• Sonuç bulunamadı

DİPLOMATİK İMTİYAZ VE MUAFİYETLER (1961 Viyana Sözleşmesi, m. 20 vd.)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "DİPLOMATİK İMTİYAZ VE MUAFİYETLER (1961 Viyana Sözleşmesi, m. 20 vd.)"

Copied!
14
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

DİPLOMATİK İMTİYAZ VE MUAFİYETLER

(1961 Viyana Sözleşmesi, m. 20 vd.)

İmtiyazlar İmtiyazlar

Kişi

dokunulmazlığı Kişi

dokunulmazlığı

Bina dokunulmazlığı

Bina dokunulmazlığı

Haberleşme dokunulmazlığı

Haberleşme dokunulmazlığı

Seyahat dokunulmazlığı

Seyahat dokunulmazlığı

Muafiyetler Muafiyetler

Yargı bağışıklığı Yargı bağışıklığı

Cezai Yargı Cezai Yargı

Hukuk Yargısı Hukuk Yargısı Vergi/Gümrük

Bağışıklığı Vergi/Gümrük

Bağışıklığı

(2)

KİŞİ DOKUNULMAZLIĞI

(1961 Viyana Sözleşmesi, m. 29)

• Kabul eden devletin yükümlülüğü iki yönlüdür:

– Tutuklama, gözaltına alma gibi zorlayıcı tedbirler uygulayamaz.

– Şahıslarına, hürriyetlerine ve onurlarına karşı

saldırıların önlenmesi için gerekli tüm tedbirleri

almalıdır.

(3)

BİNA DOKUNULMAZLIĞI

(1961 Viyana Sözleşmesi, m. 22 vd.)

• Kapsamı: Misyon binaları

– Misyon şefinin konutu

– Misyon faaliyetleri için kullanılan bina ve ilgili arsa – Bina içindeki eşya ve nakil vasıtaları

• Kabul eden devletin yükümlülüğü iki yönlüdür:

– Görevlileri misyon binalarına giremez, müdahalede bulunamaz

– Misyon binalarına karşı saldırıları önlemeli ve gerekli tedbirleri almalıdır

• Misyon şefi açıkça rıza gösterirse kabul eden devletin yükümlülüğü ortadan kalkar.

• 1981 Tahran Büyükelçiliği Kararı (ABD v. İran)

(4)

HABERLEŞME DOKUNULMAZLIĞI

(1961 Viyana Sözleşmesi, m. 22 vd.)

• Haberleşme yolları

– Diplomatik kurye aracılığıyla diplomatik çanta – Resmi yazışma

– Şifreli mesajlaşma

• Kabul eden devletin yükümlülüğü:

– Resmi amaçla yapılan haberleşmeye izin vermek

ve haberleşmeyi korumak

(5)

DİPLOMATİK ÇANTA

(1961 Viyana Sözleşmesi, m. 27 vd.)

• Mutlak dokunulmazlık

– Açılamaz

– Alıkonulamaz

• Şartları

– Çanta gerekli harici işaretleri taşımalı

– Sadece resmi amaçlar için kullanılan nesneleri

veya diplomatik evrakı içermeli

(6)

DİPLOMATİK KURYE

(1961 Viyana Sözleşmesi, m. 27 vd.)

• Diplomatik çantayı teslim ile görevli kişi

• Sürekli veya geçici olarak görevlendirilmiş olabilir.

• Kişi dokunulmazlığı vardır:

– Zorlayıcı tedbir uygulanamaz

– Kabul eden devlet tarafından korunur

(7)

SEYAHAT DOKUNULMAZLIĞI

(1961 Viyana Sözleşmesi, m. 26)

• Kural: Kabul eden devlet misyonun tüm üyelerine hareket ve seyahat serbestliği tanımalıdır.

• İstisna: Milli güvenlik nedeniyle giriş çıkışı

kurallara bağlanan veya yasaklanan bölgeler

(8)

PERSONA NON GRATA

(1961 Viyana Sözleşmesi, m. 9 vd.)

• Kabul eden devlet gönderen devletin herhangi bir diplomatik temsilcisini persona non grata (istenmeyen kişi) ilan edebilir.

– Gerekçe göstermeye gerek yoktur.

– Diplomatik temsilcinin kabul eden devlet ülkesinde olmasına gerek yoktur.

• Kabul eden devlet misyonun diğer üyelerinin kabul edilebilir olmadığına da karar verebilir.

• İstenmeyen kişi ilan edilen diplomatik temsilci

– Geri çağrılabilir

– Görevi sonlandırılabilir

(9)

TANIKLIK - CEZAİ YARGI BAĞIŞIKLIĞI

(1961 Viyana Sözleşmesi, m. 31)

• Tanıklık yapma zorunluluğu yoktur.

– Kendi rızasıyla tanıklık yapabilir.

• Kabul eden devletin cezai yargısından bağışıklığı mutlaktır.

=

• Gönderen devlet yargılayabilir.

