• Sonuç bulunamadı

ColorMax 3. Müşteri Ürün Kılavuzu -Turkish - P/N C. 09/12 tarihinde yayımlanmıştır

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "ColorMax 3. Müşteri Ürün Kılavuzu -Turkish - P/N C. 09/12 tarihinde yayımlanmıştır"

Copied!
30
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

ColorMax 3t

Müşteri Ürün Kılavuzu -Turkish - P/N 7192941C

09/12 tarihinde yayımlanmıştır

NORDSON GmbH • ERKRATH • ALMANYA

Parçalar ve teknik destek için en yakın Finisaj Müşteri Destek Merkezini arayın.

En yakın merkez için bkz. www.nordson.com/directory

Bu belge internette http://emanuals.nordson.com/finishing adresinde bulunur

(2)

P/N 7192941C E 2012 Nordson Corporation Bize Ulaşın

Nordson Corporation ürünleri hakkında bilgi, yorum ve sorularla ilgili istekleri memnuniyetle karşılamaktadır. Nordson ile ilgili genel bilgiler için bkz. http://www.nordson.com.

Duyuru

Telif hakkıyla korunan bir Nordson Corporation yayınıdır. Orijinal telif hakkı tarihi 2007.Nordson Corporation'ın yazılı onayı olmadan bu belgenin hiçbir kısmının fotokopisi çekilemez, çoğaltılamaz ya da başka bir dile çevrilemez. Bu yayında bulunan bilgiler önceden bildirime gerek duymaksızın değişikliğe tabidir.

- Orijinal Çeviri - Ticari Markalar

Nordson ve Nordson logosu, Nordson Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır.

Bu dokümanda belirtilen adlandırmalar ve ticari markalar, kendi amaçları için üçüncü kişilerce kullanıldığında kullanıcı haklarının ihlal edilmesine yol açabilen markalar olabilir.

(3)

UYUMLULUK BEYANI

ÜRÜN: ColorMax

3

Kabin Sistemleri

Aşağıdaki yönetmeliklerin şartlarını yerine getirdiğine dair uyumluluğu onaylanmıştır:

İlgili Yönetmelikler:

94/9/EC (ATEX) Yönetmeliği 2006/42/EC (Makine) Yönetmeliği

Uyumluluk İçin Kullanılan Standartlar:

EN 60204-1:1993 “Makine donanımının güvenliği – Makinelerin elektrikli ekipmanı”.

EN 60335-1:2012 “Ev aletleri ve benzeri elektrikli aletlerin güvenliği”.

EN 292: 1991 “Makine donanımının güvenliği - Temel konseptler; tasarım için genel prensipler”.

EN 1127-1:1997 “Patlama önleme ve koruma. Temel konseptler ve metodoloji”

EN 13463-1:2001 Bölüm 1 “Patlama potansiyeli bulunan ortamlarda elektrikli olmayan ekipmanlar. Temel yöntem ve gereksinimler”.

Bu ürün, iyi mühendislik uygulamasına uygun şekilde üretilmiştir ve yukarıda tanımlanan yönetmelik ve standartlar ile uyumludur.

II 3D T 200C

Tarih: 26 Eylül 2012 Jens Kollosche

Operasyon Müdürü

Nordson Germany

(4)
(5)

İçindekiler Tablosu

I

P/N 7192941C

E 2012 Nordson Corporation

İçindekiler Tablosu

Nordson International . . . . O‐1 Europe . . . O‐1 Distributors in Eastern & Southern Europe. . . O‐1 Outside Europe . . . O‐2 Africa / Middle East . . . O‐2 Asia / Australia / Latin America . . . O‐2 China . . . O‐2 Japan. . . O‐2 North America . . . O‐2

Güvenlik . . . . 1‐1 Giriş . . . 1‐1 Kalifiye Personel . . . 1‐1 Kullanım Amacı . . . 1‐1 Yönetmelikler ve Onaylar. . . 1‐2 Kişisel Güvenlik. . . 1‐2 Yangın Güvenliği. . . 1‐2 Topraklama . . . 1‐3 Bir Arıza Durumunda Eylem . . . 1‐4 Tasfiye . . . 1‐4

Tanım. . . . 2‐1 Kullanım Amacı . . . 2‐1 Bileşenlerin Açıklaması . . . 2‐1

Kurulum . . . . 3‐1 Taşıma . . . 3‐1 Ambalajından Çıkarılması . . . 3‐1 Depolama . . . 3‐1 Kurulum hazırlığı . . . 3‐1 Elektrik Bağlantısı . . . 3‐2 Pnömatik Bağlantısı . . . 3‐2 Sökme . . . 3‐2 Tasfiye . . . 3‐2 Kabin Koşullandırma Prosedürü . . . 3‐3 Önerilen Temizleme Solventi . . . 3‐4

Çalıştırma . . . . 4‐1 Günlük İşletme . . . 4‐1 Başlatma Prosedürü. . . 4‐1 Renk Değişimi Prosedürü . . . 4‐2

Bakım. . . . 5‐1 Günlük Bakım . . . 5‐1

(6)

