• Sonuç bulunamadı

arapcasempozyumu.org 1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "arapcasempozyumu.org 1"

Copied!
16
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)
(2)

SUNUŞ

Son yıllarda Türkiye’de Arapça öğrenimine ve öğretimine duyulan ilgi baş döndürücü bir hızla artış göstermektedir. Toplumumuzda önceleri ağırlıkla dînî ve ilmî maksatlarla öğrenilen ve kısıtlı bir muhatap kitlesi olan Arapça, son za- manlarda iktisâdi, siyâsî, sağlık ve turizm alanları başta olmak üzere pek çok amaçla öğrenilmektedir. Ülke genelinde Arapçaya olan bu talep üniversitelerde ve orta öğretimde de Arapça öğretim alanının canlanmasına vesile olmuştur.

Arapçaya dair yoğunlaştırılmış eğitimler İlâhiyat Fakültelerinde, üniversitelerin Arap Dili ve Edebiyâtı, Arapça Öğretmenliği, Mütercim ve Tercümanlık bölüm- lerinde ve proje okulu vasfı olan 14 İmam Hatip Lisesinde bir eğitim öğretim yılına yayılmış hazırlık programlarında verilmektedir.

Arap Dili’nin gördüğü bu yoğun ilgiye rağmen ülkemizde Arapça öğreten kurumlar arasında gerek gerçekleştirilmesi hedeflenen dilsel çıktılar açısından, gerek dil öğretimi yöntem ve stratejileri açısından, gerekse kullanılan öğretim materyalleri açısından dil öğretiminde bilimsel olarak kanıtlanmış ortak mo- del ve kriterlerin oluşmadığı gözlenmektedir. Şimdiye kadar Arapça, hazırlık programları merkeze alınarak, programların amaçları, hedefleri, ders isimleri ve saatlerinin dağılımı, ders uygulanış yöntem ve stratejileri, öğretim kalitesinin arttırılması, ölçme ve değerlendirme araçları ve öğretmenlere yönelik yeterlilik kriterleri vb. konuları ele alan geniş katılımlı bilimsel toplantılar düzenlenmediği mülahaza edilmiştir. Bu durum, böyle bir sempozyumun düzenlenmesi fikrini ortaya çıkarmıştır.

(3)

SEMPOZYUMUN AMAÇLARI

• Hazırlık programlarındaki Arapça öğretimi ile ilgili mevcut uygulamaları tespit etmek.

• Hazırlık programlarında hocaların ve öğrencilerin Arapça öğretiminde kar- şılaştıkları sorunları tespit etmek.

• Karşılaşılan bu sorunlara yabancılara dil öğretimi çerçevesinde pratik çö- züm önerileri sunmak.

• Hazırlık programlarının dilsel çıktılarını Uluslararası Ortak Dil Kriterlerine göre belirlemek.

• Hazırlık programlarının hazırlık sonrası eğitim ihtiyaçlarını ne düzeyde kar- şıladığını belirlemek.

• Hazırlık programlarının dilsel hedeflerini hazırlık sonrası eğitimlerin bek- lentilerini karşılayacak şekilde revize etmek.

• Hazırlık programlarında dil becerilerinin programa dağılım ağırlıkları ile ilgili model öneriler sunmak.

• Arapça öğretiminde başarılı olan dil öğretim yöntem ve stratejileri ile tanış- mak ve bunların yaygınlaşmasını sağlamak.

• Dersler bazında -sınav öncesi ara süreçler dâhil- ölçme ve değerlendirme araçlarını belirlemek ve bunların geliştirilmesini sağlamak.

• Türkiye ortamına uygun Arapça öğretmenliği için yeterlilik kriterlerini be- lirlemek.

(4)

SEMPOZYUM TEMALARI

Hazırlık Programlarında Arapça Öğretiminin Mevcut Durumu:

Bu tema, farklı deneyim ve tecrübeleri gözlemlemek üzere Türkiye’deki Arap- ça hazırlık programları kapsamında çeşitli programlar arasında karşılaştırmala- rın yapıldığı saha çalışmalarına dayanan araştırmalar içerir.

