0102
İşletme kılavuzu
Basım
Düşük gerilim motoru
Tip 1MB5 - Aks yüksekliği 400/450
II 3G Ex ec II . T. Gc Bölge 21 dahilinde kullanım içindir (IEC/EN 60079-10-2)
II 2D Ex tb IIIC T... °C db Bölge 22 dahilinde kullanım içindir (IEC/EN 60079-10-2) II 3D Ex tc IIIB T... °C Dc
SIMOTICS XP
www.siemens.com/drives 05/2019
Düşük gerilim motoru SIMOTICS XP
1MB5 AH 400/450
İşletme kılavuzu
Bölüm 2 dahilinde kullanım içindir (IEC/EN 60079-10-1) Bölge 21 ve 22 dahilinde kullanım içindir (IEC/EN 60079-10-2)
05/2019
A5E45959221A
Giriş 1
Güvenlik bilgi ve uyarıları 2
Tanımlama 3
Uygulama ön hazırlığı 4
Montaj 5
Elektrik bağlantısı 6
İşletime alma 7
İşletme 8
Bakım 9
Yedek parçalar 10
Atığa ayırma 11
Servis ve Teknik Destek A
Teknik Özellikler B
Kalite dokümanları C
İkaz bilgisi konsepti
Bu kullanma kılavuzu, kendi güvenliğiniz ve mal kaybı veya zarar oluşmasını önlemek için dikkat etmeniz gereken bilgi ve uyarılar içermektedir. Kişisel güvenliğiniz ile ilgili bilgi ve uyarılar bir ikaz üçgeni ile belirtilmiştir, genel mal hasarı ile ilgili bilgi ve uyarılar için ise ikaz üçgeni kullanılmamıştır. Tehlike kademesine bağlı olarak, ikaz bilgi ve uyarıları, en önemliden daha az önemlilere göre, aşağıdaki şekilde sıralanmıştır.
TEHLİKE
eğer bildirilen dikkat etme önlemlerine uyulmazsa, ölüm veya ağır yaralanma olacağı anlamına gelir.
İKAZ
eğer bildirilen dikkat etme önlemlerine uyulmazsa, ölüm veya ağır yaralanma olabileceği anlamına gelir.
DİKKAT
eğer bildirilen dikkat etme önlemlerine uyulmazsa, hafif yaralanma olabileceği anlamına gelir.
DİKKAT
eğer bildirilen dikkat etme önlemlerine uyulmazsa, mal hasarı olabileceği anlamına gelir.
Birden fazla tehlike derecesinin aynı anda ortaya çıkması halinde, en yüksek tehlike derecesine ait uyarı bilgisi kullanılır. Eğer ikaz üçgenli bir uyarı bilgisinde insanlara zarar gelebileceği hususuna dikkat çekiliyorsa, aynı ikaz bilgisine ayrıca bir mal hasarı ile ilgili uyarı da eklenmiş olabilir.
Yetkili personel
Bu dokümantasyon içinde açıklanan ürünü/sistemi sadece ilgili görev için uygun nitelikte olan kalifiye personel kullanabilir. Ürünün/Sistemin kullanımı esnasında ilgili göreve ilişkin dokümantasyona ve özellikle bu
dokümantasyon içinde belirtilen güvenlik ve uyarı bilgilerine dikkat edilecektir. Kalifiye personel, gerekli eğitime ve deneyime sahip olduğundan bu ürünleri/sistemleri kullanırken riskleri fark edebilecek ve olası tehlikeleri
önleyebilecek bilgiye sahiptir.
Siemens ürünlerinin amaca uygun kullanımı Lütfen şunlara dikkat ediniz:
İKAZ
Siemens ürünleri sadece katalogda ve ilgili teknik dokümantasyonda öngörülmüş kullanım durumları için kullanılmalıdır. Eğer yabancı ürünler ve yabancı bileşenler kullanılırsa, bu ürün ve bileşenler Siemens tarafından tavsiye edilmiş ya da kullanımına izin verilmiş olmalıdır. Ürünlerin kusursuz ve güvenli kullanımı için, gerektiği şekilde taşınması, gerektiği şekilde depolanması, yerleştirilmesi, montajı, kurulması, devreye sokulması, kullanılması ve muhafaza edilmesi ya da onarılması şarttır. İzin verilen çevre koşullarına uyulmalıdır. İlgili dokümantasyonlarda verilen bilgi ve uyarılara dikkat edilmelidir.
Markalar
Tescil ibaresi ® ile işaretlenmiş tüm isim ve tanımlar, tescil edilmiş Siemens AG markalarıdır. Bu yazıdaki diğer isim ve tanımlar, üçüncü kişiler tarafından kendi amaçları için kullanılmaları halinde sahiplerinin haklarına tecavüz edilmiş olması söz konusu olabilecek markalar olabilir.
Sorumluluk üstlenmeme mesuliyeti
Bu yazının içeriğini, tarif edilen donanım ve yazılıma uygunluğu açısından kıyasladık. Yine de farklılıklar ve sapmalar olabilir ve bu nedenle tamamen uyumluluk hususunda herhangi bir sorumluluk üstlenmiyoruz ve garanti vermiyoruz.
Bu yazıda verilen bilgiler muntazam aralıklar ile kontrol edilmektedir ve gerekli düzeltmeler yazının müteakip baskılarına işlenmektedir.
İçindekiler
1 Giriş ...9
1.1 Bu kılavuz hakkında ...9
1.2 Kişisel dokümanların oluşturulması...9
2 Güvenlik bilgi ve uyarıları ...11
2.1 Sistem sorumlusu için bilgiler...11
2.2 5 Güvenlik Kuralı...11
2.3 Kalifiye personel...12
2.4 Elektrikli makinelerin güvenli kullanımı...12
2.5 Patlama tehlikesi söz konusu olan alanlarda kullanım...13
2.6 Elektrostatik tehlike altındaki yapı grupları...15
2.7 Güçlü şarj oluşturan prosesler ...16
2.8 Elektrikli enerji tekniği sistemlerinin işletilmesindeki elektromanyetik alanlar ...16
2.9 Özel versiyonlar ve model varyantları ...17
3 Tanımlama...19
3.1 Uygulama alanı ...19
3.2 Güç levhası ...21
3.3 Yapı...23
3.3.1 Soğutma, havalandırma ...23
3.3.2 Rulman yataklama ...24
3.3.3 Yapı tarzı...25
3.3.4 Koruma türü ...25
3.3.5 Ortamla ilgili koşullar ...25
3.3.6 Opsiyonel monte edilen ve içine takılan üniteler ...25
4 Uygulama ön hazırlığı...27
4.1 Sistem projelendirilmesindeki güvenlik açısından önemli unsurlar ...27
4.2 İşletim türüne uyulması ...27
4.3 Soğutmanın sağlanması ...27
4.4 Termik motor koruması (modele göre)...27
4.5 Harici fan soğutma havası kalitesi...28
4.6 Harici fan motoru için kilitleme devresi...28
4.7 Bağımsız ısıtma için kilitleme devresi ...28
4.8 Destek ayaklı yapı tarzı IM B5 ...29
4.9 Gürültü emisyonları ...29
1MB5 AH 400/450
İşletme kılavuzu, 05/2019, A5E45959221A 3
4.10 Devir sayısı sınır değerleri ...29
4.11 Şebekede gerilim ve frekans dalgalanmaları ...30
4.12 Sistemin kendi frekansları ...30
4.13 Elektrik bağlantısındaki arızalardan kaynaklanan mil ünitesinin torsiyon yüklenmeleri ...30
4.14 Teslimat...31
4.15 Nakliye ve depolama...31
4.15.1 Transport işaretleri ...31
4.15.2 Yukarı kaldırma ve taşıma ...32
4.15.3 Rotorun emniyete alınması ...34
4.15.4 Depolama...35
4.15.5 Yanlış yataklanmada, işletmeye alma sırasında patlama tehlikesi ...37
4.16 Dönüştürücüde işletme ...37
4.16.1 Konvertörü parametrelendirme ...38
4.16.2 İnvertör giriş gerilimi ...38
4.16.3 Dönüştürücüde işletme durumu için yatak akımlarının azaltılması ...39
4.16.4 Dönüştürücüde işletmede izolasyonlu yataklar ...40
4.16.5 Konvertör işletmesindeki sınır devir sayıları ...42
4.17 Elektromanyetik uyumluluk ...42
5 Montaj...45
5.1 Montaj için güvenlik bilgi ve uyarıları...45
5.2 Montajın hazırlanması...46
5.2.1 Montaj için ön koşullar...46
5.2.2 İzolasyon direnci ve polarizasyon endeksi ...47
5.2.3 İzolasyon direncinin ve polarizasyon endeksinin kontrol edilmesi ...47
5.2.4 Bağlantı yüzeylerinin hazırlanması ...50
