• Sonuç bulunamadı

Renkli Video Kamera Kullanım Kılavuzu

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Renkli Video Kamera Kullanım Kılavuzu"

Copied!
12
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Bu ürünü kurmadan, çalıştırmadan veya ayarlamadan önce, lütfen bu kullanım kitapçığını dikkatli bir biçimde okuyun.

Renkli Video Kamera Kullanım Kılavuzu

Modeller: LV300P-C

LV300P-B

(2)



Bir eşkenar üçgen içinde ok sembolüyle gösterilen bu yıldırım işareti, ürün kabini içinde elektrik çarpması riski oluşturabilecek düzeyde tehlike- li, yalıtılmamış bir voltaj varlığı konusunda kullanıcıları uyarmak amacıyla kullanılmıştır.

Bir eşkenar üçgen içindeki ünlem işareti, ürünle birlikte ver- ilen yazılı belgelerde bulunan önemli kullanım ve bakım (ser- vis) talimatları hakkında kullanıcıları uyarmak amacıyla kullanılmıştır.

FCC UYARILARI: Bu ekipman radyo frekans enerjisi üretebilir veya kullanabilir.

Kullanım kılavuzunda açıkça belirtilmediği sürece ekipmanda değişiklikler, modifi- kasyonlar yapmak ekipmana zarar verecek girişimlere neden olabilir.

İzinsiz bir değişiklik ya da modifikasyon yapılması durumunda, ekipmanı çalıştırma yetkisini kaybedebilirsiniz.

DÜZENLEYİCİ BİLGİ: FCC 15.Kısım Bu ekipmanın, A sınıfı dijital cihazlar için belirlenmiş limitlere uygunluğu FCC Kuralları 15.Kısmı’na göre test edilmiş ve uygun bulunmuştur. Bu limitler, ekipmanın ticari bir ortamda çalıştırılması durumunda oluşabilecek zararlı girişimlere karşı uygun bir koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır.

Bu ekipman radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir; kullanım kılavuzuna uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo haberleşmelerine zarar veren girişimlere neden olabilir.

Bu ekipmanın bir yerleşim yerinde çalıştırılması zararlı girişimlere yol açabilir ve bu durumda kullanıcının, masrafları kendisine ait olmak üzere girişimi önlemesi gerekir.

• Son kullanıcıdaki bu ürünün kablo girişlerinde uygun elektrik teli girişleri, irtibat kutusu kapağı veya salmastra kutusu verilecektir.

• Dikkat: Pil doğru şekilde

değiştirilmezse patlama tehlikesi vardır. Yalnızca üretici tarafından önerilen pil tipiyle veya eşdeğeriyle değiştirin. Kullanılmış pilleri üreticinin talimatlarına göre atın.

• Yalıtılmış tellerin geçtiği metaldeki deliklerin düz ve düzgün biçimli yüzey- leri olmalıdır veya manşonlarla birlikte temin edilmelidir.

DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI (VEYA ARKA KISMI) ÇIKARMAYIN CİHAZIN İÇİNDE KULLANICININ SERVİS UYGULAYABİLECEĞİ BİR PARÇA

YOKTUR. SERVİS HİZMETİ ALMAK İÇİN NİTELİKLİ SERVİS PERSONELİNE

BAŞVURUN.

DİKKAT

ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİ! AÇMAYIN

(3)



UYARI: Ekipmanı, kitaplık veya benzeri gibi dar alanlara kurmayın.

UYARI: Bu A sınıfı bir üründür. Bu ürün, ev ortamında radyo girişimine yol açabilir ve bu durumda kullanıcının uygun önlemler alması gerekebilir.

UYARI: Tel tertibatı yöntemleri Ulusal Elektrik Kodu, ANSI/NFPA 70 ile uyumlu olacaktır.

UYARI: Yangın ve elektrik çarpması teh- likesini azaltmak için bu ürünü yağmurun altında veya nemli bir ortamda bırakmayın.

DİKKAT: Cihaz suya (damlayan veya sıçrayan) maruz bırakılmamalı ve vazo gibi içi sıvı dolu nesneler cihazın üstüne koyulmamalıdır.

