• Sonuç bulunamadı

Kablosuz darbeli-vidalama matkabı 8414D 8434D 8444D ÖZELLİKLER

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Kablosuz darbeli-vidalama matkabı 8414D 8434D 8444D ÖZELLİKLER"

Copied!
8
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

ÖZELLİKLER

Model 8414D 8434D 8444D

Kapasiteler

Beton ... 13 mm 14 mm 16 mm Çelik... 13 mm 13 mm 13 mm Tahta ... 45 mm 50 mm 65 mm Tahta vida ... 6 mm x 75 mm 6 mm x 75 mm 10 mm x 89 mm Makina vidası ... 6 mm 6 mm 6 mm Yüksüz hız (1/dakika)

Yüksek (3)... 0 – 1,600 0 – 1,700 0 – 1,700 Orta (2) ... 0 – 550 0 – 600 0 – 600 Düşük (1)... 0 – 300 0 – 300 0 – 300 Dakikada vuruş (1/dakika)

Yüksek (3)... 0 – 24,000 0 – 25,500 0 – 25,500 Orta (2) ... 0 – 8,250 0 – 9,000 0 – 9,000 Düşük (1)... 0 – 4,500 0 – 4,500 0 – 4,500 Toplam uzunluk... 259 mm 259 mm 259 mm Net ağırlık ... 2.4 kg 2.5 kg 2.7 kg Belirlenmiş voltaj... D.C. 12 V D.C. 14.4 V D.C. 18 V

• Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı, burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değişebilir.

Kablosuz darbelividalama matkabı 8414D

8434D

8444D

(2)

1 2

3 4

5 6

7 8

15 10

11

12 13

14

7

8 6 9

5 4

A B

3

2

(3)

9 10

11 12

13 14

22 23

21

20

18 19 16

17

(4)

3 Anahtar tetiği 4 Ters dönüş mandalı 5 Hız değiştirme kolu 6 İşlem modu değiştirme kolu 7 Ok

8 Ayar segmanı

11 Sapın tabanı 12 Yan sap 13 Çıkıntı 14 Oyuk 15 Manşon 16 Uç

19 Kelepçe vidası 20 Üfleme pompası 21 Sınır işareti 22 Fırça yuvası kapağı 23 Tornavida

GÜVENLİK TALİMATLARI

UYARI! Pil ile çalışan aletleri kullanırken, yangın, pil sızıntısı ve yaralanma risklerinin azaltılması için, aşağıdakiler de dahil olmak üzere, temel güvenlik önlemleri yerine getirilmelidir. Makinayı çalıştırmadan önce bu talimatları okuyunuz ve saklayınız.

Güvenli işlem için:

1. Çalışma alanını temiz tutunuz

 Dağınık alanlar ve tezgah yaralanmalara davetiyedir.

2. Çalışma ortamını dikkate alınız

 Aleti yağmura maruz bırakmayınız. Çalışma alanını iyi aydınlatınız. Alev alıcı sıvı ve gazların bulunduğu ortamda aletleri kullanmayınız.

3. Çocukları uzak tutunuz

 Ziyaretçileri aletlere dokundurmayınız.

Ziyaretçileri çalışma alanından uzak tutunuz.

4. Pilleri veya kullanılmayan aletleri muhafaza ediniz

 Kullanılmadıkları zaman pilleri ve aletleri ayrı ayrı olarak, kuru, yüksek veya kilitli, çocukların ulaşamıyacağı bir yerde muhafaza ediniz.

 Pil uçlarının vida, çivi vb. başka metal parçalar tarafından kontakt yapılmadığından emin olunuz.

5. Aleti zorlamayınız

 Alet tasarlandığı oranda daha iyi ve güvenli iş yapar.

6. Doğru aleti kullanınız

 Küçük aletleri veya parçaları, ağır iş aletlerinin yapacağı işleri yapmak için zorlamayınız. Aletleri tasarlanan amaçlar dışında kullanmayınız.

7. Uygun giyininiz

 Gevşek elbise veya takı kullanmayınız, bunlar hareketli parçalara takılabilir. Açık havada çalışırken kaymayan ayakkabı tavsiye edilir. Uzun saçları tutmak için koruyucu saç örtüsü kulanınız.

8. Koruyucu teçhizat kullanınız

 Güvenlik gözlüğü ve kesme işlemi tozlu ise yüz veya toz maskesi kullanınız.