5.2.5 Sabitleme cıvatalarının seçilmesi...50
5.3 Makinenin kullanım yerinde yukarı kaldırılması ve konumlandırılması ...50
5.3.1 Makineyi kurun ...50
5.3.2 Bağlama noktalarını kontrol edin...51
5.3.3 Soğutmanın sağlanması ...52
5.3.4 Balanslama ...53
5.3.4.1 Tahrik çıkış elemanlarının takılması ve çıkarılması ...54
5.3.5 Rotor tutma düzeneğinin çıkartılması...55
5.3.6 Dik yapı tarzındaki makinelerde rotor tutma düzeneğinin sökülmesi ...55
5.3.7 Korozyon korumasının çıkarılması...56
5.3.8 Yoğuşuk suyun boşaltılması ...56
5.3.9 Eksenel ve radyal güçler ...58
5.4 Makineyi hizalama ve sabitleme ...59
5.4.1 Doğru hizalama ve güvenli sabitleme için ön koşullar ...59
5.4.2 Motoru dikey ve yatay olarak yerleştirin ...59
5.4.3 Makinenin çalışma makinesine göre hizalanması ve sabitlenmesi (IM B3 / IM B35)...60
6 Elektrik bağlantısı ...65
6.1 Elektrik bağlantısı için güvenlik bilgileri ...65
6.2 Temel kurallar ...66
6.3 Damla oluklu kablonun döşenmesi ...67
6.4 Terminal kutusu...67
6.4.1 TB3R61 bağlantı kutusu...68
6.4.2 Klemens kutusu 1XB1631...69
6.4.3 Terminal kutusu 1XB7750...69
6.4.4 Bağlantı kutusunu çevirin (seçenek) ...70
6.4.5 Bağlantı kutusunun kapağını sökün/takın ...71
6.4.6 Klemens kutusuz bağlantı ...71
6.5 Makinenin bağlanması ...72
6.5.1 Kablo seçilmesi ...72
6.5.2 Terminal tanımı (ismi) ...73
6.5.3 Dönüş yönü ...73
6.5.4 Serbest dışarı çıkarılan hatların bağlantısı...73
6.5.5 Belgelenmiş hat girişleri, yiv adaptörleri ve kapatma tıpaları ...74
6.5.6 Delinmemiş giriş plakası ...74
6.6 Topraklama hattı ...75
6.6.1 Toprak hattının bağlanması ...76
6.6.2 Bağlantı kutusundaki metal kalkanı topraklayın ...77
6.7 Hat bağlantısı ...77
6.7.1 Kabloların terminal kutusuna sokulması ...78
6.7.2 Kablo yerleştirilmesi ...79
6.7.3 Kablo pabuçları ile kablo bağlanması ...79
6.7.4 Kablo pabuçsuz kablo bağlanması ...80
6.7.5 Tek damarlı (telli) kablo...81
6.7.6 Alüminyum kablolar kullanılması...82
6.7.7 Asgari hava mesafeleri...82
6.7.8 Kelepçe kıskaçları ile bağlantı ...83
6.8 Bağlantı çalışmalarının tamamlanması ...83
6.9 Yardımcı akım devrelerini bağlama...84
6.9.1 Kablo seçilmesi ...84
6.9.2 Kabloların yardımcı klemens kutusuna sokulması ve yerleştirilmesi ...84
6.9.3 Stator sargısının sıcaklık kontrolünü (modele göre) bağlayın ...85
6.9.4 Sensörler ve algılayıcılar için kendinden emniyetli akım devreleri ...85
6.9.5 Bağlantı çalışmalarının tamamlanması ...86
6.10 İnvertörün bağlanması ...86
6.10.1 Dönüştürme modunda yüksek frekanslı toprak bağlantısı ...87
7 İşletime alma ...89
7.1 İşletmeye almadan önceki önlemler...89
7.2 Yalıtım direnci ve polarizasyon endeksinin ölçülmesi ...91
7.3 Yatak sıcaklığının kontrolü için ayar değerleri...92
7.4 Sarım sıcaklığının kontrolü için ayar değerleri ...92
1MB5 AH 400/450
İşletme kılavuzu, 05/2019, A5E45959221A 5
7.5 Harici fanların devreye sokulması ...93
7.6 Devreye alma ...94
8 İşletme ...95
8.1 İşletme için güvenlik uyarıları ...95
8.1.1 Patlama tehlikesi söz konusu olan alanlarda işletme...96
8.2 Rulmanda ardıl yağlama ...98
8.3 Acil Kapatma sonrasında yeniden devreye sokma ...98
8.4 Elektrik arızaları ve mekanik arızalar ...98
8.5 Rulmanda arızalar...101
8.6 Kapatma...101
8.7 Makine iç kısmında buğu çözülmesi ya da kondanse su oluşması önlenmesi ...101
8.8 Çalıştırma araları...102
8.8.1 İşletim molalarında alınması gereken önlemler...102
8.8.2 Rulmanlı yataklardaki bekleme (durma) hasarları...103
9 Bakım ...105
9.1 Onarımla ilgili güvenlik uyarıları ...105
9.2 Denetim ve bakım ...105
9.2.1 İnceleme ve bakım için güvenlik bilgileri ...105
9.2.2 Genel denetim verileri ...107
9.2.3 Montaj veya onarımdan sonra ilk denetim ...107
9.2.4 Ana denetim ...108
9.2.5 Bakım aralıkları ...109
9.2.6 Bağımsız ısıtmanın denetimi ve bakımı ...109
9.2.7 Harici fanların bakımı ...110
9.2.8 Rulman yataklamasının değerlendirilmesi ...111
9.2.9 Rulmanlı yatakların çalıştırılması için müteakip yağlama aralıkları ve gres türleri ...111
9.2.10 Kullanılmış yağ bölmesinin istiap haddi ...115
9.2.11 Rulmanlırın contalanması (seçmeli "Yükseltilmiş koruma türü") ...115
9.2.12 Soğutma havası akımı temiz tutulmalıdır ...116
9.2.13 Temizleme...116
9.2.14 Yoğuşuk suyun boşaltılması ...117
9.2.15 Boya hasarlarının düzeltilmesi ...117
9.2.16 Ardıl boyama ...118
9.2.17 Klemens kutularının bakımı...118
9.3 Onarım ...119
9.3.1 Temeller ...120
9.3.1.1 preCOTE kaplamalı cıvatalar ...120
9.3.1.2 Cıvata bağlantıları ...120
9.3.2 Fan davlumbazı...120
9.3.3 Metalden dış fan...121
9.3.6.3 Labirent contanın sökülmesi ...126
9.3.6.4 Rulmanlı yatakların takılması ...127
9.3.6.5 V halka takılması...127
9.3.6.6 V halkanın takılması (seçmeli "Yükseltilmiş koruma türü") ...128
9.3.6.7 Labirent contanın takılması ...129
9.3.7 Devre bağlantıları...130
9.3.8 Koruyucu çatı, koruyucu çatı altında devir empülsiyon sensörü montajı ...130
9.3.9 Bağlantı panosu ve topraklama için sıkma torkları...130
9.3.10 Makinelerin sızdırmaz kılınması (contalanması) ...130
10 Yedek parçalar ...133
10.1 Sipariş bilgileri ...133
10.2 Parça siparişi...134
10.3 İnternet üzerinden yedek parça araştırması...134
10.4 Bölüm grupları...134
10.5 Makine parçaları...136
10.5.1 Stator ve rotor ...136
10.5.2 Havalandırma...137
10.5.3 Harici fan ...138
10.5.4 TB3R61 bağlantı kutusu...139
10.5.5 Terminal kutusu 1XB1631 ...140
10.5.6 Terminal kutusu 1XB7750...141
10.5.7 Yatak gövdeli rulman, DE tarafı ...142
10.5.8 Yatak gövdeli rulman, NDE tarafı...143
10.5.9 Yatak gövdesiz rulman, DE tarafı...144
10.5.10 Yatak gövdesiz rulman, NDE tarafı ...145
10.5.11 DE tarafı rulmanlı yatağı - entegre yatak kapaklı yatak levhası ...146
10.5.12 NDE tarafı rulmanlı yatağı - entegre yatak kapaklı yatak levhası ...147
10.6 Standart parçalar...148
11 Atığa ayırma ...149
11.1 RoHS - Belirli bazı tehlikeli maddelerin kullanımının sınırlanması ...149
11.2 Düzenlemenin 33. maddesi REACHuyarınca bilgilendirme ...149
11.3 Demonte etme işleminin hazırlanması ...150
11.4 Makinenin parçalarına ayrılması ...150
11.5 Komponentlerin giderilmesi...150
A Servis ve Teknik Destek ...153
B Teknik Özellikler ...155
B.1 Cıvata bağlantılarının sıkma torkları ...155
C Kalite dokümanları...157
Endeks...159
1MB5 AH 400/450
İşletme kılavuzu, 05/2019, A5E45959221A 7
Giriş 1
Aşağıdaki metinde motor, "elektrikli makine" veya kısaltılmış olarak "makine" olarak anılacaktır.
