• Sonuç bulunamadı

III SYSTEM Air Conditioners

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "III SYSTEM Air Conditioners"

Copied!
21
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

English

Deutsch

Français

Español

Italiano

Nederlands

Portugues

Ðóññêèé ÅëëçíéêÜ

READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION.

KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.

LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH.

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME GRIFFBEREIT AUF.

LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L’INSTALLATION.

CONSERVER CE MANUEL A PORTEE DE MAIN POUR REFERENCE ULTERIEURE.

LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR.

GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR A MANO PARA LEER EN CASO DE TENER ALGUNA DUDA.

PRIMA DELL’INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI.

TENERE QUESTO MANUALE A PORTATA DI MANO PER RIFERIMENTI FUTURI.

ÄΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟÄΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΧΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙÄΙΟ ΕΥΚΑΙΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.

LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOOR INSTALLATIE. BEWAAR DEZE HAN- DLEINDING WAAR U HEM KUNT TERUGVINDEN VOOR LATERE NASLAG.

LEIA COM ATENÇÃO ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE REALIZAR A INSTALAÇÃO.

MANTENHA ESTE MANUAL AO SEU ALCANCE PARA FUTURAS CONSULTAS.

ПЕРЕД НАЧАЛОМ МОНТАЖА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМИ

ИНСТРУКЦИЯМИ. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В МЕСТЕ, УДОБНОМ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.

MONTAJDAN ÖNCE BU TALÝMATLARI DÝKKATLÝ BÝR BÝÇÝMDE OKUYUN.

GELECEKTE BAÞVURMAK ÜZERE BU ELKÝTABINI KOLAY ULAÞABÝLECEÐÝNÝZ BÝR YERDE MUHAFAZA EDÝN.

MODELS

〈BS unit〉

BSV4Q100PV1 BSV6Q100PV1

III SYSTEM Air Conditioners

INSTALLATION MANUAL

(2)

Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi, Kita-Ku, Osaka, 530-8323 Japan

LTD. Shinri Sada Manager Quality Control Department 1st of Mar. 2009

DAIKIN.TCF.024D11/02-2009 TÜV Rheinlard EPS B.V. 0510260101

RXYQ8PY1(E), RXYQ10PY1(E), RXYQ12PY1(E), RXYQ14PY1(E), RXYQ16PY1(E), RXYQ18PY1(E), RXYQ22PY1(E), RXYQ24PY1(E), RXYQ26PY1(E), RXYQ28PY1(E), RXYQ32PY1(E), RXYQ34PY1(E), RXYQ36PY1(E), RXYQ38PY1(E), RXYQ42PY1(E), RXYQ44PY1(E), RXYQ46PY1(E), RXYQ48PY1(E), RXYQ52PY1(E), RXYQ54PY1(E), TSYQ14PY1, RTSYQ16PY1, RTSYQ20PY1, RTSQ12PY1, RTSQ14PY1, RTSQ16PY1,

REYQ8PY1, REYQ10PY1, REYQ12PY1, REYQ14PY1, REYQ16PY1, REYQ18PY1, REYQ20PY1, REYQ22PY1, REYQ24PY1, REYQ26PY1, REYQ28PY1, REYQ30PY1, REYQ32PY1, REYQ34PY1, REYQ36PY1, REYQ38PY1, REYQ40PY1, REYQ42PY1, REYQ44PY1, REYQ46PY1, REYQ48PY1, REYQ8PY1B, REYQ10PY1B, REYQ12PY1B, REYQ14PY1B, REYQ16PY1B, REMQ8PY1, REMQ10PY1, REMQ12PY1, REMQ14PY1, REMQ16PY1, BSVQ100PV1, BSVQ160PV1, BSVQ250PV1, BSV4Q100PV1, BSV6Q100PV1, REYQ8P8Y1B, REYQ10P8Y1B, REYQ12P8Y1B, REYQ14P8Y1B, REYQ16P8Y1B, RWEYQ8PY1, RWEYQ10PY1, RWEYQ16PY1, RWEYQ18PY1, RWEYQ20PY1, RWEYQ24PY1, RWEYQ26PY1, RWEYQ28PY1, RWEYQ30PY1, Low Voltage 2006/95/EC Machinery Safety 98/37/EC Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC

(3)

BSV4Q100PV1

BSV6Q100PV1 VRVIII SÝSTEM Klimalar Montaj elkitabý

İÇİNDEKİLER

1 GÜVENLÝK ÖNLEMLERÝ ...1

2 MONTAJDAN ÖNCE...3

3 MONTAJ YERÝNÝN SEÇÝLMESÝ ...5

4 KURULUM ÖNCESÝ HAZIRLIKLAR...5

5 BS ÜNÝTENÝN KURULUMU ...6

6 SOÐUTUCU BORULARI ...7

7 ELEKTRÝK TESÝSATI ÝÞÝ ...11

8 ÝLK AYARLAMA ...15

9 KONTROL ÝÞLETÝMÝ VE TEST ÝÞLETÝMÝ ...16

10 KABLAJ ÞEMASI ...17

1. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

Klima ekipmanlarýný kurmadan önce lütfen bu “GÜVENLÝK ÖNLEMLERÝ” dikkatli bir biçimde okuyun ve klimayý doðru bir biçimde kurduðunuzdan emin olun. Montajý tamamladýktan sonra, baþlangýç çalýþtýrmasý esnasýnda ünitenin düzgün bir þekilde iþlev gördüðünden emin olun. Montajý tamam- ladýktan sonra, olasý hatalarý kontrol etmek için bir deneme iþletimi gerçekleþtirin. Müþteriye, bu montaj kýlavuzunu gelecekte kullanmak üzere saklamasý gerektiðini söyleyin.

Bu klima, “genel halkýn eriþimine açýk olmayan aletler” sýnýfýna dahildir.

BS ünitesi A sýnýfý bir üründür. Bu ürün bir ev ortamýnda radyo dalgalarý için giriþime neden olabilir ve bu durumda kullanýcýnýn gerekli önlemleri almasýna ihtiyaç duyulur.

UYARI ve ÝKAZ ibarelerinin anlamý

UYARI ....Bu talimatlarýn düzgün bir þekilde yerine getirilmemesi, kiþisel yaralanmalara veya ölüme neden olabilir.

İKAZ ...Bu talimatlarýn düzgün bir þekilde yerine getirilmemesi, bulunulan þartlarýn ciddiyet- ine baðlý olarak, maddi hasar veya kiþisel yaralanma ile sonuçlanabilir.

UYARI

• Montaj iþlerini yürütmesi için bayinizle veya yetkili personelle irtibat kurun.

Klimayý kendi kendinize monte etmeye kalkýþmayýn. Düzgün olmayan montaj; su sýzýntýsý, elektrik çarpmasý veya yangýnla sonuçlanabilir.

• Klimayý bu montaj kýlavuzundaki talimatlara uygun olarak kurun.

Düzgün olmayan montaj; su sýzýntýsý, elektrik çarpmasý veya yangýnla sonuçlanabilir.

• Soðutucu sýzýntýsý olmasý halinde ne yapmanýz gerektiði ile ilgili olarak yerel bayinize danýþýn.

Klima küçük bir odaya monte edildiði zaman, bir sýzýntý olmasý durumunda sýzan soðutucunun bir- ikme sýnýrlarýný aþmamasýný saðlayacak þekilde gerekli önlemleri almak gerekmektedir. Aksi halde bu durum oksijen tükenmesinden dolayý bir kazaya neden olabilir.