9. Toz atma teçhizatını bağlayınız

 Eğer toz atma ve toplama aletleri teçhiz edilmişse, bunların bağlı olduğundan ve düzgün kullanıldığından emin olunuz.

10. (Takılı ise) elektrik kordonuna dikkat ediniz

 Aleti kordondan tutup taşımayınız ve prizden ayırmak için kordonu hızla çekmeyiniz. Kordonu sıcaktan, yağdan ve keskin kenarlardan uzak tutunuz.

11. Çalışılan işi sağlama alınız

 Çalışılan işi sağlama almak için kelepçe veya mengene kullanınız. Bu, elinizi kullanmaktan daha güvenlidir ve aleti kullanmak için iki elinizi de boşaltır.

12. Gereğinden fazla uzanmaya çalışmayınız

 Her zaman uygun payanda ve dengeyi koruyunuz.

13. Aletlere özenle bakım uygulayınız

 Daha iyi ve güvenli işlem için kesici aletleri keskin ve temiz tutunuz. Yağlama ve yedek parçaların değişimi için talimatlara uyunuz. Aletlerin kordonlarını belirli aralıklarla kotrol ediniz ve zarar görmüşse yetkili servislere tamir ettiriniz.

14. Aletleri ayırma

 Eğer tasarım elveriyorsa, aleti kullanmadığınız zaman, bakım yapacağınız zaman ve bıçak, uç ve kesiciler gibi aksesuvarları değiştireceğiniz zaman, aleti pil takımından ayırınız.

15. Ayar kılavuz ve anahtarlarını çıkarınız

 Aleti çalıştırmadan önce ayar kılavuz ve anahtarlarının aletten ayrılmış olduğunu kontrol etmeyi alışkanlık haline getiriniz.

16. İstenmeyen başlamalardan sakınınız

 Parmağınız anahtarın üzerinde iken aleti taşımayınız.

17. Uyanık olunuz

 Ne yaptığınızdan emin olunuz. Sağduyunuzu kullanınız. Yorgun olduğunuz zaman aleti kullanmayınız.

18. Zarar görmüş parçaları kontrol ediniz

 Aleti kullanmadan önce, düzgün şekilde çalışmasından ve istenilen işlemi yapmasından emin olmak için muhafazaları veya paşka parçaları kontrol ediniz. Hareket eden parçaların ayarını, serbest hareket ettiklerini, herhangi bir parçanın zarar görüp görmediğini, aleti kurma ve çalışmasını etkileyecek diğer şartları kotrol ediniz. Muhafaza veya zarar görmüş diğer bir parça, eğer bu kullanma elkitabında başka türlü belirtilmemiş ise, yetkili servis tarafından değiştirilmelidir. Kusurlu anahtarları da yetkili servise değiştirtiniz. Eğer anahtar aleti açıp kapatamıyorsa, aleti kulanmayınız.

(5)

19. Uyarı

 Bu kullanma elkitabında belirtilenler dışındaki aksesuvar ve yedek parçaların kullanımı yaralanma riski getirir.

 Pil kutusunun alet için doğru paket olduğundan emin olunuz.

 Şarj aletine sokmadan önce, pil kutusunun veya aletin yüzeyinin temiz ve kuru olduğundan emin olunuz.

 Pillerin, üreticinin tavsiye ettiği şarj aleti ile şarj edildiğinden emin olunuz. Yanlış kullanım elektriğe çarpılma, fazla ısınma veya pilden aşındırıcı sıvı sızıntısı riski getirir.

20. Aletinizin tamirini kalifiye kişilere yaptırınız

 Bu alet alakalı güvenlik ihtiyaçlarına uygun olarak yapılmştır. Tamirler kalifiye kişiler tarafından, orijinal yedek parçalar kullanılarak yapılmalıdır, aksi durumlar kullanıcıya ciddi tehlike oluşturabilir.

21. Pil atılması

 Pilin üreticinin belirttiği şekilde atıldığından emin olunuz.

ELEKTRİKLİ MAKINE İÇİN EK GÜVENLİK KURALLARI

Ürünü kullanırken (defalarca kullanınca kazanılan) rahatlık ve tanıdıklık duygusunun darbeli delme güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN. Bu makineyi güvenli ve doğru şekilde kullanmazsanız, ciddi şekilde yaralanabilirsiniz.

1. Darbeli matkaplarda kulak koruyucusu takın.

Gürültüye maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir.

2. Aletle birlikte sağlanan yardımcı tutamakları kullanın.

Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir.