Bu kullanım kılavuzu, ürün yelpazesinin işe özel tüm modellerini kapsamaz. Daha ayrıntılı bilgiler için kataloga bakın.
1.1 Bu kılavuz hakkında
Bu kılavuz makineyi tarif eder ve ayrıca makinenin tesliminden giderilmesine kadar yapılacak işlemler hakkında bilgi verir. Bu kılavuzu ileride söz konusu olacak kullanım için muhafaza ediniz.
Makine ile çalışmaya başlamadan önce, bu işletme kılavuzunu okuyunuz ve talimatlara uyunuz. Böylelikle tehlikesiz ve arızasız bir işlevin yanı sıra, makinenin uzun süre kullanılmasını sağlamış olursunuz.
Bu kılavuz güvenlik uyarıları ve işletime yönelik ikaz bilgileri içerir. Makinedeki her eyleminizde kendi güvenliğiniz, başka kişilerin güvenliği ve maddi ve çevresel hasarları önlemek için bu notlara uyun.
Belgenin iyileştirilmesiyle ilgili önerileriniz olduğunda lütfen servis merkezine (Sayfa 153) başvurun.
Tekst özellikleri
Bu kılavuzda aşağıdaki metin işaretlerini bulabilirsiniz:
1. İşlem talimatları, numaralanmış liste şeklinde gösterilmiştir. İşlem adımlarının sıralamasına uyunuz.
● Sayım şeklindeki dizinler için liste noktaları kullanılmıştır.
– Tire işareti, ikinci kademedeki sayım şeklinde dizinleri bildirir.
Not
Bir uyarı notu, size ürün, ürünün kullanımı veya söz konusu dokümanlar hakkında daha ayrıntılı bilgiler sunar.
1.2 Kişisel dokümanların oluşturulması
Industry Online Support içindeki internet sayfalarında, Documentation (https://
support.industry.siemens.com/My/ww/en/documentation) fonksiyonu ile kişisel dokümanlar oluşturabilirsiniz
1MB5 AH 400/450
İşletme kılavuzu, 05/2019, A5E45959221A 9
"Dokümantasyon" fonksiyonu ile ürün destek içindeki işletme kitaplarından kendi
"Dokümantasyon"unuzu oluşturabilirsiniz. SSS ve karakteristik eğriler gibi ürün destek içerikleriyle bu birleştirdiğiniz dokümantasyonları tamamlayabilirsiniz.
"Dokümantasyon" fonksiyonunda kendi birleştirdiğiniz içerikler için kendi yapınızı oluşturmak ve yönetmek de mümkündür. Böylece belirli bölümleri veya konuları silebilir veya bunların yerlerini değiştirebilirsiniz. Not fonksiyonu üzerinden kendi içeriklerinizi de eklemeniz mümkündür. Hazırlanan "dokümantasyon" örneğin PDF olarak dışa aktarılabilir.
"Dokümantasyon" fonksiyonuyla kendi sistem dokümantasyonunuzu verimli biçimde
birleştirebilirsiniz. Bir dilde birleştirilmiş bir "dokümantasyon" otomatik olarak diğer kullanılabilir dillerde de gösterilebilir.
Tüm fonksiyonlar sadece oturum açan kullanıcıların kullanımına açıktır.
1.2 Kişisel dokümanların oluşturulması
Güvenlik bilgi ve uyarıları 2
2.1 Sistem sorumlusu için bilgiler
Bu elektrikli makine 2014/35/EU yönergesinin ("alçak gerilim talimatnamesi") bilgilerine göre tasarlanmış ve üretilmiştir ve endüstri tesislerinde kullanılması öngörülmüştür. Elektrikli makinenin Avrupa Birliği haricinde kullanılması halinde, ilgili ülkeye özgü yönetmeliklere dikkat ediniz. Yerel ve sektöre özgü güvenlik ve kurma yönetmeliklerine dikkat edilmelidir.
Tesisten sorumlu kişi veya kuruluşlar, aşağıdaki işlemleri sağlamakla yükümlüdür:
● Planlama ve projelendirme çalışmaları, makine üzerinde ve makine ile yapılacak tüm çalışmalar yalnızca yetkili ve kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
● İşletme kılavuzu, tüm çalışmalarda daima kullanıma hazırdır.
● Teknik veriler ve izin verilen montaj, bağlantı, çevre ve işletme koşulları kesinlikle dikkate alınmalıdır.
● Özel kurma, hazırlama ve güvenlik yönetmeliklerinin yanı sıra, kişisel koruyucu donanımların kullanımı ile ilgili yönetmeliklere de uygulanmalıdır.
Not
Planlama, montaj, devreye alma ve servis işlemleri için yetkili servis merkezi (Sayfa 153) tarafından sunulan destek ve hizmetlerden yararlanın.
Bu makine, 2014/34/AB Direktifi ("Patlama koruması direktifi") uyarınca tasarlanıp üretilmiştir ve patlama tehlikesi olan alanlara sahip endüstri tesislerinde kullanılmak için öngörülmüştür.
Bu yönetmeliğe uygunluğu uygun bir sertifikayla kanıtlanmadığı sürece, makinenin patlama patlama tehlikesi olan bölgelerde devreye alınması yasaktır.
Makineyi yalnızca, sistemin patlamaya karşı koruma direktifine uygunluğu onaylandıktan sonra işletime alınız.
Makinenin Avrupa Birliği haricinde kullanılması halinde, ilgili ülkeye özgü talimatlara dikkat edin.
2.2 5 Güvenlik Kuralı
Kendi güvenliğinizin sağlanması ve maddi hasarların önlenmesi için tüm çalışmalar sırasında güvenlik ilişkili bilgileri ve "Gerilimsiz durumda çalışma" bölümünde yer alan EN 50110-1 uyarınca aşağıdaki beş güvenlik kuralını her zaman dikkate alınız. Çalışmalara başlamadan önce beş güvenlik kuralını bildirilen sıraya göre uygulayınız.
5 Güvenlik Kuralı
1. Kullanıma açın (onay).
Yardımcı akım devrelerinin de gerilimini kesin, örn. bağımsız ısıtma.
2. Tekrar devreye sokmaya karşı önlem alın.
3. Gerilim olmamasını sağlayın.
1MB5 AH 400/450
İşletme kılavuzu, 05/2019, A5E45959221A 11
4. Toprak hattını bağlayın ve kısa devre bağlantısı kurun.
5. Komşu, gerilim altında bulunan parçaların kapatılması veya bloke edilmesi.
Çalışmalar tamamlandıktan sonra, alınan önlemleri uygulama sıralamasının tersi yönde tekrar gideriniz.
2.3 Kalifiye personel
Makinede yapılacak tüm çalışmalar sadece kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Bu dokümantasyonda kast edilen kalifiye personel, aşağıdaki koşullara uyan kişilerdir:
● Bu kişiler, eğitimleri ve tecrübeleri sayesinde, ilgili çalışma alanlarında söz konusu olabilecek riskleri tespit etme ve muhtemel tehlikeleri önleme kabiliyetine sahiptir.
● Bu kişiler ilgili sorumlular tarafından, makinede yapılacak çalışmaları yapmakla görevlendirilirler.
2.4 Elektrikli makinelerin güvenli kullanımı
İş yerindeki güvenlik, dikkatli olunmasına, gerekli önlemlerin alınmasına ve makineyi kuran, çalıştıran ve bakım çalışmalarını uygulayan bütün kişilerin uyumlu ve düşünceli davranmasına bağlıdır. Bildirilen güvenlik önlemlerinin dikkate alınmasının yanı sıra, makinelerin yakınında genel olarak dikkatli olunmalıdır. Güvenliğinize daima dikkat ediniz.
Kaza oluşmasını önlemek için aşağıdakilere dikkat ediniz:
● Sistemin kullanılacağı ilgili ülkenin genel güvenlik yönetmelikleri
● İşleticinin ve kullanma alanının özel yönetmelikleri
● İşletici ile kararlaştırılmış özel sözleşmeler
● Makine ile birlikte teslim edilmiş olan özel güvenlik bilgi ve uyarıları
● Makinedeki ve ambalajındaki güvenlik sembolleri ve bilgiler
Gerilim altındaki parçalardan kaynaklanan tehlike vardır
Gerilim altındaki parçalar bir tehlike teşkil eder. Kapaklar söküldüğünde, aktif parçaların dokunma koruması artık garanti edilmez. Aktif parçalara yaklaşılarak minimum hava ve sürünme mesafelerinin altında kalınabilir. Dokunmak veya yaklaşmak ölüme, ağır yaralanmaya veya maddi hasara neden olabilir.
