• Sonuç bulunamadı

1984-1988 Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü-Dilbilim Anabilim Dalı, Lisans

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "1984-1988 Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü-Dilbilim Anabilim Dalı, Lisans"

Copied!
13
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Ö Z G Ü R A Y D I N

Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dilbilim Bölümü, Sıhhiye 06100 Ankara

Tel (iş): +312-3103280 /1176 ozguraydin66@gmail.com

aydino@ankara.edu.tr 30.01.2020

KİŞİSEL BİLGİLER

DOĞUM YERİ Ankara DOĞUM TARİHİ 31.03.1966

AKADEMİK DENEYİM

2013- Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Dilbilim Bölümü, Profesör 2009-2013 Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Dilbilim Bölümü, Doçent 2007-2008 Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Dilbilim Bölümü, Okutman,

Doçent

2003-2004 Duisburg-Essen Üniversitesi, öğretim elemanı

1999-2007 Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Dilbilim Bölümü, Okutman 1988-1999 Ankara Üniversitesi, TÖMER Dil Öğretim Merkezi, Okutman

EĞİTİM

1993-2001 Ankara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü Türkçenin Eğitimi ve Öğretimi

Anabilim Dalı, Doktora. Tez konusu: Evrensel dilbilgisi çerçevesinde Türkçe öğretimi üzerine bazı uygulama ve öneriler (YÖK tez no: 100218)

1991-1993 Ankara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü Türkçenin Eğitimi ve Öğretimi Anabilim Dalı, Yüksek Lisans, Tez konusu: Anadili İngilizce olan öğrencilerde Türkçenin sözdizimine ilişkin olumsuz aktarım yanlışları.

1984-1988 Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü-Dilbilim Anabilim Dalı, Lisans. Tez konusu: Üretken dönüşümlü dilbilgisinin Türkçeye uygulanması üzerine bir deneme

1980-1983 Yenimahalle Endüstri Meslek Lisesi (Ankara), Makine Ressamlığı Bölümü, Lise

(2)

DİĞER GÖREVLER

2018- Disiplinlerarası Sinir Bilimleri Anabilim Dalı Akademik Kurul üyesi 2017- Bilim ve Aydınlanma Akademisi üyesi (kurucu üye)

2014- Ankara Üniversitesi Dilbilim Bölümü Genel Dilbilim Anabilim Dalı Başkanı 2014-2016 Ankara Üniversitesi Uluslararası Bilimsel Etkinlik Desteklemeleri (UBED)

Değerlendirme Komisyonu üyesi.

2013- Ankara Üniversitesi Beyin Araştırmaları Uygulama ve Araştırma Merkezi, Danışma Kurulu üyesi

2013-2017 Ankara Üniversitesi Özel Eğitim Araştırma ve Uygulama Merkezi, Merkez Kurulu üyesi

2013- Dilbilim Derneği üyesi, Yönetim Kurulu üyesi (2013-2017) 2011- Sosyalistlerin Meclisi üyesi

2010-2013 Fakülte Kurulu Doçent Temsilcisi 2008-2010 Eğitim-Sen İşyeri Temsilcisi

2010- Üniversite Konseyleri Derneği üyesi, ÜKD Başkanı (2018-) 2001-2003 Dil Derneği Yönetim Kurulu üyesi

1992-1999 Ankara Üniversitesi TÖMER Dil Öğretim Merkezi, Türkçe Bölümü Eğitim Direktörü

PROJELER

2019 Türkçe Niceleyicilerde Anlam Belirsizliği: Göz Hareketlerini İzleme Tekniğine Dayalı Bir Çözümleme, TÜBİTAK 1002 projesi, 119K761, yürütücü: Özgür Aydın, araştırmacılar: . Pınar Bekar Uzun.

2018- Sağlıklı ve Dilbilgisiz Afazili Bireylerde Türkçe Üye Yapısının İşlemlenmesi: Transkraniyal Manyetik Stimülasyon ve Göz-İzleme İncelemesi, TÜBİTAK 3001 projesi, 118S608, yürütücü: Özgür Aydın, araştırmacılar: . Çağrı Mesut Temuçin, Kader Karlı Oğuz, Ayşen Köse, F. Gökçem Yıldız Sarıkaya, Başlama ve Bitiş Tarihleri: 01/12/2018- 01/05/2021, bütçe: 356,595.00 TL

2018- Sözdizimsel İşlemleme ve Sözel İşler Bellek Ayrımının Multimodal Görüntiileme ile İncelenmesi, TÜBİTAK 3001 projesi, 114E581, yürütücü: Mehmet Aygüneş,

araştırmacılar: Tamer Demiralp, Özgür Aydın, Selçuk İşsever, Adil Deniz Duru, Başar Bilgiç, Başlama ve Bitiş Tarihleri: 0l/05/2018- 01/10/2020, bütçe: 293,262.00 TL 2017- Yaşın ve Müzik Bilgisinin Sözdizim İşlemlemesine Etkisi, Ankara Üniversitesi Bilimsel

Araştırma Projeleri (lisansüstü tez projesi), 17L0649001, yürütücü: Özgür Aydın, araştırmacı: Veronika Zagvozdkina. Başlama ve bitiş tarihleri: 05/07/2017devam ediyor, bütçe: 13,000.00 TL

2016-2017 Türkçede Üçüncü Kişide Özellik Hiyerarşisi: Olaya İlişkin Beyin Potansiyelleri (OİP) İncelemesi, TÜBİTAK 3001 projesi, 114K607, yürütücü: Mehmet Aygüneş,

araştırmacılar: Özgür Aydın, Adil Deniz Duru, Tamer Demiralp. Başlama ve bitiş tarihleri: 01/05/201601/05/2017, bütçe: 62.560,00 TL

2015-2017 Bilateral Subtalamik Çekirdek Derin Beyin Stimulasyonu Uygulanan Parkinson Hastalarında Stimulasyon Tarafının Resimden Ad/Eylem İsimlendirmeye Etkisi, TÜBİTAK 3001 projesi, 115S812, yürütücü: M. Cenk Akbostancı, danışmanlar: İclal Ergenç, Özgür Aydın. . Başlama ve bitiş tarihleri: 15/09/2015 15/09/2017, bütçe: 96.000,00 TL

(3)

2015-2017 Türkçe-Almanca İkidillilerde Dillerarası Sözdizim İncelemesi, TÜBİTAK 1001 projesi, 114K694, yürütücü: Özgür Aydın, araştırmacılar: Bilal Kırkıcı, Sevgi Çıkrıkçı. Başlama ve bitiş tarihleri: 15/05/2015  15/05/2017, bütçe: 158.679,00 TL

2015 Türk İşaret Dili Araştırma Projesi: Türk İşaret Dili Dilbilgisi Kitabı ve Model Sözlüğü. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı. Danışman.