3. Kesici kalemin görünmeyen kablolara ya da aletin kendi kordonuna temas etme olasılığı bulunan yerlerde çalışırken aletleri yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun. “Akımlı” bir telle temas aletin yalıtımsız metal kısımlarını da

“akımlı” hale getirecek ve kullanıcıyı elektrik şokuna maruz bırakacaktır.

4. Her zaman yere sağlam basın.

Aleti yüksekte kullanırken, aşağıda kimsenin olmadığından emin olun.

5. Aleti her iki elinizle sıkıca tutun.

6. Ellerinizi döner kısımlardan uzak tutun.

7. Aleti çalışır durumda bırakmayın. Aleti sadece elinizde tutarken çalıştırın.

8. Çalışmadan hemen sonra uca ya da iş parçasına dokunmayın; Çok sıcak olabilirler ve cildinizi yakabilirler.

9. Bazı malzemeler zehirli olabilen kimyasallar içerirler. Toz yutmayı ve cilt temasını önlemek için tedbir alın. Malzeme sağlayıcısının güvenlik bilgilerine uyun.

BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ.

ŞARJ ALETİ VE PİL KARTUŞU İÇİN ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

2. Pil kartuşunu sökmeyin.

3. Kullanım süresi çok kısalırsa, kullanmayı derhal kesin. Bu aşırı ısınma, olası yanıklar ve hatta bir patlama riski sonucunu doğurabilir.

4. Eğer gözünüze elektrolit kaçarsa, temiz suyla yıkayın ve derhal tıbbi bakım arayın. Bunun sonucunda görme yeteneğinizi kaybedebilirsiniz.

5. Pil kartuşu kullanılmadığı zaman pil terminallerini daima pil kapağıyla kapatın.

6. Pil kartuşunu kısa devre yaptırmayın:

(1) Terminallere herhangi bir iletken madde değdirmeyin.

(2) Pil kartuşunu çiviler, madeni paralar, vb.

gibi başka metal nesnelerle aynı kaba koy

maktan kaçının.

(3) Pil kartuşunu yağmura ya da suya maruz bırakmayın.

Pilde bir kısa devre büyük bir elektrik akımına, aşırı ısınmaya, olası yanıklara ve hatta bir bozulmaya neden olabilir.

7. Aleti ve pil kartuşunu sıcaklığın 50°C ya da daha yükseğe ulaştığı yerlerde muhafaza etmeyin.

8. Pil kartuşunu ciddi hasar görmüş ya da tamamen kullanılmaz hale gelmiş olsa bile ateşe atmayın. Pil kartuşu ateşin içinde patlayabilir.

9. Pili düşürmemeye ya da darbe almamasına dikkat edin.

BU TALİMATLARI SAKLAYIN.

Maksimum pil ömrünü koruma için tavsiyeler

1. Pil kartuşunu tamamen boşalmadan şarj edin.

Aletin gücünün zayıfladığını fark ettiğiniz zaman daima kullanmayı durdurarak pil kartuşunu şarj edin.

2. Tam şarjlı bir pil kartuşunu asla tekrar şarj etmeyin.

Fazla şarj etme pilin kullanım ömrünü kısaltır.

3. Pil kartuşunu 10°C – 40°C oda sıcaklığında şarj edin. Sıcak bir pil kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin.

4. Nikel Metal Hidrit pil kartuşunu altı aydan daha uzun bir sure kullanmazsanız şarj edin.

İŞLEVSEL NİTELİKLER

DİKKAT:

• Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun.

Pil kartuşunu takma ve çıkarma (Şekil 1)

• Pili takmadan veya çıkarmadan önce, her zaman makinayı kaparı duruma getirin.

• Pil kartuşunu çıkarmak için, kartuşun iki tarafındaki düğmelere basıp makinadan ayırın.

• Pil kartuşunu takmak için, kartuşun üzerindeki dil ile yuvadaki yivi ayarlayıp, yerine yerleştirin. Yerine oturup küçük bir kilitleme sesi duyulacak şekilde sonuna kadar itin. Aksi taktirde kartuş makinadan düşüp size veya etrafınızdakilere zarar verebilir.

• Pil kartuşunu yerine yerleştirirken güç kullanmayın.

Eğer kartuş kolayca yerine girmiyorsa, doğru olarak

(6)

Makinayı çalıştırmak için tetiği çekin. Makinanın hızı tetiğin üzerine daha fazla bastırılarak artırılır. Durdurmak için tetiği bırakın.

