• Sonuç bulunamadı

Kablosuz 4 Modlu Vidalama Makinesi

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Kablosuz 4 Modlu Vidalama Makinesi"

Copied!
12
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

TÜRK ÇE

(Orijinal Talimatlar)

Kablosuz 4 Modlu Vidalama Makinesi

BTP130 BTP140

KULLANIM KILAVUZU

ÖNEMLİ: Kullanmadan Önce Okuyun.

(2)

TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar)

ÖZELLİKLER

• Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı, burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

• Özellikler ve akü ülkeye göre farklılıklar gösterebilir.

• EPTA Prosedürü 01/2003 uyarınca ağırlık (akü dahil)

Simgeler END004-4

Makine için kullanılan simgeler aşağıda gösterilmiştir.

Kullanmaya başlamadan önce bu simgelerin ne anlama geldiğini öğrenin.

.... Kullanım kılavuzunu okuyun.

... Sadece AB ülkeleri için

Elektrik cihazları ve pilleri ev çöpüyle birlikte atmayın!

Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarına ilişin 2002/96/EC sayılı ve piller ve aküler, atık piller ve aküler ve ulusal kanunlar uyarınca ilgili uygulamalarına ilişkin 2006/66/EC sayılı Avrupa Direktifleri uyarınca kullanım ömrünü tamamlayan elektrikli cihazlar ve piller mutlaka ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir geri dönüşüm tesisine gönderilmelidir.

Amaçlanan kullanım ENE064-1

Bu makine ahşap malzemede darbeli vidalama, tuğla, beton ve taş malzemede darbeli delme ve ahşap, metal,

seramik ve plastik malzemede darbesiz delme ve vidalama işlemleri için öngörülmüştür.

Gürültü ENG905-1

EN60745 uyarınca belirlenen tipik A ağırlıklı gürültü seviyesi:

Ses basıncı seviyesi (LpA): 87 dB (A) Ses gücü seviyesi (LWA): 98 dB (A) Belirsizlik (K): 3 dB (A)

Koruyucu kulaklık kullanın.

Titreşim ENG900-1

EN60745’e göre belirlenen toplam titreşim değeri (üç eksenli vektörel toplam):

BTP130 Modeli

Çalışma modu: darbeli beton delme Titreşim emisyonu (ah,ID): 11,5 m/s2 Belirsizlik (K): 2,5 m/s2

Çalışma modu: makinenin maksimum kapasitesinde bağlantı elemanlarının darbeli sıkılması

Titreşim emisyonu (ah): 5,5 m/s2 Belirsizlik (K): 1,5 m/s2 Çalışma modu: metal delme

Titreşim emisyonu (ah,D): 2,5 m/s2 veya daha düşük Belirsizlik (K): 1,5 m/s2

Model BTP130 BTP140

Vidalama makinesi modu

Maksimum sıkma torku 135 N•m 140 N•m

Kapasiteler

Metal vida 4 mm - 8 mm

Standart cıvata 5 mm - 14 mm

Çelik cıvata 5 mm - 12 mm

Yüksüz hız (dak-1) 0 - 2.400 0 - 2.300

Darbe/dakika 0 - 3.200

Darbeli delme modu

Yüksüz hız (dak-1) 0 - 2.400 0 - 2.300

Darbe/dakika 0 - 28.800 0 - 27.600

Kapasiteler Beton 8 mm

Delme modu

Yüksüz hiz (dak-1) Yüksek (2) 0 - 2.400 0 - 2.300

Düsük (1) 0 - 700

Kapasiteler

Çelik Yüksek (2) 6,5 mm

Düsük (1) 10 mm

Ahşap Yüksek (2) 9 mm

Düsük (1) 21 mm

Vidalama modu Yüksüz hız (dak-1) 0 - 2.400 0 - 2.300

Kapasiteler Metal vida M4

Toplam uzunluk 186 mm

Net ağırlık 1,7 kg 1,6 kg

Anma gerilimi D.C. 14,4 V D.C. 18 V

CdNi-MH Li-ion

(3)

BTP140 Modeli

Çalışma modu: darbeli beton delme Titreşim emisyonu (ah,ID): 11,5 m/s2 Belirsizlik (K): 2,0 m/s2

Çalışma modu: makinenin maksimum kapasitesinde bağlantı elemanlarının darbeli sıkılması

Titreşim emisyonu (ah): 5,0 m/s2 Belirsizlik (K): 1,5 m/s2 Çalışma modu: metal delme

Titreşim emisyonu (ah,D): 2,5 m/s2 veya daha düşük Belirsizlik (K): 1,5 m/s2

ENG901-1

• Belirtilen titreşim emisyonu değeri, standart test yöntemine göre ölçülmüştür ve makinenin diğer makinelerle karşılaştırılması için kullanılabilir.

• Belirtilen titreşim emisyonu değeri ayrıca maruziyetin ön değerlendirilmesinde de kullanılabilir.

UYARI:

• Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasında ortaya çıkacak titreşim emisyonu, aletin kullanılma şekline bağlı olarak belirtilen emisyon değerinden farklı olabilir.