DİKKAT: Bu kurulum, nitelikli servis per- soneli tarafından yapılmalıdır ve tüm yerel kanunlara uygun olmalıdır.

DİKKAT: Elektrik çarpmasını önlemek için bölmeyi açmayın. Servis için yalnızca nite- likli personele başvurun.

Eski cihazınızın imha edilmesi 1. Ürününüzde, üzerinde çarpı

işareti bulunan tekerlekli bir çöp kutusu sembolünün bulunması, ürününüzün

00/96/AT sayılı Avrupa Direktifi kapsamında olduğunu gösterir.

. Tüm elektrikli ve ele tronik ürünler, belediye atık sist minden ayrı olarak, de let veya yerel yetkililer tarafından belirlenen özel olarak tasarlanmış toplama merkezleri aracılığıyla imha edilmelidir.

3. Eski cihazınızın doğru şekilde imha edilmesi, çevre ve insan sağlığı için doğabilecek olum- suz sonuçları engellemenize yardımcı olur.

4. Eski cihazınızın imha edilmesi- yle ilgili daha ayrıntılı bilgi için, belediye ofisinizle, atık imha servisinizle veya ürünü satın aldığınız bayi ile irtibat kurun.

Bu ürün 2004/108/AT EMC Direktifi ve 2006/95/AT Düşük Voltaj Direktifine uygun şekilde üretilmiştir.

Avrupa temsilcisi : LG Electronics Service Europe B.V.

Veluwezoom 15, 137 AE Almere, Hollanda (Tel : +31-036-547-8940)

(4)



Güvenlik Önlemleri

Kamerayı sökmeye çalışmayın

Elektrik çarpması riskini önlemek için vidaları veya kapakları çıkarmayın.

Cihazın içinde kullanıcının servis uygulayabileceği bir parça yoktur. Servis hizmetleri için nitelikli servis elemanından yardım isteyin.

Güçlü çözücüler veya deter- jan kullanmayın

Kamera kirlendiğinde kuru bir bezle temizleyin. Kameranın üzerindeki kiri çıkarmakta zorlanırsanız, yumuşak bir deterjan kullanarak hafifçe silebilirsiniz.

Çalıştırmadan önce, lütfen uygun sıcaklığı, nemi ve güç kaynağı oranlarını kontrol edinKamerayı sıcaklığın -10°C ~ +50°C olduğu koşullarda kullanın.

Kamerayı aşağıda belirtilen koşullarda kullanmayın

Sigara dumanı, toz veya gazla dolu bir odada veya alanda.

Kamerayı direk güneş ışığına maruz bırakmayın

Kamerayı parlak nesnelere doğrultmayın.

Direk güneş ışığı veya diğer aşırı parlak nesnelere doğru tutmayın. Aksi halde parlama veya bulanıklaşma meydana gelebilir.

Kamerayı dikkatli kullanın

Kamerayı amacı dışında kullanmayın.

Vurma, sallama gibi hareketlerden kaçının. Kamera yanlış kullanım veya saklama sonucunda hasar görebilir.

Kamerayı yağmura veya neme maruz bırakmayın

Bu ürün, yağmura ve neme maruz kalmayacağı kapalı mekanlarda kullanım için tasarlanmıştır.

Neme maruz kalırsa, hemen gücü kapatın ve nitelikli servis elemanından yardım alın. Nem, kameraya zarar verir ve elektrik çarpması riski oluşturur.

(5)

5

Kutuda neler var

Video Kablosu

Kamera Gövdesi

M4 Kılavuz Vidaları (EA) (Kaydırma Kilit Vidası)

Adaptör (DC 1V, 300mA) İsteğe bağlı

(6)

Önden Görünüm

Yandan Görünüm

Kaydırma Zemini 6-pimli Devre Anahtarı Eğme Zemini

Mesafe Ayarlama Kolu Eğme Kilit Vidası Odaklama Kolu

Lens

Eğme Kilit Vidası

Kubbe Kapak Ayırma Yayı 6

Yapı

(7)

77

Kurulum

Kamera Kurulumu

1. Kubbe Kameranın LG logosunu görüntüleri izlemek istediğiniz bölgeye doğrultun.

. Kubbe Kamerayı tavana sabitlemek için M4 Kılavuz Vidalarını sıkın ve ardından Kaydırma Zeminini hareket ettirerek Kaydırma (Sol/Sağ) ayarını yapın. Ayarlamadan sonra M4 Kılavuz Vidalarını sıkın.