Anahtar işleminin ters çevrilmesi (Şekil 3)

Bu makinanın dönme yönünü değiştirmek için ters dönüş mandalı vardır. Ters dönüş mandalını saat yönü dönüş için “A” tarafından bastırın, saat yönünün tersi dönüş için “B” tarafından bastırın.

Mandal nötr pozisyonda iken, anahtar tetiği çalışmaz.

DİKKAT:

• İşlemden önce her zaman dönme yönünü kontrol edin.

• Ters dönüş mandalını, makina tamamen durduktan sonra kullanın. Makina durmadan dönme yönünü değiştirme makinaya zarar verebilir.

• Makinayı kullanmaz iken, ters dönüş mandalını nötr pozisyona getirin.

Hız değişimi (Şekil 4)

Bu makinenin bir üç kademeli hız değiştirme kolu vardır.

Hız değiştirmek için önce makineyi kapatın, sonra hız değiştirme kolunu düşük hız için “1” tarafına, orta hız için “2” tarafına ya da yüksek hız için “3” tarafına kaydırın. Kullanmadan önce hız değiştirme kolunun doğru konuma ayarlı olduğundan emin olun. İşiniz için uygun olan hızı kullanın.

NOT:

“1” den “3” konumuna veya “3” ten “1” konuma geçilirken hız değiştirme kolunu kaydırmak biraz güç olabilir. Bu durumda, makineyi açıp "2" konumunda bir saniye çalıştırdıktan sonra durdurun ve kolu istenilen konuma kaydırın.

DİKKAT:

• Hız değiştirme kolunu daima doğru konuma tam olarak ayarlayın. Eğer makineyi hız değiştirme kolu

“1”, “2” ve “3” konumlarının arasında bir yere ayarlanmış şekilde kullanırsanız zarar görebilir.

• Makina çalışır durumda iken, hız değiştirme kolunu kullanmayın. Makina zarar görebilir.

İşlem modunun seçilmesi (Şekil 5)

Bu makinenin bir işlem modu değiştirme kolu vardır. Bu kolu kullanarak üç modun yaptığınız işin gereklerine uygun olanını seçin.

Sadece dönüş için, kolu makine gövdesindeki m işaretine yöneldiği konuma kaydırın.

Darbeli dönüş için, kolu alet gövdesindeki işaretine yöneldiği konuma kaydırın.

Mandrelli dönüş için, kolu alet gövdesindeki işaretine yöneldiği konuma kaydırın.

NOT:

konumundan m konumuna geçilirken mode değiştirme kolunu kaydırmak biraz güç olabilir. Bu durumda, makineyi açıp “ ” konumunda bir saniye çalıştırdıktan sonra durdurun ve kolu istenilen konuma kaydırın.

DİKKAT:

Kolu daima istediğiniz mod işaretine doğru şekilde ayarlayın. Eğer makineyi kol mod işaretleri arasında bir yerdeyken kullanırsanız makine zarar görebilir.

getirildiğinde en düşük mertebede, 16 işareti ile aynı hizaya getirildiğinde ise en yüksek mertebededir.

Gerçek işleme geçmeden önce, o işlem için hangi tork mertebesinin uygun olduğunu anlamak için, malzemenizde veya kopyasından deneme vidalaması yapın.

MONTAJ

DİKKAT:

• Alet üzerinde herhangi bir iş yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun.

Yan sapın (yardımcı tutamağın) takılması (Şek. 7)

Çalışma güvenliği için daima yan sapı kullanın. Yan sapı tabanındaki çıkıntılar alet gövdesindeki oyukların arasına oturacak şekilde geçirin. Sonra sapı saat yönünde döndürerek sıkın.

Tornavida ucunun veya matkap ucunun takılması ya da çıkarılması

Mandrel çenelerini açmak için kovanı saat yönünün tersine döndürün. Ucu gidebildiği kadar mandrelin içine sokun. Mandreli sıkıştırmak için kovanı saat yönüne döndürün. Ucu çıkarmak için kovanı saat yönünün tersine döndürün. (Şek. 8)

Tornavida ucunu kullanmadığınız zaman uç tutucularında muhafaza edin. 45 mm uzunluğundaki uçlar burada muhafaza edilebilir. (Şek. 9)

Ayarlanabilir derinlik çubuğu (Şek. 10)

Ayarlanabilir derinlik çubuğu aynı derinlikte delikler delmek için kullanılır. Kelepçe vidasını gevşetin, istenilen konuma ayarlayın sonra kelepçe vidasını sıkın.