• Gerçek kullanım koşullarındaki maruziyeti tahmin ederek (örneğin, aletin açılma süresine ek olarak kapalı konuma getirildiği ve rölantide çalıştığı süreler gibi çalışma döngüsünün tüm bileşenlerini dikkate alın), kullanıcıyı korumak için gerekli güvenlik önlemlerinin alındığından emin olun.

Yalnızca Avrupa ülkeleri için ENH101-15 AT Uygunluk Beyanı

Makita Corporation, sorumlu üretici firma olarak, Makita marka makine/makineler ile ilgili şu hususları beyan eder:

Makinenin Adı:

Kablosuz 4 Modlu Vidalama Makinesi Model Numarası / Tipi: BTP130, BTP140 seri üretimdir ve

Şu Avrupa Yönergelerine uygundur:

2006/42/EC

Ve şu standartlara veya standartlaştırılmış belgelere uygun olarak üretilmiştir:

EN60745

Teknik dokümanlar aşağıda bilgileri verilen Avrupa’daki yetkili temsilcimiz tarafından saklanmaktadır:

Makita International Europe Ltd., Michigan, Drive, Tongwell,

Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, İngiltere 30.1.2009

Tomoyasu Kato Müdür Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN

Genel Elektrikli Aletler Güvenlik Uyarıları

GEA006-2

UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Verilen uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara yol açabilir.

Tüm uyarıları ve talimatları ileride başvurmak üzere saklayın.

Aşağıda sıralanan uyarılarda kullanılan “elektrikli alet”

terimi, prizden çalışan (kordonlu) elektrikli alet ya da kendi aküsü ile çalışan (kordonsuz) elektrikli alet anlamındadır.

Çalışma alanı güvenliği

1. Çalışma alanını temiz tutun ve uygun şekilde aydınlatın. Karışık veya karanlık çalışma alanları kazalara davetiye çıkarır.

2. Elektrikli aletleri örneğin tutuşabilir sıvıların, gazların ya da tozların bulunduğu ortamlar gibi patlayıcı ortamlarda kullanmayın. Elektrikli aletler tozları ya da gazları tutuşturabilecek kıvılcımlar çıkarır.

3. Elektrikli aletleri kullanırken çocukları ve diğer kişileri uzak tutun. Dikkatinizin başka tarafa kayması kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

Elektrik güvenliği

4. Elektrikli aletlerin fişleri, kullanılacak prize uygun olmalıdır. Fişlerde kesinlikle herhangi bir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletler ile fiş adaptörü kullanmayın. Değişiklik yapılmamış fişler ve bunlara uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır.

5. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklı yüzeylere temas etmekten kaçının.

Vücudunuz toprak hattıyla temas ettiğinde elektrik çarpması riski artar.

6. Elektrikli aletleri yağmura ve ıslak koşullara maruz bırakmayın. Bir elektrikli aletin içine su girmesi elektrik çarpması riskini arttırır.

7. Kordonu amacı dışında kullanmayın. Elektrikli aleti taşımak, çekmek ya da fişten çıkarmak için kesinlikle kordonunu kullanmayın. Kordonu ısıdan, yağdan, keskin kenarlardan ve hareketli parçalardan uzak tutun. Hasar görmüş ya da dolaşmış kordonlar elektrik çarpma riskini arttırır.

8. Elektrikli aletleri açık havada kullanırken, açık havaya uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık havaya uygun bir uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.

9. Elektrikli bir aleti ıslak bir ortamda kullanmanız kaçınılmazsa, topraklı hatalı devre kesici (GFCI) korumalı bir alet kullanın. GFCI kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır.

Kişisel güvenlik

10. Bir elektrikli aleti kullanırken dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve sağduyunuzu kullanın.

Yorgunken veya uyuşturucu maddelerin, alkolün ya da ilaçların etkisi altındayken bir elektrikli alet kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara yol açabilir.

(4)

11. Kişisel koruyucu donanım kullanın. Mutlaka koruyucu gözlük takın. Uygun koşullarda kullanılan toz maskeleri, altı kaymayan koruyucu ayakkabılar, baretler ve koruyucu kulaklık gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltır.

12. Aletin yanlışlıkla çalışmasını önleyin. Elinize alırken veya taşırken, aleti elektrik prizine ve/veya bataryaya bağlamadan önce açma-kapatma şalterinin kapalı konumda olduğundan emin olun.

Elektrikli aletleri parmağınızı açma-kapatma şalterine koyarak taşımanız ya da şalteri açık konumda olan aletlere elektrik verilmesi kazalara davetiye çıkarır.

13. Elektrikli aleti çalıştırmadan önce varsa üstündeki ayar anahtarını çıkarın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalan anahtarlar yaralanmalara yol açabilir.

14. Fazla ileriye uzanmaya çalışmayın. Her zaman yere sağlam basın ve dengenizi koruyun. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aleti daha iyi kontrol etmenizi sağlar.

15. İşe uygun giyinin. Bol giysiler ve sallanan takılar kullanmayın. Saçlarınızı, giysilerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun.

Bol giysiler, takılar ve uzun saçlar hareketli parçalara kapılabilir.

16. Toz çekme ve toplama özelliklerine sahip cihazların bağlanması mümkünse, bunların bağlanıp gerektiği şekilde kullanılmasını sağlayın.

Toz toplama araçlarının kullanılması tozdan kaynaklanan tehlikeleri önler.

Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı

17. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru olan elektrikli aleti kullanın. Doğru aletin seçilmesi işin hedeflenen hızda, daha iyi ve daha güvenli bir şekilde yapılmasını sağlar.

18. Açma-kapatma düğmesi çalışmayan elektrikli aletleri kullanmayın. Açma-kapatma düğmesi kontrol edilemeyen bir elektrikli alet tehlikelidir ve mutlaka onarılmalıdır.

19. Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuarları değiştirmeden ve elektrikli aletleri kaldırmadan önce aletin fişini prizden çekin ve/veya

bataryalarını çıkarın. Bu önleyici güvenlik önlemleri, elektrikli aletlerin kazayla çalışma riskini azaltır.

20. Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan ya da bu talimatları bilmeyen kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletlerin eğitimsiz kişiler tarafından kullanılması tehlikelidir.

21. Elektrikli aletlerin bakımını düzenli olarak yapın.

Hareketli parçalardaki ayar bozukluklarını, tutuklukları, kırık parçaları ve elektrikli aletin işleyişini etkileyebilecek diğer tüm koşulları kontrol edin. Alet hasarlıysa kullanmadan önce mutlaka tamir ettirin. Birçok kaza elektrikli aletlerin bakımının uygun şekilde yapılmamasından kaynaklanmaktadır.

22. Bıçakları temiz ve keskin tutun. Kesici kenarları keskin ve bakımı iyi yapılmış kesme elemanları, daha az takılma yapar ve daha kolay kontrol edilir.

23. Elektrikli aleti, aksesuarları ve alet uçlarını, vs., çalışma koşullarını ve yapılacak işi de göz önünde

tutarak mutlaka bu talimatlara göre kullanın.

Elektrikli aletin kullanım amacı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.

Akülü aletlerin kullanımı ve bakımı

24. Yalnızca üretici tarafından önerilen şarj cihazlarını kullanın. Belirli bir akü tipi için uygun olan şarj cihazı, başka bir aküyle kullanıldığında yangın riski yaratabilir.

25. Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak belirtilen akülerle kullanın. Farklı akülerin kullanılması yaralanma ve yangın riskini arttırır.

26. Kullanmadığınız zamanlarda aküyü ataç, metal para, anahtar, çivi, vida gibi akü kutuplarının birbirine temas etmesine neden olabilecek metal nesnelerden uzak tutun. Kutupların bu şekilde kısa devre yapması, yanıklara veya yangına yol açabilir.

27. Akünün hasar görmesi durumunda aküden sızan sıvıyla kesinlikle temas etmeyin. Yanlışlıkla sıvıyla temas etmeniz durumunda, ilgili bölgeyi bol su ile yıkayın. Akü sıvısı gözünüze temas ederse, bu önlemlere ek olarak derhal bir doktora başvurun.

Aküden sızan sıvılar tahrişe ve yanıklara yol açabilir.

Servis

28. Elektrikli aletinizin bakım ve onarımını yetkili servis elemanlarına yaptırın ve yalnızca orijinal parçaların kullanılmasına dikkat edin. Böylece elektrikli aletin güvenliğini sağlamış olursunuz.

29. Yağlama ve aksesuar değiştirmeye ilişkin talimatlara uygun hareket edin.

30. Aletin saplarını mutlaka kuru ve temiz tutun ve saplara yağ veya gres bulaşmasını önleyin.

KABLOSUZ 4 MODLU VİDALAMA MAKİNESİYLE İLGİLİ GÜVENLİK

UYARILARI

GEB078-1

1. Darbeli delme işlemi sırasında koruyucu kulaklık takın. Gürültüye maruz kalınması, işitme kaybına yol açabilir.

2. Varsa, ürünle birlikte verilen yardımcı tutma kolunu (kollarını) kullanın. Kontrolü kaybetmeniz, yaralanmanıza neden olabilir.

3. Kesici parçanın, gömülü elektrik kablolarına temas edebileceği uygulamalarda makineyi yalıtılmış saplarından tutun. Bağlantı elemanları “akım” geçen bir kabloya temas ettiğinde, üzerindeki metal parçalara da “akım” iletilir ve kullanıcıyı elektrik çarpabilir.

4. Kesici parçanın, gömülü elektrik kablolarına temas edebileceği uygulamalarda makineyi yalıtılmış saplarından tutun. Kesici parçanın elektrik “akımı”

bulunan kablolara temas etmesi halinde “akım”, iletken metal parçalar üzerinden operatöre iletilerek, elektrik çarpmasına yol açabilir.

5. Her zaman yere sağlam ve dengeli basın. Yüksek yerde çalışıyorsanız, altınızda kimsenin bulunmamasına dikkat edin.

6. Makineyi sıkıca kavrayın.

7. Ellerinizi dönen parçalardan uzak tutun.

8. Makineyi çalışır durumda bırakıp uzaklaşmayın.

Makineyi yalnızca sıkıca kavrarken çalıştırın.

(5)

9. Çalışmanız biter bitmez makinenin ucuna veya işlediğiniz parçaya dokunmayın. Bunlar aşırı sıcak olabilir ve yanıklara yol açabilir.

10. Bazı malzemeler zehirli olabilecek kimyasal maddeler içerebilir. Tozu solumamaya dikkat edin ve cilt temasından kaçının. Malzeme üreticisinin güvenlik uyarılarını dikkate alın.