2013-2016 Türk Agramatik Afazide Eylem Çekimi: Zaman ve Uyum Kategorilerinin İncelenmesi, Ankara Üniversitesi Bilimsel Araştırma Projeleri (lisansüstü tez projesi), 14L0649001, yürütücü: Özgür Aydın, araştırmacılar: Hazel Zeynep Kurada, Tuba Yarbay Duman, Didem Türkyılmaz. Başlama ve bitiş tarihleri: 25/02/2014 - 25/02/2016, bütçe:

15.000,00 TL

2013-2016 Türkçe Sözlü Dildeki Fonolojik Anlamlandırma Süreçlerinin Beyindeki İşlemlenişi ve Lokalizasyonu: Bir Elektrofizyolojik İnceleme, TÜBİTAK 1001 projesi, 112K394, yürütücü:

İclal Ergenç araştırmacılar: Özgür Aydın, Canan Kalaycıoğlu. Başlama ve bitiş tarihleri: 15/04/2013 – 15/04/2016, bütçe: 127.790,14 TL

2011-2014 İkinci dil olarak Türkçenin ediniminde uyum ve özne konumu yetkilendirilmesi, TÜBİTAK 1001 projesi, 111K230 numaralı proje, yürütücü: Özgür Aydın, araştırmacılar: Mehmet Aygüneş, Tamer Demiralp. Başlama ve bitiş tarihleri: 01/11/2011  01/02/2014, bütçe: 259.122,00 TL

2009-2011 Uzaktan Yabancılara Türkçe Öğretmenliği Sertifika Programı Geliştirme, Ankara Üniversitesi Bilimsel Araştırma Projesi, yürütücü: N. Engin Uzun, araştırmacılar:

Özgür Aydın, Selçuk İşsever, Dilek Peçenek, Sıla Ay, Seda Gökmen, Elif Arıca, Canan Karababa.

2008-2010 Intercultural Turkish/English Language and Turkish Culture Project, Council of Europe in co-operation with the Direcorate of Youth and Sports of the Republic of Turkey.

2005-2007 NEWAP (A New Approach by simultaneously learning of languages), DG EAC Lingua 2, Number: 224926-CP-1-2005-1-DE-LINGUA-L2, yürütücü: Astrid Quasebart,

araştırmacılar (Türkiye): Özgür Aydın, Talip Karanfil, Barış Cansevgisi

2002-2003 Uzaktan Türkçe Öğretimi Merkezi, Ankara Üniversitesi, TÖMER Dil Öğretim Merkezi ve Mobilsoft (www.turkish-center.com), danışman.

2003 Mobilsoft “Sözcük Öğretimi Projesi”, danışman.

YAYINLAR KİTAPLAR

Uzun, N.E. ve Aydın, Ö. (2002). Türk Dili 1: Liseler için Türk Dili ve Edebiyatı Ders Kitabı.

Ankara: Doğan Yayıncılık.

Aydın, Ö. (1996). Yabancı Dil Olarak Türkçe Dilbilgisi Öğretimi: Üretken Dönüşümlü Dilbilgisi Kuramının Kısa Bir Tanıtımı. Ankara.

KİTAP BÖLÜMLERİ

Aydın, Ö. ve Zagvozdkina, V. (2019). İlgi Tümceciklerinin İşlemlemesinde Özne-Nesne Bakışımsızlığı, Yay. İşeri, K., Çapan Tekin, S., Aydın Öztürk, E. Sözmez Öz, E, Schneider, Z.

Dilbilimde Güncel Tartışmalar 2019 (ss. 47-57). Ankara: Dilbilim Derneği Yayınları.

Aydın, Ö., Aygüneş, M. ve Demiralp, T. (2016). Non-native syntactic processing of Case and Agreement: Evidence from event-related potentials, Yay. A. Gürel, Second Language Acquisition of Turkish (ss. 281-311) içinde. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.

(4)

Ay, S. ve Aydın, Ö. (2016). Someone judges every sentence: Third language acquisition of quantifier scope in Turkish, Yay. A. Gürel, Second Language Acquisition of Turkish (ss. 135-163) içinde.

Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.

Aydın, Ö. (2016). Türkiye’de dilbilimin 80 yıllık serüveni, C. Kerimoğlu (yay.), Genel Dilbilime Giriş (s. 321-336). Ankara: Pegem Akademi.

İnce, A., Aygen, G., Aydın, Ö. (2016). Copular structures as (non)phases, (Yay.) Deniz Zeyrek, D., Sağın Şimşek, Ç., Ataş, U., & Rehbein, J. Ankara Papers in Turkish and Turkic Linguistics (s. 87-97).

Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.

Aydın, Ö. (2013). Türkiye’de dilbilimin seksen yıllık serüveni, 40. Yıl Yazıları (1972-2010), Ankara:

Hacettepe Üniversitesi Yayınları, 25-41.

Aydın, Ö. ve İşsever, S. (2013). Anti-subject orientation in Turkish, 40. Yıl Yazıları (1972-2010), Ankara: Hacettepe Üniversitesi Yayınları, 42-63.

Uzun, N.E ve Aydın, Ö. (2006). Sözdizim. Dilbilim: Temel Kavramlar, Sorunlar, Tartışmalar (yay. A.

Kocaman). Ankara: Dil Derneği Yayınları, 63-76.

Aydın, Ö. (2003). Adbilim. Felsefe Ansiklopedisi, (yay.) Ahmet Cevizci, İstanbul: Etik Yayınevi, s. 32- 33.

EDİTÖRLÜK

Ay, S, Aydın, Ö., Ergenç, İ., Gökmen, S., İşsever, S. ve Peçenek, D. (Yay.) (2009). Essays on Turkish Linguistics: Proceedings of the 14th International Conference on Turkish Linguistics, August 6–8, 2008 Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.

Ergenç,İ., İşsever, S., Gökmen, S ve Aydın, Ö. (Yay.) (2005). Dilbilim İncelemeleri. Ankara: Doğan Yayıncılık.

Yazım Kılavuzu (4./5.baskı). 2000/2002. (Haz. Ö Aydın, S. Çıkrıkçı, İ. Ergenç, D. Fidan, H. Gür, D.

Kucur, G. Müftüoğlu, O. Önertoy), Ankara: Dil Derneği Yayınları.

TÖMER Dil Öğretim Merkezi, Dil Dergisi (1991-1992)

MAKALELER

Yarbay Duman, T., Kurada, H.Z. & Aydın, Ö. (2020). Subject–verb agreement dependency in Turkish Broca’s aphasia: impairments in event occurrence and consequences for discourse-linking, Aphasiology, https://doi.org/10.1080/02687038.2020.1712583

Işıkdoğan Uğurlu, N., Kargın, T. ve Aydın, Ö. (2019). The comparison of the morphological and syntactic awareness skills of deaf and hard of hearing students regarding agreement and tense categories that exist in verbs in reading activities with those of students without hearing disabilities, Journal of Psycholinguistic Research, https://doi.org/10.1007/s10936-019-09681-8 Maviş, İ, Arslan, S. ve Aydın, Ö. (2019). Comprehension of word order in Turkish aphasia.