● Gerilim altındaki parçaların üzerinin güvenilir bir şekilde örtüldüğünden emin olun.
● Kapakları sökmeniz gerekiyorsa, önce makineyi serbest bırakın. "5 güvenlik kuralına"
(Sayfa 11) uyun.
2.4 Elektrikli makinelerin güvenli kullanımı
Dönen parçalardan kaynaklanan tehlike vardır
Dönen parçalar bir tehlike teşkil eder. Kapaklar söküldüğünde, dönen parçaların dokunma koruması artık garanti edilmez. Dönen parçalara dokunmak ölüme, ağır yaralanmaya veya maddi hasara neden olabilir.
● Dönen parçaların üzeri güvenilir bir şekilde örtüldüğünden emin olun.
● Kapakları sökmeniz gerekiyorsa, önce makineyi serbest bırakın. "5 güvenlik kuralına"
(Sayfa 11) uyun.
● Kapakları ancak dönen parçalar tam hareketsiz duruma geldikten sonra sökün.
Sıcak yüzeylerden kaynaklanan yanma tehlikesi
Münferit makine parçaları çalışma sırasında ısınabilir. Dokunulduğunda yanıklar oluşabilir.
● Çalışma sırasında hiçbir makine parçasına dokunmayın.
● Makinede yapılacak çalışmaları uygulamaya başlamadan önce, makinenin soğumasını bekleyiniz.
● Dokunmadan önce, parçaların sıcaklık derecesini kontrol edin. Gerekirse, uygun koruyucu ekipmanları kullanın.
Kimyasal maddelerden kaynaklanan sağlık sorunları
Makinenin kurulması, işletilmesi ve korunması için gerekli olan kimyasal maddeler, sağlık açısından zararlı olabilir.
● Üreticinin ürün bilgilerine dikkat edin.
Kolay tutuşabilen ve yanıcı maddelerden kaynaklanan tehlike vardır
Makinenin kurulması, işletilmesi ve korunması için gerekli olan kimyasal maddeler, kolay alevlenebilir veya yanıcı olabilir. Amacına uygun olmayan kullanım sonucunda bu maddeler tutuşabilir. Yanıklara ve maddi hasara neden olabilir.
● Üreticinin ürün bilgilerine dikkat edin.
2.5 Patlama tehlikesi söz konusu olan alanlarda kullanım
Patlama tehlikesi söz konusu olan alanlardaki elektrik tertibatları, sorumlu kişilerce, ilgili kullanım için geçerli yönetmelikler ve talimatlara uygun şekilde monte edilmeli, kurulmalı ve işletilmelidir.
Not
Elektrikli sistemlere ve bu sistemlerin patlama tehlikesi olan alanlarda kullanılmasına yönelik temel gereksinimleri örn. 1999/92/EG Direktifi veya IEC / EN 60079-14 Normu içinde bulabilirsiniz.
2.5 Patlama tehlikesi söz konusu olan alanlarda kullanım
1MB5 AH 400/450
İşletme kılavuzu, 05/2019, A5E45959221A 13
Ateşlenme tehlikeleri
İşletme risklerinin, yerel işletme koşullarının ve gerekli denetleme yöntemlerinin
değerlendirilmesi, yetkili denetleme dairesi ile karşılıklı anlaşılmış olması şartıyla, işletici tarafından açıklanmalıdır. Gerekli önlemler işletmeci tarafından mutlaka alınmalıdır. Makine üreticisi bu konuda genel anlamda geçerli önerilerde bulunamaz. Bu işletme kılavuzundaki bilgilere uyun ve dikkat edin.
Not
Elektrikli aletlerin ve bunların patlama tehlikesi olan alanlarda kullanılması sonucu ortaya çıkabilecek tutuşma tehlikelerinin değerlendirilmesine ilişkin temel bilgileri örn. 2014/34/AB ve 1999/92/EG Direktifleri ve IEC / EN 60079 Norm serisi içinde bulabilirsiniz.
Makine için bir üçüncü taraf sertifikasyonu mevcutsa, burada belirtilen teknik verilere ve özel koşullara uyun.
Sertifika, makine çalıştırılmaya başlamadan önce alınmış olmalıdır.
Patlamaya karşı korunmuş makineler için geçerli özel koşullar
Makine bir "X" adıyla donatılmıştır. Patlama tehlikesi altında bulunan alanlardaki güvenli bir çalışma için, EPS 18 ATEX 1 202 X sayılı uygunluk belgesinde veya EPS 18 ATEX 1 203 X sayılı AB yapı tipi kontrol belgesinde bölüm (17) altında belirtilen "Özel koşullara" uyulmalıdır:
● Konvertördeki motorların grup olarak çalıştırılması yasaktır.
● Konvertörün nominal akımı, motorun beyan akımının azami iki katı olabilir.
● Motorun ancak SINAMICS tipi veya eşdeğer bir konvertörle çalıştırılmasına izin verilir.
● Çalıştırmadan önce, elektrikli makinenin bağlantılarındaki sargı yalıtımının anma gerilimi UN açısından, konvertöre dayalı olarak, pik değeri (1,1 · √2 · UN) üstünde olan yüksek gerilimlerin oluşmamasını sağlayın.
● Bağımsız bir kalorifer varsa, bir kilitleme şalteriyle, bağımsız kaloriferin sadece motor kapalıyken kullanılabilmesini sağlayın.
● Motoru kapattıktan sonra bağımsız kalorifer ancak belirlenen bir bekleme süresi geçtikten sonra çalıştırılabilir. İşletme kılavuzuna kesinlikle uyulmalıdır.
● Harici bir fan varsa, bir kilitleme şalteriyle, motorun sadece harici fan açıkken kullanılabilmesini sağlayın.
2.5 Patlama tehlikesi söz konusu olan alanlarda kullanım
2.6 Elektrostatik tehlike altındaki yapı grupları
Elektrostatik deşarjdan kaynaklanan maddi hasar
Elektronik yapı grupları elektrostatik tehlike altındaki yapı elemanlarını içerir. Bu yapı
elemanları, usulüne uygun kullanılmazsa hasar veya zarar görebilir. Maddi hasarları önlemek için aşağıdaki talimatlara dikkat edin.
● Elektronik yapı gruplarına ancak, bu yapı gruplarında mutlaka çalışmanız gerekiyorsa temas edin.
● Elektronik yapı gruplarına temas edilmeden önce ilgili kişinin gövdesi elektrostatik açıdan deşarj edilmiş ve topraklanmış olmalıdır.
● Elektronik yapı grupları elektrik izoleli malzemelerle temas ettirilmemelidir, örn.:
– Plastik folyo – Plastik parçalar – İzole tezgah altlıkları – Sentetik elyaf kıyafetler
● Ünite gruplarını sadece iletken altlıklar üzerine koyun.
● Elektronik yapı gruplarını ve yapı parçalarını sadece iletken ambalajlarda paketleyiniz, depolayınız ve sevk ediniz, örn.:
– Metalize plastik veya metal kaplar – İletken köpüklü malzemeler – Ev tipi alüminyum folyo
Elektrostatik tehdit altındaki yapı elemanları için gereken elektrostatik tehlike altında olan parçaların güvenlik önlemleri aşağıdaki çizimlerde gösterilmiştir:
2WXUPD\HUL $\DNWDGXUPD\HUL $\DNWDGXUPDRWXUPD\HUL
E E
F D D
I I I I I
F F D
H
G G
H G
a = İletken zemin b = EGB masa (tezgah) c = EGB ayakkabılar
d = EGB kaput (manto) e = EGB kol bandı f = Dolapların toprak hattı bağlantısı
Elektrostatik deşarj nedeniyle patlama tehlikesi
Elektrostatik deşarjlar, potansiyel bir kıvılcım kaynağı oluşturur. Mekanik sürtünme,
partiküllerle yüklü hava akımları veya topraklanmamış kişiler gibi nedenlerle, örneğin bakım veya temizleme çalışmaları sırasında tehlikeli elektrostatik yüklenmeler ortaya çıkabilir.
2.6 Elektrostatik tehlike altındaki yapı grupları
1MB5 AH 400/450
İşletme kılavuzu, 05/2019, A5E45959221A 15
Patlama oluşabilecek ortamda patlama söz konusu olabilir. Bunun sonucunda ölüm, ağır bedensel yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
● Metalik olmayan parçalarda, örneğin ses izolasyonu sağlayan köpüklerde yukarıda bahsi geçen işlerden kaçınınız.