11. Darbeli delme işlemi sırasında koruyucu kulaklık takın. Gürültüye maruz kalınması, işitme kaybına yol açabilir.

BU TALİMATLARI SAKLAYIN.

UYARI:

Ürünü kullanırken defalarca kullanmanın getirdiği rahatlık ve tanıdıklık duygusunun, güvenlik

kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanızı önlemesine İZİN VERMEYİN. YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanım kılavuzunda belirtilen güvenlik kurallarına uyulmaması ciddi yaralanmalara neden olabilir.

ÖNEMLİ GÜVENLİK

TALİMATLARI

ENC007-6

AKÜ İÇİN

1. Aküyü kullanmaya başlamadan önce (1) akü şarj cihazı, (2) akü ve (3) akünün takıldığı ürüne ilişkin tüm talimatları ve uyarıları okuyun.

2. Aküyü sökmeye çalışmayın.

3. Çalışma süresinde önemli bir kısalma gözlerseniz, hemen çalışmayı bırakın. Bu durum aşırı ısınmaya, yangına ve hatta patlamaya yol açabilir.

4. Elektrolit (akü sıvısı) gözlerinize temas ederse, bol temiz suyla yıkayın ve derhal bir doktora başvurun. Elektrolit körlüğe neden olabilir.

5. Akünün kısa devre yapmasını önleyin:

(1) Herhangi bir iletken nesne ile akü uçlarına dokunmayın.

(2) Aküyü çivi, madeni para vb. metal nesnelerin bulunduğu bir yerde saklamayın.

(3) Aküyü suya veya yağmura maruz bırakmayın.

Aküde oluşan kısa devre büyük bir elektrik akımına, aşırı ısınmaya, yangına ve aletin bozulmasına yol açabilir.

6. Aleti ve aküyü 50°C (122°F) sıcaklığa ulaşabilecek veya bu değeri aşabilecek ortamlarda saklamayın.

7. Önemli ölçüde hasar görmüş veya tümüyle tükenmiş olsa da aküyü kesinlikle yakarak imha etmeye çalışmayın. Akü ateşe atıldığında patlayabilir.

8. Akünün düşmemesine ve darbe almamasına dikkat edin.

9. Hasarlı bir aküyü kesinlikle kullanmayın.

BU TALİMATLARI SAKLAYIN.

Akünün öngörülen maksimum ömrü dolana kadar kullanılması için öneriler

1. Aküyü tamamen boşalmasını beklemeden şarj edin.

Aletin çalışma gücünde bir azalma gördüğünüzde, mutlaka çalışmayı bırakıp, aküyü şarj edin.

2. Tam olarak şarj edilmiş bir aküyü tekrar şarj etmeyin.

Akünün normalden fazla şarj edilmesi ömrünü kısaltır.

3. Aküyü 10°C - 40°C (50°F - 104°F) değerlerini aşmayan oda sıcaklığında şarj edin. Akü ısınmışsa, şarj etmeden önce soğumasını bekleyin.

ÇALISMA BIÇIMI

DİKKAT:

• Alet üzerinde ayarlama ya da başka kontrol işlemleri yapmadan önce aletin kapalı ve akünün çıkartılmış olduğundan daima emin olun.

Aküyü takma ve çıkarma

1. Kırmızı bölüm 2. Düğme 3. Akü

• Aküyü takmadan veya çıkarmadan önce mutlaka aleti kapatın.

• Aküyü çıkarmak için, akünün ön tarafında bulunan düğmeyi iterek aküyü aletten çekerek ayırın.

• Aküyü takmak için aküdeki dili alet yuvasındaki girintiyle aynı hizaya getirin ve aküyü iterek yerine oturmasını sağlayın. Akünün tam yerine oturduğunu klik sesinden anlayabilirsiniz. Düğmenin üst tarafında bulunan kırmızı bölümü görüyorsanız, akü tam olarak kilitlenmemiştir. Kırmızı bölüm tamamen kayboluncaya kadar aküyü itin. Aksi takdirde akü aletten kayıp düşebilir ve sizin veya çevrenizdeki bir kişinin yaralanmasına yol açabilir.

• Aküyü takarken güç kullanmayın. Eğer akü rahat bir şekilde alete geçmiyorsa, akü yanlış takılmıştır.

Açma/kapatma

1. Tetik

DİKKAT:

• Aküyü alete takmadan önce, tetiğin kusursuz çalışıp çalışmadığını ve tetik bırakıldığında “OFF” (kapalı) konumuna dönüp dönmediğini daima kontrol edin.

1 2

3

1

(6)

Aleti çalıştırmak için sadece tetiğe basmanız yeterlidir.

Aletin hızı, tetiğe uyguladığınız basınca göre artar. Aleti durdurmak için tetiği bırakın.

Ön lambayı açma

1. Lamba

DİKKAT:

• Lambaya bakmayın veya ışık kaynağını doğrudan görmeye çalışmayın.

Lambanın yanması için tetiğe basın. Tetiğe bastığınız sürece lamba yanmaya devam eder. Tetik bırakıldıktan 10 - 15 saniye sonra lamba otomatik olarak söner.

