İ Ç İ N D E K İ L E R
• Mektup ... 3
• Şahnâmelerden Seçme Minyatürler ... 4 - 5
• T. İ. B. A .Ş . Genel Kurulu ... 6
• Banka Kredilerinin Korunması ... 7
• Üniversitelerimizin Giriş Sınavlarında Üstün Başarı Gösteren 10 Gencimiz ... 8- 9 • Dünya Nüfus Sorunları ... 10-12 • Mevduata Dair ... 13
• Muhasebeci Yardımcısı ve Şef Yardımcısı Yetiştirme Kurslarına Katılacak Memurları Tesbit Etmek Amacı ile Yapılan Sınavın Soruları ... 14-15 • Dallı’dan Anılar ... 16-18 • Kasımpaşa Şubemiz ... 19
• Adanada 3 Yeni Büro... 20 - 21 • Arkadaşlarımızdan Ş iirle r... 22 • Evlenenler - Çocuğu Olanlar ... 23 • Bulmaca • Bilmece ... 24 • Serçe ... ...25 - 26 • Şu Acaip Avrupa ... 27 • Eski Pabuçlar ... 28 • Kadın - Moda ... 29
• T. İş Bankası Adına çıkarılır ve mensuplarına parasız dağıtılır
• Sahibi ve Yazı İşleri Müdürü : Orhan Adalı
• Bu dergide çıkan yazı ve resimler kaynak göste rilse bile, müsaade alınmaksızın başka bir yerde
dağıtılır
• Türkiye İş Bankası A.Ş. Halkla İlişkiler Müdürlüğü Çankırı Cad. No. 42 -ANKARA • Telefon : 10 76 11
neşredilemez.
EKİM 1971
SAYI
63
T Ü R K İ Y E İŞ B A N K A S I N I N D A H İ L İ Y A Y I N O R G A N I D I R
Sevgili Arkadaşlar,
Sîzlerle uzun süre dergimiz hakkında görüşemedik. Bu süre içinde iki sayımızı bir arada çıkardık. Bunun için bizi kınamamış olmanızı temenni ederiz.
Değerli arkadaşlar, gerek müdürler toplantılarında gerek mektuplarda ve gerekse muhtelif temaslarımızda dergimizle ilgili bazı şikâyetlere muhatap oluyoruz.
Bu şikâyet ve tenkitlere kısaca cevap vermeğe çalışacağız.
Dergimizin gelişemediği ve gelen yazıların yayınlanmadığı şikâyet konularının ek seriyetini teşkil ediyor.
Dergimize muhakkak ki bazı yazılar geliyor. Bu yazıların, konularının yayınlanmış yazıların tekrarı olması veya çoğunluğumuza yeni bir katkıda bulunmaması veyahutta muhtelif kademelerde bulunan arkadaşlarımızı tek taraflı olarak yermeleri yayınlan malarını önlüyor.
Bu arada iştirakimiz olan bir müessesenin yayın organı numune diye öne sürülü yor. Şüphesiz bu derginin kendine has bir özelliği var. Fakat mahiyet itibariyle dergi mizden çok farklı. Müesseseleri dışına hitap ediyor ve yine dışarıdan yazıları sütun larına alıyor.
Gerçi bizim de bankamız kadrosunda hukuk, tıp, edebiyat, tiyatro, spor ve fotoğraf çılık alanında ihtisas yapmış pek çok arkadaşımız var. Bu arkadaşlarımızın elbirliği ile herkesin gıpta ile bakabileceği dergiyi çıkarmak zor da değil. Ancak bu avantajı mızdan gerektiği şekilde yararlanamıyoruz. Bu konuda zorlayıcı bir tedbir bulma im kân ve hevesinde de değiliz. Ancak bu vesile ile dergimizi yazıları ile daima destekli- yen İktisadi Araştırmalar Müdürlüğündeki arkadaşlarımıza teşekkür ederiz.
Aktualiteyi takip etmek, bir ay evvel baskıya verilen bir dergi için herhalde sa nıldığı kadar kolay bir şey değil. Bununla beraber şubelerimizde geçen olayları aynı zamanda muhabirimiz durumunda olan sîzler bize bildirirseniz, ilginç olduğu takdirde yayınlamaktan memnuniyet duyarız.
Sabrınıza güvenerek son bir noktaya değinmek istiyoruz. Derginin başına profes yonel bir gazetecinin getirilmemesi de şikâyet konuları arasında yer alıyor.
Sevgili arkadaşlar, Dergiyi çıkaran bizler, sizlerin arasından memuriyet icabı bu raya geldik. Bizim gazeteciliğimiz, askerde sıhhiye onbaşılığı yapıp köyünde doktorlu ğa heveslenmek gibi bir şey oluyor. Elbette bu konuda profesyonel bir gazeteciden öğreneceğimiz pek çok şey var. Fakat o bizi ne ölçüde tanır ve ruh olarak bize ne ka tabilir? Bu hususları gözönüne alırsanız tenkitlerinizde hoşgörü kapınızı bizim için de aralamış olursunuz.
