T 7
t£32 ¿83
-t
Türk-Alman Kültür Merkezi Çalışma Arkadaşlarıma ve Dostlanma
İlişikteki programla Türk-Alman Kültür Merkezinin, Türk- Alman Kültür İşleri İstişare Kurulu ve Münih Goethe Enstitüsü ile beraber yapacağı 1968/69 yılı çalışmaları başlamış bulunuyor. Bu dönemde de dostlarımızın bizden beklediklerini yerine getireceğimizi, onları hayal kırıklığı na uğratmıyacağımızı umuyoruz. Şurada, yapacağımız iş lerden birkaç örnek veriyoruz :
S. Palm (Çello) — A. Kontarsky (Piyano) Pro Arte Oda Orkestrası (Yöneten K. Redel) Monteverdi Korosu
Kl. Doldinper - Jaz Topluluğu Mensching Cep Tiyatrosu
D. Glasmacher’in (Hamburg) Resim Serpişi
Selim Turan, Mengü Ertel (Resim ve Afiş Sergisi) Alman Sanat Afişleri Sergisi
Büyük Alman kitapları Sergisi v.b.
Bugün ayni zamanda, Türk-Alman Kültür Merkezinin şim diye kadarki Yöneticisi olarak iş arkadaşlarıma ve dostları ma da veda etmek istiyorum. 15 Kasım 1968 de Amster- dam’daki Goethe Enstitüsünün yönetimini üzerine almak üzere Türkiyeden ayrılacağım. Buradaki uzun yıllar süren çalışma hayatını ve bu çalışmanın bana kazandırdığı dost çevreleriyle olan yakın bağlantılarım, benim için İstanbul- dan ve Türkiyeden ayrılmayı büsbütün güçleştiriyor. Kül tür Merkezimizdeki çalışmalarımı dostça yardımları ve des tekleriyle kolaylaştırmış ve tamamlamış olanların hepsine karşı duyduğum derin şükrânı şuracıkta birkaç kelime ile belirtmek isterim. Amsterdam’a atanmam haberinin yarat tığı samimî tepki, bana duydukları güvenin, bağlılığın sa yısız belirtileri, atanmamın geri alınması için gerek bana gerek Goethe Enstitüsüne yaptıkları ricalar, dost çevremin nekadar geniş olduğunu ve onların arasındaki yerimin ne olduğunu bana çok iyi göstermiş oldu. Bunlar benim için emeğimin ve çalışmamın en güzel karşılığı oldular. Üç yıl sonra istanbula inşaallah tekrar döneceğimi umuyorum. Bu vesile ile sîzlerden, benim yerime atanan ve 1 Aralık 1968 de Türk-Alman Kültür Merkezinin yönetimini üzerine alacak olan Herr Dr. Theodor Barisch’e de çalışmalarında yardımcı ve destek olmanızı rica ederim.
Sözlerimi bitirirken tekrar görüşmek üzere hoşça kalın der, hepinize teşekkürlerimi sunarım.
An die Mitarbeiter und Freunde des Türkisch-Deutschen Kulturzentrums
Mit beiliegendem Programm beginnt das Türkisch -
Deutsche Kulturzentrum in Zusammenarbeit mit dem Tür
kisch-Deutschen Kulturbeirat und dem Coethe-Institut
München die Saison 1968/69. Wir hoffen, auch in diesem fahr die Erwartungen unserer Freunde nicht zu ent täuschen. Es sei hier schon auf einige Verans'aliungen hingewiesen:
S. Palm (Cello) — A. Kontarsky (Klavier) Kammerorchester Pro Arte (Leitung K. Redel) Monteverdi-Chor
Kl. Doldinger — Jazzensemble Taschentheater Mensching
Ausstellungen von D. Glasmacher (Hamburg), Selim Turan, Mengü Ertel
Deutsche Kunstplakate
Grosse Deutsche Buchausstellung u.a.m.
