Kevin ve Derek haftasonu kamp gezisinde ihtiyaçları olan şeyleri almak için bir marketteler.
نيفيك بلعملا ماعطلا ضعب ءارشب أدبن نأ نكمي :
.
كيريد بلعملا ماعطلا ةيقب و ةنوتلا بلع ىھ اھ ،معن :
.
نيفيك زبخلا ضعبل ً اضيأ جاتحن و :
. وھ اھ .
كيريد
؟زبخلا اذھ ةيحلاص خيرات وھ ام :
نيفيك إ :
مايأ ةعبرأ دعب ىھـتنـت هتيحلاص ن .
كيريد هنم ً اضعب ذخأن نأ انـنكمي ،ً انسح :
.
نيفيك
؟انھ نم ً اضيأ جاتحـنس اذام :
كيريد
تاراھبلا و حلملا ضعب ءارشل جاتحن :
ىذلا كـمسلا دادعلإ
هداطصنس
.
نيفيك
،قح كعم :
مـتن نأ وجرأ كمسلا نم ةيفاك ةيمك ديص نم نك
.
كيريد ً اضيأ انأ و :
. ةيزاغلا ةايملا و جلثلا ىلإ نلآا جاتحن .
نيفيك ئش مھأ ىسنن اندك دقل :
.
كيريد
؟وھ ام :
نيفيك برشلل ةايم :
.
Not: Mısır lehçesinde “cim” harfi g olarak telaffuz edilir.
نيفيك ُي :
ِك ْم ُن ْنأ َن َد َأ ْب ِب ِش ِءا َر َب ِض ْع ﱠطلا ِما َع ُم ْلا ﱠل َع ِب .
(Kevin: Yumkin en nebdee bi şirâi bağdi’t-taâmil mualleb) Kevin: Biraz konserve yiyecek alarak başlayabiliriz.
Kevin: We can start by getting some canned food.
كيريد َن :
َع ْم َھ ، ِھ ا َي ُع َل ُب ﱡتلا َو ة َنو ِق ﱠي َب ُة ﱠطلا ِما َع ُم ْلا ﱠل َع ِب .
(Derek:Neam, hâ hiye ulebu’t-tuna ve bakiyyetu’t-taâmi’l- mualleb)
Derek: Đşte ton balığı kutuları ve geri kalan konserve yiyecekler
Derek: Yes, here is the canned tuna and the rest of the canned food.
نيفيك َو :
َن ْح َت ُجا َأ ًض ْي ِل َبا ِض ْع ْلا ُخ ِز ْب َھ . ُھ ا َو .
(Kevin: Ve nehtâcu aydan li bağdi’l-hubz. Hâ huva) Kevin: Biraz ekmeğe de ihtiyacımız var. Đşte.
Kevin: We also need some bread, here it is.
كيريد َم :
ُھ ا َو ِرا َت َص ُخي ِح َلا ِة ﱠي َھ َذ ْلا ا ُخ ِز ْب
؟
(Derek: Mâ huva târîhu salâhiyyeti hâza’l-hubz?) Derek: Bu ekmeğin son kullanma tarihi nedir?
Derek: What is the expiration date on this bread?
نيفيك ﱠنإ :
َص ِح َلا ﱠي ُهت َت ْنـ ِھـ َت َبي َد ْع َأ َب ْر ِة َع ٍما ﱠيأ .
(Kevin:Đnne salâhiyyetehu tentehî bağde erbaati eyyâmin) Kevin: Son kullanma tarihi dört gün sonra bitiyor.
Kevin: It expires in four days.
كيريد َح :
َس ًن ُي ، ا ِك ْم ُن َنـ ْنأ ا َن ُخأ َب َذ ًض ْع ِم ا ْن ُه .
(Derek: Hasenen. Yumkinunâ en ne’huze bağdan minhu) Derek: Güzel.Ondan biraz alabiliriz.
Derek: Okay, we can get some.
نيفيك َم :
َس ا َذا َن ْحـ َت ُجا َأ ًض ْي ِم ا ْن ُھ َن
؟ا
(Kevin: Mâzâ se nehtâcu aydan min hunâ?) Kevin: Buradan başka neye ihtiyacımız olacak?
Kevin: What else do we need from here?