● EGB koruyucu önlemler bilgi ve uyarılarına dikkat ediniz.
2.7 Güçlü şarj oluşturan prosesler
Güçlü şarj oluşturan prosesler
Manuel sürtünmeden daha güçlü şarj oluşturan prosesler örneğin aşağıdakilerdir:
● Yüksek gerilim elektrotları ve iyonizatörlerin çalışması
● Yüzeylerde hızlı hareket eden parçacıkların olması, örneğin elektrostatik kaplama proseslerinde püskürtülen yükler (elektron veya iyon rüzgarı)
● Pnömatik olarak sevk edilen tozlar ve dökme malzemeler
● Akan veya hidrolik olarak sevk edilen sıvılar ve damlacıklar
● Makineyle tahrik edilen kayışlar, fırçalar, folyolar vb.
Güçlü şarj oluşturan prosesler nedeniyle patlama tehlikesi
Güçlü şarj prosesleri kayar halka fırça deşarjı / fırça deşarjına ve buna bağlı olarak patlamalara neden olabilir.
Bunun sonucunda ölüm, ağır bedensel yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
● Gaz ve toz patlama tehlikesi olan alanlarda, metalik olmayan dış parçalara,
örneğin boyalara bu prosesleri uygulamaktan kaçınınız. Bu deşarj biçimler güncel normların kapsamında değildir.
● Kullanılan, metal olmayan, dıştaki parçalar, örneğin boyalar bir elektrostatik uygunluk kontrolünden geçirilir. Motor teslimatta orijinal boyalıdır.
2.8 Elektrikli enerji tekniği sistemlerinin işletilmesindeki elektromanyetik alanlar
Elektrik enerjisi teknolojisine sahip sistemler çalışırken elektromanyetik alanlar oluşturur.
Makinelerin hemen yakınında bulunmaları durumunda kalp pili gibi tıbbi implantlar taşıyan kişiler için hayati tehlike söz konusu olabilir. Manyetik veya elektronik veri kayıt ortamlarında veri kayıpları söz konusu olabilir.
● Sistem üzerinde çalışmakla görevli kişileri, örn. işaretler, bariyerler, güvenlik dokümanları 2.8 Elektrikli enerji tekniği sistemlerinin işletilmesindeki elektromanyetik alanlar
● Bu nedenle kalp pili taşıyan kişilerin makinenin yakınında bulunması yasaktır.
● Yanınızda manyetik veya elektronik veri ortamları taşımayınız.
2.9 Özel versiyonlar ve model varyantları
Not
Makinedeki yapılacak tüm çalışmalardan önce makine versiyonunu belirleyiniz.
Sapmalar veya net olmayan durumlar ortaya çıkarsa tip tanımını ve üretim numarasını (etiket üzerindedir) belirterek üreticiye sorun veya servis merkezine (Sayfa 153) başvurun.
2.9 Özel versiyonlar ve model varyantları
1MB5 AH 400/450
İşletme kılavuzu, 05/2019, A5E45959221A 17
2.9 Özel versiyonlar ve model varyantları
Tanımlama 3
3.1 Uygulama alanı
Bu serinin dönen elektrikli makineleri, endüstri tahrikleri olarak kullanılır. Tahrik tekniğinin geniş uygulama alanları için, hem şebeke gerilimiyle hem de frekans dönüştürücüler ile bağlantılı olarak kullanılmak üzere tasarlanmışlardır.
Yüksek güç yoğunlukları, üstün sağlamlıkları, uzun çalışma ömürleri ve yüksek güvenilirlikleri ile öne çıkarlar.
Bu seriye ait makineler, silindirik mil ucuna ve kama yatağına (yivine) sahip olup, düşük gerilimli trifaze akımlı asenkron tahrik sistemleridir.
Makinelerin amaç ve talimatlara uygun kullanımı
Bu makineler ticari sistemler için tasarlanmıştır. EN / IEC 60034 (VDE 0530) serisinin uyumlu hale getirilmiş normlarına uygundur. Makinenin üzerindeki etikette şebeke veya konvertör işletimi için onay mevcut değilse patlayıcı alandaki kullanımlara izin verilmez. Eğer özel bir durumda, örneğin ticari olmayan sistemlerde kullanımda, başka / daha fazla talepler söz konusu olursa (örn. çocukların dokunması), bu koşullara makinenin montajı sırasında sistem dahilinde dikkat edilmelidir.
Not
Makine yönetmeliği
Düşük gerilimli makineler, güncel makine yönetmeliğine göre makinelerin içine monte edilen bileşenlerdir. Nihai ürünün bu yönetmeliğe uygunluğu tespit edilinceye kadar sistemin işletime alınması yasaktır. EN / IEC 60204-1 standardına dikkat edin.
CE işareti olmayan makinelerde kullanım
CE işareti bulunmayan makineler Avrupa Ekonomik Alanı (AEA) dışındaki kullanımlar için tasarlanmıştır. AEA içinde CE işareti olmayan makineleri kullanmayınız.
1MB5 AH 400/450
İşletme kılavuzu, 05/2019, A5E45959221A 19
Ateşlemeye karşı koruma türü Ex ec
Bu makine IEC / EN 60079-7'ye göre Ex ec ateşleme koruma türünde yapılmıştır. Bu nedenle, IEC / EN 60079‑10-1 standardına göre, Bölüm 2 patlama tehlikesi söz konusu olan alanlarda çalıştırılabilir.
İKAZ
Patlama tehlikesi
Bu makine, tozdan kaynaklanan patlama tehlikesi söz konusu olan alanlarda veya hibrit gaz karışımlarından dolayı patlama tehlikesi söz konusu olan alanlarda kullanılmak
için tasarlanmamıştır. Bu tür alanlarda kullanılırsa bir patlama meydana gelebilir. Bunun sonucunda ölüm, ağır bedensel yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
● Bu makineyi, tozdan kaynaklanan patlama tehlikesi söz konusu olan alanlarda veya hibrit gaz karışımlarından dolayı patlama tehlikesi söz konusu olan alanlarda çalıştırmayın.
Ateşleme koruma türü Ex tc
Bu makine, IEC / EN ‑60079‑0 ve IEC / EN 60079‑31 uyarınca "Gövde ile korunur" (Ex tc IIIB) ateşleme koruma türüne sahiptir. Bu nedenle IEC / EN 60079‑10‑2 uyarınca Bölge 22 kapsamında olduğu gibi yanıcı, iletken olmayan toz içeren patlama tehlikesi söz konusu olan alanlarda çalıştırılabilir.
İKAZ
Patlama tehlikesi
Bu makine, aşağıdaki alanlarda kullanılmak için tasarlanmamıştır:
● Gaz patlaması tehlikesi olan alanlar.
● Hibrit karışımlardan kaynaklanan patlama tehlikesinin olduğu alanlar.
● Patlayıcı maddelerin tozlarının bulunduğu alanlar.
● İletken tozlar nedeniyle toz patlama tehlikesinin bulunduğu alanlar
● Kendiliğinden ateş alan maddelerin bulunduğu alanlar.
Makinenin bu özellikteki alanlarda kullanılması durumunda patlama söz konusu olabilir.
Bunun sonucunda ölüm, ağır bedensel yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
● Makineyi yukarıda belirtilen alanlarda kullanmayınız.
3.1 Uygulama alanı
Ateşlemeye karşı koruma türü Ex tb
Bu makine, IEC / EN‑60079‑0 ve IEC / EN 60079‑31 uyarınca ancak "Gövde sayesinde koruma" (Ex tb IIIC) ateşlemeye karşı koruma türünde tasarlanmıştır. Bu nedenle
IEC / EN 60079‑10‑2 uyarınca Bölge 21 'e göre yanıcı ve iletken toz bulunan patlama tehlikesi altında bulunan alanlarda kullanılabilir.
İKAZ
Patlama tehlikesi
Bu makine, aşağıdaki alanlarda kullanılmak için tasarlanmamıştır:
● Gazın patlama tehlikesi bulunan bölgeler
● Hibrit karışımlardan kaynaklanan patlama tehlikesi bulunan alanlar
● Patlayıcı madde tozlarının bulunduğu alanlar
● Piroforik maddelerin bulunduğu alanlar
Makinenin bu özellikteki alanlarda kullanılması durumunda patlama söz konusu olabilir.
Bunun sonucunda ölüm, ağır bedensel yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
● Makineyi yukarıda belirtilen alanlarda kullanmayınız.