Aphasiology, doi: 10.1080/02687038.2019.1622646

Çelik-Dinçer, A., Sözeri, F. ve Aydın, Ö. (2019). Çokdillilik ve dil politikaları: Genel çizgileriyle dünyada ve Sovyetler Birliği’nde dil politikaları. Madde, Diyalektik ve Toplum, 2(1), 136-143.

Kurada, H.Z., Aydın, Ö, & Yarbay-Duman, T. (2018). Time Reference Comprehension in Turkish Broca's Aphasia: Does Morphological Complexity Pose a Problem? In Erbaşı, B., Ö, Sözen, &

Mantenuto, I. (Eds.), Proceedings of the 3rd Workshop on Turkish, Turkic, and the languages of

(5)

Turkey (Tu+3), (UCLA Working Papers in Linguistics 19) (pp. 27-40). Los Angeles: Department of Linguistics, UCLA.

Aydın, Ö. (2017). Kitap Tanıtımı: A Frequency Dictionary of Turkish: Core Vocabulary for Learners. Yeşim Aksan, Mustafa Aksan, Ümit Mersinli ve Umut Ufuk Demirhan, 2017.

Londra/New York: Routledge. 349 sayfa. ISBN 978-1-138-83965-6. Dilbilim Araştırmaları Dergisi, 2017/2, 93-102.

Cedden, G, Aydın, Ö. (2017) Do non-native languages have an effect on word order processing in first language Turkish? International Journal of Bilingualism. doi: 10.1177/1367006917703454 Bayram, E., Aydın, Ö., Ergenç, H.İ. ve Akbostancı M.C. (2017). A picture database for verbs and nouns with different action content in Turkish. Journal of Psycholinguistic Research, 46(4), 847-861.

DOI 10.1007/s10936-016-9471-x.

Özgen, M. & Aydın, Ö. (2016). What type of defective feature do exceptionally case-marked clauses of Turkish bear, Open Journal of Modern Linguistics, 6(4), 302-316.

Aydın, Ö. (2012). Elifbâdan alfabeye: İki yazı sisteminde yazıbirim-sesbirim etkileşimi, ODTÜ Gelişme Dergisi, 39 (Nisan), 61-86.

Aydın, Ö. ve Cedden G. (2010). Sözdizim işlemlenmesinde sağa taşıma etkisi. Dilbilim Araştırmaları 2010, 1-13.

Cedden, G. ve Aydın, Ö. (2007). “Meistens ich weiß nicht, wo ich muss das Verb gebrauchen“: Die Problematik des V2 Phänomens bei türkischen Lernenden der deutschen Sprache, Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 12 (3).

Aydın, Ö. (2007). The comprehension of Turkish relative clauses in second language acquisition and agrammatism Applied Psycholinguistics, 28: 2, 295–315.

Aydın, Ö. (2006). Some comparative notes on relative clauses in Kirghiz and Turkish, Жусуп Баласагын атындагы кыргыз улуттук университетинин жарчысы вестник (Jusuf Balasagun Kırgız Ulusal Devlet Üniversitesi Bilimsel Haberler Dergisi), 4:1, 317-322.

Aydın, Ö. (2007). Türkçede üçüncü kişi buyrum yapıları, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi, 47,1: 151-163.

Aydın, Ö. (2006). Multiple language learning and the importance of the same parameter values, Dil Dergisi, 132, 38-55.

Aydın, Ö. (2004). Türkçe zarf tümceciklerinde özne konumu. Dil Dergisi, 124, 7-17 Aydın, Ö. (2001). İkinci dil ediniminde Evrensel Dilbilgisine erişim: Türkçede erişim varsayımlarının sınanması. Dilbilim ve Uygulamaları Dergisi, 2, 11-30

Aydın, Ö. (1999). İkinci dil olarak Türkçe öğretiminde Türkçe dilbilgisi betimlemelerinin görünümü. Çağdaş Türk Dili Dergisi, 137-138, 33-40.

Aydın, Ö. (1999). Orta okullarda dilbilgisi öğretimi üzerine öğretmen görüşleri. Dil Dergisi, 81, 23- 29.

Aydın, Ö. (1997). Anadili eğitimi, yabancı dil öğretimi ve Evrensel Dilbilgisi. Dil Dergisi, 54, 23-30.

Aydın, Ö. (1997). Türkçede belirtme durumu ekinin öğretimi üzerine bir gözlem. Dil Dergisi, 52, 5- 17.

Aydın, Ö. (1996). Şiir dilinin sözdizimsel yapıları üzerine. Edebiyat Dergisi, 1, 23-7.

Aydın, Ö. (1995). Sıfatlaştırma biçimbirimlerinin Özbekçe ve Türkçedeki görünümleri üzerine. Dil Dergisi, 30, 59-63.

(6)

Akdoğan, G. ve Aydın, Ö. (1995). Renklerin adlandırılması ve dil-gerçek sorunu. Dil Dergisi, 28, 49- 66.

Aydın, Ö. (1995). Türkçe öğretimi ve ÜDD. Türkçe Bilgi Ağı, 2, 3-5.

Aydın, Ö. (1994). Azeri, Kazak, Özbek ve Türkmen öğrencilerde Türkçe öğrenim sorunları I:

sözvarlığına ilişkin yanlışlar. Dil Dergisi, 18, 16-23.

Aydın, Ö. (1994). Azeri Kazak. Özbek ve Türkmen öğrencilerde Türkçe öğrenim sorunları II:

sözdizimine ilişkin yanlışlar. Dil Dergisi, 20, 32-43.

Aydın, Ö. (1993). Belirsiz ad tamlaması öbeği içinde sıfatların yeri. Dil Dergisi, 12, 19-21.

Aydın, Ö. (1993). Türkçenin sözdizimine ilişkin olumsuz aktarım yanlışları. Dil Dergisi, 9, 5-17.

YAYINLANMIŞ KONFERANS SUNULARI Tam metin

Bekar, İ.P., Aydın, Ö. Ergenç, İ. ve Kalaycıoğlu, C. (2017). Türkçede sessiz okuma sırasında bürün:

Göz hareketleri temelli bir inceleme, (Yay) B. Makaroğlu, İ.P. Bekar, E. Arıca Akkök, 30. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri (ss. 337-344) Ankara: Dilbilim Derneği Yayınları.

Kurada, H.Z., Aydın, Ö. Yarbay-Duman, T. (2016). Broca afazide bilgisel kiplik etkisi:

Anlambilimsel karmaşa, (Yay.) B. Savaş, D. Yüksel, D. Fidan, B. Öztürk, B.İ. Karagül, 29. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri içinde (ss. 87-96). İstanbul: KÜV Yayınları.

Aygüneş, M., Aydın, Ö., Demiralp, T. (2016). İkinci dilde sözdizimin işlemlemesinde birinci dilin etkisi: Olaya ilişkin potansiyeller incelemesi, (Yay.) B. Savaş, D. Yüksel, D. Fidan, B. Öztürk, B.İ.