NOT:

• Lambanın lensindeki kiri silmek için kuru bir bez kullanın. Lensin çizilmemesine dikkat edin, aksi takdirde lambanın aydınlatma gücü azalır.

Yön değiştirme şalteri

1. Yön değiştirme şalteri

Yön değiştirme şalterini kullanarak aletin dönme yönünü değiştirebilirsiniz. Dönme hareketinin saat yönünde olması için yön değiştirme şalterine A tarafından bastırın, saat yönünün tersine olması için B tarafından bastırın.

Yön değiştirme şalteri nötr konumda olduğunda tetik çalışmaz.

DİKKAT:

• Çalışma başlamadan önce daima dönme yönünü kontrol edin.

• Yön değiştirme şalterini sadece alet tamamen durduğunda kullanın. Alet durmadan dönme yönünün değiştirilmesi alete zarar verebilir.

• Aleti kullanmadığınız zamanlarda yön değiştirme şalterini daima nötr konuma getirin.

Çalışma modunu seçme

Bu alette bir çalışma modu değiştirme şalteri

bulunmaktadır. Bu şalteri kullanarak dört moddan çalışma ihtiyacınıza en uygun olanı seçiniz.

Darbeli döndürme işlemi için şalter üzerinde bulunan ok, alet üzerindeki işareti ile aynı hizaya gelene kadar şalteri çevirin.

1. Çalışma modu değiştirme şalteri

Darbeli döndürme işlemi için ok, alet üzerindeki işareti ile aynı hizaya gelene kadar şalteri çevirin.

1. Çalışma modu değiştirme şalteri

Vidalama ile birlikte döndürme işlemi için ok, alet üzerindeki işareti ile aynı hizaya gelene kadar şalteri çevirin.

1. Çalışma modu değiştirme şalteri

Sadece döndürme işlemi için şalter üzerinde bulunan ok, işareti veya alet üzerindeki işareti ile aynı hizaya gelene kadar şalteri çevirin.

1. Çalışma modu değiştirme şalteri

Şalterin işaretine getirilmesi yüksek hızlı ve işaretine getirilmesi düşük hızlı dönme sağlar.

1. Çalışma modu değiştirme şalteri

Çalıştırma işleminden önce mutlaka şalterin istediğiniz mod işaretine doğru şekilde ayarlandığından ve aletin 1

1

A B

1

1

1

1

1

(7)

çalışmanız için uygun bir hızda kullanıldığından emin olun.

DİKKAT:

• Çalıştırma modu değiştirme şalterini sadece alet durduğunda kullanın. Ancak şalterin kolay şekilde hareket edilememesi halinde mili döndürmek için tetiği yavaş bir şekilde yekin ve daha sonra şalteri hareket ettirin.

• Her zaman şalteri istediğiniz mod işaretine doğru şekilde ayarlayın. Şalter, mod işaretleri arasındayken aleti kullanmanız durumunda alet zarar görebilir.

Sıkma torkunu ayarlama

(Sadece vidalama modu “ ” için)

1. Ayarlama halkası 2. Kademe 3. Gösterge

Sıkma torkunu, ayar halkasını çevirip alet üzerindeki ibre ile aynı hizaya getirerek 16 kademede ayarlayabilirsiniz. 1 rakamı gösterge ile aynı hizaya getirildiğinde sıkma torku minimum düzeyde, 16 rakamı gösterge ile aynı hizaya getirildiğinde ise sıkma torku maksimum düzeydedir.

1 ila 16 arasında ayarlandığında kavrama sistemi çeşitli tork düzeyleri arasında geçiş yapılabilir.

Asıl çalışmaya başlamadan önce malzemenizde veya aynı malzemeden oluşan bir deneme parçası üzerinde vidayla deneme yaparak uygulamanız için hangi tork ayarının gerekli olduğunu belirleyin.

NOT:

• Vidalama modu dışındaki modlarda, ayarlama halkası herhangi bir pozisyona getirilebilir, çünkü

çalışmamaktadır.

MONTAJ

DİKKAT:

• Alet üzerinde herhangi bir işlem yapmadan önce aletin kapalı ve akünün çıkartılmış olduğundan daima emin olun.

Vida veya cıvata uçlarının takılması ve sökülmesi

Yalnızca makineye girecek kısımları şekilde gösterildiği gibi olan uçları kullanın.

Bunların dışında başka bir vida veya cıvata ucu kullanmayın.

Kısa uç deliklerine sahip makineler için

Uzun uç deliklerine sahip makineler için

1. Ucu takmak için bileziği ok yönünde çekin ve ardından ucu sonuna kadar bileziğin içine doğru itin. Ardından, ucun sabitlenmesi için bileziği bırakın.

1. Uç 2. Bilezik

2. Ucu takmak için bileziği ok yönünde çekin ve uç parçasını ve ucu sonuna kadar bileziğin içine itin. Uç parçası sivri uçlu tarafı öne gelecek şekilde bilezik içine sokulmalıdır. Daha sonra, ucun sabitlenmesi için bileziği bırakın.

1. Uç 2. Uç parçası 3. Bilezik

Ucu çıkarmak için bileziği ok yönünde çekin ve ucu sıkı bir şekilde çekerek çıkartın.