İçindekiler Tablosu

II

P/N 7192941C E 2012 Nordson Corporation

Sorun Giderme . . . . 6‐1 Sorun Giderme için Önemli İpuçları . . . 6‐1 Sorun Giderme Tablosu. . . 6‐2

Parçalar . . . . 7‐1 Giriş 7‐1. . . . Gösterilen Parça Listesinin Kullanılması . . . 7‐1

(7)

O‐1

Introduction

E2012 Nordson Corporation

All rights reserved NI_Q-1112-MX

Nordson International

http://www.nordson.com/Directory

Country Phone Fax

Europe

Austria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517

Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Denmark Hot Melt 45‐43‐66 0123 45‐43‐64 1101

Finishing 45‐43‐200 300 45‐43‐430 359

Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850

France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401

Germany Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149 Nordson UV 49‐211‐9205528 49‐211‐9252148

EFD 49‐6238 920972 49‐6238 920973

Italy 39‐02‐216684‐400 39‐02‐26926699

Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Norway Hot Melt 47‐23 03 6160 47‐23 68 3636

Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042

Portugal 351‐22‐961 9400 351‐22‐961 9409

Russia 7‐812‐718 62 63 7‐812‐718 62 63

Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244

Sweden 46‐40-680 1700 46‐40‐932 882

Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818

United Kingdom

Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 Industrial

Coating Systems

44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501

Distributors in Eastern & Southern Europe

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

(8)

O‐2

Introduction

E2012Nordson Corporation All rights reserved

NI_Q-1112-MX

Outside Europe

For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information.

Contact Nordson Phone Fax

Africa / Middle East

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Asia / Australia / Latin America

Pacific South Division, USA

1‐440‐685‐4797 -

China

China 86-21-3866 9166 86-21-3866 9199

Japan

Japan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701

North America

Canada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821

USA Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500

Finishing 1‐880‐433 9319 1‐888‐229 4580 Nordson UV 1‐440‐985 4592 1‐440‐985 4593

(9)

Güvenlik

1‐1

P/N 7135457C

E 2012 Nordson Corporation ColorMax3

Bölüm 1 Güvenlik

Giriş

Bu güvenlik talimatlarını okuyun ve uyun. Göreve ve ekipmana özel uyarılar, ikazlar ve talimatlar uygun olduğunda ekipman belgelerine dahil edilebilir.

Bu talimatları kapsayan tüm ekipman belgelerinin ekipmanı çalıştıran veya bakımını yapan tüm kişiler için ulaşılabilir olduğundan emin olun.

Kalifiye Personel

Ekipman sahipleri Nordson ekipmanının kalifiye personel tarafından kurulduğundan, çalıştırıldığından ve bakımının yapıldığından emin olmaktan sorumludur. Kalifiye personel, verilen görevlerini güvenli biçimde yerine getirmek üzere eğitim almış çalışanlar ya da yüklenicilerdir. İlgili tüm güvenlik kuralları ve yönetmelikleri hakkında bilgi sahibi ve verilen görevleri fiziksel olarak yerine getirebilir durumdadırlar.

Kullanım Amacı

Nordson ekipmanının ekipmanla sunulan belgelerdeki kullanımından farklı şekillerde kullanımı kişilerde sakatlanma ya da mülkiyete hasarla

sonuçlanabilir.

Ekipmanın amaçlanmayan kullanım örnekleri şunları kapsar

S

uyumsuz malzemelerin kullanılması

S

onaylanmamış değişikliklerin yapılması

S

emniyet muhafazalarının veya kilitlemelerin çıkarılması veya atlanılması

S

uyumsuz veya hasarlı parçaların kullanılması

S

onaylanmayan yardımcı ekipmanın kullanılması

S

ekipmanın azami değerler olmadan çalıştırılması

(10)

Güvenlik

1‐2

P/N 7135457C ColorMax3 E 2012 Nordson Corporation

Yönetmelikler ve Onaylar

Tüm ekipmanın değerlendirildiğinden ve kullanıldığı ortam açısından onaylandığından emin olun. Kurulum, çalıştırma ve bakım talimatları uygulanmazsa, Nordson ekipmanı için alınan tüm onaylar geçersiz kalır.

Ekipman kurulumunun tüm evreleri bütün federal, bölgesel ve yerel kanunlara uygun olmalıdır.

Kişisel Güvenlik

Sakatlanmayı önlemek için bu talimatlara uyun.

S

Kalifiye değilseniz ekipmanı çalıştırmayın ya da bakımını yapmayın.

S

Emniyet muhafazaları, kapılar veya kapaklar bozulmuşsa ve otomatik kilitlemeler doğru biçimde çalışmıyorsa ekipmanı çalıştırmayın. Güvenlik aygıtlarını atlamayın ya da etkisiz hale getirmeyin.

S

Hareket eden ekipmandan uzak durun. Hareket eden herhangi bir ekipmanı ayarlamadan ya da bakımını yapmadan önce güç kaynağını kapatın ve ekipman tam olarak durana kadar bekleyin. Gücü kilitleyin ve istenmeyen hareketi önlemek için ekipmanı sabitleyin.

