T.C.
SAKARYA ÜNİVERSİTESİ
SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ
NEF’î DİVÂNI’NIN SÖZ VARLIĞI
YÜKSEK LİSANS TEZİ
Yasemin SEVİNDİM
Enstitü Anabilim Dalı : Türk Dili ve Edebiyatı
Tez Danışmanı : Doç.Dr.M.Mehdi ERGÜZEL
EKİM -2007
T.C.
SAKARYA ÜNİVERSİTESİ
SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ
NEF’î DİVÂNI’NIN SÖZ VARLIĞI
YÜKSEK LİSANS TEZİ
Yasemin SEVİNDİM
Enstitü Anabilim Dalı : Türk Dili ve Edebiyatı
Bu tez …/…/2007 tarihinde aşağıdaki jüri tarafından Oybirliği ile kabul edilmiştir.
_______________ _______________ _______________
Jüri Başkanı Juri Üyesi Jüri Üyesi
BEYAN
Bu tezin yazılmasında bilimsel ahlak kurallarına uyulduğunu, başkalarının eserlerinden
yararlanılması durumunda bilimsel normlara uygun olarak atıfta bulunulduğunu,
kullanılan verilerde herhangi bir tahrifat yapılmadığını, tezin herhangi bir kısmının bu
üniversite veya başka bir üniversitedeki başka bir tez çalışması olarak sunulmadığını
beyan ederim.
Yasemin SEVİNDİM
15.10.2007
ÖNSÖZ
Büyük Divân şâiri Nef’î hakkında şimdiye kadar yapılmış çalışmaların geneline
baktığımızda bunların, Nef’î nin işlediği konularla ya da âhenk unsurlarıyla alâkalı
olduğunu görürüz. Bizim çalışmamız ise bunlardan farklı olarak Nef’î’ nin diliyle
alâkalıdır. Çalışmamız boyunca Nef’î Divânı’ndaki söz varlığını ortaya koymaya
çalıştık. Bunu yaparken de teknolojinin bu gibi araştırmalara sağladığı bütün imkânları
değerlendirdik. Özellikle Prof. Dr. Cevval KAYA’nın dizin programı çalışmamıza
büyük fayda sağladı.
Nef’î Divânı’nın söz varlığını ortaya koyarken Prof. Dr. Leyla KARAHAN, Prof.Dr.
Muharrem ERGİN’in eserlerini hareket noktası kabul ettik.
Nef’î’ nin sanatının en belirgin özelliği hiç şüphesiz ki üslûbundaki abartıdır. Nef’î
hem hicivlerinde hem de medhiyelerinde oldukça abartıya kaçmıştır. Çalışmamız
esnasında gördük ki bu abartı sadece bunlarla sınırlı kalmamış kelimeleri seçmede ve
kullanmada da aynı yolu izlemiş. Nef’î şiirlerini yazarken çok fazla Farsça tamlama,
Arapça ve Farsça kelime kullanmış. Buna rağmen dilinde çok sağlam bir Türkçe yapı
olduğu dikkatimizi çekti. Bu sağlam Türkçe yapı sayesinde işimiz bir nebze de olsa
kolaylaştı.
Bu çalışmayı yapmam için beni yüreklendiren ve her zaman destekleyen kıymetli
hocam Doç.Dr.M.Mehdi ERGÜZEL’e ,yardımlarını esirgemeyen sayın İlhan UÇAR’a,
çalışmamda büyük emeği olan değerli arkadaşım Mahir DEMİR’e, çalışmam boyunca
beni yalnız bırakmayan kuzenlerime ve biricik anneme sonsuz teşekkürlerimi sunarım.