• Montaj iþi için, yalnýzca belirtilen aksesuarlarý ve parçalarý kullandýðýnýzdan emin olun.

Belirtilmiþ olan parçalarýn kullanýlmamasý ünitenin düþmesine, su sýzýntýsýna, elektrik çarpmasýna veya yangýna sebebiyet verebilir.

• Klimayý, ünitenin aðýrlýðýna karþý direnç gösterebilecek olan yeteri derecede güçlü bir duvara monte edin.

Yeterli güce sahip olmayan bir duvar, cihazýn düþmesine ve bunun sonucunda yaralanmalara neden olabilir.

(4)

• Belirtilmiþ olan montaj iþini, depremleri hesaba katarak yürütün.

Montaj esnasýnda bu durumlarýn gözetilmemesi halinde, ünite düþebilir ve kazalara sebebiyet vere- bilir.

• Bu ünite için ayrý bir güç giriþi devresi saðlandýðýndan ve tüm elektrik iþinin yerel yasa ve yönet- meliklere ve bu montaj elkitabýna uygun bir þekilde, yetkili bir personel tarafýndan gerçekleþtir- ildiðinden emin olun.

Yetersiz bir güç giriþi kapasitesi veya uygun olmayan elektrik yapýsý, elektrik çarpmasýna veya yangýna neden olabilir.

• Klimayý toprakladýðýnýzdan emin olun.

Üniteyi kesinlikle bir kanalizasyon borusu, paratoner veya telefon toprak kablosuna topraklamayýn.

Düzgün olmayan topraklama elektrik çarpmasý veya yangýnla sonuçlanabilir.

Yýldýrým veya diðer kaynaklardan aþýrý yüksek akým gelmesi, klima cihazýnda hasara neden olabilir.

• Kesinlikle bir toprak kaçaðý kesicisi takýn.

Toprak drenaj kesicisinin takýlmamasý, elektrik çarpmasýna veya yangýna neden olabilir.

• Herhangi bir elektrikli parçaya dokunmadan önce üniteyi kapattýðýnýzdan emin olun.

• Tüm kablo baðlantýlarýnýn güvenli olmasýný, belirtilen tellerin kullanýlmasýný ve terminal baðlantý veya telleri üzerinde hiçbir harici gücün etki göstermemesini saðlayýn.

Kablolarýn yanlýþ baðlanmasý veya yanlýþ izole edilmesi, aþýrý ýsý artýþýna veya yangýna neden olabilir.

• Güç kaynaðýný kablolarken ve iç ve dýþ üniteler arasýndaki kablolarý baðlarken, kablolarý ELEKTRÝKLÝ BÝLEÞEN KUTUSU’nun kapaðý sýkýca kapatýlacak þekilde konumlandýrýn.

ELEKTRÝKLÝ BÝLEÞEN KUTUSU kapaðýnýn yanlýþ bir þekilde konumlanmasý, elektrik çarpmalarý, yangýn veya terminallerde aþýrý ýsýnma ile neticelenebilir.

• Eðer montaj esnasýnda soðutucu gaz kaçaðý söz konusu olursa, bulunulan alaný hemen havalandýrýn.

Eðer soðutucu, ateþle temas ederse zehirleyici gazlar ortaya çýkabilir.

• Montajý tamamladýktan sonra, soðutucu gaz kaçaðý olmadýðýný kontrol edin.

Eðer soðutucu gaz odaya sýzar ve fan ýsýtýcý, soba veya fýrýn gibi bir ateþ kaynaðýyla temas ederse zehirleyici gazlar ortaya çýkabilir.

• Soðuk ýsýrmasý tehlikesinden dolayý, soðutucu borularýndan ya da baþka yerlerden sýzan soðutu- cuya direkt olarak dokunmayýn.

İKAZ

• Görüntü parazitlerini ve gürültüyü önlemek için BS ünitesini, güç kablosunu ve baðlantý kablolarýný televizyon ve radyolardan en az 1 metre uzaða kurun.

(Gelen sinyal gücüne baðlý olarak, 1 metre, parazitin ortadan kaldýrýlmasý için yeterli bir mesafe olmayabilir.)

• Elektronik floresan lambalarýnýn bulunduðu odalarda (dönüþtürücü veya hýzlý baþlatma türleri), uza- ktan kumandanýn (telsiz kiti) iletme mesafesi, beklendiðinden daha kýsa olabilir.

BS ünitesini flüoresan lambalardan olabildiðince uzaða kurun.

• Dýþ ünitenin ufak hayvanlar tarafýndan barýnak olarak kullanýlmasýný önlemek için yeterli önlemlerin alýnmasýný saðlayýn.

Elektrik parçalara temas eden ufak hayvanlar arýzalara, dumana veya yangýna neden olabilir. Lütfen müþteriye, ünite etrafýndaki alaný temiz tutmasý için uyarýn.

• Klimayý aþaðýda belirtilmiþ olan yerlere monte etmeyin:

1. Örneðin mutfak gibi, yüksek oranda mineral yað sprey veya buhar yoðuþmasýnýn olduðu yerlere.

Plastik parçalar bozulabilir ve düþebilir veya su sýzýntýna neden olabilir.

2. Örneðin sülfürik asit gazý gibi, aþýndýrýcý gazlarýn bulunduðu yerlere.

Bakýr borularýn veya lehimli parçalarýn aþýnmasý, soðutucunun sýzdýrmasýna neden olabilir.

3. Elektromanyetik dalga yayan makinelerin yakýnýna.

Elektromanyetik dalgalar, kumanda sisteminin çalýþmasýný bozabilir ve ünitenin arýzalanmasýna neden olabilir.

4. Yanýcý gaz sýzýntýsýnýn olabileceði yerlere, havada karbon liflerinin veya yanýcý toz süspansiy- onlarýnýn bulunduðu yerlere veya örneðin boya tineri ya da benzin gibi uçucu ve yanýcý mad- delerin iþlendiði yerlere.

Ünitenin bu gibi koþullar altýnda kullanýlmasý yangýna neden olabilir.

5. Deniz kenarý gibi havanýn tuz içerdiði alanlarda, fabrikalarda, önemli voltaj dalgalanmalarýnýn olduðu yerlerde veya otomobil ve su taþýtlarýnda kullanmayýn. Aksi takdirde ekipman arýzalanabilir.

• BS ünitesi potansiyel bir patlayýcý ortamda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr.

(5)

İKAZ

R410A soðutucu sistemin temiz, kuru ve sýzdýrmaz tutulmasý için katý önlemlere riayet edilmesini gerektirir.

Temiz ve kuru

Pisliklerin (SUNISO yaðý ve diðer mineral yaðlar ile nem dahil) sistemden uzak tutulmasý için sýký önlemler alýnmasý gereklidir.

Tam sýzdýrmaz

R410A klor içermez, ozon tabakasýný tahrip etmez ve böylece dünyanýn zararlý morötesi rad- yasyona karþý korunmasýný azaltmaz. R410A atmosfere salýndýðýnda sera etkisine yalnýzca çok az bir katkýda bulunur. Bu nedenle, montajdaki sýzdýrmazlýðýn tam olmasý özellikle önemlidir.

“SOĞUTUCU BORULARI” bölümünü dikkatle okuyarak doðru prosedürlere tam anlamýyla uyun.

Bertaraf gereklilikleri

Ünitenin demonte edilmesi ve soðutucunun, yaðýn ve diðer parçalarýn iþlemden geçirilmesi, ilgili yerel ve ulusal kanunlara uygun olarak gerçekleþtirilmelidir.