NOT:

• Eğer uç bileziğin içine yeterince derin yerleştirilmemişse, bilezik bırakıldığında ilk pozisyonuna geri dönmez ve uç sabitlenmez. Bu durumda yukarıdaki talimatları izleyerek ucu tekrar takmaya çalışın.

1

3 2

A=12 mm B=9 mm

Yalnızca bu uç tiplerini kullanın. (1) no.lu prosedürü takip edin.

(Not) Uç parçası gerekli değildir.

A=17 mm

B=14 mm Bu uç tiplerini takmak için (1) no.lu prosedürü takip edin.

A=12 mm B=9 mm

Bu uç tiplerini takmak için (2) no.lu prosedürü takip edin.

(Not) Bu tür uçların takılması için uç parçası gereklidir.

1 2

1 2 3

(8)

Kanca (Aksesuar)

1. Kanca 2. Vida 3. Oluk

DİKKAT:

• Kancayı takarken vidayı sıkı bir şekilde sıkınız. Aksi taktirde alet kırılabilir ya da yaralanmalar meydana gelebilir.

Aleti kısa süreli elden bıraktığınızda, kancayla pratik bir şekilde asabilirsiniz. Kanca aletin her iki tarafına da monte edilebilir.

Kancayı takmak için, aletin gövdesinde her iki tarafta bulunan oluklardan birine kancayı yerleştirin ve vidayla sabitleyin. Sökmek için vidayı gevşetin ve kancayı çıkarın.

KULLANIM

DİKKAT:

• Aküyü her zaman tam olarak yerine oturacak şekilde takınız. Düğmenin üst tarafında bulunan kırmızı bölümü görüyorsanız, akü tam olarak kilitlenmemiştir.

Kırmızı bölüm tamamen kayboluncaya kadar aküyü itin. Aksi takdirde akü aletten kayıp düşebilir ve sizin veya çevrenizdeki bir kişinin yaralanmasına yol açabilir.

Vidalama makinesi kullanımı

Ahşap çivilerini veya cıvataları vidalarken, çalışma modu değiştirme şalterini işaretine getirin. Ayarlama halkası herhangi bir konuma ayarlanabilir.

Vidalama

Aleti sıkıca kavrayın ve vidalama ucunu vidanın başına yerleştirin. Vidalama ucunun vida başından kaymasını önleyecek kadar aletin üzerine hafifçe bastırın ve aleti çalıştırın.

Cıvataları sıkma

Sıkma için uygun tork, vidanın/cıvatanın tipine veya boyutuna, birleştirilecek parçaların malzemesine vs.

bağlıdır. Tork ile sıkma hızı arasındaki ilişki grafikte gösterilmiştir.

NOT:

• Kullanmak istediğiniz vidaya/cıvataya uygun ucu kullanın.

• M8 tipi veya daha küçük vida kullanırken, tetiğe basma kuvvetini dikkatlice ayarlayarak vidanın hasar görmesini önleyin.

• Aleti vidanın üzerinde tam dik olarak tutun.

• Vidayı sıkıştırırken grafikte gösterilen süreleri aşarsanız vida veya aletin vidalama ucu zorlanabilir, sıyrılabilir, hasar görebilir vs. Kullanacağınız vida için uygun vidalama süresini belirlemek amacıyla, çalışmaya başlamadan önce daima bir deneme yapın.

DİKKAT:

• Aleti aküsü boşalana kadar sürekli biçimde çalıştırdığınız durumlarda, yeni bir aküyle çalışmaya devam etmeden önce aletin 15 dakika dinlenmesine izin verin.

Sıkma torku çeşitli faktörlerden etkilenir. Bunlardan bazıları aşağıda sıralanmıştır. Vidalamadan sonra torku daima tork anahtarıyla kontrol edin.

1. Akü boşalmak üzereyse voltaj düşer ve sıkma torku azalır.

2. Vida ucu veya cıvata ucu

Doğru vida ucunun veya cıvata ucunun

kullanılmaması sıkma torkunun düşmesine yol açar.

3 2

1

120 100 80 60 40 20 (1224)

(1020)

(816)

(612)

(408)

(204)

0 1,0 2,0 3,0 (M14)

(M12) (M10) (M8) 0

M14

M12

M10 M8 Standart cıvata

N•m (kgf•cm)

Sıkma süresi (S)

Sıkma torku Uygun sıkma torku

120 100

80 60 40 20 (1224)

(1020)

(816)

(612)

(408)

(204)

00 1,0 2,0 3,0 (M12)

(M10)

(M8) M12

M10

M8 Çelik cıvata

N•m (kgf•cm)

Sıkma süresi (S)

Sıkma torku Uygun sıkma torku

(9)

3. Cıvata

• Tork katsayısı ve cıvata sınıfı aynı olsa da, doğru sıkma torku cıvatanın çapına göre değişir.

• Cıvataların çapları aynı olsa da, uygun sıkma torku, tork katsayısına, cıvata sınıfına ve cıvata uzunluğuna göre değişir.

4. Aleti veya malzemeyi tutma biçimi ve hangi pozisyondan vidalamanın gerçekleştirildiği torku etkiler.

5. Aleti düşük hızda çalıştırmak, sıkma torkunun düşmesine yol açar.

Darbeli delme işlemi

DİKKAT:

• Delik kırıntı ve parçalarla tıkandığında veya uç beton içerisindeki demirlere rastladığında delme sırasında alet/uç üzerinde çok büyük ve ani bir bükme gücü uygulanmaktadır.