Hazırlık Programlarının -Gerçekler ve Beklentiler Açısından- Arapça Öğretimine Dair Hedefleri:

Bu tema, hazırlık sınıflarının öğrenme çıktılarına odaklanarak belirlenen hedef- leri sağlayıp sağlamadığını ölçen veyahut bu hedeflerin hazırlık programlarının gerçekleriyle uyuşup uyuşmadığını ortaya koyan, ayrıca uluslararası standartlara göre hazırlık sınıflarının genel ve özel (İlâhiyat Fakültelerinde Mesleki Arapça Öğretimi gibi) hedeflerinin yeniden düzenlenmesine katkı sağlayan araştırmalar içerir.

Hazırlık Programlarının Ders Türleri, İçerikleri ve Dağılımları:

Bu tema, hazırlık sınıflarında okutulan ders türlerine ve içeriklerine odaklanan, bu derslerin hazırlık programları içindeki dağılım mekanizmalarını inceleyen, ayrıca öğretim sürecinde dil becerilerinin ders türlerine entegrasyonu sorununu (becerilerin ayrı veya birleştirilmiş olarak verilmesi) ve hazırlık sınıflarındaki öğ- retim programlarını destekleyici farklı ders türlerini ele alan araştırmalar içerir.

Arapça Öğretiminde Başarılı Olan Yöntem ve Stratejiler:

Bu tema, hazırlık programlarındaki derslerde dilsel ögelerin ve dil becerilerinin etkili öğretim yöntem ve tekniklerine ve bu programlarda Arapça öğrenenlerin dil performanslarının geliştirilmesi için önerilen stratejilere odaklanan araştırma- lar içerir.

Arapça Öğretiminin Türkiye Ortamındaki Problemleri ve Çözüm Önerileri:

Bu tema, tercümenin öğretim sürecindeki yeri ve nedenli katkı sağladığı, dil- bilgisi kurallarının öğretimi ve nedenli odaklanılması gerektiği, dilin kavrama becerilerinin önemsenip üretme becerilerinin ihmal edilmesi veyahut tam tersi,

(5)

ayrıca sınıf yönetimi ile ilgili sorunlar gibi, hazırlık programlarında Arapça öğre- timine dair sorunları ele alan araştırmalar içerir.

Türkiye Ortamındaki Arapça Öğretmenlerinin Yeterlilik Kriterleri:

Bu tema, Türkiye ortamındaki Arapça öğretmenlerinde bulunması gereken mesleki, dilsel, iletişimsel, kültürel ve kişisel yeterlilikler gibi bilişsel ve davranış- sal bileşenlere odaklanan araştırmalar içerir.

Hazırlık Programlarındaki Derslerin Ölçme ve Değerlendirme Kriterleri:

Bu tema, ölçme ve değerlendirme araçlarından sayılan; seviye belirleme sınav- ları, hazırlık sınıfları derslerinin yazılı ve sözlü sınavları, ayrıca öğrenim süresince uygulanan hızlı sınavlar, çalışma dosyaları, öğretim amaçlı görev ve projeler ve öğretmen kanaatleri gibi araçların ele alındığı ve geliştirildiği araştırmalar içerir.

(6)

KAYIT VE KATILIM ŞARTLARI

1. Gönderilen tebliğ yukarıda zikredilen temalarla ilgili olmalıdır.

2. Tebliğler bilimsel, objektif ve özgün olmalıdır.

3. Tebliğler daha önce sunulmamış ve yayınlanmamış olmalıdır.

4. Tebliğler tamamıyla teorik olmamalı, uygulamaya yönelik önermeler içer- melidir.

5. Tebliğlerin dili Türkçe veyahut Arapça olmalıdır.

6. Gönderilen özetler ve tam metinlerde belirlenen yazım kurallarına uymak mecburidir.

7. Araştırmacı ilan edilen son gönderim tarihine kadar düzenleme kuruluna en az 300 kelimelik tebliğin konusunu, önemini ve hedeflerini açıkladığı bir öze- ti, ilgili başvuru formunu doldurarak özgeçmiş bilgileriyle birlikte ( bilgi@arapca- sempozyumu.org ) sempozyum iletişim adresine göndermesi gerekir.