Karagül, 29. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri içinde (ss. 97-108). İstanbul: KÜV Yayınları.

Aygüneş, M., Ö. Aydın, T. Demiralp (2015). Türkçede durum ve uyum özelliklerinin işlemlenmesi:

Olaya ilişkin beyin potansiyelleri (OİP) incelemesi, F. Karahan (yay), 28. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildiri Kitabı içinde (ss. 132-146). Ankara: Ayrıntı Basım Yayın.

Aydın, Ö. (2009). Agreement with partitive quantifiers in Turkish, (Yay.) Ay, S, Aydın, Ö., Ergenç, İ., Gökmen, S., İşsever, S. ve Peçenek, D. Essays on Turkish Linguistics: Proceedings of the 14th International Conference on Turkish Linguistics, August 6–8, 2008 içinde (ss. 93-102). Wiesbaden:

Harrassowitz Verlag.

Cedden, G ve Aydın, Ö. (2008). Is there a difference between multilinguals’ and monolinguals’

word order processing in their L1? O.M. Arnándiz ve M.P.S. Jordà (Yay.) içinde, Achieving Multilingualism: Wills and Ways,Proceedings of the 1st International Conference on Multilingualism (ICOM) içinde (ss.403-421). Castelló de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume.

Aydın, Ö. (2007). İkinci dil olarak Türkçe ediniminde Bağlamanın B İlkesi, Türkiye’de Yabancı Dil Eğitimi Ulusal Kongresi Bildiriler (22-23 Kasım 2007), Ankara: Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi, 147-152.

Aydın, Ö. ve Çiyiltepe, M. (2007). Bağlama ilkelerinin edinimi: sözdizim ve kullanımbilim

etkileşimi,. Y. Aksan ve M. Aksan (yay.), XXI. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri (10-11 Mayıs 2007) içinde (ss. 117-127). Mersin: Mersin Üniversitesi Yayınları.

Aydın, Ö. (2005). Eklenti tümceciklerinde öznenin durumu . (Yay.) M. Sarı ve H. Nas, XIX. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri içinde (ss. 344-60). Şanlı Urfa: Harran Üniversitesi Yayınları.

Aydın, Ö. (2003). İkinci dil ediniminde Türkçe ilgi içtümceleri. (Yay.) G. König, N.

Büyükkantarcıoğlu, F.Karahan, XVI. Dilbilim Kurultayı Bildirileri içinde (ss.159-173). Ankara:

(7)

Hacettepe Üniversitesi Yayınları.

Aydın, Ö. (1999). İkinci dil olarak Türkçe ediniminde dönüşlü adıllara ilişkin yorumlar. (Yay.) Y.Aksan, M.Aksan, XII. Dilbilim Kurultayı Bildirileri içinde (s.175-186). Mersin: Mersin Üniversitesi Yayınları.

Aydın, Ö. (1992). TÖMER yöntemi ve Türkçenin Orta Asya’da öğretimi. (Yay.) A. N.Baskakov, Языкии, Духовнаяя Культура и История Тюрков: Традиции и Современность: Труды международнои конференции в 3-х томах, том 1 (Diller, Ruhi Kültür ve Türk Tarihi: Gelenekler ve Modernlik:

Uluslararası toplantı çalışmaları, 3 bölümlü, 1. cilt) içinde (ss. 190-192). Kazan.

Özet

Aydın, Ö. (2019). Türkçede Boşluk-Dolgu Bağımlılığının Gözden Geçirilmesi, 33. Ulusal Dilbilim Kurultayı, 9 Mayıs 2019, Mersin Üniversitesi, Mersin, davetli konuşmacı.

Temeltürk, R.D., Üstün Güllü, B., Aydın, Ö., Kılıç, B. G. (2019). Evaluation of joint attention abilities in children with ADHD: An eye tracking study. M. Gerlach, P. Riederer, A. Warnke, L. Rohde, P.

Alegre (yay.), 7th World Congress on ADHD: From Child to Adult Disorder (25th–28th April, Lisbon Portugal). Avusturya: Springer-Verlag (part of Springer Nature 2019): S60.

Zagvozdkina, V. Özgür Aydın, Ö (2018). Türkçede Tümce İşlemlemesinde Özne-Nesne Bakışımsızlığı, 32. Ulusal Dilbilim Kurultayı, 3-4 Mayıs 2018, Dokuz Eylül Üniversitesi, İzmir.

Aydın, Ö. ve Aygüneş, M. (2017). Birinci dilin tipolojik yakınlığının ikinci dil olarak Türkçe sözdizim edinimine etkisi, 10. Uluslararası Türkçenin Eğitimi-Öğretimi Kurultayı, 28-30 Eylül 2017, Okan Üniversitesi, İstanbul.

Bayram, E., Yalap, Ö.E., Aydın, Ö., Ergenç, H.İ., Akbostancı, M.C. (2017). Deep Brain Stimulation and Depression Effects on Noun and Verb Naming in Parkinson’s Disease.13th International Symposium of Psycholinguistics, April 5-8, 2017, Braga, Portugal.

Kurada, H.Z., Aydın, Ö., Yarbay-Duman, T. (2017). Broca Afazide Zaman Gönderiminin ve Biçimbilimsel Karmaşıklığın Eylem Çekimi İşlemlemesine Etkisi, 31. Ulusal Dilbilim Kurultayı, 12- 13 Mayıs, 2017 Anadolu Üniversitesi.

Bekar, İ.P., Aydın, Ö., Gültekin, E. (2017). Türkçede bürün-sözdizim etkileşimi: Göz bebeği ölçümüne dayalı bir gözlem, EyeTR: Türkçe Okumada Göz Hareketleri Sempozyumu, 08 Nisan 2017, ODTÜ Enformatik Enstitüsü, Ural Akbulut Amfisi

Işıkdoğan, N., Aydın, Ö. Kargın, T. (2017). İşaret dilinin yazı diline etkisi: Uyum kategorisinin işlemlenmesi, 18th International Conference on Turkish Linguistics, February 24-26, 2017, Çukurova University, Adana.

Ulusoy, S., Aydın, Ö. Gültekin, E. (2017). Sözcük dizilişi ve sözcüksel arttırıcı etkinin yapısal hazırlamadaki rolü, 18th International Conference on Turkish Linguistics, February 24-26, 2017, Çukurova University, Adana.

Aydın Ö, Kurada H.Z. ve Yarbay- Duman T (2016). Subject–Verb Agreement in Turkish Agrammatic Broca’s Aphasia: Comparison of Person and Number Features. Front. Psychol.

Conference Abstract: 54th Annual Academy of Aphasia Meeting.

DOI: 10.3389 / conf.fpsyg .2016.68.00043

http://www.frontiersin.org/10.3389/conf.fpsyg.2016.68.00043/event_abstract

Bayram, E., Yalap, Ö.E., Aydın, Ö., Ergenç, H.İ., Akbostancı, M. C. (2016). Deep Brain Stimulation Effects on Verb Naming in Parkinson’s Disease. Cognitive Linguistics in Wroclaw Conference, December 3-4, 2016.

