oda sÕcaklÕ÷Õ kontrol edilmez. AúÕrÕ so÷utma veya ÕsÕtmaya neden oldu÷u takdirde, HI/ECO (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMø) dü÷mesine tekrar basarak HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇ) kullanÕmÕnÕ iptal edin.

x HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇ) iúlemi DRY (KURU) ve ON TIMER + OFF TIMER (AÇMA ZAMANLAYICI + KAPANMA ZAMANLAYICI) iúlemleri sÕrasÕnda kullanÕlmaz.

x ON TIMER (AÇMA ZAMANLAYICI) iúlemi ayarlandÕktan sonra HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇ) iúlemi ayarlandÕ÷Õnda, HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇ) iúlemi ayarlanan saatten baúlar.

x HIGH POWER çalÕútÕrmadan sonra, so÷utucu akÕúkanÕn akÕú sesi duyulabilir.

x Aúa÷Õdaki çalÕúmalar ayarlandÕ÷Õnda, HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇ) kullanÕmÕ iptal edilecektir.

1 HI/ECO dü÷mesine tekrar basÕldÕ÷Õnda.

(ÇalÕúma modu ECONOMY (EKONOMø) iúlemi olarak de÷iúecektir)

2 ÇalÕútÕrma modu de÷iúti÷inde.

3 HIGH POWER çalÕútÕrmanÕn baúlamasÕndan itibaren 15 dakika geçtikten sonra.

4 3D AUTO dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda.

5 SILENT (SESSøZ) dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda.

6 NIGHT SETBACK (GECE AYARI) dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda.

x Klima kapalÕyken çalÕútÕrÕlamaz.

ECONOMY (EKONOMø) çalÕúmasÕ

HI/ECO dü÷mesine basÕnca aúÕrÕ so÷uma ve ÕsÕnmayÕ engellemek için gücün azaltÕldÕ÷Õ yumuúak bir çalÕúma baúlar.

Ünite, so÷utma sÕrasÕnda ayar sÕcaklÕ÷Õndan 1,5 °C daha yüksek veya ÕsÕtma sÕrasÕnda 2,5 °C daha düúük sÕcaklÕkta çalÕúÕr.

Uzaktan kumanda gösterir ve FAN SPEED (FAN HIZI) görüntüsü kaybolur.

NOT

x Aúa÷Õdaki çalÕúmalar ayarlandÕ÷Õnda, ECONOMY (EKONOMø) kullanÕmÕ iptal edilecektir.

1 HI/ECO dü÷mesine tekrar basÕldÕ÷Õnda.

2 ÇalÕúma modu DRY'dan FAN'a de÷iútirildi÷inde.

3 NIGHT SETBACK (GECE AYARI) dü÷mesine basÕldÕ÷Õnda.

x Klima kapalÕyken çalÕútÕrÕlamaz.

NOT

HIGH POWER/ECONOMY’ nin (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMø) kullanÕmÕ

2

ON/OFF dü÷mesine basÕn.

HI/ECO (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMø) dü÷mesine basÕn.

x ÇalÕútÕrma modu AUTO, COOL veya HEAT oldu÷unda

HI/ECO (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMø) dü÷mesine her basÕlÕúÕnda ekran úu sÕrada de÷iúir:

x øúlem modu DRY (KURU) veya ON TIMER + OFF TIMER (AÇMA ZAMANLAYICI + KAPANMA ZAMANLAYICI) oldu÷unda

HI/ECO (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMø) dü÷mesine her basÕlÕúÕnda ekran úu sÕrada de÷iúir:

Gösterge yok

1

(ECONOMY) (Normal çalÕúma)

(ECONOMY) (Normal çalÕúma)

x KlimanÕn aúa÷Õdaki durumda çalÕútÕ÷Õ bir sonraki seferde ECONOMY (EKONOMø) kullanÕmÕna geçecektir.

1 Klima ECONOMY (EKONOMø) kullanÕmÕ sÕrasÕnda AÇMA/

KAPAMA dü÷mesiyle durduruldu÷unda.

2 Klima ECONOMY (EKONOMø) kullanÕmÕ sÕrasÕnda SLEEP (UYKU) veya OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanÕmÕnda durduruldu÷unda.

3 KullanÕm SELF CLEAN (KENDø KENDøNø TEMøZLøK) veya ALLERGEN CLEAR (ALERJEN TEMøZLøöø) kullanÕmÕndan getirildi÷inde.

Görüntü yok

Görüntü yok (HIGH POWER)

Referanslar

Benzer Belgeler

x SELF CLEAN (KENDø KENDøNø TEMøZLøK) iúlemi sÕrasÕnda SLEEP (UYKU) dü÷mesi, ALLERGEN CLEAR (ALERJEN TEMøZLøöø) dü÷mesi veya NIGHT SETBACK (GECE AYARI)

● Normal çal›flma s›ras›nda bu dü¤meye bas›l›rsa, birim test çal›flmas› moduna geçer ve ‹ç Mekan Biriminin ÇALIfiMA Gösterge Lambas› ve ZAMANLAYICI Gösterge Lambas›

SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) seçildiğinde, ayarlanan sıcaklık bir süre sonra otomatikman ayarlanarak odanın soğutma sırasında fazla soğuk, ısıtma sırasında da fazla

• SELF CLEAN (KENDİ KENDİNİ TEMİZLİK) kullanımı HEAT (ISITMA) ve FAN (FAN), OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) ve SLEEP (UYKU) kullanımları sona ermeden gerçekleşemez. •

Ünite ON/OFF dü¤mesi Ünite ON/OFF dü¤mesi Ünite ON/OFF dü¤mesi Ünite ON/OFF dü¤mesi Ünite ON/OFF dü¤mesi Bu düğme, uzaktan kumanda mevcut olmadığı zamanlarda

COPA Multi Naya Line İç Ünite; 9, 12, 18 Dış Ünite 18, 21, 27 Indoor Unit; 9, 12, 18 Outdoor Unit; 18, 21, 27.. MULTI SPLIT AIR CONDITIONER USER'S MANUAL R32

• Bu ünite için ayrý bir güç giriþi devresi saðlandýðýndan ve tüm elektrik iþinin yerel yasa ve yönetmeliklere ve bu montaj elkitabýna uygun bir þekilde, yetkili

OPT-008LT Güneş enerjili uçak ikaz lambası, güneş paneli, akü grubu, armatür ve akü şarj devresinden oluşmakta olup tek bir kablo sayesinde sistem