Gleichzeitig möchte ich mich als bisheriger Leiter des Türkisch-Deutschen Kulturzentrums von unseren zahlrei chen Mitarbeitern und Freunden verabschieden. Am 15. 11. 68 werde ich die Türkei verlassen und die Leitung des Goethe-Instituts in Amsterdam übernehmen.
Meine langjährige hiesige Tätigkeit und die daraus er wachsene enge Verbindung zu einem weiten Freundeskreis lassen mir den Abschied von Istanbul und der Türkei be sonders schwerfallen.
Ich möchte hier mit wenigen Worten versuchen, meinen Dank allen denen auszusprechen, die meine Tätigkeit durch ihre treue Mitarbeit und stete Hilfsbereitschaft er leichtert und ergänzt haben. Die spontane Reaktion auf die Nachricht über meine Versetzung, die zahlreichen Beweise der Verbundenheit, die Bitten an mich und das Goethe-Institut, meine Versetzung rückgängig zu machen, zeigten mir, wie gross der Kreis meiner Freunde war und welchen Platz ich in ihrer Mitte einnehmen durfte. Dies war für mich die schönste Bestätigung meiner Arbeit, und ich hoffe, nach 3 Jahren wieder nach Istanbul zurückkeh ren zu können.
Gleichzeitig darf ich Sie bitten, meinen Nachfolger, Herrn Dr. Theodor Barisch, der am 1. 12. 68 die Leitung des Türkisch-Deutschen Kulturzentrums übernehmen wird, bei seiner Arbeit zu unterstützen.
Damit möchte ich mich von Ihnen verabschieden und sage Ihnen :
Danke und Auf Wiedersehen!
Türk-Alman Kültür Merkezi’nin Sayın Dostlarına!
5 Aralık 1968 tarihinde Dr. Anlıegger’ den devral
mış bulunduğum görevimde Türk-Alınan Kültür
Merkezi’nin yeni Yönetmeni olarak sîzleri selâmla
mak isterim.
Önceki yıllarda kültür çalışmalarımıza büyük ilgi
duyulduğu görülmüştür. Önümüzdeki yılda da bu
çalışmaları sık sık izleyeceğinizi, bu buluşmaların
Türk ve Alman uluslarının geleneksel bağlılığını
sağlamlaştıracağını ve derinleştireceğini umut edi
yorum.
İstanbul’da bu denli güzel ve büyük bir görevin
başarılmasında benim de katkımın olacağına sevi
niyorum. Bu huzur ve karşılıklı anlayış havasının
sürmesini ve birlikte güzel saatler geçirmemizi di
lerim.
T ürk-Alman Kültür Merkezi’ne her zaman onur
vermenizi bekler, 1969 yılı için en iyi dileklerimin
kabulünü rica ederim.
Verehrte Freunde
des Türkisch-Deutschen Kulturzentrums!
Ich begrüsse Sie als neuer Leiter des Türkisch -
Deutschen Kulturzentrums, das ich am 5. Dezem
ber 1968 als Nachfolger Dr. Anheggers übernom
men habe.
Die vergangenen Jahre haben gezeigt, dass ein
grosses Interesse an unseren Kulturveranstaltungen
besteht. Ich hoffe, dass Sie atich im neuen Jahr
unsere Veranstaltungen häufig besuchen werden
und dass diese Zusammenkünfte dazu beitragen,
die traditionelle Verbundenheit des türkischen und
deutschen Volkes zu festigen und zu vertiefen.
Ich freue mich, dass ich in Istanbul an einer so
schönen und grossen Aufgabe mitwirken ‘ darf.
Möge uns die Zeit des Friedens erhalten bleiben,
damit wir noch viele schöne Stunden gemeinsam
verleben dürfen.
Seien Sie herzlich willkommen im Türkisch-Deut
schen Kulturzentrum und erlauben Sie, dass ich
Ihnen die besten Wünsche für das Jahr 1969 aus
spreche.
Dr. Theodor Barisch
İstanbul Şehir Üniversitesi Kütüphanesi Taha Toros Arşivi