Hibrit karışımlardan kaynaklanan patlama tehlikesi
Hibrit karışımlar, aynı zamanda ortaya çıkması halinde ortak bir tehlikeli atmosfer oluşturabilen yanıcı tozların patlayıcı gaz-hava karışımları ile birleştiği karışımlardır. Burada teknik güvenlik faktörlerinde değişiklikler olabilir, örn. alan taksimi değişikliği, patlama basıncının artması, asgari ateşleme enerjisinin düşürülmesi ve uyulacak olan azami ısı derecelerinin azaltılması gibi.
Bir patlama oluşabilir. Bunun sonucunda ölüm, ağır bedensel yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
● Bu sebepten dolayı, hibrit karışımlar oluşması halinde ilgili faktörler hem gaz (alan 0, 1 ve 2) için, hem de toz (alan 20, 21 ve 22) için dikkate alınmalıdır. Belli bir hibrit karışımında ateşleme için önemli olabilecek faktörlerin negatif etkilenip etkilenmeyeceği, durumdan duruma yetkili bir merkez tarafından değerlendirilmelidir.
● G (gaz) ve D (toz) için çift levhalı motorlar, aynı zamanda ortaya çıkma durumunda sadece hibrit karışımının özellikleri uygulayıcı tarafından kontrol edilmesi sonrasında
kullanılmalıdır.
3.2 Güç levhası
Güç levhası
Güç levhası, tanım verilerini ve en önemli teknik verileri içermektedir. Güç levhası üzerindeki veriler ve sözleşmede belirlenmiş koşullar, amaca uygun kullanımın sınırlarını belirler.
3.2 Güç levhası
1MB5 AH 400/450
İşletme kılavuzu, 05/2019, A5E45959221A 21
Güç levhası üzerindeki veriler
(1) Üreticinin verdiği bilgiler (9) Şalterli gerilimler
(2) Motor türü (10) Frekanslar
(3) Motor tipi (11) Akımlar
(4) Sipariş numarası (12) Hizmetler
(5) Seri numarası/modeli (13) Güç faktörleri
(6) IEC/EN standardı (14) Torklar
(7) Konvertör giriş büyüklükleri (15) Devir sayıları (8) Modülasyon türü ve darbe frekansı
Etki derecesi şartı
01.01.2015 tarihinden itibaren Avrupa Ekonomik Alanı içinde geçerli olan AB düzenlemesi (EG) No. 640/2009 uyarınca, şebeke işletimi için 7,5 kW ile 375 kW arası güce sahip düşük gerilim motorlarında verimlilik gereksinimi IE3 geçerlidir.
01.01.2017 tarihinden itibaren şebeke işletimi için 0,75 kW ile 375 kW arası güce sahip alçak 3.2 Güç levhası
3.3 Yapı
Makine versiyonu
Makinenin tasarımında ve kontrolünde uygulanmış yönetmelikler ve normlar için güç levhasına bakın.
Makine modeli, prensip olarak aşağıdaki standartlara uygundur. Referans alınan uyumlu hale getirilmiş standartların son durumlarını AB uygunluk beyanları içinde bulabilirsiniz.
Tablo 3-1 Makine versiyonu
Karakteristik Norm
Ölçüm ve işletme davranışı IEC / EN 60034‑1
Koruma türü IEC / EN 60034‑5
Soğutma IEC / EN 60034-6
Yapı tarzı IEC / EN 60034‑7
Bağlantı tanımları ve dönme yönü IEC / EN 60034‑8
Gürültü emisyonu IEC / EN 60034-9
Harekete geçiş tutumu, dönen elektrikli makineler IEC / EN 60034‑12*
Titreşim (salınım) ebadı kademeleri IEC / EN 60034‑14
Titreşim sınır değerleri DIN ISO 10816-3
* Sadece şebeke modu için makineler
Patlamaya karşı korunmuş makinelerde ek olarak aşağıdaki normlar geçerlidir:
Tablo 3-2 Ateşleme koruma türü Ex t'ye sahip makine modeli
Karakteristik Norm
Ateşleme koruma türü Ex t ① IEC / EN 60079-0
IEC / EN 60079-31
① Seçmeli olarak, siparişe göre
Patlamaya karşı korunmuş makinelerde ek olarak aşağıdaki normlar geçerlidir:
Tablo 3-3 Ateşleme koruma türü Ex ec'ye sahip makine modeli
Karakteristik Norm
Ateşlemeye karşı koruma türü Ex ec ① IEC / EN 60079‑0 IEC / EN 60079-7
① Seçmeli olarak, siparişe göre
3.3.1 Soğutma, havalandırma
Yüzey soğutması, modele göre değişebilir.
3.3 Yapı
1MB5 AH 400/450
İşletme kılavuzu, 05/2019, A5E45959221A 23
Kendine ait havalandırma (standart): EN / IEC 60034-6 uyarınca soğutma türü IC 411 Stator gövdesinin NDE tarafında dış havanın aktarılması için bir fan davlumbazı
düzenlenmiştir. Dış hava, fan davlumbazındaki bir delik üzerinden emilir ve gövdenin dıştaki soğutma kanatlarının üzerinden eksenel olarak akar. Dış soğutma havası akımının fan çarkı makine miline sabitlenmiştir.
Fan çarkları dönüş yönünden bağımsızdır.
Sık söz devreye sokma ve frenleme modunda ya da nominal devir sayısı altında sürekli devir sayısı regülasyonu yapıldığında, soğutma etkisi kontrol edilmelidir.
İki kutuplu motorlarda fan çarkları dönüş yönünden bağımsızdır.
Soğutma havasının nispi hareketiyle yüzey soğutması (seçenek): EN / IEC 60034-6'ya göre soğutma türü IC 418
Kapalı makine, dıştaki soğutma havası akımıyla mahfaza yüzeyinin fansız soğutması. İstek üzerine gerekli soğutma havası akımının belirtilmesi.
Harici fan (seçenek): EN / IEC 60034-6 uyarınca soğutma türü IC 416
Devir sayısından bağımsız soğutma, makinenin işletim durumundan bağımsız bir yapı grubu (harici havalandırma) tarafından sağlanır. Bu yapı grubu bir fan davlumbazı tarafından dışarıya kapatılmıştır. Fan çarkına sahip kendi ana tahriki olan bu yapı grubu, makine soğutması için gerekli olan soğutma havası akımını üretir.
3.3.2 Rulman yataklama
Makine milinin sabit makine kısmında desteklenmesi ve konum kılavuzu olarak rulmanlı yatak kullanılır. Bir rulmanlı yatak, dönen makine milinden eksenel ve radyal kuvvetleri sabit makine kısmına aktaran sabit yatak işlevini görür. İkinci rulmanlı yatak, makine dahilindeki termik genleşmelere izin vermek ve radyal kuvvetler aktarmak amacıyla serbest ve destek yatağı olarak uygulanmıştır.
Yağlama
Rulman yatakları tekrar yağlanabilir.
Depolama ömrü
ISO 281 uyarınca nominal (hesaplanan) yatak kullanım ömrü, izin verilen radyal/eksenel kuvvetler kullanıldığında minimum 20.000 saattir. Ulaşılabilir depo ömrü, örneğin dengeleme kavramasıyla çalıştırma gibi daha düşük kuvvetlerde çok daha büyük olabilir.
3.3 Yapı
Makine, modele ve siparişten bilinen işletme koşullarına göre, farklı rulman yatağı türleriyle donatılmıştır, bakın yağlama levhası.
Tablo 3-4 Rulmanlı yatak varyantları
Yapı şekli yatay, kuplajlı tahrik ● DE tarafı: Sabit yatak olarak, oluklu bilyeli yatak
● NDE tarafı: Eksenel basınç yaylı serbest yatak olarak, oluklu bilyeli yatak
Yapı şekli yatay, daha yüksek en‐
ine kuvvet için; örn. kayışlı tahrik ● DE tarafı: Serbest (gezer) yatak olarak, silindir makaralı yatak
● NDE tarafı: Sabit yatak olarak, oluklu bilyeli yatak
Dikey yapı şekli ● DE tarafı: Eğri bilye yuvalarını/oluk bilyeli rulmanlarını sabit yatak olarak eşleştirme
● NDE tarafı: Eksenel basınç yaylı serbest yatak olarak, oluklu bilyeli yatak
3.3.3 Yapı tarzı
Makineye ait yapı tarzı güç levhasında belirtilmiştir.
3.3.4 Koruma türü
Bu makine güç levhası üzerindeki koruma türüne uygun olarak tasarlanmıştır ve toz veya nem bulunan ortamlara kurulabilir.
3.3.5 Ortamla ilgili koşullar
Tablo 3-5 Standart modeldeki motorların ortam koşullarının sınır değerleri
Ortam sıcaklığı -20 °C ... +40 °C
Kurulum yüksekliği ≤1000 m ü. M.
Normal oksijen oranlı hava, normalde %21 ( V / V )
Bundan farklı ortam koşullarında güç levhası veya katalog üzerindeki bilgiler geçerli olur.