S

Basınçlı sistemleri veya aksamı ayarlamadan ya da bakımını yapmadan önce hidrolik ve pnömatik basıncı alın (boşaltın). Elektrikli ekipmanın bakımını yapmadan önce bağlantıyı kesin, kilitleyin ve düğmeleri etiketleyin.

S

Kullanılan tüm malzemeler için Malzeme Güvenliği Veri Sayfalarını (MSDS) edinin ve okuyun. Güvenli şekilde taşıma ve malzemelerin güvenli kullanımı için üretici talimatlarına uyun ve tavsiye edilen kişisel koruma cihazlarını kullanın.

S

Yaralanmayı önlemek için kızgın yüzeyler, keskin kenarlar, enerji sağlanmış elektrik devreleri ve kapatılamamış ya da pratik sebeplerden ötürü korumalı olamayan hareketli parçalar gibi çalışma alanında tam olarak giderilemeyen ve daha az açık olan tehlikelere dikkat edin.

Yangın Güvenliği

Bir yangından veya patlamadan kaçınmak için bu talimatlara uyun.

S

Alev alabilir malzemelerin kullanıldığı ya da depolandığı yerlerde sigara içmeyin, kaynak, taşlama yapmayın ya da çıplak alev kullanmayın.

S

Uçucu malzemelerin veya buharların tehlikeli konsantrasyonlarını önlemek üzere yeterli havalandırmayı sağlayın. Rehberlik için yerel kanunlara veya malzeme MSDS'nize bakın.

S

Alev alabilir malzemelerle çalışırken yanan elektrik devrelerinin

bağlantısını kesmeyin. Kıvılcımlanmayı önlemek için ilk olarak şalterdeki gücü kapatın.

(11)

Güvenlik

1‐3

P/N 7135457C

E 2012 Nordson Corporation ColorMax3

S

Acil durum kesme düğmelerinin, kapatma valflarının ve yangın

söndürücülerin nerede konumlandığını bilin. Eğer püskürtme kabininde bir yangın başlarsa, püskürtme sistemini ve aspiratörleri hemen kapatın.

S

Ekipman belgelerinizdeki talimatlara göre ekipmanı temizleyin, bakımını yapın, test edin ve onarın.

S

Yalnızca orijinal ekipmanla kullanım için tasarlanmış yedek parçalar kullanın. Parça bilgisi ve tavsiye için Nordson temsilcinizle irtibata geçin.

Topraklama

UYARI: Arızalı ekipmanı çalıştırmak tehlikelidir ve elektrik çarpmasından dolayı ölüme, yangına ya da patlamaya neden olabilir. Direnç kontrollerini periyodik bakım programınızın bir parçası haline getirin. Hafif bir elektrik şokuna maruz kalsanız ya da statik kıvılcım veya ark bile fark etseniz, tüm elektrikli veya elektrostatik ekipmanı hemen kapatın. Sorun tespit edilip giderilmeden ekipmanı yeniden çalıştırmayın

Kabin açıklıklarının içinde ve çevresindeki topraklama, Bölge 20, Bölge 21 veya Bölge 22 için (hangi Bölge geçerliyse) AB

uyumlulaştırılmış norm gereksinimlerine uygun olmalıdır.

Bkz. EN12981 ve EN50177.

S

Püskürtme alanlarındaki elektriksel olarak iletken tüm nesneler, değerlendirilen devreye en az 500 volt uygulayan bir aletle ölçülen 1 megohm değerinden fazla olmayan bir dirençle toprağa elektriksel olarak bağlanmalıdır.

S

Topraklanacak ekipman püskürtme alanı zemini, operatör platformları, huniler, fotoelektrik sensör destekleri ve boşaltma nozullarını kapsar ancak bununla sınırlı değildir. Püskürtme alanında çalışan personel topraklanmalıdır.

S

Yüklü bir insan vücudunun tutuşma potansiyeli bulunmaktadır. Operatör platformu gibi boyalı bir yüzey üzerinde duran veya yalıtkan ayakkabılar giyen personel topraklanmaz. Personel, elektrostatik ekipmanla veya ekipman çevresinde çalışırken toprağa bağlantı sağlamak amacıyla iletken tabanları olan bir ayakkabı giymeli ya da topraklama kayışı takmalıdır.

S

Operatörler manüel elektrostatik püskürtmeli tabancaları çalıştırırken elleri ve tabanca kolu arasında ciltten kola olan teması sürdürmelidir. Eldiven giyilmesi gerekiyorsa avuç içini veya parmakları kesin, elektriği ileten eldivenler giyin veya tabanca koluna ya da diğer bir gerçek toprak zemine bağlı bir topraklama kayışı takın.

S

Ayar yapmadan veya toz püskürtme tabancalarını temizlemeden önce elektrostatik güç kaynaklarını ve toprak tabanca elektrotlarını kapatın.

S

Ekipmanın bakımını yaptıktan sonra bağlantısı kesilmiş olan tüm ekipmanı, toprak kablolarını ve telleri bağlayın.