KULLANMA Çekiç delme işlemi

DİKKAT:

Delip çıkma sırasında, delik yonga veya parçalarla tıkandığında veya betonun içindeki demirlere rast gelindiğinde, makina ve uç üzerinde çok büyük ve ani güç uygulanır. Daima yan sapı (yardımcı tutamak) kullanın ve çalışırken makineyi hem yan sapından hem de anahtar tutamağından sıkıca tutun. Bunu yapmamak makinenin kontrolünün kaybedilmesi ve olası bir ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir.

Önce, işlem modu değiştirme kolunu işaretini gösteren konumuna kaydırın. Bu işlem için ayar bileziği herhangi bir tork düzeyine ayarlanabilir.

Bir tungstenkarpit uçlu matkap ucu kullandığınızdan emin olun.

Ucu delik açmak istenilen yere yerleştirin ve sonra tetiği çekin. Makinayı zorlamayın. Düşük basınç uygulamak en iyi sonucu verir. Makinayı yerinde tutun ve delikten kayıp çıkmasını önleyin.

Delik yonga veya parçalarla tıkandığında makinaya daha fazla basınç uygulamayın. Bunun yerine makinayı boşta çalıştırın ve delikten çıkarın. Bu birkaç kez tekrarlanırsa delik temizlenir ve normal delmeye tekrar başlanabilir.

(7)

Üfleme pompası (isteğe bağlı aksesuar) (Şek. 11)

Delik delindikten sonra delik içindeki tozları temizlemek için üfleme pompasını kullanın.

Vidalama işlemi (Şekil 12)

Önce, işlem modu değiştirme kolunu işaretini gösterecek konuma kaydırın. Ayar segmanını, işiniz için uygun tork seviyesine ayarlayın. Sonra aşağıdaki gibi devam edin.

Makinanın vida ucunu, vidanın üzerine yerleştirin ve makinayı bastırın. Makinayı yavaşça başlatıp, hızı giderek artırın. Kavrama olduğunda tetiği bırakın.

NOT:

• Makina vida ucunun vida başına düz olarak yerleştiğinden emin olunuz, yoksa vida ve/veya uç zedelenebilir.

• Tahta vidaları vidalarken, vidalama işleminin kolaylaşmaşı ve iş parçasının kaymasını önlemek için önceden kılavuz delikler açınız. Aşağıdaki tabloya bakın.

NOT:

• Makina bir pili tamamen bitirecek kadar uzun süreli kullanılmışsa, yeni bir pil ile işleme başlamadan önce 15 dakika kadar makinayı dinlendirin.

Delme işlemi

DİKKAT:

• Makinaya aşırı baskı yapıldığında delme işlemi hızlanmayacaktır. Aşırı baskı ucun yıpranmasına, makina performansının düşmesine ve makinanın kullanım ömrünün kısalmasına yol açacaktır.

• Delip çıkma sırasında makina ve uç üzerinde çok büyük güç uygulanır. Uç, iş parçasını delip çıkmaya başladığında makinayı sıkı tutun ve dikkat sarf edin. İki elinizle makinayı kontrol edin.

• Sıkışan bir uç, makinayı ters yöne döndürerek kolayca çıkartılabilir. Fakat bu durumda makinayı sıkıca tutmak gerekir, aksi halde makina darbe ile aniden elden çıkabilir.

• Küçük is parçalarını delerken, mengene ya da benzeri sabit tutucu aletler kullanın.

• Makina bir pili tamamen bitirecek kadar uzun süreli kullanılmışsa, yeni bir pil ile işleme başlamadan önce 15 dakika kadar makinayı dinlendirin.

Önce, işlem modu değiştirme kolunu m işaretini gösterecek konumuna kaydırın. Bu işlem için ayar bileziği herhangi bir tork düzeyine ayarlanabilir. Sonra aşağıdaki gibi devam edin.

Tahta delerken

Tahta delerken, kılavuz vidalı tahta uçlarıyla en iyi sonuçlar elde edilir. Kılavuz vida, ucu iş parçasına çekmek suretiyle delme işlemini kolaylaştırır.

Metal delerken

Delik delmeye başlarken, ucun kaymasını engellemek için zımba ve çekiç yardımı ile delik açılacak noktaya çentik açın. Çentik üstüne matkap ucunu yerleştirip delmeye başlayın.

Metal delerken kesme soğutucusu sıvıyı kullanın. Ancak demir ve çelik istisna olup kuru olarak delinmelidir.