3. Eğme Kilit Vidasını gevşetin. Eğme Zeminini hareket ettirerek Eğme (Yukarı/Aşağı) ayarını yapın ve ardından Eğme Kilit Vidasını sıkın.

4. İstenilen görüş açısını seçmek için Mesafe Ayarlama Kolunu “Tele” (TV) ve “Wide” (Geniş) arasında bir noktaya ayarlayın. İstenilen odak açısını seçmek için Odaklama Kolunu “Near” (Yakın) ve “Far” (Uzak) arasında bir noktaya ayarlayın.

5. Kubbe Kapağı, sonuna kadar saat yönünün tersine çevirerek ana gövdeye takın.

Notlar

• Kamerayı kurduktan sonra dikkatli kullanın. Kamera yanlış kullanım veya saklama sonucunda hasar görebilir.

• Kamerayı tavan dışında başka yerlere takarken, tutturmak için fazladan bra- kete ihtiyacınız olur. (ürünle verilmez)

Ayarlama Deliği

(8)

8

Kurulum

Kamera Bağlantısı

Güç Adaptörünü (1V, 300mA; isteğe bağlı) aşağıda gösterildiği gibi kameranın Güç Giriş Jakına bağlayın.

Güç Giriş Jakı Adaptör

Jakı

Güç Adaptörü (Ürünle verilmez)

Monitör BNC

(9)

9

Kurulum

Notlar:

• Kubbe Kapağı sökerken, Kubbe Kapak Ayırma Yayını LG logosu- nun tersi yönünde hareket ettirin ve aynı anda Kubbe Kapağı saat yönünde çevirin.

• Kamerayı kurduktan sonra dikkatli kullanın. Kamera yanlış kullanım veya saklama sonucunda hasar görebilir.

• Kamerayı tavan dışında başka yerlere takarken, tutturmak için fazladan brakete ihtiyacınız olur.(ürünle verilmez)

Kubbe Kapak Ayırma Yayı

(10)

10

6-pimli Devre Anahtarı Ayarı

Bu kamerada ayarlama amaçlı 6-pimli Devre Anahtarı vardır.

1. ELC / ALC

ELC (Elektronik İRİS), ALC (Otomatik İRİS) Varsayılan ayar ALC’dir.

2. FL (Titremesiz)

Görüntünün titremesini önlemek için kullanın. Varsayılan ayar OFF’dur (Kapalı).

3. AWB/HOLD

AWB (Otomatik Beyaz Dengesi), HOLD (Beyaz Dengesi Tutma). Varsayılan ayar AWB’dir.

4. BLC

Arka ışık dengelemesi, kamera görüntüsünü karartan spot ışığı gibi güçlü fon ışıklarını yok eder. İris lensini ayarla- mak için bir mod seçebilir- siniz. Varsayılan ayar OFF’dur (Kapalı).

5. L/L

Line-Lock (Hat Kilitleme) modu, Internal Mode (Dahili Mod) AC4V gücü kullanılırken Line- Lock (Hat Kilitleme) Varsayılan ayar INT’dir.

6. AGC

(Otomatik Kazanç Kontrolü) Görüntü çok karanlıksa, görüntüyü daha aydınlık yap- mak için en yüksek değeri değiştirin. D&N (Gündüz/Gece) işlevi otomatik olarak AGC ON (Açık) modunda etkinleştirilir.

Varsayılan ayar ON’dur (Açık).

Ayarlar

(11)

11

Sorun Giderme

Servisle bağlantı kurmadan önce aşağıdaki kılavuzdan bir soruna yönelik nedeni kontrol edin.