8. Tebliğin tam metni 3000 kelimeden az 6000 kelimeden fazla olmamalıdır.

YAZIM KURALLARI

Arapça yazılacak tebliğler:

Traditional Arabic yazı karakterinde, 15 punto, 1,5 satır aralığı, 12 nk parag- raf aralığı ile yazılacaktır.

Türkçe yazılacak tebliğler:

Times New Roman yazı karakterinde, 12 punto, tek satır aralığı, 12 nk parag- raf aralığı ile yazılacaktır.

Her iki dilde uyulması gereken yazım kuralları:

• Sayfanın dört tarafında 2,5 cm boşluk bırakılacaktır.

• Dipnot gösterme ilkeleri TDV İslam Ansiklopedisindeki ilkeler esas alına- rak yazılacaktır.

• Dipnotlar sayfanın sonunda, kaynakça araştırmanın sonunda olacaktır.

(7)

TEBLİĞLERİN SUNUMU VE YAYIMLANMASI

1. Tebliğin sunum dili Türkçe veyahut Arapça olmalıdır.

2. Her bir tebliğciye tanınan konuşma süresi 25 dakika ile sınırlıdır.

3. Tebliğciden araştırmasını, hazırladığı sunum eşliğinde anlatması beklen- mektedir. İlgili sunum dosyasının düzenleme kuruluna en geç sempozyum tari- hinde 1 hafta önce iletilmesi gerekir.

4. Tebliğlerin tam metinleri sempozyum düzenleme kurulu tarafından sem- pozyum öncesinde basılacak ve bir kitapta yayınlayacaktır.

5. Tebliğlerin basım hakkı sempozyum düzenleme kuruluna ait olacaktır. Teb- liğler için herhangi bir telif ücreti ödenmeyecektir.

6. Tebliğleri kabul edilen araştırmacıların yurtiçi yol ve konaklama masrafları sempozyum düzenleme kurulu tarafından karşılanacaktır.

ATÖLYE ÇALIŞMALARI

Sempozyomun gerçekleşeceği günlerde üç ayrı atölye çalışması düzenlene- cektir. Bu atölyelerin dili Arapça olacaktır. Atölye çalışmalarına katılım sadece davetledir. Katılmak isteyenlerin atölye çalışmaları başvuru formunu doldurarak (bilgi@arapcasempozyumu.org) sempozyum iletişim adresine göndermesi gerekir.

ATÖLYE I: Okuduğunu Anlama Becerisinin Öğretim Yöntemleri ATÖLYE II: Dinlediğini Anlama Becerisinin Öğretim Yöntemleri

ATÖLYE III: Üretim Becerilerinin (Konuşma-Yazma) Etkinleştirilme Yöntemleri

(8)

SEMPOZYUM TAKVİMİ

• Başvurular için son tarih 5 Ağustos 2016 Cuma

• Tebliğlerin ön kabul ve ilanı 19 Ağustos 2016 Cuma

• Tam metinlerin gönderilmesi için son tarih 28 Ekim 2016 Cuma

• Kabul edilen tebliğlerin ve programın ilanı 11 Kasım 2016 Cuma

• 2. Arapça Öğretimini Geliştirme Sempozyumu 16-17-18 Aralık 2016 Cu- ma-Cumartesi-Pazar

ÖNEMLİ HUSUSLAR

Başvuru tarihinden sonra gönderilen bildiri özetleri değerlendirmeye alınma- yacaktır.

