KÂFİRÛN SÛRESİ
Mekke'de 18. sırada nâzil olmuştur.
6 ayettir.
2
3
Birinci
Ayet
4
َنوُرِفاَكْلا اَهُّيَا اَي ْلُق
De ki: “Ey Kâfirler!”
109/1
ْلُق
5
َلاَق
(Ecvef fiil, mazi fiil) dedi, söyledi
ْلُق
(Ecvef fiil, emir fiil) de, söyle
اَهُّيَا اَي
Ey!
9
َنوُرِفاَكْلا اَهُّيَا اَي ْلُق
De ki: “Ey Kâfirler!”
109/1
َنوُرِفاَكْلا
10
(İsm-i fail, belirli)
kâfir, inkar eden, inanmayan
ُرِفاَك ْلَا
َنو ُرِفاَك ْلَا
(İsm-i fail, belirli, kurallı erkek çoğul)
kâfirler, inkar edenler, inanmayanlar
De ki: “Ey Kâfirler!”
َنوُرِفاَكْلا اَهُّيَا اَي ْلُق
109/1
14
İkinci
Ayet
“Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk etmem.”
15
109/2
َنوُدُبْعَت اَم ُدُبْعَا َلا
93/1
Bu surede َدَبَع kelimesini
üç ayrı şekilde görmekteyiz:
- Muzari fiil
- İsm-i fâil
- Mazi fiil
“Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk etmem.”
17
109/2
َنوُدُبْعَت اَم ُدُبْعَا َلا
ُدُبْعَا َلا
18
َدَبَع
(Mazi fiil) İbadet etti, kulluk etti
ُدُبْعَي
(Muzâri fiil) İbadet ediyor, kulluk ediyor
ُدُبْعَا
BEN: İbadet ediyorum, kulluk ediyorum
ُدُبْعَا َلا
Olumsuz: İbadet etmiyorum, kulluk etmiyorum
“Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk etmem.”
َنوُدُبْعَت اَم ُدُبْعَا َلا
109/2
ُدُبْعَت
SEN: İbadet ediyorsun, kulluk ediyorsun
َنو ُدُبْعَت
SİZ: İbadet ediyorsunuz, kulluk ediyorsunuz
اَم
İsm-i mevsul, “o şey” anlamında
َنوُدُبْعَت اَم
Sizin kulluk ettiğiniz o şey
“Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk etmem.”
َنوُدُبْعَت اَم ُدُبْعَا َلا
109/2
29
Üçüncü
Ayet
30
ُدُبْعَا اَم َنوُدِباَع ْمُتْنَا َلاَو
“Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz.”
109/3
ْمُتْنَا
SİZ
َنوُدِباَع
32
ٌدِباَع
(İsmi-i fail, belirsiz) İbadet eden, kulluk eden
َنو ُدِباَع
Kurallı erkek çoğul:
İbadet edenler, kulluk edenler
َنوُدِباَع ْمُتْنَا َلاَو
Siz ibadet edici değilsiniz
36
ُدُبْعَا اَم َنوُدِباَع ْمُتْنَا َلاَو
“Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz.”
109/3
ُدُبْعَا اَم
37
َدَبَع
(Mazi fiil) İbadet etti, kulluk etti
ُدُبْعَي
(Muzâri fiil) İbadet ediyor, kulluk ediyor
ُدُبْعَا
BEN: İbadet ediyorum, kulluk ediyorum
ُدُبْعَا اَم
Benim kulluk ettiğim şey
“Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz.”
ُدُبْعَا اَم َنوُدِباَع ْمُتْنَا َلاَو
109/3
43
Dördüncü
Ayet
44
ْمُتْدَبَع اَم ٌدِباَع اَنَا َلاَو
“Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk edecek değilim.”
109/4
ٌدِباَع
45
ٌدِباَع
(İsmi-i fail, belirsiz) İbadet eden, kulluk eden
ٌدِباَع اَنَا َلاَو
Ben kulluk edici değilim
48
ْمُتْدَبَع اَم ٌدِباَع اَنَا َلاَو
“Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk edecek değilim.”
109/4
ْمُتْدَبَع اَم
49
َدَبَع
(Mazi fiil) İbadet etti, kulluk etti
ْمُت ْدَبَع
Siz kulluk ettiniz
“Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk edecek değilim.”
ْمُتْدَبَع اَم ٌدِباَع اَنَا َلاَو
109/4
53
Be inci
Ayet
54
ُدُبْعَا اَم َنوُدِباَع ْمُتْنَا َلاَو
“Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz.”
109/5
َنوُدِباَع
55
ٌدِباَع
(İsmi-i fail, belirsiz) İbadet eden, kulluk eden
َنو ُدِباَع
(İsmi-i fail, belirsiz, kurallı erkek çoğul)
İbadet edenler, kulluk edenler
َنوُدِباَع ْمُتْنَا َلاَو
Siz kulluk edici değilsiniz
59
ُدُبْعَا اَم َنوُدِباَع ْمُتْنَا َلاَو
“Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz.”
109/5
ُدُبْعَا اَم
60
َدَبَع
(Mazi fiil) İbadet etti, kulluk etti
ُدُبْعَي
(Muzâri fiil) İbadet ediyor, kulluk ediyor
ُدُبْعَا
BEN: İbadet ediyorum, kulluk ediyorum
ُدُبْعَا اَم
Benim kulluk ettiğim şey
“Siz de benim kulluk ettiğime kulluk edecek değilsiniz.”
ُدُبْعَا اَم َنوُدِباَع ْمُتْنَا َلاَو
109/5
66
Altıncı
Ayet
67
ِنيٖد َىِلَو ْمُكُنيٖد ْمُكَل
“Sizin dininiz size, benim dinim de banadır.”
109/6
ْمُك َل
(Harf-i cerr ve muttasıl zamir)
Sizin, sizin için, size ait
ْمُكُنيٖد
69
ُنيِّد لَا
(Belirli isim)
Din, şeriat, ceza
ْمُك ُنيٖد
Sizin dininiz
ْمُكُنيٖد ْمُكَل
Sizin dininiz size (ait)
“Sizin dininiz size, benim dinim de banadır.”
ِنيٖد َىِلَو ْمُكُنيٖد ْمُكَل
109/6
ِل
(Harf-i cerr)
için, ait
َىِل
Bana ait
ِنيٖد
Benim dinim
Sonundaki
“ye” harfi düşmüş.
ىِنيٖد
“Sizin dininiz size, benim dinim de banadır.”
ِنيٖد َىِلَو ْمُكُنيٖد ْمُكَل
109/6
78