Yasemin SEVİNDİM
15.10.2007
İÇİNDEKİLER
KISALTMALAR……….. iv
ÖZET………...v
SUMMARY……… vi
GİRİŞ………..………...….1
BÖLÜM 1 : NEF’Î………. 4
1.1. Nef’î’nin Hayatı……….. 4
1.2. Nef’î’nin Sanatı………... 8
1.3. Nef’î’nin Kişiliği……….. 12
1.4. Nef’î’nin Eserleri……… 14
1.4.1. Türkçe Divan……… 14
1.4.2.Farsça Divan……… 17
1.4.3. Tuhfetü’l- Uşşâk……… 18
1.4.4. Sihâm-ı Kazâ………. 18
1.5. Nef’î’nin Ölümü………... 19
BÖLÜM 2: KELİME GRUPLARI……… 22
2.1. isim Tamlaması……… 23
2.2. Sıfat Tamlaması……… 24
2.3. Sıfat Fiil Grubu………. 25
2.4.Zarf Fiil Grubu……….. 25
2.5.İsim Fiil Grubu………. 25
2.6.Tekrar Grubu……… 25
2.7. Edat Grubu……… 25
2.8. Bağlama Grubu………. 25
2.9. Ünvan Grubu……… 26
2.10. Birşelik İsim………... 26
2.11. Ünlem Grubu……….. 26
2.12. Sayı Grubu……….. 26
2.13. Birleşik Fiil………. 27
2.14. Kısaltma Grupları………... 27
2.14.1. İsnat grubu……… 28
2.14.2. Yükleme grubu……… 28
2.14.3. Yaklaşma grubu……….. 28
2.14.4. Bulunma grubu……… 28
2.14.5. Uzaklaşma grubu……… 29
2.14.6 Vasıta grubu………. 29
BÖLÜM 3: NEF’Î DİVÂNI’NIN KELİME GRUPLARI………. 30
3.1. İsim Tamlamaları………. 30
3.2. Sıfat Tamlamaları………. 32
3.3. Sıfat Fiil Grupları……… 35
3.4. Zarf Fiil Grupları……….. 36
3.5. İsim Fiil Grupları ………..37
3.6. Tekrar Grupları………. 38
3.7. Edat Grupları……… 38
3.8. Bağlama Grupları………. 39
3.9. Ünvan Grupları………... 41
3.10. Birleşik İsim………... 41
3.11. Ünlem Grupları………... 41
3.12. Sayı Grupları……….. 42
3.13. Birleşik Fiil………. 42
3.13.1. Bir isim unsuru ile bir yardımcı fiilden kurulan birleşik filer……… 42
3.13.3. Kurallı birleşik fiiller ………...70
3.14. Kısaltma Grupları………... 70
3.14.1. Uzaklaşma grupları……… 70
3.14.2. Yükleme grupları……… 70
3.14.3. Bulunma grupları……… 70
BÖLÜM 4: NEF'Î DİVÂNI'NIN DİZİNİ………..71
SONUÇ ………...…….246
KAYNAKÇA………248
EK………..250
ÖZGEÇMİŞ………..…...327
KISALTMALAR
A.Terim kısaltmaları
i : isim
s : sıfat
tn : tamlanan
ty : tamlayan
B.Örneklerde Kullanılan Kısaltmalar
AT : Azap Toprakları
BG : Bize Göre
BŞ : Beş Şehir
ÇS : Çağ Sürgünü
D : Duvak
DÇK : Dağa Çıkan Kurt
HD : Han Duvarları
K : Kilit
KGK : Kendi Gök Kubbemiz
ND : Nef’î Divânı
S : Seçmeler
SA : Safahat
SH : Seçme Hikâyeler
Ş : Şiirlerim
SAÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü Yüksek Lisans Tez Özeti
Tezin Başlığı : Nef’î Divânı’nın Söz VarlığıTezin Yazarı : Yasemin Sevindim Danışman :Doç.Dr.M.Mehdi ERGÜZEL Kabul Tarihi : 16/10/2007 Sayfa Sayısı :vi(ön kısım)+ 249 (tez)+78 (ek) Anabilimdalı : Türk Dili ve Edebiyatı
Çalışmamız Nef’î Divânı’nın tümünü kapsamaktadır. 311 sayfalık metindeki 4352
beyit öncelikle bilgisayar ortamında tek satır haline getirilmiş daha sonra her satıra bir
numara verilecek şekilde düzenlenmiştir.Daha sonra Prof.Dr.Cevval Kaya’nın dizin
programı metne uygulanmış ve metnin dizini oluşturulmuştur.Bu çalışmanın sonunda
metinde 3735’i madde başı 22530’u alt madde olmak üzere 43079 adet kelime
tespit edilmiştir.
Çalışmamızın ikinci aşamasında metin sayfaları tek tek taranarak kelime grupları
tespit edilmiş ve bu kelimelerin geçtiği satır numaraları yanlarına azılmıştır.Böylelikle
Nef’î’nin hangi kelimeleri ne kadar sıklıkla kullandığı ve hangi kelime gruplarına yer
verdiği ortaya çıkarılmıştır . Bu çalışma Nef ’î Divânı’ nın söz varlığını ortaya
koymaktadır.
Anahtar Kelimeler: Nef’î,divân,kelime grupları,dizin
SUMMARY
Sakarya University Institute of Social Sciences Abstract of Master’s Thesis
Title of the Thesis:The word composition of Nef’i Divan
Author : Yasemin Sevindim Supervisor : Assoc.Prof.Dr.M.Mehdi ERGÜZEL Date : 16/10/2007 Nu. of pages : vi (pre text)+249(main body)+78(appendices)
Department : Turkish Language and Literature
Our study field contains all of Nef’i Divan. 4352 couplets in a text paged 311, at first,
have been formed ina line and then it has been composed by being given a number for
each line. Then the index programme of Prof. Dr. Cevval Kaya has been applied to the
text and the index of the text has been comparised. At the end of this study; 3735 words
shave been found.22530 of these words are the entry head and 43079 at them are sub
entry.
In the second part of our study, word groups have been found by being scanned text
pages one by one and the line numbers which include these words have been written
beside them. This, it has shown which words and word group Nef’i used and how often
he manipulated them. This study manifests the word composition of Nef’i Divan.
Keywords : Nef’î,divan,words group,index