(12)

Güvenlik

1‐4

P/N 7135457C ColorMax3 E 2012 Nordson Corporation

Bir Arıza Durumunda Eylem

Bir sistem ya da sistemdeki herhangi bir ekipman arızalanırsa, sistemi hemen kapatın ve şu adımları gerçekleştirin:

S

Elektrik gücünün bağlantısını kesin ve kilitleyin. Pnömatik kapatma valflarını kapatın ve basınçları boşaltın.

S

Arıza sebebini tanımlayın ve ekipmanı yeniden başlatmadan önce düzeltin.

Tasfiye

Çalışma ve bakımda kullanılan ekipman ve malzemeleri yerel kanunlara göre tasfiye edin.

(13)

Tanım

2‐1

P/N 7192941C

E 2012 Nordson Corporation ColorMax3

Bölüm 2 Tanım

Kullanım Amacı

Nordson ColorMax3 Kabin Sistemi öncelikli olarak temiz kabin kadar hızlı ve temiz olarak tasarlanmıştır.

Bileşenlerin Açıklaması

Şekil 2 Tipik ColorMax3 Kabin Sistemi

(14)

Tanım

2‐2

P/N 7192941C ColorMax3 E 2012 Nordson Corporation

Nordson ColorMax3 kabin sistemi, kendini ispatlamış Nordson kabin

teknolojisini temel alan toz kabinlerinin bir parçasını oluşturur. Kabin sistemi, konstrüksiyon yöntemi sayesinde diğerlerine göre ekonomik, kolay ve temiz bir alternatif sunar.

Kabin konstrüksiyonu paslanmaz çelik platformun, Apogee® kabin zemininin ve PVC'nin bir kombinasyonundan oluşur ve bu sayede tozun aşındırıcı madde kullanmadan üflenerek ve silinerek temizlenmesini sağlar.

Şekil 2‐1 ColorMax3 Çalışma Modu 1. Uygulama ekipmanı, tabanca

taşıyıcılar, tabancalar 2. Kabin kontrol panelleri

3. Paslanmaz çelik platform 4. Menteşeli kapı

5. Apogee® zemin, AeroWashT sistemli 6. Merkezi tekli kanal emme

(15)

Kurulum

3‐1

P/N 7192941C

E 2012 Nordson Corporation ColorMax3

Bölüm 3 Kurulum

UYARI: Yalnızca nitelikli personelin aşağıdaki görevleri yerine getirmesine izin verin. Bu doküman ve diğer tüm ilgili dokümanlardaki güvenlik

talimatlarına uyun.

Taşıma

Üniteyi zarar vermeden taşıyın. Uygun ambalaj malzemeleri kullanın. Üniteyi nem, yüksek sıcaklık, büyük sıcaklık dalgalanması (yoğuşma), toz ve titreşimlerden koruyun.

Ambalajından Çıkarılması

Ünitenin hasar görmesini önlemek için üniteyi ambalajından dikkatlice çıkartın. Taşıma sırasında neden olunabilecek hasarlar açısından kontrol edin. Ambalaj malzemelerini ileride kullanmak üzere saklayın veya yerel düzenlemelere uygun bir şekilde tasfiye edin.

Depolama

Uygun ambalaj malzemeleri kullanın. Üniteyi nem, yüksek sıcaklık, büyük sıcaklık dalgalanması (yoğuşma), toz ve titreşimlerden koruyun.

Kurulum hazırlığı

NOT: Kabinler genelde yassı olarak ve yerinde monte edilecek şekilde teslim edilir.

NOT: Kabinin montajı, bir Nordson temsilcisi veya uygun nitelikte bir kişi olmadan yapılmamalı.

1. ColorMax Kabinini kurmak için hava cereyanı ve havadan gelen başka kirlenme olasılıklarından uzak, düz bir alan seçin.

2. Tozdan kaçınmak için uygun bir malzeme ile beton zemini kaplayın. Diğer zemin yüzeyleri de temiz tutulması kolay olan bir tipte olmalıdır.

(16)

Kurulum

3‐2

P/N 7192941C ColorMax3 E 2012 Nordson Corporation

Elektrik Bağlantısı

UYARI: Elektrik çarpma tehlikesi. Servis vermeden önce ekipmana gelen enerjiyi kesin ve kilitleyin. Bu uyarıya dikkat edilmemesi, yaralanmaya ya da ölüme neden olabilir.

Kabin kontrol paneli için tekli bir besleme kablosu gereklidir. Besleme işlemi uygun bir ayırma aygıtından yapılmalıdır. Bir IP6X kablo boğazı kullanarak kabloyu panel içine sokun. Tüm elektrik tellerinin, fan motorunun yükü için uygun olarak boyutlandırıldığına ve besleme kaynağında uygun sigorta/devre koruması sağlandığına emin olun. Saha koşulları için elektrik çizimlerine bakın ve mühendislik tasarımına başvurun.