2. MONTAJDAN ÖNCE

2-1 YENİ SOĞUTUCU SERİLERİNE İLİŞKİN İKAZ

• Tasarým basýncý 4,0 MPa ya da 40 bar (R407C ünitelerde: 3,3 MPa ya da 33 bar) olduðundan, borularýn kalýnlýðý öncekilerden daha büyük olmalýdýr. R410A karýþýk bir soðutucu olduðundan, gereken ilave soðutucu sývý halde þarj edilmelidir. (Sisteme gaz halinde soðutucu þarjý yapýlýrsa, kompozisyon deðiþikliðinden ötürü sistem normal çalýþmaz.)

Ýç/dýþ ünite, R410A kullanýmý için tasarlanmýþtýr. Baðlanabilecek iç/dýþ ünite modelleri için kataloga bakýn.

(Aslýnda baþka soðutucular için tasarlanmýþ olan ünitelerin baðlanmasý durumunda normal iþletim mümkün olmaz.)

2-2 TEDBİRLER

• Kutuyu açarken ve taþýrken üniteyi aský desteklerinden (4 yerde) tutun; baþka bir yerinden, özel- likle soðutucu madde borularýndan tutup kaldýrmayýn.

• Dýþ ve iç ünitenin kurulumuna iliþkin bilgi için ünitelerle birlikte verilen kurulum kýlavuzuna bakýnýz.

• Bu ünite, iç ve dýþ ünite olarak, ticari ve hafif sanayi alanlarýnda kuruluma uygundur.

Evde kullanmak üzere kurulduðunda elektromanyetik parazitlere neden olabilir.

2-3 AKSESUARLAR

Aþaðýdaki aksesuarlarýn ünitenize eklenmiþ olup olmadýðýný kontrol edin.

NOT

• Ünitenin kurulumu tamamlanýncaya kadar hiçbir aksesuarý atmayýn.

〈BSV4Q100PV1〉

Adý 1) Aksesuar borularý 2) Kelepçe 3) Ýzolasyon borusu Açýklayýcý Belge Miktarý 4 adet. 4 adet. 12 adet. 16 adet. 4 adet. 4 adet. 1 nüsha

Biçimi 1)-1

φ9,5 1)-2

φ15,9 2)-1

(Küçük) 2)-2

(Büyük) 3)-1

(Küçük) 3)-2

(Büyük) Montaj elkitabý

(6)

〈BSV6Q100PV1〉

* • Dýþ ünite için montaj kýlavuzunda belirtilen veya Teknik veri kitabýnda verilmiþ olan yerinde boru çapýnýn, BS ünitesinin dýþ ünite tarafýndaki boru çapýndan farklý olmasý halinde, bir küçültme baðlantýsýna (ayrýdan tedarik edilir) ihtiyaç duyulacaktýr.

* • Diþ ünite tarafýndaki izolasyon malzemesi sahada tedarik edilir türdendir.

2-4 KOMBİNASYON

• Bu BS ünitesi yalnýzca REYQ-P ve RWEYQ-P Model sistemler içindir.

REYQ-M Model sistemlerine baðlanamaz.

• Uygulanabilir iç üniteler için, kataloða veya diðer belgelere bakýnýz.

• Aþaðý yöne baðlanacak olan iç ünitelerin toplam kapasitesine (ünitenin kapasitesinin toplamý) ve maksimum sayýsýna uyan BS ünitesini seçin, bunun için Tablo 1’e bakýn. Ýç ünitenin kapasitesi için Tablo 2’ye bakýnýz.

Tablo 1

* Her bir devre konektörüne baðlanabilen toplam kapasite ve iç ünitelerin sayýsý sýrasýyla 100’e ve 5’e kadardýr.

Tablo 2

* HRV tipi (VKM) iç ünitenin kapasitesi için, Teknik veri kitapçýðýna bakýnýz.

<Örnek>

Bir adet FXCQ32M ve bir adet FXSQ40M’yi baðlayan BS ünitesi durumunda.

Toplam kapasite = 31,25+40 = 71,25

2-5 KONTROL EDİLECEK BÖLÜMLER

• Yapým sýrasýnda aþaðýdaki bölümlere özellikle itina gösterin ve kurulum bittikten sonra bu bölümleri kontrol edin.

Kurulum sonrasýnda kontrol edilecek bölümler

Adý 1) Aksesuar borularý 2) Kelepçe 3) Ýzolasyon borusu Açýklayýcý Belge Miktarý 6 adet. 6 adet. 16 adet. 24 adet. 6 adet. 6 adet. 1 nüsha

Biçimi 1)-1

φ9,5 1)-2

φ15,9 2)-1

(Küçük) 2)-2

(Büyük) 3)-1

(Küçük) 3)-2

(Büyük) Montaj elkitabý

Model Bütün çýkýþ iç ünitelerinin toplam kapasitesi Bu noktadan sonra baðlanabilecek en fazla aþaðý yönde iç ünite sayýsý

BSV4Q100PV1 A ≤ 400 (*) 20 (*)

BSV6Q100PV1 A ≤ 600 (*) 30 (*)

Ýç ünitenin model numarasý olarak ifade edilen kapa-

site. 20 25 32 40 50 63 80 100

Ýç ünitenin kapasitesi (hesaplamada kullanýlmak

üzere) 20 25 31,25 40 50 62,5 80 100

Kontrol edilecek bölümler Sorunlar Aþaðýdakileri

kontrol edin BS üniteleri sabit bir biçimde kurulmuþ mu? Düþme, titreþim ve çalýþýrken ses

çýkarma

Gaz kaçaðý testi yaptýnýz mý? Soðutmuyor ya da ýsýtmýyor

Ýzolasyon tamamlandý mý?

(Soðutucu madde borularý ve boru baðlantý kýsmý) Su sýzýntýsý var Voltaj, ünitenin isim plakasýnda belirtilenle ayný mý? Çalýþmýyor/yanmýþ Bütün kablo ve boru döþemesi doðru þekilde yapýlmýþ mý? Çalýþmýyor/yanmýþ

Ünitenin topraklamasý yapýldý mý? Elektrik kaçaðý süresince var olan teh- likeler

Güç kablosunun kalýnlýðý belirtildiði gibi mi? Çalýþmýyor/yanmýþ

(7)

Teslim sýrasýnda kontrol edilecek bölümler

3. MONTAJ YERİNİN SEÇİLMESİ

Aþaðýdaki koþullarýn saðlandýðý ve müþterinizin onayladýðý bir montaj yeri seçin.

• BS ünitesinin aðýrlýðýna dayanabildiði yerlerde.

• Duvarýn çok eðimli olmadýðý yerlerde.

• Bakým ve servis için yeterince boþ alan saðlanabilmelidir. (Bkz. Şekil 1, Şekil 2)

• Kontrol deliðinin (Bkz. Şekil 1) ELEKTRÝKLÝ BÝLEÞEN KUTUSU tarafýna kurulabileceði durumlarda (*1).

• Ýç ünite ile dýþ üniteyi içeren toplam boru tertibatýnýn izin verilen boru tertibatý uzunluðunun altýnda olduðu yerlerde. (Dýþ üniteyle birlikte verilen kurulum kýlavuzuna bakýnýz.)

• Geçen soðutucu sesinin sorunlara yol açmayacaðý yerler. BS ünitesini asla oturma odasý tavanýnýn karþý tarafýna monte etmeyin.