Özetleri kabul alıp tam metinlerini ilan edilen vakte kadar göndermeyenlerin kabulleri iptal edilecek ve sempozyum programından çıkarılacaktır.

Bilim kurulu tebliğ metinleri üzerinde tashih ve değişiklik isteme hakkına sa- hiptir, katılımcıların kurulun istemiş olduğu değişiklikleri yerine getirmesi taah- hüdünde bulunması gerekir.

Düzenleme Kurulu sempozyumun hedefleri ile uyuşmayan tebliğleri kabul et- meme yetkisine sahiptir. Kurulun kabul etmeme gerekçelerini belirtme yüküm- lülüğü bulunmamaktadır.

DÜZENLEYEN KURUMLAR

• Akademi Lisan ve İlmî Araştırmalar Derneği

• İstanbul Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi

• Millî Eğitim Bakanlığı Din Öğretimi Genel Müdürlüğü

(9)

DÜZENLEME KURULU

Doç. Dr. Adem YERİNDE

İstanbul Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Başkanı Yrd.Doç. Dr. Sultan ŞİMŞEK

İstanbul Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Öğretim Üyesi

Dr. Muhammed AĞIRAKÇA / Düzenleme Kurulu Başkanı Akdemistanbul Genel Müdürü

Öğ.Gör. Yavuz KAMADAN

İstanbul Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Arapça Hazırlık Sınıfları Koordinatörü Adem VARICI

Akademi Lisan ve İlmî Araştırmalar Derneği Yönetim Kurulu Üyesi Ahmed Al-RUHBAN

Marmara Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Öğretim Görevlisi

Alaaddin GÜNAY

İstanbul Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Araştırma Görevlisi

İhsan ERKUL

Millî Eğitim Bakanlığı Din Öğretimi Genel Müdürlüğü Daire Başkanı Kazım AĞCAKAYA

Kartal Anadolu İmam Hatip Lisesi Arapça Koordinatörü Mehmet Nezir GÜL

Millî Eğitim Bakanlığı Din Öğretimi Genel Müdürlüğü Daire Başkanı

(10)

Mevlüt ÖNEY

Akademi Lisan ve İlmî Araştırmalar Derneği Yönetim Kurulu Üyesi Murat Serdar ŞADOĞLU

Akdemistanbul Arapça Bölüm Başkanı Şeyma ASKER

Akademi Lisan ve İlmî Araştırmalar Derneği Yönetim Kurulu Üyesi

BİLİM KURULU

Prof. Dr. Abdurrahman ÖZDEMİR

Yalova Üniversitesi İslâmî İlimler Fakültesi Dekanı

Prof. Dr. Adem YERİNDE / Bilim Kurulu Başkanı

İstanbul Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Başkanı Prof. Dr. Ahmet BOSTANCI

Sakarya Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Başkanı Prof. Dr. Ali BULUT

Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi İslâmî İlimler Fakültesi Dekan Yar- dımcısı

Prof. Dr. Faruk BOZGÖZ

İstanbul Medeniyet Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Doğu Dilleri ve Edebiyâtı Arap Dili ve Edebiyâtı ABD Başkanı

Prof. Dr. Halil İbrahim KAÇAR

Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Başkanı Prof. Dr. Halim ÖZNURHAN

Erciyes Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Başkanı

(11)

Prof. Dr. İbrahim YILMAZ

Atatürk Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Öğretim Üyesi Prof. Dr. Kazım ÜRÜN

Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Arap Dili ve Edebiyatı ABD Başkanı Prof. Dr. Mehmet Akif ÖZDOĞAN

Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâ- gatı ABD Başkanı

Prof. Dr. Mehmet Mesut ERGİN

Dicle Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Doğu Dilleri ve Edebiyatı Bölüm Başkanı Prof. Dr. Muhammed TASA

Necmettin Erbakan Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Başkanı

Prof. Dr. Nureddin CEVİZ

Gazi Üniversitesi Eğitim Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Emekli Öğretim Üyesi