• Yargı bağışıklığının kalktığı haller

– Misyon şefinin rızası

– Gönderen devletin rızası

(10)

HUKUK YARGISI BAĞIŞIKLIĞI

(1961 Viyana Sözleşmesi, m. 31 vd.)

• Hukuk yargısından bağışıklık mutlak değildir

– Kabul eden devlet ülkesindeki özel taşınmazlar – Miras (vasiyeti tenfiz memuru, miras yöneticisi,

mirasçı veya vasiyet alacaklısı) ile ilgili davalarda bağışıklık yoktur.

– Kabul eden devlet ülkesindeki mesleki veya ticari

faaliyetinden dolayı bağışıklığı olmaz.

(11)

VERGİ BAĞIŞIKLIĞI

(1961 Viyana Sözleşmesi, m. 28, 34 vd.)

• Kural: Diplomatik temsilci vergiden bağışıktır.

• İstisnalar:

– Dolaylı vergiler

– Kabul eden devlet ülkesindeki taşınmazdan alınan vergiler

– Veraset ve intikal vergileri

– Mesleki, ticari faaliyetinden alınan vergiler…

(12)

GÜMRÜK BAĞIŞIKLIĞI

(1961 Viyana Sözleşmesi, m. 36)

• Kapsamı:

– Misyonun resmi kullanımında olan eşya

– Diplomatik temsilcinin yerleşmesinde kullanılacak eşya

• Şahsi bagajının aranmaması

– Gümrük bağışıklığı kapsamına girmeyen – İthalat/ihracat yasağına tabi olmayan – Karantina mevzuatına tabi eşya

– Ciddi şüphe var ise aranabilir.

– Aile üyelerinin şahsi kullanımına ait eşya

(13)

DİPLOMATİK İMTİYAZ VE MUAFİYETLERDEN YARARLANANLAR

(özellikle 1961 Viyana Sözleşmesi, m. 37)

• Diplomatik «temsilcilik»

• Diplomatik «temsilcinin kendisi»

• Diplomatik «temsilcinin ailesi» (m.29-36’daki imtiyaz ve muafiyetler)

– Hanehalkının parçası olmalı

– Kabul eden devletin vatandaşı olmamalı

• İdari ve teknik kadro üyeleri - aileleri (m.29-35)

– m. 37’deki şartlara bakınız.

• Hizmet kadrosu üyeleri (m. 33)

– m. 37’deki şartlara bakınız.

• Misyon üyelerinin özel hizmetçileri

(işçi ücreti üzerinden vergi bağışıklığı)

(14)

KORDİPLOMATİK

(1961 Viyana Sözleşmesi, m. 16 vd.)

• Kabul eden devletteki diplomatik temsilcilerin tamamı =

«Kordiplomatik»

• Sınıfları ve atama tarihlerine göre bir kıdem sırası alırlar.

• En kıdemli diplomatik temsilci = «Duayen»

– Türkiye’deki Duayen

Kuveyt Büyükelçisi Abdullah Abdulazeez AL-DUWAIKH (göreve başlama tarihi:27 Nisan 2004)

• Duayen, diplomatik temsilcilerin tamamını ilgilendiren

meselelerde («ayrım gözetmeme» vb.) onları temsilen kabul eden devlet ile görüşebilir.

Referanslar

Benzer Belgeler

www.katkarsiligim.com’un, Online Ödeme Sistemi ile proje yayınlama ve proje görüntüleme için ödemesi yapılan hizmetlerin ilgili kulanıcının eksik veya kusurlu

 Avrupa Konseyi kuruluşu ile birlikte insan hakları alanında çalışmaya başlamış, Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi 4 Kasım 1950 tarihinde imzalanmıştır. Türkiye ise

Bu kapsamda, kişilerin temel hak ve özgürlüklerini korumak ve kişisel verilerin korunması amacıyla düzenlenen 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu

Sığır ve manda cinsinden hayvanlar iki yaşını, deve ise beş yaşını tamamladıktan sonra kurban olarak kesilebilirler."(İlmihal II,TDV,s.6-7, kısaltılarak alınmıştır)

REHİN VEREN, MÜŞTERİ’nin BANKA’dan işbu Sözleşme’ye istinaden kullandığı ve/veya kullanacağı Gerçek Kişi Yetırım Amaçlı İşyeri Kredisi’nin teminatı

Çoğunluk, Hasan’ın öldürüldüğü dönemde olağan ceza hukuku korumasının güneydoğu bölgesinde etkili olmadığını düşünmüştür. Zira devlet görevlilerine yönelik

anlaşmanın dolaylı uygulanmasına çekince koymayan devletin mahkemesinde açılan bir davada, Sözleşme’nin 1(1) maddesinin (b) bendi uyarınca bu ülkenin kanunlar

DO & CO Aktiengesellschaft, kişisel verileri (bilhassa Avusturya Anonim Şirketler Kanunu’nun 10a maddesi 2. fıkrası uyarınca olan bilgileri ki bunlar,