Beton malzemeleri veya fayansları delmek için ilk olarak şalter üzerindeki ok, alet üzerindeki işareti ile aynı hizaya gelene kadar çalışma modu değiştirme şalterini çevirin. Bu işlem için ayarlama halkası, herhangi bir tork seviyesi ile aynı hizaya getirilebilir.

Tungsten karbür kaplı uç kullanıldığından emin olun.

Ucu, delik açmak istediğiniz noktaya doğrultun ve tetiği çekin.

Makineyi zorlamayın. Hafif basınç uygulamak en iyi sonucu verir. Makineyi delik açılacak yerde tutun ve delikten kaymasına engel olun.

Delik kırıntı veya parçalarla tıkandığında alete daha fazla basınç uygulamayın. Bunun yerine aleti boşta çalıştırın ve delikten çıkarın. Bunu birkaç kez tekrarladıktan sonra delik temizlenir ve delme işlemine tekrar devam edebilirsiniz.

DİKKAT:

• Aleti aküsü boşalana kadar sürekli biçimde çalıştırdığınız durumlarda, yeni bir aküyle çalışmaya devam etmeden önce aletin 15 dakika dinlenmesine izin verin.

Vidalama işlemi

DİKKAT:

• Ayarlama halkasını çalışmanız için en uygun tork seviyesine getirin.

Küçük ahşap çivilerini veya makine vidalarını vidalarken, çalışma modu değiştirme şalterini işaretine getirin.

Ayarlama halkasını çalışmanız için en uygun tork seviyesine getirin.

Vidalama ucunu vidanın başına yerleştirin ve alete basınç uygulayın. Aleti önce düşük hızda çalıştırın ve hızı giderek artırın. Mandren frenlendiği anda tetiği bırakın.

DİKKAT:

• Vidalama ucunun vida başına dik bir biçimde oturttuğunuzdan emin olun. Aksi takdirde vida ve/veya vidalama ucu hasar görebilir.

• Aleti aküsü boşalana kadar sürekli biçimde çalıştırdığınız durumlarda, yeni bir aküyle çalışmaya devam etmeden önce aletin 15 dakika dinlenmesine izin verin.

NOT:

• Ağaç vidaları kullanırken, vidalama işlemini kolaylaştırmak ve çalışma parçasının hasar görmesini önlemek için önceden kılavuz delikler açın. Bkz. tablo.

Delme işlemi

İlk olarak çalışma modu değiştirme şalterini gösterge, işareti veya işareti ile aynı hizaya gelecek şekilde ayarlayın. işareti düşük hızlı döndürme işlemleri, işareti ise yüksek hızlı döndürme işlemleri içindir. Bu işlem için ayarlama halkası, herhangi bir tork seviyesi ile aynı hizaya getirilebilir. Ardından aşağıdaki şekilde devam edin:

Çalıştırma işleminden önce mutlaka şalterin istediğiniz mod işaretine doğru şekilde ayarlandığından ve aletin çalışmanız için uygun bir hızda kullanıldığından emin olun.

Ardından aşağıdaki şekilde devam edin:

Ağaç delme

Ağaç malzeme üzerindeki delme işlemlerinde en iyi sonuçlar, kılavuz vidalı ağaç delme uçlarıyla elde edilebilir. Kılavuz vida, ucu çalışma parçasına geçirerek delme işlemini kolaylaştırır.

Metal delme

Delmeye başlarken ucun kaymasını önlemek için bir sivri keski ve çekiç ile önce delinecek yerde girinti oluşturun.

Delme ucunu bu girintiye yerleştirin ve delmeye başlayın.

Metal delme işlemlerinde yağlayıcı madde kullanın. Ancak demir ve pirinç istisnadır ve kuru delinmelidir.

DİKKAT:

• Aletin üzerine aşırı derecede bastırmak delme işlemini hızlandırmaz. Aşırı derecede basınç uygulamak ancak ucun hasar görmesine, aletin performansının düşmesine ve ömrünün kısalmasına yol açar.

• Delme sırasında alet/uç üzerinde çok büyük bir güç uygulanmaktadır. Aleti sıkıca kavrayın ve uç malzemenin diğer tarafından çıkmak üzereyken özellikle dikkatli olun.

• Ucun malzemede sıkışması durumunda ucun dönme yönünü yön değiştirme şalteriyle değiştirerek bu durumdan kurtulabilirsiniz. Ancak aleti sıkı bir şekilde tutmazsanız, alet ani biçimde geri tepebilir.

• Küçük iş parçalarını daima mengene veya benzer bir araçla güvenli bir biçimde sabitleyin.

• Aleti aküsü boşalana kadar sürekli biçimde çalıştırdığınız durumlarda, yeni bir aküyle çalışmaya Ağaç vidasının nominal

çapı (mm) Önerilen kılavuz deliği büyüklüğü (mm)

3,1 2,0 - 2,2

3,5 2,2 - 2,5

3,8 2,5 - 2,8

4,5 2,9 - 3,2

4,8 3,1 - 3,4

5,1 3,3 - 3,6

5,5 3,7 - 3,9

5,8 4,0 - 4,2

6,1 4,2 - 4,4

(10)

devam etmeden önce aletin 15 dakika dinlenmesine izin verin.