Aydın, Ö. ve Haznedar, R. (2016). Yazı sistemindeki saydamlığın işlemlemeye etkisi:

(8)

Osmanlı Türkçesi yazı sistemi üzerine bir inceleme, 30. Ulusal Dilbilim Kurultayı, 13-14 Mayıs 2016, Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Dilbilim Bölümü. Ankara.

Kurada, H.Z., Aydın, Ö., Türkyılmaz, M.D. ve Yarbay-Duman, T. (2015). Reference to the past in Broca’s aphasia: Inflectional and Semantic Complexity, Stem-, Spraak- en Taalpathologie, 29, Supplement, September 2015, Groningen, University of Groningen, 140-143.

Kurada, H.Z., Aydın, Ö., Türkyılmaz, M.D., Yarbay-Duman, T. (2015). Reference to the past in Broca’s aphasia: Inflectional and Semantic Complexity, 16th International Science of Aphasia Conference, 17-22 September 2015, University of Aveiro, Portugal.

Aygüneş, M., Aydın, Ö., Demiralp, T. (2015). İkinci dilde sözdiziminin işlemlenmesinde birinci dilin etkisi: Olaya İlişkin Beyin Potansiyelleri (OİP) İncelemesi, 29. Ulusal Dilbilim Kurultayı, 21-22 Mayıs 2015, Kocaeli Üniversitesi, Kocaeli.

Kurada, H. Z., Aydın, Ö., Yarbay Duman, T. (2015). Broca Afazide Olasılık Kipliği Etkisi:

Anlambilimsel Karmaşa, 29. Ulusal Dilbilim Kurultayı, 21-22 Mayıs 2015, Kocaeli Üniversitesi, Kocaeli.

Cedden, G. ve Aydın, Ö. (2015). Online sentence processing in bi-and multilinguals and the effect on working memory capacity in L1, International Conference on Bilingualism, University of Malta, 23rd – 25th March, 2015.

Aydın, Ö., M. Aygüneş ve T. Demiralp (2014). İkinci dilde durum ve uyumun işlemlemesi üzerine OİP incelemesi, 12. Ulusal Sinirbilim Kongresi, 28-31 Mayıs 2014, Bahçeşehir Üniversitesi, İstanbul.

İstanbul Tıp Fakültesi Dergisi, 77(1), 23.

Aygüneş, M., Ö. Aydın ve T. Demiralp (2014). Türkçede özne-eylem uyumunun elektronörofizyolojik görünümü, 12. Ulusal Sinirbilim Kongresi, 28-31 Mayıs 2014, Bahçeşehir Üniversitesi, İstanbul. İstanbul Tıp Fakültesi Dergisi, 77(1), 22-23.

Aygüneş, M., Aydın, Ö. Demiralp, T. (2014). Durum ve uyumun sözdizimsel işlemlenmesi: Olaya İlişkin Beyin Potansiyelleri İncelemesi, 17th International Conference on Turkish Linguıstics, Rouen, Fransa, 3-6 September 2014.

Aygüneş, M., Aydın, Ö., Demiralp, T. (2014). Özne durumu ile uyum arasındaki ilişki: Olaya ilişkin beyin potansiyelleri (OİP) incelemesi, 28. Ulusal Dilibilim Kurultayı, 8-9 Mayıs 2014, Sakarya Üniversitesi Kültür ve Kongre Merkezi - Sakarya

Aygüneş, M., Ö. Aydın, T. Demiralp (2013). İki farklı uyum dizisine ilişkin olaya ilişkin beyin potansiyelleri, 27. Ulusal Dilbilim Kurultayı, 02-04 Mayıs 2013, Kemer – Antalya.

Aydın, Ö ve Ay, S. (2013). Someone judges every sentence: A comparative interlanguage study of Japanese speaking learners of Turkish, Generative Approaches to Language Acquisition (GALA 2013), Oldenburg, 5-7 Eylül 2013

İnce, A., Aygen, G., Aydın, Ö. (2012). Copular structures as (non)phases, The 16th International Conference on Turkish Linguistics, 18-21 September 2012, Middle East Technical University (METU), Ankara, Turkey.

Aygüneş, M., Kaşıkçı, I., Aydın, Ö., Demiralp, T. (2012). Türkçede uyum özelliklerinin işlemlenmesi: Olaya-ilişkin beyin potansiyelleri incelemesi, 16. Uluslararası Türk Dilbilim Kurultayı 18-21 Eylül 2012, Orta Doğu Teknik Üniversitesi, Ankara, Türkiye.

Aygüneş, M., Kaşıkçı, I., Aydın, Ö., Demiralp, T. (2012). Türkçede uyum özelliklerinin işlemlenmesi: Olaya-ilişkin beyin potansiyelleri incelemesi, VII. Uluslararası Türk Dili Kurultayı, 24- 28 Eylül 2012, Ankara Bilkent Otel konferans Merkezi, Ankara, Türkiye.

Maviş, İ. ve Aydın, Ö. (2012). A-/A’-movement in agrammatic comprehension in Turkish, Procedia

(9)

– Social and Behavioral Sciences, 61, 281-282.

Aydın, Ö. ve Cedden, G. (2011). Is there an influence of non-native languages on word order processing in the L1? International Symposium Bilingualism (ISB8), 15-18 June 2011, Oslo, University of Oslo.

Aydın, Ö. ve İşsever, S. (2010). ‘O’nun hikayesi, 24. Ulusal Dilbilim Kurultayı, 17-18 Mayıs 2010, Orta Doğu Teknik Üniversitesi Eğitim Fakültesi, Ankara.

Aydın, Ö. (2008). Agreement on C: an evidence from quantifier subjects in Turkish, Mediterranean Syntax Meeting-2, October 16-18, 2008, Boğaziçi University, İstanbul.

Aydın, Ö. ve Cedden G. (2008). Türkçede sözcük dizilişi işlemlemesi, XXII. Ulusal Dilbilim Kurultayı, 8-9 Mayıs 2008, Van, Yüzüncü Yıl Üniversitesi.

YAYINLANMAMIŞ HAKEMLİ KONFERANS SUNULARI

Çelik Dinçel, A., Sözeri, F., Aydın, Ö. (2019). Çok kültürlülük ve dil politikaları, Sosyalist Gelecek ve Planlama Sempozyumu, 6-8 Aralık 2019, ODTÜ Mezunları Derneği Vişnelik Tesisleri, Ankara.

Aydın, Ö., Çelik Dinçer, A. ve Sözeri, F. (2018). Çokdillilik, dil emperyalizmi ve Sovyetler Birliği’nde Dil Politikası, Bilim ve Aydınlanma Akademisi, Kolektif Yaşamı Kurgulama Bilim AlanıBilim ve Aydınlanma Akademisi, Kolektif Yaşamı Kurgulama Bilim Alanı, Sosyalist Gelecek ve Planlama Sempozyumu Hazırlık Çalıştayları 2, 21 Ekim 2018, Ankara.