NOTLAR

• Kurulum yerinin ünitenin aðýrlýðýný kaldýracak kadar güçlü olup olmadýðýný veya alanýn bir kiriþle veya baþka bir destekle güçlendirilmesine gerek olup olmadýðýný kontrol edin, sonra üniteyi tavana monte etmek için gerekli cývatalarý yerleþtirin. Üniteyi kurmak için tavana monte cývatalarýný kul- lanýn. (“4. KURULUM ÖNCESİ HAZIRLIKLAR”.)

• Görüntü parazitlerini veya gürültüyü önlemek için, BS ünitesini ve bunun elektrik kablosu ile baðlantý kablolarýný televizyon ve radyolardan en az 1 metre uzaða kurun. (Gelen sinyal gücüne baðlý olarak, 1 metre, parazitin ortadan kaldýrýlmasý için yeterli bir mesafe olmayabilir.)

4. KURULUM ÖNCESİ HAZIRLIKLAR

Þekil 3’e bakarak montaj cývatalarýný ve aský desteklerini kurun.

〈Montaj cývatalarý: Ürünü desteklemek için〉

• M8-M10 montaj cývatalarýný kullanýn.

• Delikleri sizin açmanýz gerekiyorsa, dübel ve aðaç cývatalarýný kullanýn. Delik varsa, beton ankraj cývatalarýný veya benzerlerini kullanýn. BS ünitesini ünitenin aðýrlýðý kaldýrýlabilecek þekilde kurun.

Kontrol edilecek bölümler Aþaðýdakileri

kontrol edin ELEKTRÝKLÝ BÝLEÞEN KUTUSU’nun kapaðýný kapattýnýz mý?

Çalýþtýrma kýlavuzu ile garanti kartýný müþteriye verdiniz mi?

Her bir ünitenin iletim kablo tertibatý ve boru hatlarý tersten mi baðlanmýþ?

-// , '

%  -// , '

%  -// , '

%  -// , '

% 

 # + 0

#+ +  # + 0

#+ +

1//- 1//-

23/ 

425//64     415//64     3/, ' %

)3/ , '

% 

7$ # 0

 

) & 

)

 

   

(8)

〈Aský desteği: Bağlantý borusunu desteklemek için〉

• Ünite etrafýndaki baðlantý borularýný aský destekleriyle mutlaka destekleyin; desteklerle gövdenin arasýnda 1 metre boþluk býrakýn.

BS ünitesi aský desteðine aþýrý yük yüklemek ünitenin düþmesine ve yaralanmalara yol açabilir.

5. BS ÜNİTENİN KURULUMU

Kurulum sýrasýnda yalnýzca belirtilen özelliklere sahip aksesuar ve parçalarý kullanýn.

(1) Kancalarý tavan montaj cývatalarýna takýn.

Aský desteðinin üstüne ve altýna somunlarý (M8 veya M10: 3 adet, 4 yer) ve pullarý (M8 için:) Dýþ çap boyutu 24 - 28 mm, M10 için: Dýþ çap boyutu 30 - 34 mm 2 adet, 4 yer) (ayrýdan tedarik edilir) mutlaka takýn ve doðru bir þekilde sýktýðýnýzdan emin olun.

NOTLAR

• BS ünitesi üst ve alt bölümden oluþur; bu nedenle üniteyi þekil 4’teki çapraz çizgiler üste gelecek þekilde kurun.

(Aksi takdirde ünitenin doðru þekilde çalýþmasý engellenir ve çalýþma sesinde artýþ meydana gelir.)

     

 

         

      

 

! "#$

%  !& ' 

!   



()  

 *  

+  , ) +  , )

-

. ,

%  !

%/"0+112/+ ++13

%/40+112/+ +434 56

        

    

  

 

 

  

 

   

    

  !

    

 

(9)

6. SOĞUTUCU BORULARI

• Dýþ ünite ile BS ünitesi arasýndaki boru tertibatýný kurma, soðutucu devre kiti seçme ve soðutucu devre kiti ile iç ünite arasýndaki boru tertibatýný kurma talimatlarý için, dýþ üniteyle birlikte verilen kurulum kýlavuzuna ve ekipman tasarým materyallerine bakýnýz.

• Ýþe baþlamadan önce, soðutucu madde olarak R410A’nýn kullanýldýðýndan emin olmak için maddeyi her zaman kontrol edin. (Ünite, farklý bir soðutucu madde tipiyle doðru þekilde çalýþmayacaktýr.)

• Sývý borularý, YB/DB gaz borularý, vakum borularý, gaz borularý ve bunlar için boru baðlantýlarý dahil olmak üzere tüm borularýn izole edildiðinden emin olun. Borularý izole etmemek su sýzýntýsýna veya yanmaya neden olabilir. Özellikle, soðutma iþlemi sýrasýnda vakum gazý YB/DB boru tertibatý içine aktýðýndan, yapýlan izolasyon vakum borularýnda kullanýlan izolasyona eþdeðer olmalýdýr. Ayrýca, YB/DB borularý ve gaz borularýndan basýnçlý gaz geçmektedir, bu nedenle borularý 120°C üzerinde sýcaklýða dayanabilecek þekilde izole edin.

• Ýzolasyon ortamýndaki izolasyon malzemesini gerektiðinde güçlendirin. Talimat olarak aþaðýdaki bilgilere baþvurabilirsiniz.

• 30°C için, baðýl nem %75 - %80: Kalýnlýk en az 15 mm

• 30°C için, baðýl nem %80’in üstünde: Kalýnlýk en az 20 mm

Ýzolasyon güçlendirilmezse, yüzeyinde yoðunlaþma meydana gelebilir. Ayrýntýlý bilgi için Teknik veri kitapçýðýna bakýnýz.

NOTLAR

• Bu ürünle yalnýzca yeni soðutucu madde (R410A) kullanýlýr. Kurulum sýrasýnda mutlaka R410A’ya özel boru kesicileri kullanýn.

• Soðutucu madde boru tertibatýnýn içine belirtilen soðutucu madde dýþýnda hava gibi baþka bir maddenin girmesine kesinlikle izin vermeyin.

• Çalýþma sýrasýnda soðutucu gaz sýzýntý yaparsa, alaný havalandýrýn. (Dýþ üniteler soðutucu madde ile doldurulmuþtur.)

6-1 BORU MALZEMESİNİN SEÇİLMESİ

• Yalnýzca içi ve dýþý temiz olan, ayrýca zararlý sülfür, oksidan, kir, soðutucu yað, nem ve diðer kon- taminasyon maddelerini biriktirmeyen borularý kullanýn. (Yapým aþamasýnda kullanýlan yaðlar da dahil olmak üzere, borularýn içindeki yabancý maddeler 30mg/10m ya da daha az olmalýdýr.)

• Soðutucu maddenin boru tertibatý için aþaðýdaki malzemeleri kullanýn.

Malzeme: Eklemsiz, fosfor-deoksit kaplamalý bakýr boru

Ebat: Doðru ebatý belirlemek için “Baðlantý örneði” ne bakýnýz.

Kalýnlýk: Soðutucu maddenin boru tertibatý için ülkedeki ve bölgedeki kurallara uygun bir kalýnlýk seçin.

R410A için, tasarým basýncý 4,0 MPa (40bar)’dýr.