3.3.6 Opsiyonel monte edilen ve içine takılan üniteler
Makinelere aşağıdaki dahili parçalarla donatılmış olabilir:
● Isı derecesi denetimi olarak ve aşırı ısınmaya karşı stator sargısı koruması olarak stator sargısı içine yerleştirilmiş ısı derecesi algılayıcısı.
● Sarımları iklimsel koşullar nedeniyle su yoğuşması riski içeren makinelerde bağımsız ısıtma.
3.3 Yapı
1MB5 AH 400/450
İşletme kılavuzu, 05/2019, A5E45959221A 25
Makinelere aşağıdaki ek parçalarla donatılmış olabilir:
● Fren
● Dönen empülsiyon verici (encoder)
● Harici havalandırma
● Yatak kontrolü amacıyla SPM şok darbesi ölçümü için ölçüm nipeli 3.3 Yapı
Uygulama ön hazırlığı 4
Basit ve doğru kurulum, güvenli işletme ve makinenin bakımı ve onarımı için erişilebilirliği, makinenin kullanılmasının iyi planlanması ve hazırlanması için önemli koşullardır.
Bu bölümde, tesisinizin mühendisliğini yaparken bu makineyle ilgili olarak nelere dikkat etmeniz ve makinenin teslimatından önce neler hazırlamanız gerektiğini öğrenirsiniz.
4.1 Sistem projelendirilmesindeki güvenlik açısından önemli unsurlar
Makinede bakiye tehlikeler söz konusudur. Bu tehlikeler, "Güvenlik bilgi ve uyarıları" (Sayfa 11) bölümünde veya konulara göre tertip edilmiş bölümlerde tarif edilmiştir.
Örn. kapaklar, blokajlar, işaretlemeler vs. gibi uygun güvenlik önlemleri sayesinde, makinenin sisteminiz dahilinde güvenli işletilmesini sağlayınız.
4.2 İşletim türüne uyulması
Makinenin işletim türüne uyunuz. Uygun bir kontrol ünitesi sayesinde, aşırı devir sayıları olmasını ve böylelikle de makinede hasarlar olmasını önleyiniz.
4.3 Soğutmanın sağlanması
Makinenin kullanıldığı yerde soğutma havası akımı sayesinde yeterince soğutulmasını sağlayınız:
● Soğutma havasının engellenmeden içeri ve dışarı akabilmesini sağlayınız. Fanın tam sevk gücüne ancak, hareket çarkı serbestçe hareket ettiğinde ulaşılabilir. Eksenel yönde en az 1 x içeri akış çapı kadar bir boş alanın mevcut olduğundan emin olunuz.
● Makinenin sıcak çıkış havasını doğrudan emmesini engelleyiniz.
● Üstten hava girişine sahip dikey yapı biçimindeki bir makinede, hava giriş delikleri yabancı cisimlerin ve suyun girişine karşı korunmalıdır.
4.4 Termik motor koruması (modele göre)
Makineyi işletme esnasında aşırı yüke karşı korumak için motor ısı derecesini doğrudan denetleme amacıyla makine sıcaklık sensörleri ile donatılmıştır. Denetleme için uygun bir devre öngörünüz.
Ayrıca bakınız
Yatak sıcaklığının kontrolü için ayar değerleri (Sayfa 92)
1MB5 AH 400/450
İşletme kılavuzu, 05/2019, A5E45959221A 27
Sıcaklık sensörlerinin denetimi için, 2014/34/EU ("patlama koruması direktifine") uygun tetikleme cihazları gerekir.
4.5 Harici fan soğutma havası kalitesi
Soğutma havası sadece düşük miktarda kimyasal agresif ve sadece hafif yağlı veya tozlu olmalıdır.
4.6 Harici fan motoru için kilitleme devresi
Harici fanlı makinelerde, harici fan devrede olmadığı zaman ana makinenin devreye sokulmasını ve çalışmasını önleyen bir kilitleme devresi kullanınız.
Sıcaklık sınıfını aşma sonucunda patlama tehlikesi
Harici fanlı bir makine, harici fan olmadan çalıştırıldığında, sıcaklık sınıfı veya makinenin maksimum yüzey sıcaklığı aşılabilir.
Patlama oluşabilecek ortamda patlama söz konusu olabilir. Bunun sonucunda ölüm, ağır bedensel yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
● Makinenin harici fan olmadan çalıştırılmasını önleyen bir kilitleme şalteri kullanın.
● Makineyi harici fanlar olmadan çalıştırmayın.
4.7 Bağımsız ısıtma için kilitleme devresi
Bağımsız (duran) ısıtma çalışan makinede işletilirse, makinede yüksek sıcaklık dereceleri söz konusu olabilir.
● Makine devreye sokulduğunda bağımsız ısıtmayı kapatan bir kilitleme devresi öngörün.
● Bağımsız kaloriferi ancak makineyi kapattıktan iki saat sonra devreye sokun.
İKAZ
Çok yüksek sıcaklıklardan kaynaklanan patlama tehlikesi vardır
Bağımsız ısıtma sistemi makine kapatıldıktan hemen sonra açılırsa, sıcaklık sınıfı veya makinenin maksimum yüzey sıcaklığı aşılabilir.
Patlama oluşabilecek ortamda patlama söz konusu olabilir. Bunun sonucunda ölüm, ağır bedensel yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
● Bağımsız kaloriferi ancak makineyi kapattıktan iki saat sonra devreye sokun.
4.7 Bağımsız ısıtma için kilitleme devresi
4.8 Destek ayaklı yapı tarzı IM B5
● IM B5 yapı tarzında ilgili makine ayrıca tahrik bulunmayan taraftan bir destek ayağı ile desteklenmelidir. Destek ayağı teslimat kapsamına dahil değildir.
● Uygun sağlamlıkta ve yeterli boyutta bir destek ayağı temin edilmelidir. Bu destek ayağı taşıma kapasitesi komple makine ağırlığı için yeterli olmalıdır.
Makinenin ağırlık bilgisini güç levhasında, geometri verilerini ise ölçü çiziminde bulabilirsiniz.
● Makinenin alt kısmında bir M36 vida yuvası bulunur, buraya destek ayağını sabitleyebilirsiniz.
İKAZ
Tahrik bulunmayan taraftaki eksik destek nedeniyle tehlike
Makine tahrik bulunmayan taraftan desteklenmezse, flanş makine ağırlığını kaldıramaz.
Makine veya makine parçaları gevşeyebilir.
Bunun sonucunda ölüm, ağır bedensel yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
● Gerekli ölçülere sahip bir destek ayağını hazır bulundurun.
4.9 Gürültü emisyonları
Gürültü emisyonları
Makine çalışırken, çalışma yerleri için izin verilmeyen seviyede gürültü emisyonu oluşabilir.
Bunun sonucunda işitmede hasarlar oluşabilir.
● Makine çalışırken yüksek ses emisyonu alanında kimse bulunmadığından emin olun.
● Gürültü azaltan önlemler alarak, makinenin tesisiniz dahilinde güvenli çalışmasını sağlayın.
Aşağıdaki önlemlerle gürültü azaltılabilir.
– Kapaklar – Ses yalıtımları
– Koruyucu kulaklık önlemleri.
4.10 Devir sayısı sınır değerleri
Çok yüksek devir sayıları makinenin tahrip olmasına neden olabilir. Bunun sonucunda ölüm, ağır bedensel yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
● Kumanda aracılığıyla izin verilen devir sayısının üzerinde işletimi önleyin.
● Güç levhası üzerindeki devir sayısı bilgilerine dikkat edin.
4.10 Devir sayısı sınır değerleri
1MB5 AH 400/450
İşletme kılavuzu, 05/2019, A5E45959221A 29
4.11 Şebekede gerilim ve frekans dalgalanmaları
Güç levhası üzerinde başka bir bilgi yoksa, izin verilen gerilim/frekans dalgalanması, IEC / EN 60034‑1'deki B alanına uygundur. İzin verilen bundan farklı dalgalanmalar, etikette veya bazı modellerde bir ek levhada belirtilmiştir.
Makineyi A alanında sürekli çalışmada çalıştırın. B alanında uzun süre boyunca çalıştırma önerilmez:
● İzin verilen gerilim ve frekans toleranslarının aşılması, sargının geçersiz derecede yüksek ısınmasına neden olabilir. İleriye dönük olarak sargıda hasarlar oluşabilir.
● Bu tür istisnaları, mevcut değerler ve bu değerlerin süresi ve ortaya çıkma sıklığı hususunda sınırlandırın.
● Mümkünse uygun bir süre içinde, örneğin gücü azaltma gibi düzeltici önlemler alın. Bu şekilde, termik eskime sonucunda makinenin kullanım ömrünün kısalmasını
önleyebilirsiniz.