Kurada, H.Z., Aydın, Ö., Yarbay-Duman, T. (2017) Online Time Reference Comprehension in Turkish Broca's Aphasia: Does Morphological Complexity a Problem? 3rd Workshop on Turkish, Turkisc and the Languages of Turkey TU+3, University of California in Los Angeles, 18-19 November 2017

Aydın, Ö. 2012. Çokdilli ortamlarda anadili eğitimi, Cumhuriyet, Küreselleşme ve Üniversite: 7.

Üniversite Kurultayı, 14-15 Aralık 2012, Mimar Sinan Üniversitesi, İstanbul.

Aygüneş, M., Aydın, Ö., Demiralp, T. (2012). An ERP comparison of markedness of person features in Turkish, Psycholinguistics Symposium 2012, 22-23 October, 2012, METU, Ankara.

POSTERLER

Uzun, İ.P. & Aydın, Ö. (2019). A Pupillometric Study of Prosody-Syntax Interaction in Turkish. 16th Old World Conference on Phonology, OCP2019. 16-18 January 2019. Italy, Verona.

Bayram, E, Akbostancı, M.C., Yalap, O.E., Aydın, Ö., Ergenç, H.İ. (2017). Deep Brain Stimulation Effects On Noun And Verb Naming In Parkinson`s Disease. The 11th World Congress on Controversies in Neurology, March 23-26, 2017, Athens, Greece.

Bayram, E., Yalap, O.E, Aydın, Ö.,, Ergenç, H.İ., Akbostancı, M.C. (2017). Levodopa and Deep Brain Stimulation Effects on Verb Naming in Parkinson's Disease. The 10th Annual Embodied and Situated Language Processing Conference, September 10-12, 2017, Moscow, Russia.

Aygüneş, M., Aydın, Ö, Demiralp, T. (2017). Are different phi-features processed distinctly or similarly? An Event-Related Potentials and Time–Frequency analysis, The 30th Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing, March 30, 2017 – April 1, 2017, Massachusetts Institute of Technology, USA.

Aydın, Ö., Kurada, Z. Yarbay-Duman, T. (2017). Subject–verb agreement in Turkish agrammatic Broca’s aphasia: Comparison of person and number features, The 30th Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing, March 30, 2017 – April 1, 2017, Massachusetts Institute of Technology,

(10)

USA.

Aydın, Ö., Kurada, H.Z., Yarbay-Duman, T. 2016. Subject–verb agreement in Turkish agrammatic Broca’s aphasia: Comparison of person and number features, Workshop on Sentence Processing in Multilingual and Other Less Commonly Studied Populations, 4 – 5 August 2016, University of Potsdam.

Bekar, İ.P., Aydın, Ö. Ergenç, İ. ve Kalaycıoğlu, C. (2016). Türkçede sessiz okuma sırasında bürün:

göz hareketleri temelli bir inceleme, 30. Ulusal Dilbilim Kurultayı, 13-14 Mayıs 2016, Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Dilbilim Bölümü. Ankara.

Aygüneş, M., Aydın, Ö. Demiralp, T. (2015). Oscillatory dynamics of agreement features in Turkish, XII Internatıonal Symposıum of Psycholinguistics, 1-4 July 2015, Valancia, Spain.

Bekar, P. ve Aydın, Ö. (2015). The effect of thematic roles and prosody in the detection of ungrammaticality in Turkish, XII Internatıonal Symposıum of Psycholinguistics, 1-4 July 2015, Valancia, Spain.

Bekar, P., Aydın, Ö., Ergenç, İ. ve Kalaycı, C. (2015). Brain Potentials of Prosody-Syntax Interaction in Turkish , XII Internatıonal Symposıum of Psycholinguistics, 1-4 July 2015, Valancia, Spain.

Bekar, İ.P., Aydın, Ö., Ergenç, İ. Kalaycıoğlu, C. (2015). Brain potentials of prosody-syntax interaction, 2nd International Symposium on Brain and Cognitive Science, 16 April 2015, ODTÜ KKM-B Hall, Ankara.

Bekar, İ.P. ve Aydın, Ö. (2015). The effect of prosody in the detection of ungrammaticality in Turkish, 2nd International Symposium on Brain and Cognitive Science, 16 April 2015, ODTÜ KKM-B Hall, Ankara.

Aygüneş, M., Aydın, Ö. Demiralp, T. (2014). Processing of the affixes and the clitics in Turkish: An ERP study, The 20th Annual Meeting of the Organization for Human Brain Mapping, June 8-12, 2104 Hamburg, Germany.

Aygüneş, M., Aydın, Ö. Demiralp, T. (2014). Türkçede biçimsözdizimsel özellikler üzerine bir OİP incelemesi, 12. Ulusal Sinirbilim Kongresi, 28-31 Mayıs 2014, Bahçeşehir Üniversitesi, İstanbul.

Maviş, İ. ve Aydın, Ö. (2012). A-/A’-movement in agrammatic comprehension in Turkish, The 50th Annual Meeting of the Academy of Aphasia, 28-30 October 2012, San Francisco, California.

KONUŞMA VE SEMİNERLER

Aydın, Ö. (2019). Elifbadan Alfabeye: İki Yazı Sisteminin Karşılaştırılması, Social Bug Söyleşileri VI, Akademiny, 6 Nisan 2019, Akademiny Toplantı Salonu, Ankara.

Aydın, Ö. (2018). Aklından geçenleri gözlerinden okumak : Dilbilim Bölümü Laboratuvarında Göz Hareketleri ve Gözbebeği Genleşmesi Çalışmaları, Ankara Üniversitesi Beyin Araştırmaları Uygulama ve Araştırma Merkezi, Nörom Toplantısı, 14 Aralık 2018, Ankara.

Aydın, Ö. (2016). Göz izleme araştırmaları ve süreç-içi yönelimler, Öğrenme, Gelişim, İleri Teknoloji Uygulamalar ve Devlet Politikaları Paneli, Gazi Üniversitesi Öğrenme Gelişim Eğitim Araştırma ve Uygulama Merkezi, Gazi Üniversitesi Rektörlüğü Mimar Kemaleddin Salonu, 17 Mayıs 2016.

Aydın, Ö. (2016). Aklından geçenleri gözlerinden okumak: Dilbilim araştırmalarında göz hareketleri ve göz bebeği ölçümleri, Psikodilbilim Çalıştayı, 19 Nisan 2016, Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Tuğrul İnal Tiyatro ve Konferans Salonu

Aydın, Ö. (2015). Dilbilim incelemelerinde ruhbilimsel yöntemler, Hacettepe Üniversitesi Sağlık Bilimleri Fakültesi, Dil ve Konuşma Terapisi Anabilim Dalı, 9 Nisan 2015.

(11)

Aydın, Ö. (2015). Yabancı dil zihnimize ne kadar yabancı? Dokuz Eylül Üniversitesi, 26 Mart 2015, İzmir.