Japonya Yüksek-Basýnçlý Gaz Emniyet Yasasý uyarýnca (Ocak 2003 itibarýyla) boru tertibatýnýn asgari kalýnlýðý aþaðýda gösterilmiþtir:

Tablodaki sertlik derecesi (O tipi, 1/2H tipi), JIS H 3300’de belirtilen malzeme tipini göstermek- tedir.

(mm)

(mm)

• Boru tesisatýnýn izin verilen maksimum uzunluðu, izin verilen yükseklik farký ve bir devreden sonra izin verilen uzunluk ile ilgili bilgi için dýþ üniteyle birlikte verilen kurulum kýlavuzuna ya da Teknik veri kitapçýðýna bakýnýz.

• Soðutucu devre kiti (ayrý satýlýr) boru tertibatý devreleri için gerekmektedir. Soðutucu devre kiti seçme konusunda bilgi edinmek için dýþ üniteyle birlikte verilen kurulum kýlavuzuna ya da Teknik veri kitapçýðýna bakýnýz.

Sertlik derecesi O tipi

Dýþ çap φ6,4 φ9,5 φ12,7 φ15,9

En az kalýnlýk 0,80 0,80 0,80 0,99

Sertlik derecesi 1/2H tipi

Dýþ çap φ19,1 φ22,2 φ25,4 φ28,6 φ31,8 φ34,9 φ38,1 φ41,3

En az kalýnlýk 0,80 0,80 0,88 0,99 1,10 1,21 1,32 1,43

(10)

6-2 BORULARI KURARKEN KONTAMİNASYONA KARŞI KORUNMA

Boru tertibatý içine nem, kir, toz, vb’nin girmesini engellemek için boru tertibatýný koruyun.

NOT

Borularý duvarlardaki deliklerden geçirirken ve boru köþelerini dýþarýya çýkarýrken çok dikkatli olun.

6-3 BORU BAĞLANTISI KURULUMUNA İLİŞKİN UYARILAR

• Soðutucu madde borularýný lehimlerken, iþe nitrojeni yerleþtirdikten sonra baþlayýn (*1) ya da lehim iþlemini nitrojen soðutucu madde boru tertibatý (*2) içinde akarken (Bkz. Şekil 5) ve iç ünite ile BS ünitesinin boru uçlarýnýn geniþletilip baðlantýsý yapýldýktan sonra gerçekleþtirin.

(*1) Borulara nitrojen doldurma iþlemi için, “VRV Kurulum Kýlavuzu’na bakýn” (Daikin bayiinizde bulabilirsiniz).

(*2) Lehim iþlemi yapýlýrken verilen nitrojen için basýnç düzenleyici yaklaþýk 0,02 MPa’ya ayarlan- malýdýr (0,2 kg/cm2: Yüzünüzde hafif bir serinlik duymanýza yetecek kadar).

NOTLAR

• Boru tertibatýný lehimlerken pas önleyici bir madde kullanmayýn. Kalan artýklar borularý týkayabilir veya parçalarýn arýzalanmasýna neden olabilir.

• Soðutucu gaz boru eklemlerini lehiFRmlerken flaks (cüruf yapýcý madde) kullanmayýn. Klorlu flaks kullanýlmasý borularýn paslanmasýna, ayrýca florür içeriyorsa soðutucu madde içinde bulunan yaðýn bozulmasýna neden olabilir. Flaks gerektirmeyen fosfor bakýr alaþýmlý lehim (BCuP-2: JIS Z 3264/

B-Cu93P-710/795:ISO 3677) kullanýn.

6-4 BORU BOYUTUNUN SEÇİLMESİ

Aþaðýdaki Bağlantý örneği 1 ve 2 bölümünde yer alan Tablo 1 ve 2’den dýþ ünite (soðutucu devre kiti) ile BS ünite ve BS ünite ile iç ünite (soðutucu devre kiti) arasýndaki boru boyutunu seçin.

Kapalý boru kiti (KHFP26A100C), 6-devre tipini (BSV6Q100PV1) 5-devre olarak ve 4-devre tipini (BSV4Q100PV1) 3-devre olarak kerhen seçmek için kullanýlmalýdýr ve bu, iç ünite için baðlanmamýþ olan devreye baðlanmalýdýr.

Bağlantý örneği 1: 1 iç ünite BS ünitesi çýkýşýna bağlandýğýnda

Yer Kurulum süresi Koruma yöntemi

Dýþ Bir aydan fazla Boruyu sýkýþtýrýn

Bir aydan az

Boruyu sýkýþtýrýn veya bantla sarýn

Ýç Süre gözetilmeksizin

   

 

   

Þekil 5

 

       

   

    



!

"# 

 

&$



$' % 

   (  

"

)&*+& ,)  &*+ 

(11)

Bağlantý örneği 2: BS ünite çýkýşýnda devre varsa

Tablo 1 Toplam iç ünite kapasitesi ve boru boyutu

*1 Ana boruya baðlantý yapýlmasý halinde, dýþ ünite ile birlikte tedarik edilmiþ olan montaj kýlavuzuna veya Teknik veri belgesine bakýn.

Tablo 2 İç ünite bağlantý borusu boyutu

*2 BS ünite çýkýþ baðlantý borusunun boyutlarý aþaðýda gösterilmiþtir. Boru çapý Tablo 2’den seçilen iç ünite baðlantý borusu boyutundan farklýysa, “6-5 BORU BAÐLANTISI” bölümündeki talimatlarý takip edin ve baðlantý için ürünle birlikte verilen boruyu kullanýn.

Tablo 3 BS ünitesi bağlantý borusu boyutu

(mm)

Ýç kapasite indeksi (Q)

Boru boyutu (dýþ çap × minimum kalýnlýk) Vakum borusu YB/DB (Yüksek Basýnç/

Düþük Basýnçlý) gaz borusu Sývý borusu Q < 150 φ15,9 × 0,99 φ12,7 × 0,80

φ9,5 × 0,80 150 ≤ Q < 200 φ19,1 × 0,80 φ15,9 × 0,80

200 ≤ Q < 290 φ22,2 × 0,80

φ19,1 × 0,80 290 ≤ Q < 420

φ28,6 × 0,99 φ12,7 × 0,80

420 ≤ Q ≤ 600 φ28,6 × 0,99 φ15,9 × 0,80

(mm)

Ýç ünitelerin kapasite tipi Boru boyutu (dýþ çap × minimum kalýnlýk)

Gaz borusu Sývý borusu

20, 25, 32, 40, 50 φ12,7 × 0,80 φ6,4 × 0,80

63, 80, 100 φ15,9 × 0,99 φ9,5 × 0,80

(mm)

BS ünite Boru boyutu (dýþ çap)

Gaz borusu Sývý borusu

BSV4Q100PV1

φ15,9 φ9,5

BSV6Q100PV1

 

 

 

   





   

   

      

     φ !"# $ "%

     φ#"! $ %"&

   

 '( '

)*  +

  ,-.

/((0

      

    , 

      ,  

(   , 

 ( 1    ,

2  ) -

   

,   ,

3 (    456 /4 56

0 )   

   



(12)

6-5 BORU BAĞLANTISI

Aþaðýdaki baðlantý örneðine bakýn ve boru tesisatýný baðlayýn.

6-6 BORU İZOLASYONU

• Gaz sýzýntýsý tespit edildiðinde, izole etmek için aþaðýdaki þekillere bakýn ve ürünle birlikte verilen izolasyon borusu 3) ve kelepçeleri 2) kullanýn.