Prof. Dr. Sabah ES-SEMERRÂÎ

Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi İslami İlimler Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı Öğretim Üyesi

Prof. Dr. Soner GÜNDÜZÖZ

Kırıkkale Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Doğu Dilleri Mütercim Tercü- manlık Bölümü Öğretim Üyesi

Prof. Dr. Zafer KIZIKLI

Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Başkanı Doç. Dr. Abdulhamit EL-ANÎ

İstanbul Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Öğretim Görevlisi

(12)

Doç. Dr. Hasan TAŞDELEN

Uludağ Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Öğretim Ü- yesi

Doç. Dr. Kerim AÇIK

29 Mayıs Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Çeviribilim Bölümü Arapça Müter- cim-Tercümanlık ABD Öğretim Üyesi

Doç.Dr. Mehmet Hakkı SUÇİN

Gazi Üniversitesi Eğitim Fakültesi Yabancı Diller Eğitimi Bölümü Arap Dili Eğitimi ABD Öğretim Üyesi

Doç. Dr. Muammer SARIKAYA

Erciyes Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Öğretim Üyesi Yrd. Doç. Dr. İbrahim ŞABAN

İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Doğu Dilleri ve Edebiyatları Bölümü Arap Dili ve Edebiyatları Bölümü Arap Dili ve Edebiyatı ABD Öğretim Üyesi

Yrd. Doç. Dr. Mehmet YILMAZ

Çanakkale 18 Mart Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Öğretim Üyesi

Yrd. Doç. Dr. Mohammad RAYYAN

Karadeniz Teknik Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Öğretim Üyesi

Yrd. Doç. Dr. Muhammed Mücahit ASUTAY

Yıldırım Beyazıt Üniversitesi İslâmî İlimler Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Başkanı

Yrd. Doç. Dr. Nurgül KARAHAN

İstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi İslâmî İlimler Fakültesi Arap Dili ve Be- lâgatı ABD Başkanı

(13)

Yrd. Doç. Dr. Ömer İSHAKOĞLU

İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Doğu Dilleri ve Edebiyatları Bölümü Arap Dili ve Edebiyâtı ABD Öğretim Üyesi

Yrd. Doç. Dr. Sultan ŞİMŞEK

İstanbul Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Öğretim Üyesi

Dr. Ahmed NATOUF

İnönü Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Öğretim Gö- revlisi

Dr. Ayşe Hümeyra RIZVANOĞLU Milli Eğitim Bakanlığı Arapça Komisyonu Dr. Gülhan ALTURK

Ankara Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Öğretim Görevlisi

Dr. Muhammed AĞIRAKÇA Akdemistanbul Genel Müdürü Adem VARICI

Akademi Lisan ve İlmi Araştırmalar Derneği Yönetim Kurulu Üyesi Ahmed Al-RUHBAN

Marmara Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Öğretim Görevlisi

Murat Serdar ŞADOĞLU

Akdemistanbul Arapça Bölüm Başkanı

(14)

DANIŞMA KURULU

Prof. Dr. Ahmet AĞIRAKÇA

Artuklu Üniversitesi Rektörü, Akademi Lisan ve İlmî Araştırmalar Derneği Yönetim Kurulu Başkanı

Prof. Dr. Murtaza BEDİR

İstanbul Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Dekanı Nazif YILMAZ

Millî Eğitim Bakanlığı Din Öğretimi Genel Müdürü Prof. Dr. Abdullah KIZILCIK

İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Doğu Dilleri ve Edebiyatları Bölümü Arap Dili ve Edebiyatı ABD Hazırlık Sınıfları Koordinatörü

Prof. Dr. Abdurrahman ÖZDEMİR

Yalova Üniversitesi İslâmî İlimler Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Ahmet BOSTANCI

Sakarya Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Başkanı Prof. Dr. Ahmet Turan ARSLAN

Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi İslâmî İlimler Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Eyüp TANRIVERDİ

Dicle Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Öğretim Üyesi Prof. Dr. Halil İbrahim KAÇAR