Pnömatik Bağlantısı

UYARI: Hava beslemesinin basıncı 4 bar (maksimum) değerine ayarlanmalı ve sadece bir Nordson teknisyeni tarafından değiştirilmelidir.

Hava beslemesini kabinin pnömatik paneline bağlayın ve hava beslemesinin istenen kalitede olduğundan emin olun. Kurulum sırasında hatta kalan hiçbir maddenin sisteme girmemesini sağlamak için, havanın sistemden tank giriş filtresi üzerinden boşaltıldığını da kontrol edin.

Sökme

Üniteyi parçalarına ayırmak için, üniteyi kapatın, hava ve elektrik beslemelerini ayırın.

Tasfiye

Yerel yönetmeliklere uygun olarak tasfiye edin.

(17)

Kurulum

3‐3

P/N 7192941C

E 2012 Nordson Corporation ColorMax3

Kabin Koşullandırma Prosedürü

1. Kabindeki tüm kurulum malzemelerini çıkartın.

2. Kabin kontrol panelindeki Fanı başlat düğmesine basarak kabin emme sistemini açın.

3. Kabin kontrol panelinden Geri dönüşüm modunu kapatın. Geri dönüşüm sistemi atığa püskürtme modunda çalışır.

4. Tüm kapılar kapalıyken, iç kabin yüzeylerini tozdan arındırmak için üfleme lansını kullanın.

5. Bir süngeri suyla nemlendirin ve kabinin iç yüzeylerini, Apogee® zemini ve iç siklon erişim alanını silerek temizleyin. Birinci yıkama için bir damla deterjan kullanılabilir. Yıkama işlemini sadece suyla tekrarlayın.

6. Kabinin kurumasını beklerken kabinin dışını silin. Kuruma süresini kısaltmak için üfleme lansı kullanılabilir.

DİKKAT: Keskin bir solvent kullanın (bkz. aşağıdaki referans) ve tüy bırakmayan temiz bezlerle kabinin iç parçalarına, taban deflektörüne ve iç siklon erişim alanına uygulayın.

S

Koruyucu gözlük, maske ve eldiven kullanın

S

Parlatarak kurutun

S

Bir metrekare alanı silin, hava lansıyla üfleyin ve tamamlayıncaya kadar devam edin

S

Silinmiş yüzeylerin ellenmemesi önemlidir.

7. Kurumaya bırakın.

8. 5 dakika boyunca tozu atığa püskürtün ve tercihen toz toplayan alanları solventle temizleyin.

9. Siklonu temizleyin ve normal şekilde geri dönüşüm uygulayın.

10. Sistem artık kullanılmaya hazırdır.

(18)

Kurulum

3‐4

P/N 7192941C ColorMax3 E 2012 Nordson Corporation

Önerilen Temizleme Solventi

Aşağıda, ilk kurulum ve bakım temizliği için önerilen solvent bileşimi belirtilmiştir.

S

Damıtılmış sıvı: %5

S

Butilasetat: %17

S

Cellesolve asetat: %5

S

Aseton: %20

S

Benzin 80/110: %15

S

Silol: %38

Yukarıdakine en yakın standart solvent, selüloz tinerlerdir.

(19)

Çalıştırma

4‐1

P/N 7192941C

E 2012 Nordson Corporation ColorMax3

Bölüm 4 Çalıştırma

UYARI: Yalnızca nitelikli personelin aşağıdaki görevleri yerine getirmesine izin verin. Bu doküman ve diğer tüm ilgili dokümanlardaki güvenlik

talimatlarına uyun.

Günlük İşletme

Sistemlerin çoğu bir Toz Besleme Merkezi ile kurulmuştur. Bir Toz Besleme Merkezi yoksa, lütfen ilgili adımları göz ardı edin.

Kabin ve uygulama sisteminde renk değişiminin başarılı olması için, aşağıda belirtilen prosedürü yapın.

Başlatma Prosedürü

1. Toz Besleme Merkezindeki titreşimli masanın üzerine bir kutu toz yerleştirin.

2. Kabin kontrol panelindeki Fanı başlat düğmesine basarak kabin emme sistemini çalıştırın.

3. Toz Besleme Merkezini çalışma moduna getirin. Toz Besleme Merkezi kılavuzlarına başvurun.

4. Daldırma ayaklarının toza girdiğinden ve torbayı yakalamadığından emin olun.

5. Aktarım hortumlarını, Toz Besleme Merkezinin arkasındaki atık kılıflarının içine sokun.

6. Uygulama kontrol panelinden tabanca taşıyıcıları başlatın. Uygulama kontrol panelinin kılavuzlarına başvurun.

7. Kabin kontrol panelindeki Geri dönüşüm açık düğmesiyle geri dönüşüm modunu başlatın.

8. Toz püskürtmeyi açın ve üretimi başlatın. Toz Besleme Merkezi kılavuzlarına başvurun.

9. Geri dönüştürülen toz geri dönüşüm hortumuyla geri geldikten yaklaşık 2 dakika sonra hortumu elek kılıfının içine götürün.