Aydın, Ö. (2014). Elifbadan Alfabeye: İki Yazı Sisteminin Karşılaştırılması, Ankara Dilbilim Çevresi Konuşmaları, Dilbilim Derneği, 22 Kasım 2014, Dilbilim Derneği Toplantı Salonu, Ankara.

Aydın, Ö. (2014). Dilbilgisi Zihnimizde Nasıl Biçimleniyor? Logos Seminerleri, 19-23 Nisan 2014, Nesin Matematik Köyü, Şirince.

Aydın, Ö. (2014). Adli, Dilbilim için Biçimbilim ve Sözdizim, Jandarma Kriminal Daire Başkanlığı, 19-20 Şubat 2014. Ankara

Aydın, Ö. (2013). Çokdillilik ve diller arası etkileşim, İletişim ve Kültür: Anadolu’da Konuşulan Dillerin Birbiriyle Etkileşimi, 14 Aralık 2013, Nazım Hikmet Kültür Merkezi, Ankara

Aydın, Ö. (2013). İkinci bir dili nasıl ediniyoruz? Dil edinimine üretici bir yaklaşım, Kırıkkale Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu, 4 Kasım 2013

Aydın, Ö. (2013). Sözdizim incelemelerinde süreç-içi çözümlemeler, Ankara Üniversitesi, Beyin Araştırmaları Uygulama ve Araştırma Merkezi (AUBAUM), 17 Mayıs 2013, Cuma, BAUM Seminer Salonu.

Aydın, Ö. (2010). Türkçede ilgi tümcecikleri, Anadolu Üniversitesi, Dil ve Konuşma Bozuklukları Eğitim-Araştırma ve Uygulama Merkezi DİLKOM, 15 Mart 2010, Salı DİLKOM Seminer Salonu.

Aydın, Ö. (2009). Yabancı bir dili nasıl öğreniyoruz? Ankara Üniversitesi Geliştirme Vakfı Özel Okulları, 25 Aralık 2009, Cuma.

Aydın, Ö. (2009). Dil eğitimi ve öğretiminde dilbilimin yeri Ankara Üniversitesi Geliştirme Vakfı Özel Okulları, 2009.

Aydın, Ö. (2007). NEWAP: Project presentation, Tc-Tower Duisburg, Language Festival, 12/09/2007.

Aydın, Ö. (2007). The role of operators on licensing subject case in the Turkish adjunct clauses: Ankara Dilbilim Topluluğu-Ankara Linguistic Circle (ACL), ODTÜ, BMB5, 30 Mart 2007

Aydın, Ö. (2006). Universal Grammar and the learning and teaching of second languages, 16 Şubat 2006, NEWAP project: Dissemination meeting in Ankara, Ankara.

Aydın, Ö. (2000). Türkçe ettirgen kuruluşlar üzerine bir gözlem ve öğretimi için kimi belirlemeler. Cuma Konuşmaları, 24 Kasım 2000, Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi, Ankara.

Aydın, Ö. (1998), Mayıs. İkinci dil olarak Türkçe öğretiminde Türkçe dilbilgisi betimlemelerinin

görünümü. Türkçe Dilbilgisinde Temel Tartışmalar Toplantısı, 29 Mayıs 1998. Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi, Ankara.

Aydın, Ö. (1996). Eylül. Anadili eğitimi, yabancı dil öğretimi ve Evrensel Dilbilgisi. Eğitim’96 Fuarı, 4-8 Eylül 1996, Altınpark Expo-Center, Ankara

Aydın, Ö. ve Oyarkılıçgil, Ö. (1994). Dinleme ve okuma becerisini geliştirmeye yönelik alıştırma türleri.

III. Türkçe Bölüm Başkanları ve Eğitim Direktörleri Semineri, 29 Nisan- 1 Mayıs 1994, Antalya.

Aydın, Ö. (1994). Kazak, Özbek, Azeri ve Türkmen öğrencilerde biçimbilimsel yanlışlar. AÜ TÖMER II.

Türkçe Bölüm Başkanları ve Eğitim Direktörleri Semineri, İzmir.

Aydın, Ö. (1994). Ekim. Bilgisayar destekli Türkçe öğretimi ve bir program denemesi. IV. Türkçe Bölüm Başkanları ve Eğitim Direktörleri Semineri, 6-8 Ekim 1994, İstanbul.

Aydın, Ö. (1991). BDE/ Ö ve Türkçe - BDE/Ö'nün Türkçeye uygulanması üzerine bir deneme. A.Ü.

TÖMER Türkçe Semineri, Ankara.

(12)

Aydın, Ö. (1991). Bilişsel yöntem. Yabancı Dil Öğretim Yöntemleri ve TÖMER Yöntemi Semineri, Ankara.

DİĞER YAYINLAR

Popüler bilim / Ropörtajlar

Aydın, Ö. (2015). Lisân-ı Osmânî mi yoksa hurûf-u Arabiye mi? Bilim ve Ütopya, 247(21), 31-35.

Aydın, Ö. (2013). Elifbadan Alfabeye: Harf devriminin dilbilimsel gerekçesi, soL Gazetesi, BilimsoL, 01,11,2013, Cuma.

Aydın, Ö ve Aktaş E. (2013). Özrü kabahatinden büyük, soL Gazetesi, 2 Eylül 2013, Pazartesi.

Aydın, Ö ve Çıkrıkçı, S. (2013). İkidilli eğitim: Türkiye için bir gereksinim, BilimsoL, 1 Şubat 2013 Aydın, Ö ve Çıkrıkçı, S. (2012). Dünyada ve Türkiye’de çokdillilik tartışması, BilimsoL, 8 Kasım 2012.

Ergenç, İ. ve Aydın, Ö. (2012). Biyolojik ve zihisel bir organ: dil, Bilim ve Ütopya, 218(18), 24-28.

Aydın, Ö. (2011). Bologna Süreci Sorgulanıyor. Birgün Kitap Eki, Yıl:4, Sayı 101, 21.05.2011, 12.

Aydın Ö. 2011. Hrant'ı okuyup da anlayamamak. Birgün Kitap Eki, Yıl:4, Sayı 93, 22.01.2011, 8.

Aydın, Ö., Bilgen, S., Çıkrıkçı, S., Ergenç, İ., Müftüoğlu, G. ve Yücel, M. (2004). Yabancı dille yapılan üniversite eğitiminin anadili becerileri üzerindeki etkisi. Bilim ve Ütopya, 119, 46-7.

Aydın, Ö. (1996). Prof. Dr. Aydın Köksal ile Türkçe terimler ve eğitim dili üzerine bir söyleşi. Dil Dergisi, 44, 32-39.

Aydın, Ö. (1995). Çiğdem Balım-Harding ile röportaj. Dil Dergisi, 36, 36-42.

Aydın, Ö. (1995). Türk yazını bir ustasını yitirdi. Dil Dergisi, 34, 69-71.

Aydın, Ö. (1995). Ayhan Sezer ile röportaj: Türkiye'de yabancı dil öğretimi. Dil Dergisi, 35, 33-40.