كيريد َن :
ْح َت ِل ُجا ِش ِءا َر َب ِض ْع ِم ْل ْلا ِح َو َب ْلا َھ ِتا َرا ِِلإ َد ْع ِدا ﱠسلا َم ِكـ ِذ ﱠلا ى
َس َن ْص َط ُه. ُدا
(Derek: Nehtâcu li şirâi bağdi’l-milh ve’l-bahârât li iğdâdi’s- semek ellezî se nestâduhu)
Derek: Avlayacağımız balıkları hazırlamak için biraz tuz ve baharat almaya ihtiyacımız var.
Derek: We need to get some salt and seasoning for the fish we are going to catch.
نيفيك َم :
َع َح َك ﱞق َأ ، ْر ُج َأ و ْن َن َمـ َت َن ﱠك ِم َص ْن ِد ْي ِم َك ﱠي َك ة ِفا ِم ة َي َن ﱠسلا َم ِك .
(Kevin: Maake hak. Ercû en netemekkene min saydi kemmiyyetin kâfiyetin mine’s-semek)
Kevin: Haklısın. Yeterli miktarda balık avlayacağımızı umarım.
Kevin: You're right, I hope we can catch a lot of fish.
كيريد َو :
َنأ ْيأ ا ًض ا . َن ْح َت ُجا ْلآا ِإ َن َل ﱠثلا ى ِج ْل َو ِم ْلا ِه َيا ْلا ِزا َغ ِة ﱠي .
(Derek: Ve ene aydan. Nehtâcu’l-ân ile’s-selci ve’l-miyâhi’l- gâziyyeti)
Derek: Ben de. Şimdi buza ve sodaya ihtiyacımız var.
Derek: Me too. Now we need ice and soda.
نيفيك َل َق :
ِك ْد ْد َن َن ا َس ْن َأ ى ﱠم َھ ٍء ْي َش .
(Kevin: Lekad kidnâ nensa ehemme şey)
Kevin: Neredeyse en önemli şeyi unutuyorduk.
Kevin: We almost forgot the most important thing.
كيريد َم :
ُھ ا َو
؟
(Derek: Mâ huva?) Derek: Nedir o?
Derek: What is that?
نيفيك ِم :
ٌه َيا ِل ﱡشل ِب ْر .
(Kevin: Miyâhun liş-şurbi) Kevin: Đçme suyu
Kevin: Water to drink.
Türkçe Đngilizce Okunuşu Arapça
Başlıyor To start Yebde أدبي
Konserve yiyecek Canned food Taamun mualleb بلعم ماعط
Bazı Some Bağd ضعب
Ekmek Bread Hubz زبخ
Son kullanma tarihi
Expiration date Târîhu intihâi’s- salâhiyye
ءاھتنا خيرات ةيحلاصلا (Son kullanma
tarihi) Bitiyor
To expire Tentehî salahiyyetuh
ىھتنت ) هتيحلاص
(
Tuz Salt Milh حلم
Baharatlar Seasoning \ spices
Tevâbil لباوت
Balık Balıklar
Fish Semek
Esmâk
كمس ) كامسأ (
Đhtiyacı var To need Yehtâcu جاتحي
Buz Ice Selc جلﺛ
Soda Soda Miyâhun
gâziyye
ايم ه ةيزاغ
Unutuyor To forget Yensâ ىسني
Önemli Important Muhim مھم
Su Water Miyâh ه ايم
Đçiyor To drink Yeşrabu برشي
http://langmedia.fivecolleges.edu/arabic/msa/dialogues/index.ht ml#foodshopping
Bu metnin ses dosyalarına ulaşmak için yukarıdaki adresi tıklayıp o adreste, Food shopping başlığı altında, aşağıda yazılan bölümü bulun.
Food shopping 2 listen | repeat vocab | repeat doc | pdf
Goes with Modules 41-42 or Al-Kitaab Book One Unit 16
Metni dinlemek için “listen”ı , kelimeleri dinlemek için
“vocab” ı tıklayın.
Türkçe çevirisi : Enise Sema Gonca
araphocam@hotmail.com Đstanbul- Ocak 2011
Hazırladığım diğer dosyalar için en alttaki yazıyı tıklayın, açılan sayfada sağ sütundaki (diğer) yazan bölümü tıklayın.
http://www.materyal.org.tr/arapca/