NOTLAR

• Sývý borularý, YB/DB gaz borularý, vakum gazý borularý, gaz ve bunlarýn boru baðlantýlarý da dahil olmak üzere bütün boru tertibatýný izole edin. Bu borularý izole etmemek su sýzýntýlarý veya yan- malarla sonuçlanabilir. Özellikle, soðutma iþlemi sýrasýnda vakum gazý YB/DB gaz borularý içine aktýðýndan yapýlan izolasyon vakum borularýnda kullanýlan izolasyona eþdeðer olmalýdýr. Ayrýca, yük- sek basýnçlý gaz YB/DB borular ile gaz borularý içinde aktýðýndan, 120°C’nin üstündeki sýcaklýklara dayanabilecek bir izolasyon maddesi kullanýn.

• Ýzolasyon ortamýndaki izolasyon malzemesini güçlendirirken üniteden çýkan borularý ve boru baðlantýlarýndaki izolasyon malzemesini de güçlendirin. Destekleme iþlemi için gereken izolasyon malzemesini bulunduðunuz yerden satýn alýn.

 

 

 



   

                !" 

 #   $#    % $#& & $ &&'

(& $#& &  $#&   

)*  )    *     % $#& &

 $#&   

 $#& &  $#&   

+ $#& &  $#&   

 $#& &  $#&   

 

 

 



    

     

 



    

    

   !"!  #   $  % &%&

' (     

)*  )  $*   $ + ,     

     

     

     

   

 

 

   

 

   

 

 

   

 

    

!  

" #

$     

%"&'" %# " &'#(#

"   )    

!  

(13)

İzolasyon Yapýmýyla ilgili Uyarýlar

1. Ucundan hava girip çýkmayacak þekilde contalayýn.

2. Ýzolasyon maddesinin kalýnlýðýný korumak için kelepçeyi fazla sýkmayýn.

3. Ýzolasyon malzemesini (ayrýdan tedarik edilir) ek yeri yukarý gelecek þekilde takýn. (Saðdaki þekle bakýn.)

7. ELEKTRİK TESİSATI İŞİ

7-1 GENEL TALİMATLAR

• Tüm kablo baðlantýlarýnýn yetkili bir elektrikçi tarafýndan yapýlmasý gerekir.

• Alanda saðlanan tüm parça ve malzemeler ve elektrik tesisatý, yerel yasalara uygun olmalýdýr.

• Kablolarý mutlaka topraklayýn. (Bulunduðunuz ülkenin yerel yönetmeliklerine uygun þekilde.)

• Elektrik kablosunun kurulumunu tamamlama iþine baþlamadan önce güç kaynaðýný daima kapatýn.

• Dýþ ve iç ünitenin kablo baðlantýlarýný yapmak için ünite gövdesi üzerinde bulunan “KABLAJ ÞEMASI” çýkartmasýna bakýnýz.

• Belirlenen kablo tipinde ve bakýr kalýnlýðýndaki kabloyu doðru bir þekilde baðlayýn. Terminale aþýrý güç uygulamaktan kaçýnmak için ürünle birlikte verilen kelepçeyi de kullanýn (tesisat kablosu, toprak kablosu).

• Toprak kablosunun gaz borusu, su borusu, paratoner veya telefon kablosuna temas etmemesine dikkat edin.

• Gaz borularý: gaz sýzýntýlarý, patlama ve yangýna neden olabilir.

• Su borularý: sert vinil boru kullanýlýyorsa topraklanamaz.

• Telefon topraklama ve paratonerler: Yýldýrým düþtüðünde topraklama ihtimali oldukça yüksektir.

• Sistemde, bütün sistem enerjisini kesecek bir devre kesici bulunmalýdýr.

• Bu sistem birçok BS ünitesinden oluþur. Her BS ünitesini ünite A, ünite B vb. harflerle iþaretleyin.

Dýþ ve iç üniteye giden terminal devre kablolarýný ayný harfle iþaretlediðinizden emin olun. Dýþ ünite, BS ünitesi ve iç ünite arasýndaki kablo ve borular uyuþmazsa sistemde arýza meydana gelebilir.

• Diðer bütün iþler yapýlýncaya kadar güç kaynaðýný çalýþtýrmayýn (devre anahtarlarý, aþýrý yükleme sigortasý).

        

 

 

  

 

 

   

($) *$+  , 

 ' .  

.  

($)

$

 

     

 

  

&    '

  %    

   

   " 

     

 

(14)

7-2 BÜTÜN SİSTEM İÇİN ÖRNEK

7-3 GÜÇ DEVRESİ, EMNİYET CİHAZI VE KABLO GEREKLİLİKLERİ

• Ünitenin baðlanmasý için bir güç devresi saðlanmalýdýr (Bkz. Tablo 3). Bu devre, ana anahtar, her fazda gecikmeli sigorta ve topraklama akým sigortasý gibi gereken emniyet cihazlarýyla korunmalýdýr.

• Alternatif akýmla çalýþan devre kesicileri kullanýrken, mutlaka alternatif çalýþma akýmý 30 mA olan yüksek hýzda bir devre kesici kullanýn (0,1 saniye ya da daha az).

• Yalnýzca bakýr iletken kullanýn.

• Güç kablosu için izole edilmiþ kablo kullanýn.

• Güç kaynaðý kablosunun tipiyle boyutunu bulunduðunuz ülkenin yerel ve ulusal düzeydeki ilgili düzenlemelerine göre seçin.

• Yerel kablolamanýn teknik özellikleri IEC60245’e uygundur.

• Güç kaynaðý kablo tertibatýnda H05VV-U3G kablo tipini kullanýn. Ebat bulunduðunuz yerin yasalarýna uygun olmalýdýr.

• Ýletme kablolarý için 0,75-1,25 mm2 ‘lik kablo (2 telli) veya kalýnlýðý bu deðerlerden az olan kablolar için vinil kaplamalý kablo kullanýn.

Tablo 3

MCA: Minimum Devre Amperi (A); MFA: Maksimum Sigorta Amperi (A) NOTLAR

• Yukarýdaki Tablo 3’te gördüðünüz Elektrik Özellikleri bir tek BS ünitesine aittir.

• Diðer ayrýntýlar için Teknik veri kitapçýðýna bakýnýz.

Üniteler Güç kaynaðý

Model Tip Hz Voltaj Minimum Maksimum MCA MFA

BSV4Q100P

V1 50 220-240 198 264 0,5

BSV6Q100P 0,8 15

 

  

  

    

    

BSV4Q 

BSV4Q 

 

 

     

    

     

  

     

   

  



(15)

7-4 KABLOLAMA ÖRNEĞİ

• Burada bir sistem iletme kablo tertibatý içi kablolama örneði verilmiþtir.

• Dýþ ünitenin ELEKTRÝKLÝ BÝLEÞEN KUTUSU’ndaki kontrol BDK (baský devre kartý) (A1P) üzerinde bulunan F1 ve F2 terminalleri (TO IN/D UNIT) ile ilk DS A ünitesinin BDK’sýnýn (A1P) F1 ve F2 (TO OUT/D UNIT) terminallerini baðlayýn.

NOTLAR

1. Yalnýzca soðutmaya ayrýlmýþ klimalarý son BS ünitesinin F1 ve F2 (TO OUT/D UNIT) terminallerine baðlayýn.

2. Ýletme kablolarý için 2 telli kablo kullanýn. Bir kerede iki veya daha fazla iç ünite kullanýlýrken 3 veya daha fazla çekirdeði olan bir çok çekirdekli kabloyu kullanmanýz anormal durmalara neden olabilir. (SOÐUK/SICAK SEÇÝCÝ’de yalnýzca 3 çekirdekli kablo kullanýn.)