4.12 Sistemin kendi frekansları
Çok yüksek titreşimler ve sistem rezonansları makine grubuna zarar verebilir.
● Temelden ve makine grubundan oluşan sistem, izin verilen titreşim değerlerinin aşıldığı herhangi bir sistem rezonansı oluşmayacak şekilde tasarlanmalıdır.
● ISO 10816-3 uyarınca titreşim değerleri aşılmamalıdır.
4.13 Elektrik bağlantısındaki arızalardan kaynaklanan mil ünitesinin torsiyon yüklenmeleri
İşletme esnasında elektrik bağlantısındaki arızalarda yüksek hava boşluk torkları meydana çıkabilir ve bu torklar mil ünitesinde ilave mekanik torsiyon yüklenmelerine neden olabilir.
Mil ünitesinin torsiyon yüklerinden kaynaklanan tehlike
Yanlış projelendirme sonucunda mil ünitesinde oluşan mekanik torsiyon yüklenmeleri makinenin tahrip olmasına neden olabilir. Bunun sonucunda ölüm, ağır bedensel yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
● Sistem planlamasında projelendirme verilerini dikkate alınız. Tüm mil ünitesinin sorumluluğu sistem planlayıcısına aittir.
4.13 Elektrik bağlantısındaki arızalardan kaynaklanan mil ünitesinin torsiyon yüklenmeleri
4.14 Teslimat
Teslimatın eksiksiz olduğunun kontrol edilmesi
Tahrik sistemleri bireysel olarak meydana getirilmiştir. Sevkiyatı teslim aldıktan hemen sonra teslimat kapsamı ile malzemenin yanında bulunan evrakların birbirine uyup uymadığını kontrol ediniz. Eksikler ve hasarlar için sonradan yapılan şikayetlerde Siemens hiçbir sorumluluk üstlenmez.
● Görünen nakliye hasarlarını derhal teslimatçıya bildirip şikayetçi olunuz.
● Görünen hasarları / eksik teslimatları derhal ilgili Siemens temsilciliğine bildirin ve şikayetçi olun.
● Teslimatta birlikte verilen işletme kılavuzunu uygun bir yerde muhafaza edin.
Teslimat kapsamında opsiyonel olarak gevşek bırakılmış güç levhası, ilgili makine verilerinin ilave olarak makinenin veya sistemin üzerine veya yanına sabitlenmesi için öngörülmüştür.
4.15 Nakliye ve depolama
Makinedeki tüm çalışmalar sırasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir:
● Genel güvenlik uyarılarına uyulmalıdır. (Sayfa 11)
● Ulusal veya sektöre özgü talimatlara uyun.
● Makine Avrupa Birliği içinde kullanılacaksa, elektrikli tesisatların güvenli işletimine yönelik EN 50110‑1 direktiflerine uyulmalıdır.
4.15.1 Transport işaretleri
Taşıma yoluna ve ebatlarına bağlı olarak farklı şekillerde ambalajlama gerçekleştirilir. Eğer özellikle sözleşmede kararlaştırılmamışsa, ambalaj, bitkisel koruyucu önlemler için
uluslararası standartlara göre ambalaj yönetmeliklerine uygundur (ISPM).
Ambalaj üzerindeki şekilsel işaretlere dikkat ediniz. Bu işaretlerin anlamı şöyledir:
Üst Kırılabilen mal Neme kar‐
şı koruyu‐
nuz
Isıya karşı
koruyunuz Ağırlık mer‐
kezi El kancası kullanılması
yasaktır
Buraya bağ‐
layınız 4.15 Nakliye ve depolama
1MB5 AH 400/450
İşletme kılavuzu, 05/2019, A5E45959221A 31
İKAZ
Asılı taşıma sırasında devrilme veya salınma tehlikesi
Makine halatlara asılı olarak taşınıyorsa hasar nedeniyle bu halatların kopması söz konusu olabilir. Ayrıca makine iyi sabitlenmemişse sallanabilir. Bunun sonucunda ölüm, ağır bedensel yaralanmalar veya maddi hasarlar meydana gelebilir.
● Taşıma ve kurulum sırasında ilave olan uygun taşıma ekipmanları kullanılmalıdır.
● İki adet halat, tüm yükü taşıma kapasitesine sahip olmalıdır.
● Taşıma ekipmanlarını emniyete alarak devrilmelerini engelleyiniz.
● 2 hatlı askı ekipmanları kullanıldığında ISO 3266 (DIN 580) uyarınca maksimum eğim açısı
≤45° değerine uyun.
● Halka cıvataları ayarlayarak, çekme kablolarının halka düzeyleri ile aynı hizaya getirin.
İKAZ
Makinenin devrilmesi veya kayması
Makine usulüne uygun bir şekilde kaldırılmaz veya taşınmazsa kayabilir veya devrilebilir.
Bunun sonucunda ölüm, ağır bedensel yaralanmalar veya maddi hasarlar meydana gelebilir.
● Makinedeki mevcut tüm kaldırma kopçalarını kullanınız.
● Makinedeki kaldırma halkaları kullanılıyorsa ilave yük veya ağırlık sabitlenmemelidir. Bu kaldırma halkaları sadece makinenin net ağırlığı için tasarlanmıştır.
● Vidalanmış kaldırma halkalarını iyice sıkınız.
● Halka cıvataları temas yüzeyine kadar vidalayınız.
● Halka cıvatalara yönelik izin verilen yüklenme değerlerine uyulmalıdır.
● Gerekirse taşıma kayışları (EN1492-1) ve bağlama kayışları (EN12195-2) gibi uygun ve yeterli güçte taşıma ekipmanları kullanınız.
Not
Makineler taşınırken sadece temel yapı şekillerine uygun konumda kaldırılmalıdır.
Makineye ait yapı tarzı güç levhasında belirtilmiştir.
4.15.2 Yukarı kaldırma ve taşıma
Makineyi güvenli şekilde kaldırmak ve taşımak için aşağıdaki koşulların yerine getirilmesi gerekir:
● İlgili personel, vinç ve forklift kullanımı için gerekli niteliğe sahip olmalıdır.
4.15 Nakliye ve depolama
● Makinenin yukarı kaldırılması için, izin verilmiş, hasarsız ve yeterli ebatlara sahip halat veya germe tertibatları kullanın. Kaldırma düzeneklerini kullanımdan önce kontrol edin.
Makinenin ağırlığını makinenin güç levhasında bulabilirsiniz.
● Makineyi yukarı kaldırırken, kaldırma levhası üzerindeki bilgilere uyun.
– Bildirilen germe açısına uyun.
– Muhtemelen kaldırma levhası üzerinden bildirilmiş olan, kaldırma işlemi için geçerli azami ivmeleme ve hız değerlerini aşmayın. Makineyi ani hareket olmayacak şekilde kaldırın.
İvmelenme a ≤ 0,4 g (≈ 4 m/s2 ) Hız v ≤ 20 m/dak
İKAZ
Farklı yapı tarzında nakliye
Makine, yapı tarzına uygun bir konumda taşınmaz veya kaldırılmazsa devrilebilir, kaldırma yönünde kayabilir veya düşebilir. Bunun sonucunda ölüm, ağır bedensel yaralanmalar ve maddi hasarlar meydana gelebilir.
● Kaldırma için yalnızca stator gövdesine yerleştirilmiş yük kaldırma tertibatlarını kullanın.
● Yük kaldırma tertibatlarını makinenin konumuna uygun olarak kullanın.
● Sadece uygun halat ve germe tertibatları kullanılmalıdır.
İKAZ
Ağırlık merkezi ortada değildir
Bir yükün ağırlık merkezi, iki dayanak noktası arasında orta konumda bulunmuyorsan, makine taşınırken veya kaldırılırken devrilebilir, kaldırma yönüne doğru kayabilir ve düşebilir. Bunun sonucunda ölüm, ağır bedensel yaralanmalar veya maddi hasarlar meydana gelebilir.
● Tüm taşıma işlemleri sırasında makine üzerindeki kullanım bilgileri dikkate alınmalıdır.
● Tespit halatlarının veya kaldırma bantlarının farklı yüklenmelerine yanı sıra kaldırma düzeneğinin taşıma kapasitesine dikkat edin.
● Makineyi sadece ağırlık merkezi konumuna uygun şekilde taşıyın veya kaldırın. Eğer ağırlık merkezi iki tespit noktasının arasında ortada bulunmuyorsa, bu durumda kaldırma kancasını kaldırmak üzere ağırlık merkezinin üzerine ayarlayın.
4.15 Nakliye ve depolama
1MB5 AH 400/450
İşletme kılavuzu, 05/2019, A5E45959221A 33