• Sonuç bulunamadı

Van Eyleminin Geçmiş Zamanı Örnek cümleler: Alıştırma: Şimdiki zamanda olan metni geçmiş zamana çevirin!

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Van Eyleminin Geçmiş Zamanı Örnek cümleler: Alıştırma: Şimdiki zamanda olan metni geçmiş zamana çevirin!"

Copied!
3
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Van Eyleminin Geçmiş Zamanı

Örnek cümleler:

Alıştırma:

Şimdiki zamanda olan metni geçmiş zamana çevirin!

1

(2)

Basit İsim Tamlamasında İşaret Zamiri Kullanımı:

Alıştırma:

İsim tamlaması yapın ve cümleleri şimdiki ve geçmiş zamanda çekin!

Aktarma Cümlelerinde Geçmiş Zaman:

Alıştırma:

Aşağıda tırnak içinde verilen cümleleri aktarma cümlesi yapın!

2

(3)

Saatlerde “geçe” ve “kala” kavramları:

Zaman Zarfı Olarak ---- val ezelött/ezután kalıbı ile múlva kullanımı:

3

Referanslar

Benzer Belgeler

Şurası bir gerçek, Türkler çok yakın zamanlara kadar şehirlerini, memleketlerini hele hele dünyayı anlatacak reh­ berleri kaleme almak gibi bir irfana sahip

ham Terakki Nümunei Terak­ ki, Ravzai Terakkide, bir müd det Soğukçeşme Askerî Rüşti yesinde okudu ve Galatasara- ya girerek, 1907 de oradan da diploma aldı

yolcusu yakında. Ankara’ya da bir kadın büyükelçi geliyor güneşin ülkesinden. Ankara- Tokyo trafiğinde başka yolcular da var. Tokyo “» Büyükelçimiz merkeze

Kendini bilen insan, hiçbir çağda görgüsüzlü­ ğü yaşam biçimi saymamıştır.. Çevreme bakıyo­ rum, dolaştığım yerleri gözlüyorum, televizyonu izliyorum,

Benign tümörler içinde en sık Pleomorfik Adenom (32 olgu, 44.), malign tümörler içinde en sık Asinik hücreli karsinom (6 olgu, 968,3) ile karşılaşılmıştır..

Bir başka “ alamet-l farikası" da belleksizlik olan okur­ yazarlarımıza, bir iki küçük anımsatma yapmakta yarar gö­ rüyorum: Niyazi Berkes, İkinci

Bodrum katındaki mutfakta çaylarımızı demlerken, aynı katın küçük odasında kış günleri sohbet eder­ ken hep Fikret'i, o güzel insanı düşünürdüm.. Jale

(Mabeyin Başkâtibi A li Fuad Bey, Ahmed Rıza Beyin Ayan Reisliği hakkında, hatıralarında şu malûmatı veriyor: «V a k tile İttihadcılann nuru ayni ve