3. Güç kaynaðý kablolarýný iletme kablolarýnýn terminal bloðuna kesinlikle baðlamayýn. Aksi taktirde bütün sisteme zarar verirsiniz.

4. Ýletme kablolarýnýn tertibatý için, aþaðýdaki aralýklar içerisinde bulunan kabloyu kullanýn. Bu sýnýrlarý aþtýðýnýz taktirde iletme hatasý meydana gelebilir.

(1) Bir dýþ ünite ile BS ünitesi arasýnda, Bir BS ünitesi ile iç ünite arasýnda ve Bir BS ünitesi ile BS ünitesi arasýnda

Maksimum kablo tertibatý uzunluðu: 1000 m veya daha az

Toplam kablo tertibatý uzunluðu: 2000 m veya daha az

Devre noktasý maksimum: 16 devre noktasý (2) Bir BS ünitesi ve SOÐUK/SICAK SEÇÝCÝ

Maksimum kablo tertibatý uzunluðu: 500 m veya daha az

7-5 KABLO TERTİBATI BAĞLANTILARI

ELEKTRÝKLÝ BÝLEÞEN KUTUSU’nun kapaðýný çýkarýn ve kablolarý baðlamak için talimatlarý uygulayýn.

〈İletme kablosu tertibatý〉

ELEKTRÝKLÝ BÝLEÞEN KUTUSU kapaðýný çýkarýn ve telleri F1 ve F2 (TO IN/D UNIT: A~F), F1 ve F2 (BS ÜNÝTESÝ) ve F1 ve F2 (TO OUT/D UNIT) iletim kablo tertibatý terminallerine (kontrol BDK (A1P)) baðlayýn. E ve F iç ünitleri, BSV6Q modelleridir (yalnýzca PV1).

Bu kez, kablolarý (sað) kablo deliðinden geçirin kablolarýn sabitlenmesi için ürünle birlikte verilen kelepçeleri 2) kullanýn (2 yerde).

NOT

Boru hattýnýn iletim kablo tertibatý ile keþistiðini kontrol edin.

  

     

  

    

  

    

   

  

       

"#" "$%& & !

' "#" "$%& &!

' "#" "$%& &!

' "#" "$%& &! '

       

 

 

 

 

 

 

       

 

 

 

 

 

'

!

'

!

 

 

&   &   &   &   &   &  

&  

' &  

! &   &  

(

(    !"  

!"   !

!"   ' "  !"  

       

     

"#""$%& & "#""$%& &

(    )  *+   

    

- ./#( 0/.- -0#( 0/.

- ./#( 0/.- -0#( 0/.

"-102#". '2

"$%& & "-102#". '2

"$%& & "-102#". '2

"$%& & "-102#". '2

"$%& & "-102#". '2

"$%& &

"-102#". '2

"$%& &

./ # -0-0 # -0

&   "  #.   3  

"-102#". '2 "$%& & ,

     

   

   



    

(16)

〈Güç kaynağý kablo tesisatý ve toprak kablosu〉

ELEKTRÝKLÝ BÝLEÞEN KUTUSU’nun kapaðýný kaldýrýn ve güç kablosunu güç terminali bloðuna baðlayýn (X1M).

Toprak kablosunu da toprak kablosu terminaline baðlayýn. Güç kaynaðý kablosu ile toprak kablosunun her ikisini de kablo deliðinden (soldaki) ELEKTRÝKLÝ BÝLEÞEN KUTUSU’na geçirin ve kablolarý sabit bir þekilde tutmak için ürünle birlikte verilen kelepçeleri 2) kullanýn (2 yerde).

Toprak kabloyu mutlaka eðimli pul içindeki bölmeden çýkacak þekilde geçirin.

(Aksi takdirde yetersiz toprak kablo temasý meydana gelerek kablonun toprak kablo görevi yapma- masýna yol açar.)

NOTLAR

• Güç terminali bloðuna yapacaðýnýz baðlantýlarda yuvarlak bükülebilir terminal kullanýn.

(Bkz. Şekil 6)

Ayrýca yalýtým bandý gibi malzemeler kullanarak bükülen alaný izole edin.

Bunlarý bulamýyorsanýz, aþaðýdaki bölüme bakýnýz.

(a)Farklý kalýnlýklarýn kablo tertibatý güç terminal bloðuna baðlanamaz.

(Gevþek baðlantý anormal ýsýnmaya yol açabilir.) (b)Ayný çaptaki kablolarý baðlarken, baðlantýyý þekil

7’de gösterildiði gibi yapýn.

• Güç arzý kablolarýnýn iletken kýsmýný kurþun-kalay lehimle sonlandýrmayýn.

• Terminal vidasýný sýkmak için uygun bir tornavida kullanýn.

Çok küçük bir tornavida kullanmak vida baþýna zarar vererek vidanýn düzgün bir þekilde sýkýlmasýný engeller.

• Terminal vidasýný aþýrý sýkmak vidaya zarar verebilir.

Terminal vidasý sýkma torku için Tablo 4’e bakýnýz.

• Kabloyu baðlarken, kablo baðlantýsýna aþýrý güç uygulamamak için ürünle birlikte verilen kelepçeyi 2)-1 kullanýn, sonra kabloyu sýkýca baðlayýn. Kablolama iþlemi tamamlandýktan sonra, kablo tert- ibatýný ELEKTRÝKLÝ BÝLEÞEN KUTUSU’nun kapaðýný açýlmayacak þekilde düzenleyin, daha sonra ELEKTRÝKLÝ BÝLEÞEN KUTUSU’nun kapaðýný düzgün bir þekilde kapatýn. ELEKTRÝKLÝ BÝLEÞEN KUTUSU’nun kapaðýný deðiþtirirken hiçbir kablonun sýkýþmadýðýndan emin olun. Kablolarý korumak için kabloyu daima delik içinden geçirin.

 

 

 

  

 

    

       

      

      

  

  

  

    

!   "  

    

#!       

#!       

$ %     

   & 

 !  

'       ' 

    

 

       

    

  



     

 (

)   "

 %  

     " 

   

  

   

   

 

  Her iki tarafa da

ayný ölçüdeki kablolardan baðlayýn.

Ayný ölçüdeki kablolarý bir tarafa baðlamayýn.

Farklý ölçüdeki kablolarý baðlamayýn.

 

    

 ! "#$ $

 %   &'

( )*+ %&  &'

(  ,% '

-.-/-01 22./2((

23/2.1

 % % 4'

  (

(17)

• Ýletme kablolarýyla güç kaynaðý kablo tertibatýný ayný yerlerden geçirmeyin ve ünite dýþýnda bu kablolarý birbirlerinden en az 50 mm uzak tutun.

Aksi takdirde iletme kablolarýnýn parazit (dýþ ses) yapmasýna ve arýzalanmasýna veya bozulmasýna yol açar.

• Kablolama iþlemi bittikten sonra, delik içindeki kabloyu contalamak için conta kullanýn (dýþarýdan tedarik edilecek).

(Küçük hayvanlarýn, vb.’nin içeriye girmesi arýzaya yol açabilir.)

• Sað tarafta gösterildiði gibi, her bir BS ünitesi ve iç ünite arasýndaki iletim kablo tertibatý ile yerinde soðutucu borusunu bir bant (ayrýdan tedarik edilir) kullanarak sarýn.