BAKIM

DİKKAT:

• Alet üzerinde kontrol veya bakım işlemlerine başlamadan önce aletin kapalı ve akünün çıkartılmış olduğundan daima emin olun.

• Kesinlikle gazolin, benzin, tiner, alkol veya benzeri bir madde kullanmayın. Aksi takdirde renk bozulması, deformasyon veya çatlaklar meydana gelebilir.

Karbon fırçaları değiştirme

1. Sınır çizgisi

Sınır çizgisine kadar aşınmış olduklarında karbon fırçaları değiştirin. Karbon fırçaları yuvanın içinde kayabilecek şekilde temiz tutun. Her iki karbon fırça aynı zamanda değiştirilmelidir. Yalnızca aynı tür karbon fırça kullanın.

Tornavida kullanarak iki vidayı sökün ve ardından arka kapağı çıkarın.

1. Arka kapak 2. Vidalar

Yayın kol kısmını ince bir tornavida, mil veya benzeri bir araçla kaldırın ve muhafazanın şekilde gösterilen boşluğuna yerleştirin.

1. Yay 2. Kol 3. Boşluk

Kargaburnu kullanarak, karbon fırçalardaki karbon fırça kapaklarını çıkarın. Aşınmış karbon fırçaları çıkarın ve yenilerini taktıktan sonra karbon fırça kapağını tekrar yerine yerleştirin ve aynı işlemleri ters sırayla uygulayın.

1. Karbon fırça kapağı

Karbon fırça kapağının fırça tutuculardaki deliklere tam olarak yerleştiğinden emin olun.

1. Delik 2. Karbon fırça

kapağı

Arka kapağı takın ve her iki vidayı sağlam bir şekilde sıkıştırın.

Fırçaları değiştirdikte sonra aküyü alete yerleştirin ve aleti yüksüz bir şekilde 1 dakika çalıştırarak fırçaları yerleştirin.

Daha sonra çalışırken aleti ve tetik bırakıldığında elektrikli durdurma işlemini kontrol edin. Elektrikli durdurma işleminin doğru çalışmaması halinde onarım için yerel Makita servis merkezinize başvurun.

Ürünün EMNİYETLİ ve GÜVENİLİR durumda tutulması için tüm onarımlar, bakım ya da ayarlamalar Makita yetkili servisleri ya da fabrika servis merkezleri tarafından, daima Makita yedek parçaları kullanılarak yapılmalıdır.

AKSESUARLAR

DİKKAT:

• Bu kullanım kılavuzunda tanıtılan Makita aletiyle aşağıdaki aksesuarların ve parçaların kullanılması önerilir. Bunların dışında başka aksesuarların veya parçaların kullanılması yaralanmalara yol açabilir.

Aksesuarlar ve parçalar doğru bir biçimde ve öngörüldükleri işlevler için kullanılmalıdır.

Aksesuarlara iliskin daha ayrintili bilgi almak için size en yakin Makita servis merkezine basvurabilirsiniz.

• Vidalama uçları

• Kanca

• Plastik çanta

• Çeşitli tip orijinal Makita aküleri ve şarj cihazları

• Durdurucu (darbeli vidalama için)

• Uç parçası

• Hibrit matkap mandreni 1

1 2

1

2 3

1

1

2

(11)
(12)

Makita Corporation

Anjo, Aichi, Japan

884655C184

www.makita.com

Referanslar

Benzer Belgeler

Türkiye’de kamusal olarak sunulan eğitim hizmetleri, sosyal güvenlik sisteminin finansmanı dışında kalan kamu sağlık hizmetleri, din, kültür, çevre koruma, sosyal

Bilindiği gibi Eski Anadolu Türkçesi, Eski Türkçe dönemine göre dudak uyumunun büyük oranda bozulduğu, yeni uyumsuzlukların ortaya çıktığı bir

İlk ve ortaöğretimde bölgelere göre eğitim kalitesi veya etkinliğinin göstergesi olan okullarda ortalama Öğretmen sayısı ile öğretmen başına düşen ortalama

durdurmak iÁin, Deklan˛ˆr Deklan˛ˆr Deklan˛ˆr Deklan˛ˆr Deklan˛ˆr (Shutter) d¸mesine tekrar bas˝n.... Ses Klibi Kaydetme Ses Klibi Kaydetme Ses Klibi Kaydetme Ses

Hız değiştirmek için önce makineyi kapatın, sonra hız değiştirme kolunu düşük hız için “1” tarafına, orta hız için “2” tarafına ya da yüksek hız için

Pil kartuşunu kullanmadan önce, tüm talimatları ve (1) pil şarj aleti, (2) pil ve (3) pili kullanan alet üstündeki tüm uyarıları okuyun.. Pil

Hız değiştirmek için önce makineyi kapatın, sonra hız değiştirme kolunu düşük hız için “1” tarafına, orta hız için “2” tarafına ya da yüksek hız için

However, a number of Arab academics cast claims over the Ot- toman role in the Jewish presence in Jerusalem, starting from Sultan Suleiman the Magnificent (Kanuni Sultan