Aydın, Ö. ve Oyarkılıçgil, A. (1994). Prof.Dr.Aleksandr M. Şçerbak ile söyleşi. Dil Dergisi, 15, 61-62.

Aydın, Ö. ve Kırımsoy, D. (1992). BDT'de Türkçe. Dil Dergisi, 4, 5-14.

Köşe yazıları / Bloglar soL Portal ve BilimsoL

TÜBİTAK’ın Nazi planı, 28.11.2015; Mesele örgüt olabilmekte, 20.10.2015; Cami avlusunda üniversite, 11,03.2015; Kaynayan sudaki kurbağalar, 25,02.2015; Külliyede el öpen müderrisler, 14.01.2015; Yasak sözcükler: burun, hırsız ve diğerleri, 07.01.2015; Yasak sözcükler: burun, hırsız ve diğerleri, 07.01.2015; Erdoğan’ın bilim dili: Osmanlıca, 25.12.2014; Dedelerimizin mezar taşları, 17.12.2014; Alfabeden elifbaya, 10.12.2014; Her derde deva, 03.12.2014; Erdoğan’ın ilk rektör atamaları, 19.11.2014; Kırmızılı kadın korkusu, 12.11.2014; Sessiz dil, 28.10.2014; Bir rutin: Polisin üniversite işgali, 16.10.2014; Çifte bayram, 23.09.2014; Tehlikeli diller, 10.09.2014.

soL gazetesi ve BilimsoL

Doğuştan gelen düzenek, 12.06.2014; Doğuştancılık nasıl anlaşılmalıdır?, 29.05.2014; Evrensellik ve çeşitlilik, 14.05.2014; Tehlikedeki diller, 01.05.2014; Türbanlı Rektör Bacı, 17.04.2014; Ne istediniz de alamadınız?, 03.04.2014; Bir defteri kapatırken, 20.03.2014; Montaj, dublaj, patinaj, 06.03.2014;

Uluslararası Anadili Günü, 20.02.2014; Sözün başladığı yer, 06.02.2014; O tek tümce, 09.01.2014;

TDK’nın sorusu: Kuran okumayı biliyor musun? 23.01.2014; Ka paranoyası, 26.12.2013; Minareyi

(13)

çalan kılıfını hazırlar, 12.12.2013; CHP’nin eğitim dili çıkmazı, 28.11.2013; İki rektör, 14.11.2013;

Hangi klavyelere özgürlük?, 31.10.2013; İkinci cumhuriyetin dilbilimcileri, 17.10.2013.

Yayımlanmamış yazılar

Aydın, Ö. (2010). Possessor-raising in Turkish partitive quantifier constructions.

Aydın, Ö. (2007). Yarım asırdır Chomsky.

Aydın, Ö. (2005). İkinci dilde sözdizim edinimi.

Aydın, Ö. (2005). The role of operators on licensing subject case in the Turkish adjunct clauses.

Aydın, Ö. (2003). Adlar ve adıllar, Türkçe Vitamin İlköğretim Kitabı.

BECERİLER Diller

İngilizce (orta düzeyde dinleme- konuşma, ileri düzeyde okuma ve yazma), Almanca (orta düzeyde dinleme- konuşma, orta düzeyde okuma ve yazma), Ayrıca kitap harflerini okuyabilecek ve yazabilecek düzeyde Osmanlı Türkçesi ve temel düzeyde Özbekçe.

Bilgisayar

Windows/DOS işletim sistemi, Office (Word, Excel, PowerPoint, Access), web hazırlama

yazılımları, Programlama dilleri (HTML, Basic, Visual Basics, DBase), istatistik yazılımları (SPSS, R dili), uyaran sunulum yazılımları (SuperLab, Linger, PsychoPy, Experimental Center-SMI), Photoshop vb.

Fotoğraf ve sinema

Fotoğraf sergisi: SİNEFOT (Ankara Sinema ve Fotoğraf Amatörleri Kulübü), Bulancak (1994)  Film gösterimi “Mudurnu Hacat Bayramı” (kısa film), Ankara Üniversitesi (15.05.1989) ve Ankara Film Festivali (2-12 .03.1989)  Fotoğraf sergisi: BILAR [Aziz Nesin öncülüğünde], Mülkiyeliler Birliği (1987)  Fotoğraf sergisi: Zonguldak Yüzüncü Yıl Vakfı in Ankara Devlet Güzel Sanatlar Galerisi (1986)  Fotoğraf sergisi: DTCF-FOK, “Fotoğraflarla DTCF’nin 50. Yılı”, Ankara Üniversitesi, Farrabi Salonu (3-10.02.1986)  Fotoğraf sergisi: DTCF-FOK “Fakültede Günlük Hayat”, Ankara Üniversitesi, Farabi Salonu (4-15.06.1985)  Honorable mention: Yunus Emre Photography Exhibition, Eskişehir, I. Uluslararası Yunus Emre Kültür ve Sanat Haftası (10-14.05.1989)  Fotoğraf yarışması ödülü: 1. Concurso Fotografico 1985, Mencion Honrosa  Düzenlediği fotoğraf kursu:

Çankaya Halkevi, (Mehmet Gökağaç ile birlikte) (1989)  Panel: “Üniversite Fotoğraf Kulüplerinin Çalışmaları ve Amaçları” (24.03.1986), DTCF-FOK, Ankara Üniversitesi, Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi.

Referanslar

Benzer Belgeler

Doğum sonrasında anne ve bebek arasında yaşanan fiziksel temas engelleri, anne ve be- beğin ilk temasına ilişkin olumsuz duygular, anne bebek ilişkisinde ve anne bebek arasın-

The pro cessing o f perso n and number features in turkish: An event related po tentials (erp) study1 The pro cessing o f perso n and number features in turkish: An event related

Süleymaniye Kütüphanesi, Milli Kütüphane ve İstanbul Üniversitesi Kütüphanesi gibi geniş yazma eser koleksiyonlarına sahip kütüphanelerin yanı sıra Türkiye’nin

Tam dönüş; merkezlenen ardışık iki metin tümcesinin hem geriye dönük merkezleri hem de olası merkezleri farklı olduğunda oluşan geçiştir. Aşağıdaki örnek metin

2004 yılında Ankara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Eskiçağ Dilleri ve Kültürleri Anabilim Dalı’nda (Latin Dili ve Edebiyatı Bölümü) yüksek lisans

Cahit Günbattı’ya Armağan Kitabı, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Eskiçağ Dilleri ve Kültürleri Bölümü, Sumeroloji Anabilim Dalı Yayınları

Gerçekte anlatıcının yalnızlığına, karamsarlığına, bunalımlarına sebep olarak görülen insanlar ölümle cezalandırılırken, bu eylem benliği tehditlerden

Bu doğrultuda Assos Antik kenti için bireylerin TripAdvisor, Ekşi Sözlük, Google Haritalar -Yorum ve Foursquare üzerinden yaptığı yorumlar bağlamında, incelenen