(20)

Çalıştırma

4‐2

P/N 7192941C ColorMax3 E 2012 Nordson Corporation

Renk Değişimi Prosedürü

1. Ürün püskürtme tabancalarından geçinceye kadar tabancaları üflemeye bırakın.

Şekil 4‐1 ColorMax3 çalışması

2. Ürünlerin kabinin dışına çıkmasını bekleyin.

3. Uygulama kontrol panelinden püskürtme tabancalarını kapatın. Tabanca kontrol ünitesi kılavuzlarına başvurun.

Şekil 4‐2 Renk değişimi hazırlığı

4. Toz Besleme Merkezini temiz moduna getirin. Toz Besleme Merkezi kılavuzlarına başvurun.

5. Tabancaları, nozullar kabinin içinde kalacak şekilde çekin.

6. Kabin kapılarını kapatın.

7. Tabanca boşaltma işlemini başlatın. Toz Besleme Merkezi kılavuzlarına başvurun.

8. Daldırma bacaklarının ve sıvı yardımının dışını üfleyin. Toz Besleme Merkezi kılavuzlarına başvurun.

9. Pompa boşaltma işlem dizisini başlatın. Toz Besleme Merkezi kılavuzlarına başvurun.

Şekil 4‐3 Püskürtme tabancaları boşaltma konumunda

(21)

Çalıştırma

4‐3

P/N 7192941C

E 2012 Nordson Corporation ColorMax3

10. Tabancaların dışını üfleyin (sisteminize bağlı olarak manüel veya otomatik olabilir).

11. Darbeleme bittikten sonra, tabanca nozulunun arkasını elinizle temizleyin.

12. Kabinin duvarlarını ve tavanını üfleme lansıyla temizleyin; hiçbir yüzeyi çizmemeye ve duvarlara dokunmamaya dikkat edin.

13. Kabinin tabanını üfleme lansı ile çizmemeye dikkat ederek temizleyin.

Şekil 4‐4 Manüel kabin

14. Kanal kapısını açın ve temizleyin. Kanalın içini ve siklon girişini de temizleyin.

15. Gerekiyorsa, tozun çoğu üflenerek temizlendikten sonra kabinin içini nemli bir bezle silin, bezin sadece nemli olduğundan emin olun.

Şekil 4‐5 Kanal kapısını açın

(22)

Çalıştırma

4‐4

P/N 7192941C ColorMax3 E 2012 Nordson Corporation

16. Siklonun altındaki taşma hunisini açın ve monte edilmişse siklon muayene kapılarını açın.

17. Geri dönüşüm hortumlarını boşaltma kılıflarına yerleştirin.

18. Geri dönüşüm hortumunu temizlemek için siklon boşaltma işlem dizisini başlatın. Toz Besleme Merkezi kılavuzlarına başvurun.

19. El üfleme tabancası kullanarak taşma hunisini temizleyin. Siklonun tabanını, ardından muayene kapılarını temizleyin.

20. Siklonun altındaki taşma hunisini kapatın ve siklon muayene kapılarını kapatın.

Şekil 4‐6 Taşma Hunisinin ve Muayene Kapılarının temizlenmesi

21. Toz kutusunu Toz Besleme Merkezinden ayırın.

22. El üfleme tabancasıyla eleği elinizle temizleyin.

23. Toz Besleme Merkezinin kalan kısımlarını temizleyin.

24. Titreşimli masanın üzerine yeni toz kutusu koyarak toz yükleyin. Toz Besleme Merkezi kılavuzuna başvurun.

Şekil 4‐7 ColorMax3 ve Toz Besleme Merkezi yeni parti üretimine hazır

(23)

Bakım

5‐1

P/N 7192941C

E 2012 Nordson Corporation ColorMax3

Bölüm 5 Bakım

UYARI: Yalnızca nitelikli personelin aşağıdaki görevleri yerine getirmesine izin verin. Bu doküman ve diğer tüm ilgili dokümanlardaki güvenlik

talimatlarına uyun.

UYARI: Havadaki belirli tozların (kaplama tozları dahil) solunması sağlık için tehlikeli olabilir. Bilgi için Materyal Güvenliği Veri Sayfasını (MSDS) toz üreticisine sorun. Uygun bir solunum koruma cihazı kullanın.

Günlük Bakım

NOT: Arka Filtre, Elek, Toz Portu ve Besleme Merkezi Lite'ın günlük bakımı için ilgili teknik kılavuzlara başvurun.

S

Her sekiz saatlik vardiyadan sonra, tüm toz bileşenlerini parçalarına ayırın, fazla tozu alarak her birini temizleyin, tüy bırakmayan bir bezle silin ve tekrar birleştirin.

S

Contalarda hasar kontrolü yapın ve gerekiyorsa contaları değiştirin

S

Havalandırma hortumlarında tıkanıklık kontrolü yapın, hortumları temizleyin ve tekrar takın.

S

Tüm dış kablo ve hortumlarda hasar kontrolü yapın; gerektiğinde hortumları onarın veya değiştirin.

S

Komple sistemde gözle kaçak kontrolü yapın, gerekiyorsa kaçağı giderin.