8. İLK AYARLAMA

• Soðutucu madde boru tertibatý ile kablo kurulum iþlemi bittikten sonra, belirtildiði gibi aþaðýdaki ayarlarý yapýn.

1. SOĞUK/SICAK SEÇİCİ’yi DS ünitesine bağlarken yapýlacak ayarlar.

〈Ayar tanýmý〉

SOÐUK/SICAK SEÇÝCÝ’deki (ayrýdan satýlýr) veri sinyalini ON/OFF’a ayarlayýn.

〈Ayar yöntemi〉

BS ünitesini açmadan önce dip anahtarlarýný (DS1-1) BDK’ya(A1P) solda gösterildiði gibi ayarlayýn.

NOTLAR

BS ünitesi çalýþtýrýldýðýnda bu ayar mikro bilgisayar tarafýndan okunur.

• Çalýþtýrmadan önce ayarý yaptýðýnýzdan emin olun.

• Ayarý yaptýktan sonra ELEKTRÝKLÝ BÝLEÞEN KUTUSU’nun kapaðýný daima kapatýn.

2. Soğutma/Isýtma Otomatik Çalýşma Modundaki “Otomatik mod diferansiyalini” değiştirirken yapýlacak ayar.

〈Ayar tanýmý〉

• “Otomatik mod diferansiyali” 0°C ila 7°C (fabrika nakliyesinde 0°C’ye ayarlanmýþtýr) aralýðýndaki sýcaklýklara ayarlanabilir.

• “Otomatik mod diferansiyali” ile iç ünitenin çalýþmasý ile ilgili ayrýntýlý bilgi için “Teknik veri kitapçýðý”

na bakýnýz.

〈Ayar yöntemi〉

Ayar, iç ünitenin BS ünitesine baðlý uzaktan kumandasýyla “Yerel Ayar Modu” na göre yapýlýr.

Ayar yöntemine iliþkin bilgi için, “Teknik veri kitapçýðý” na bakýnýz.

Aþaðýdaki tabloda “MOD No.,” “ÝLK KOD NO.,” ve “ÝKÝNCÝ KOD NO.” larýn bir listesi yer almaktadýr.

     

 

  

 

   









     

  

  ! 

"  #$%

 &'()*(+,-*-

* ./0

(18)

NOTLAR

Ýç ünite çalýþtýrýlýrken, bu ayar çalýþtýrma uzaktan kumandasý ile yapýlýr.

• Ýç ünite, dýþ ünite Ve BS ünitelerinin kurulum iþlemi bittikten sonra, iþe devam etmeden önce ünite açýkken de emniyette olduðunuzu doðrulayýn.

9. KONTROL İŞLETİMİ VE TEST İŞLETİMİ

(1) ELEKTRÝKLÝ BÝLEÞEN KUTUSU’nun kapaðýnýn kapanýp kapanmadýðýný kontrol edin.

(2) BS ünitesi ve dýþ ve iç üniteler üzerindeki tüm iþler tamamlandýktan ve ünitelerin çalýþma emniyeti teyit edildikten sonra, dýþ ünite ile birlikte verilmiþ olan montaj kýlavuzuna bakýn ve bir kontrol ve bir test çalýþtýrmasý gerçekleþtirin.

• Salenoid valfinin otomatik baþlangýç çalýþmasýnýn baþlamasý (kapanýþ) dolayýsýyla cihaz açýldýktan 20 saniye sonra týkýrtý ve výzýltý sesleri çýkmaya devam edecektir; ancak bu sorun deðildir.

MOD No. ÝLK KOD NO. ÝKÝNCÝ KOD NO. Otomatik mod diferansiyali (°C)

12 (22) 4

1 0 ← Fabrika nakliyesinde.

2 1

3 2

4 3

5 4

6 5

7 6

8 7

(19)

10. KABLAJ ŞEMASI

 

    !"###$#%$# # &'&( &)'&! )*!$#!##+#))'$#!##, "" #'- ./!##)+0 , ,12+)##%##3  4#$)  +&# &   !## 1 #5+ ' #) #%## # #5+ ' ####%##$# ## #)"" #6#7## 

%"$) 0   458 "##"" +" #)  ### #$"# #$"#

#$"# #$"#

#$"#! #$"#

#$"# #$"#"#

1 

1 

1 

1  "# - "##  +  + +! +  ' 

9 5  ,+0

, 

+0 ,

, 0,1      4 !

 - +#$"#  - +#$"#  - +#$"#!  - +#$"#  #5 #%+''4' 4 9( +## %"$) )####+0 +

+*$#!# +%"$ + ##% +) ##% +- ##% +- ##% + ##% + 9##+ #$# 

(20)

 



       !"!!#!$ #!##%&&&  

 

' 

 

 

( 

)$*

)$+* )$*

)$+* )$*

)$+* )$*

)$+* )$*

)$+* )$*

)$+* % ,  

)#!$ *-&#)# % #"' !# !* *-.!# /.)0! .###/.)!&&'&)!#  *-)&1''#&!$&##!/'2  /, 34'! ##!#$* *-2 2 5)!)#$#)### #)#! )6#&"&* *- )##!# %  !*#&. ! .! "$ *-#"'!##!&##* +*- ! / $#!#!%   !* ! / $&## #%# &!&#& #&"&#!# #%&&& 7!&!#!8"*

&$ &$ &'$ & $ &$ &($ / 

(&  

2 $ 2 $

2 2 2       "'

# !)&, $ # !)&, $ # !)&, '$ # !)&,  $ # !)&, $ # !)&, ($ !  )!/// $ (#%0!#  !!%#$  %!# $

!# )!)#$ !# 1'$ !#  $ !# )!)#$ #!# #%  #)& $ #!# #%  #)%# $ #!# #%  #& $, #!# #%  )%# $ #!# #%  & $ (#!  !! $

(21)

Referanslar

Benzer Belgeler

Babamız Tanrı, havarilerin tapınağa çıktıkları bu saatte bizi de dua etmeye çağırıyorsun. Duamızı samimi kalplerle İsa Mesih’in adıyla sana sunmamızı

Tehlikeli Maddeler ve Müstahzarlara İlişkin Güvenlik Bilgi Formlarının Hazırlanması ve Dağıtılması Hakkındaki yönetmelik R.G.. Madde veya karışımın

Dikkat: Mobil Pil Devre Dışı Bırakma Aygıtı yazıcı kapalıyken de aracın enerjisini tükettiği için araç çalışmazken, kapalı durumdaki bir güç kaynağına

Reçetesi veya ebeveynden onaylı kullanma talimatı olmadığı takdirde ailenin yazılı onayı alınarak Uzay Kampı Türkiye hekimi tarafından ilaç

Elektronik devrelerin baskı devre plaketleri üzerine yapılmasının sağladığı faydalar.. • Elektronik devrelerin seri

MT-7068 Hepsi Bir Arada Tonlayıcı &amp; Sonda Kiti bükümlü tel çifti (UTP, STP, Cat 5e, Cat 6), koaksiyel kablolar (RG6, RG58, RG59 ve diğerlerini CATV/CCTV), USB ve AA/

Bu nedenle önce akım ayar tuşu sağa doğru az bir miktar çevrilerek, kırmızı lamba sönüp.. “C.V.”lambası yeşil olarak yanıncaya kadar bir miktar

Grip, menenjit ve diğer hastalıkları önlemek için yenilikçi ürünler yaratmaya odaklanmış olan dünyanın beşinci en büyük aşı üreticisi Novartis Vaccines (Novartis