BAKIM

DİKKAT:

• Alet üzerinde muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun.

Karbon fırçaların değiştirilmesi (Şek. 13 ve 14)

Karbon fırçaları düzenli olarak çıkarıp kontrol edin. Sınır işaretine kadar yıprandıkları zaman değiştirin. Karbon fırçaların temiz ve yuvaları içinde serbestçe kayar durumda kalmalarını sağlayın. Her iki karbon fırça aynı zamanda değiştirilmelidir. Sadece birbirinin aynısı olan fırçaları kullanın.

Fırça yuvası kapaklarını çıkarmak için bir tornavida kullanın. Aşınmış karbon fırçalarını dışarı çıkarın, yerlerine yenilerini geçirin ve fırça yuvası kapaklarını açılmayacak şekilde takın.

Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar, başka her türlü bakım ve ayarlamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita Yetkili Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır.

AKSESUARLAR

DİKKAT:

• Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanılmak için tavsiye edilmektedir.

Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir.

Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın.

Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun.

• Matkap uçları

• Darbeli matkap uçları

• Vida uçları

• Sap grubu

• Derinlik çubuğu

• Üfleme pompası

• Emniyet gözlükleri

• Lastik keçe grubu

• Köpük parlatma keçesi

• Yün bone

• Çeşitli tiplerde orijinal Makita pilleri ve şarj aletleri Tahta vidanın itibari

çapı (mm)

Kılavuz deliğin büyüklüğü (mm)

3,1 2,0 – 2,2

3,5 2,2 – 2,5

3,8 2,5 – 2,8

4,5 2,9 – 3,2

4,8 3,1 – 3,4

5,1 3,3 – 3,6

5,5 3,6 – 3,9

5,8 4,0 – 4,2

6,1 4,2 – 4,4

(8)

Makita Corporation

Anjo, Aichi, Japan

884560A185 Bu değerler EN50260 standardına göre elde edilmiştir.

8434D modelin gürültü ve titreşimi Tipik Aağırlıklı gürültü seviyeleri şöyledir;

ses basınç seviyesi: 86dB (A) ses güç seviyesi: 99 dB (A)

– Kulak koruyucusu takın. – Tipik ağırlıklı karekök ortalama ivme 7 m/s2’dir.

Bu değerler EN50260 standardına göre elde edilmiştir.

8444D modelin gürültü ve titreşimi Tipik Aağırlıklı gürültü seviyeleri şöyledir;

ses basınç seviyesi: 86dB (A) ses güç seviyesi: 99 dB (A)

– Kulak koruyucusu takın. – Tipik ağırlıklı karekök ortalama ivme 8 m/s2’dir.

Bu değerler EN50260 standardına göre elde edilmiştir.

AVRUPA KONSEYİ – UYGUNLUK BEYANI

Bütün sorumluluğu üzerimize alarak, bu ürünün, Avrupa Konseyi Yönergeleri, 89/336/EEC ve 98/37/EC uyarınca, aşağıdaki standartlaştırılmış belgelerdeki standartlara uygunluğuna beyan ederiz:

EN60745, EN55014.

Yasuhiko Kanzaki CE 2004

Müdür

MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.

Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Sorumlu imalatçı:

Makita Corporation Anjo Aichi Japan

Referanslar

Benzer Belgeler

[r]

Böylece çift algılamalı PM'lerle hız cevabının tek algılamalara göre daha fizyolojik. olabileceğini

In this paper, we propose a method to easily provide information in the non-face-to-face era by presenting a method to apply to mobile electronic notification service (MENS)

[r]

Tezin Yazarı: Nergiz AKIN Danışman : Doç. Oluşumları, sahip olunanın yeniliğini, gelişmişliğini vurgular. Bu bütünlük içinde hız, insanın bir

Mercanlar Paleozoyik dönemden (545 milyon-251 milyon yıl önce) Miyosen dönemin sonuna kadar (24-5 milyon yıl önce) kadar olan dönemde Anadolu’nun hemen hemen her yerinde,

Giyilebilir akıllı cihazlar, nesnelerin interneti, 3D baskı, basılı elektronikler, bulut bilişim, mobil çalışma ve akıllı belgeler yeni yılın ses getirecek

doğrultuda L noktasına yönelik harekete geçiyor. Akıntı yönünde de yol alarak M noktasından kıyıya ulaşıyor. Motorun karşı kıyıya çıkma süresi ırmağın genişliğine