Görüntü kötü

Kubbe Kapağın üzerinde çok fazla toz var mı?

- Kamera kirlendiğinde kuru bir bezle temizleyin.

Ekranın lekelenme ihtimali gündüze oranla geceleri daha yüksektir.

- Odak Lensini hareket ettirerek Odak ayarını yapın.

Ekranın kontrastı net değil.

Monitörün durumunu kontrol edin.

Spot ışığı gibi bir ışık kaynağı görüntü ekranında parlamaya neden olabilir.

Güçlü arka plan ışığını engellemek için kameranın konumunu veya açısını ayarlayın.

Arka plan ekranı aşırı derecede beyaz.

Arka plan ışığı dengelemeyi OFF (Kapalı) konuma getirebilirsiniz.

ø90 91mm

ø11.5 ø100

10mm 31mm

Boyut

(12)

Teknik Özellikler

Model LV300P-C LV300P-B

Sinyal Sistemi PAL

Toplam / Etkili Pikseller 470K/440K

Görüntü Elemanı 1/3-Inch Interline Color CCD (Super HAD)

Lens VariFokal Lens

(f=.6~6.0mm/F=1.6) VariFokal Lens (f=4.0~9.0mm/F=1.6)

İris DC İris

Sinyal İşleme Dijital Sinyal İşleme ( SS11X )

Tarama Sistemi  : 1 Hareketli

Eşitleme Sistemi Dahili

Tarama Frekansı 50Hz(VD)

Çözünürlük 50 TV Satırı

S/N (İşaret/Gürültü) Oranı 48Db’den daha fazla Standart Aydınlatma 000Lux (300° K) Hassasiyet (1/3 çıkış) 0,5 Lux (F1.)

Video Çıkış Sinyali 1Vp-p Birleşik (75Ω)

Kazanç Kontrolü Otomatik

Pozlama DC İris motoruyla otomatik kontrol

Enstantane 1/50 ~ 1/100.000 saniye

Beyaz Dengesi Otomatik

Arka Işık Denegeleme Otomatik / Kapalı

Güç Kaynağı DC1V

Güç Tüketimi ,3W’dan daha az

Çalışma Isısı -10°C ~ 50°C (Nem : %0RH ~ %80RH) Saklama Sıcaklığı -0°C ~ 60°C (Nem : %0RH ~ %85RH)

Net Ağırlık 70g

Boyutlar ø11.5 (Çap)x91mm(U)

Ü/NO : MFL4046676

Referanslar

Benzer Belgeler

Kamerayı izlemek ve yapılandırmak üzere çeşitli ekranlara erişmek için her ekranın en üstündeki menü araç çubuğunu kullanın.. Beş

Zoom ve fokus halkası kelebek vidasının konumu için aşağıdaki Şekil 5 öğesine bakın1. Şekil 5: Zoom ve

 Tamiratları, cihaza müdahaleleri ve elektrik kablosunu değiştirmeyi sadece müşteri hizmetlerine veya bunun için eğitilmiş uzman personele yaptırın.. 

Güçlü Görüntü Kontrastı Kontrolleri için Yeni 10 Bit Dijital Sinyal Güçlü Görüntü Kontrastı Kontrolleri için Yeni 10 Bit Dijital Sinyal İş leme (DSP) Teknolojisi: leme

- Bütün dikifl, iplik veya kumafllar için uygun tek bir tansiyon ayar› yoktur.. - Dengeli bir tansiyon ayar› üst ve alt tarafta benzer dikifller genellikle sadece düz dikifl

Cihaz sadece yetkili personeller tarafından kullanılabilir ve PCE Teknik Cihazlar personeli tarafından tamir edilebilmektedir.. Kılavuza uyulmaması sonucu ortaya çıkabilecek olan

KAMERA Kimliği menüsü seçildiğinde Ayar anahtarına basarsanız ilgili ayar ekranı görünür.. 20 karakter uzunluğuna kadar harflerden, sayılardan ve özel karakterlerden

The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the