S

Toz aktarım sisteminin çalışmasını kontrol edin.

S

Her dört saatte bir, fan çalışırken kabinin siklon girişine toz üfleyerek kabinin içini temizleyin.

S

Her dört saatte bir kolektör deposunun seviyelerini kontrol edin, deponun yarısından fazlası doluysa boşaltın.

S

Her dört saatte bir veya daha kısa aralıklarla besleme hunisindeki veya toz kutusundaki toz seviyesini kontrol edin.

S

Her dört saatte bir veya daha kısa aralıklarla toz pompasını ve tabancasını kontrol edin; ürünün kılavuzuna göre temizleyin.

(24)

Bakım

5‐2

P/N 7192941C ColorMax3 E 2012 Nordson Corporation

(25)

Sorun Giderme

6‐1

P/N 7192941C

E 2012 Nordson Corporation ColorMax3

Bölüm 6 Sorun Giderme

UYARI: Yalnızca nitelikli personelin aşağıdaki görevleri yerine getirmesine izin verin. Bu doküman ve diğer tüm ilgili dokümanlardaki güvenlik

talimatlarına uyun.

Sorun Giderme için Önemli İpuçları

Bu bölümde sorun giderme prosedürleri yer almaktadır. Bu prosedürler yalnızca karşılaşabileceğiniz en sık rastlanılan problemleri kapsar. Burada sunulan bilgilerle problemi çözemezseniz, yardım için yerel Nordson temsilcinizle irtibata geçin.

Aşağıdaki tablolar, temel problemlerin giderilmesi için genel bilgiler sağlamaktadır. Sorun gidermek için bazen daha detaylı bilgiler, devre şemaları veya ölçme aygıtları da gerekli olmaktadır.

Bir arızanın birkaç nedenden dolayı ortaya çıkabildiğine dikkat edilmelidir.

Verilen bir arıza için muhtemel tüm nedenlerin kontrol edilmesi

önerilmektedir. Kopuk kablolar, eksik mandallar vb. gibi hatalı çalışmanın belirgin nedenlerine görsel kontroller süresince dikkat edilmeli ve hemen düzeltilmelidir.

Ünite, kullanıcının servis verebileceği herhangi bir parça içermemektedir;

arızalanan herhangi bir parça Nordson tarafından onaylanmış parçalarla değiştirilmek zorundadır.

(26)

Sorun Giderme

6‐2

P/N 7192941C ColorMax3 E 2012 Nordson Corporation

Sorun Giderme Tablosu

Problem Olası Neden Düzeltici Eylem

1. Kabinin iç kısmında el izleri

Genel kullanım

2. Kabinden toz kaçağı Normal Çalışmada

Hava hacmi kontrol damperi yanlış

ayarlanmış Kabin, tasarım hızlarına ayarlanmış.

Filtre elemanları tıkanmış Arka filtre kılavuzuna başvurun

Son filtre elemanları tıkanmış Arka filtre kılavuzuna başvurun

Aşırı harici cereyan Fabrikanın tüm kapılarını kapatın veya cereyanı önlemek için bariyerler dikin Kabine giren parçalar çok sıcak Kurutma fırınının soğuma süresini

arttırın Renk Değişimi İle İlgili

Yukarıdaki sebepleri kontrol edin Yukarıya bakın Kabin kapılarının kapalı olduğunu

kontrol edin

Kapıları kapatın Otomatik tabancalar kabinin çok

içine konumlandırılmış

Tabancaları, nozullar kabin iç duvarlarına sıfır olacak şekilde hareket ettirin

3. Renk değişiminde kirlenme

Yetersiz temizleme Sistemi tekrar temizleyin Yeni renk ile başlatmada yetersiz

püskürtme var veya püskürtme yok

Geri dönüştürülen tozda kir kontrolü yapın, alüminyum folyo üzerine de toplayın ve temizleninceye kadar kürleyin

Kabin toz tutuyor Kabini kurulum prosedürüne göre temizleyin ve koşullandırın

Siklon kaynaşmış toz tutuyor Kaynaşmış tozu solventle temizleyin.

Siklonun iç yüzeyini çizmeyin Elek süzgeci hasar görüş Elek süzgecini değiştirin

Toz Besleme Merkezi kılavuzuna başvurun

(27)

Sorun Giderme

6‐3

P/N 7192941C

E 2012 Nordson Corporation ColorMax3

Problem Olası Neden Düzeltici Eylem

4. Sistem verimliliği düşük

Yüksek oranda fazla püskürtme

Yetersiz çalkalama Tekrar çalkalayın

Yetersiz tabanca tetiklenmesi Düzeltici önlem alın

Yetersiz toz Tedarikçiyle görüşün

Tabanca Kv'si düşük veya yanlış ayar

Uygulama kılavuzlarına bakın

Siklon kaybı

Taşma hunisi contası arızalı Contayı değiştirin

Taşma hunisi aşırı doluyor Geri dönüşüm sisteminde tıkanıklık kontrolü yapın

Muayene kapısının contası kaçırıyor

Contayı değiştirin

(28)

Sorun Giderme

6‐4

P/N 7192941C ColorMax3 E 2012 Nordson Corporation

(29)

Parçalar

7‐1

P/N 7192941C

E 2012 Nordson Corporation ColorMax3

Bölüm 7 Parçalar

Giriş

Parça sipariş etmek için Nordson Müşteri Hizmeti Merkezini ya da yerel Nordson temsilcinizi arayın. Parçaları doğru biçimde tanımlamak ve yerleştirmek için bu beş sütunlu parça listesini ve beraberindeki çizimi kullanın.