İran Devletinin 2500. Kuruluş Yıldönümü münasebetiyle yapı lan hazırlıklara bir katkıda bulun mak amacıyla bankamız, Kültür Yayınları arasında "Şahnâmeler- den Seçme Minyatürler” isimli bir eser yayınlamış bulunmakta dır.
İranlı ünlü şair Firdevsî’nin e- seri olan Şahnâme İran'ın m illî
destanı ve dünya kahramanlık
mesnevileri türünde önemli yeri
olan bir edebiyat şâheseridir.
934 - 1020 yılları arasında yaşadı ğı kabul edilen Firdevsî Gazneli Mahmut’un hükümdarlığı zama nında ve hemen her bölümünde O’na övgülerle yazdığı bu eseri ne, "Dünyaya bir yadigâr bırak mak” amacıyla kaleme almaya karar verdiğini belirterek başlar.
Dağınık, kaybolmaya yüz tut muş eski destanları kişilerden, kitaplardan derleyip toparlaya rak, kendi öz kaynağından büyük ölçüde katkıda bulunarak hazır ladığı eseriyle Firdevsî, gerçek bir şaheser meydana getirmiştir. 30 yıllık uğraşının ortaya çıkar dığı eserinin, her ne kadar 60 bin beyitten meydana geldiğini söy
lemişse de, el yazması bütün
nüshalarının tetkikinde bu raka ma ulaşılamamıştır.
"Ruh ve Aklı Yaratan Tanrı'nın adıyla..” başlayan eser, akıl ve bilgiyi ilk plâna alır. Eski çağları, ilk hükümdarları araştırır. Onla rın yaşantıları, hükümran olduk ları devirleri ele alır, kahraman
lıklarını över, kötülüklerini ye
rer, savaşlarını anlatır. Kulaktan
kulağa, babadan oğula geçen
destanları bir bir gözden geçirir, eleştirir, katar, çıkarır ve sıralar beyitlerini ardardına. İlk hüküm
dar Kiyûmers'den başlayarak bü tün hükümdarlar iyilikleri, kötü lükleri ile dile gelirler. Cemşid’- ler, Zahhak'lar, Feridunlar, Zal ve oğlu Rüştem (Zaloğlu Rüs tern) Keykûbat, Keykâvuslar Si-
yavuş'lar hep tek tek girerler
esere. Ve Şahnâme büyür, geli şir ve bu destanlarla Firdevsî’nin canlı muhayyilesi aşk hikâyele riyle de zenginleştirir eseri. Yu suf ile Züleyha, Bijen ile Menije örnekleri çok heyecanlı bir dille esere girerler. İskender’in ölü mü büyük bir üzüntü ile kaleme alınır.
Şahnâme, İslâm öncesi İran
tarih ve kültürü ile ilgili “ ger çek veya masal-, sözlü, yazılı bü
tün malzemeyi içinde toplar.
Dünya destan edebiyatında çok başarılı bir örnek olarak önemli bir yer alır. Tarih ve efsane yan- vana. kucak kucağadır bu eser de adeta. Geniş bir mitoloji ve tarih bilgisi, uzun bir araştırıcı lık. büvük bir teknik göze çarpar.
Anlatışta ustalık, tasvirlerde
canlılık vardır ki eserin gücü asıl buradadır. İran’ın dört haşmetli Sülâlesini ele almakla beraber Şahnâme’nin özünde bir medeni yet görüşü, bir ahlâk telâkkisi, dünya ve hayat anlayışı saklıdır. Ve bütünüyle eser, ülkesine, hal kına, tarihi zenginliklerine bağlı bir sanatçının heyecanlarını, gü zel duygularını dile getiren bir edebî anıttır.
Çeşitli dillere çevrilmiş olan Şahnâme'nin en güzel örnekleri memleketimizdedir. Herbiri şa heser olan bu yazma çeviriler den en önemli ve zengin kolek siyon Topkapı Sarayı Müzesinde- dir. Nefis minyatürlerle süslü bu
yazma Şahnâmelerin Topkapı Sa rayı müzesinde bulunan 53 nüs hasından yetkili bir komitece ti tizlikle seçilerek hazırlattırılan ve Kültür Yayınlarımız arasında yer alan "Şahnâmelerden Seçme Minyatürler" isimli eser büyük bir Kültür hizmeti yerine getir menin yanı sıra, dost bir devle tin 2500 ncü yıldönümüne katkı da bulunması bakımından da ya yın hayatımızda önemli bir yer almış, büyük bir boşluğu doldur muştur.
5
Taha Toros Arşivi