Marmara Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Başkanı Prof. Dr. Halim ÖZNURHAN

Erciyes Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Başkanı

(15)

Prof. Dr. Hüseyin ELMALI

Marmara Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Öğretim Üyesi Prof. Dr. Hüseyin YAZICI

İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dekan Yardımcısı Prof. Dr. İsmail GÜLER

Uludağ Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Öğretim Üyesi Prof. Dr. Kazım ÜRÜN

Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Arap Dili ve Edebiyâtı ABD Başkanı Prof. Dr. Kenan DEMİRAYAK

İbrahim Çeçen Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Mehmet MAKSUTOĞLU

Marmara Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Emekli Öğretim Üyesi Prof. Dr. Mehmet Mesut ERGİN

Dicle Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Doğu Dilleri ve Edebiyâtı Bölüm Başkanı Prof. Dr. Mehmet YALAR

Uludağ Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Başkanı Prof. Dr. Muhammed TASA

Necmettin Erbakan Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Başkanı

Prof. Dr. Musa YILDIZ

Ahmet Yesevî Üniversitesi Mütevelli Heyet Başkanı Prof. Dr. Nurettin CEVİZ

Gazi Üniversitesi Eğitim Fakültesi Arap Dili Eğitimi ABD Emekli Öğretim Üyesi

(16)

Prof. Dr. Selami BAKIRCI

Erzurum Teknik Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Yakup CİVELEK

Bartın Üniversitesi İslami İlimler Fakültesi Dekanı Prof. Dr. Zafer KIZIKLI

Ankara Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Başkanı Doç. Dr. Musa ALP

Çukurova Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arap Dili ve Belâgatı ABD Başkanı Yrd. Doç. Dr. Abdussamet BAKKALOĞLU

Marmara Üniversitesi İlâhiyat Fakültesi Arapça Hazırlık Sınıfları Koordinatörü

İLETİŞİM – SEKRETERYA

Akademi Lisan ve İlmî Araştırmalar Derneği

Akşemsettin Mah. Akdeniz Cad. No 99-101 Fatih İstanbul

0554 994 93 30 | 0212 521 41 16 | bilgi@arapcasempozyumu.org

Referanslar

Benzer Belgeler

Ulusal Dilbilim Kurultayı, 13-14 Mayıs 2016, Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Dilbilim Bölümü.. Reference to the past in Broca’s aphasia: Inflectional

el-Mehdî’den sonra halife olan birinci oğlu Musa el-Hâdî, veliaht kardeşi er-Reşîd’i azledip onun yerine oğlu Cafer için biat almak istemiş; ancak er-Reşîd’in

yüzyılın başlarında gerek siyasi gerekse sosyolojik sebeplerin etkisi ile Suriye Edebiyatında psikolojik roman türü canlanmıştır, bu tür roman yazarları arasında

Hüseyin Yazıcı; Sudan Öyküsüne Kısa Bir BakıĢ ve Tayyib Salih’in “Bir Avuç Hurma” Adlı Öyküsü: Modern Arap Edebiyatı alanındaki saygın çalışmalarıyla tanınan

-Yüksek Lisans Derecesi ile başvuran adaylar için Doğu Dilleri ve Edebiyatı ABD Arap Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı/Temel İslam Bilimleri ABD Arap Dili ve Belagati Bilim Dalı

Gerçekte anlatıcının yalnızlığına, karamsarlığına, bunalımlarına sebep olarak görülen insanlar ölümle cezalandırılırken, bu eylem benliği tehditlerden

Peygamber’i medh etmek üzere, her beytinde bir veya daha fazla bedî‘ sanata işaret eden kasidelere;38 her beytinde bir veya daha fazla bedî‘ sanatını örnek olarak kullanan

Kesit Akademi Dergisi (The Journal of Kesit Academy) Yıl: 4, Sayı:16, Eylül 2018, s. Aileler kendi hallerine göre doğum için hazırlanırlar. 10 Çalışma alanımız olan Bozalan