Gösterilen Parça Listesinin Kullanılması

Öğe sütunundaki numaralar, her bir parça listesini izleyen resimleri tanımlayan numaralara karşılık gelmektedir. NS kodu (gösterildiği gibi), resmedilmemiş olan listelenmiş bir parçayı belirtir. Parça numarası, resimdeki tüm parçalar için geçerliyse kısa bir çizgi (—) kullanılır.

Parça sütunundaki sayı Nordson Corporation parça numarasıdır. Bu sütundaki kısa çizgi serisi (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) parçanın ayrı olarak sipariş edilemeyeceği anlamını taşır.

Tanım sütunu, parça adını ve uygunsa boyutlarını ve diğer özelliklerini gösterir. Satır başları; montajlar, alt montajlar ve parçalar arasındaki ilişkiyi gösterir.

S

Montajı sipariş ederseniz, 1. ve 2. öğeler dahil edilir.

S

1. öğeyi sipariş ederseniz, 2. öğe dahil edilir.

S

2. öğeyi sipariş ederseniz, yalnızca 2. öğeyi alırsınız.

Miktar sütunundaki sayı; ünite başına gerekli miktar, montaj ve alt montajdır.

AR kodu (Gerektiği gibi); parça numarası miktar olarak sipariş edilen bir toplu öğe ise ya da montaj başına miktar ürün versiyonuna ya da modeline göre değişiyorsa kullanılır.

Not sütunundaki harfler, her parça listesinin sonundaki notlara karşılık gelir.

Notlar, kullanım ve sipariş hakkındaki önemli bilgileri içerir. Notlara özel dikkat gösterilmelidir.

Öğe Parça Tanım Miktar Not

0000000 Montaj 1

1 000000 S Alt Montaj 2 A

2 000000 S S Parça 1

(30)

Parçalar

7‐2

P/N 7192941C ColorMax3 E 2012 Nordson Corporation

Öğe Parça Tanım Miktar Not

393410 Süngerler AR NS

769169 Kabin temizleme için üfleme lansı 1 m AR NS

769194 Kabin temizleme için üfleme lansı 2m AR NS

7032370 El üfleme tabancası, yüksek basınç AR NS

769193 El üfleme tabancası, yüksek hacim AR NS

736857 Valf, pilot, pnömatik, 1” çap, daldırma AR A

736221 Kit, valf diyagramı, boşaltma tankı AR A

NOT A: Valf, kabinin altındaki darbeli depolara monte edilmiştir. Önce sizde hangisinin bulunduğunu kontrol edin.

NS: Gösterilmiyor AR: Gerektiği gibi

Şekil 1.

Şekil 2.

Referanslar

Benzer Belgeler

[Fotokopi Makinesi] sayfasındaki [Kağıt Seç] seçeneği için [A4 SEF], [A4 LEF] [8 1/2 × 11 SEF] veya [11 × 8 1/2 LEF] seçilmişse ve birden fazla kaset geçerli kağıt

Makine ayarlarını yapılandırmak veya kontrol etmek için bu tuşa basın.. Başlangıç ekranına dönmek için [Menu] tuşuna

3 Etiketleme makinesinin gücünün açık ve DYMO Connect çalıştıran mobil cihazla eşleştirilmiş olduğundan emin olun. 4 DYMO Connect'i açın ve öğesine

Buderus Esnek Döküm Kazanlar Buderus patentli GL 180M özel alafl›m dökümden imal edilirler. Ayr›ca yüzeyleri korozyon önleyici "Barrier Skin" kabukla kapl›d›r. Bu

"Akaryakıt harmanlama sonrasında teknik düzenlemelere uygundur." şerhi eklenerek, beyan ilgili lisans sahiplerince imzalanır. Depolama lisansı sahipleri, depolama

Bu talimatları kapsayan tüm ekipman belgelerinin ekipmanı çalıştıran veya bakımını yapan tüm kişiler için ulaşılabilir olduğundan emin olun..

3‐2 Sifon ve Yüksek Basınçlı Sıvı Hortumu Bağlantısı 3‐2 Solvent Haznesi Sıvısı ile Vitalizer Yağ Doldurma 3‐2 Opsiyonel Basınç Besleme Sifonunun Montajı..

Çamaşır makinesinin sıcak suya bağlan- ması gerektiğinde, Ana yıkama suyu, Ön yıkama suyu ve Durulama suyu ayarları için Sıcak öğesi seçilmelidir (bkz. “İşlet-