Gazeteci Ümit Deniz Sok. No:16 3.Levent 34330 İstanbul 0212 280 00 11 Pbx-0212 324 47 28 Fax 26861 uldi tr sealines@ulusoysealines.com REVISION :00/07 DATE:10.12.2007
M/V
ULUSOY BCL
: 16
VOYAGE NO
:
REV.NO
: 00/07
DATE
:
PAGE(SAYFA)
: 1- 2
INFORMING PASSANGERS IN CASE OF EMERGENCY
ACIL DURUMLARDA YOLCULARIN BILGILENDIRILMESI
TICK
1
Information to passengers must be given high priority
(Yolcuların bilgilendirilmesine yüksek öncelik verilmiş olmalıdır.)
2
Be prepared for stress reactions from passengers and crew members
(Stres reaksiyonları için yolcuların ve mürettebatın hazırlanmış olmalıdır.)
3
Control the information
(
Bilgi kontrolü)o
The crew must be more well informed than the passengers
(
Mürettebat;yolculardan daha bilgili olması)
4
Never lose your credibility
(
Asla inanılırlığınızı kaybetmeyiniz)o
Introduce yourself (title and name) and keep your voice under control.
(
Kendini tanıtınız (görev ve isim) ve sesini kontrol altında tutunuz.)o
Talk slowly and clearly. Inform without being talkative. Avoid technical
language.
(Yavaş ve anlaşılabilir şekilde konuş.Çok uzatmadan bilgiver.Teknik terim kullanmaktan kaçının.)
5
The messages must agree with what the passengers themselves are
experiencing
(
Yolcuların deneyimleriyle verilen mesajlar aynı olmalıdır..)o
Report everything that the passengers can perceive or understand
themselves
(Yolcuların kendileri, bütün raporları algılayabilmeli ve anlayabilmelidir.)
6
Do not make light of real risks
(
Gerçek riskleri hafife almayınız)o Passengers may expect that the truth is being kept from them
(Yolcular kendilerinden saklanan gerçekleri bekleyebilmeli.)
1.
Tell what has happened
(
Ne olduğunu anlatınız.)2.
Give your appraisal of the situation
(
Durumun öneminden bahsediniz).3.
Give details about what measures have been taken
(
Ne kadar aşama kaydettiğine dair detay veriniz.4.
State the expected outcome
(Beklenen sonuçların durumu)
Gazeteci Ümit Deniz Sok. No:16 3.Levent 34330 İstanbul 0212 280 00 11 Pbx-0212 324 47 28 Fax 26861 uldi tr sealines@ulusoysealines.com REVISION :00/07 DATE:10.12.2007
BCL -16
PAGE 2 OF 2
TICK
5.
State whether the situation has been reported ashore
(
Durumun kıyıya rapor edilip edilmediği belirtiniz.)6.
Point out that the crew is trained for the task and that the passengers
must follow their instructions
(Görev için atanmış mürettebata eğitim veriniz ve onların talimatlatlarını yolcuların takip edilmesini sağlayınız.
7.
State the point in time for the next announcement
(Gelecek diğer bir anonsa kadar belirtilen mevkide kalınız.
7
Give information frequently
(
Sık sık bilgi verme)o
Every 10 to 15 minutes during an active phase. Every half hour or hour
during a more stable phase. Restrict yourself to instructions and
information only.
(Her 10 ila 15 dakika etkin aşama sırasında.Her yarım saatyada 1 saat durağan aşama sırasında.kendini sadece bilgi ve talimat için sınırlandırınız.)
o
Specify the precise time for the next announcement and keep the time
punctually.
(
Gelecek anons için tam zamanı açıkça belirtiniz ve tamzamanında olmasına dikkat ediniz.)
o
Repeating previous information is also informative.
(
Tekrarlanan önceki bilgiler aydınlatıcı olmalıdır.)o
Uncertainty is the worst state (
En kötü durum belirsizliktir.)
8
Help passengers find their relatives and travel companions.
Yolcuların yakınlarını yada seyahat kılavuzlarını bulmalarına yardım et.
TIME SAAT : POSITION MEVKII : LATITUDE : LONGITUDE : RESPONSIBLE OFFICER (NAME AND SIGN)
SORUMLU ZABIT (ISIM VE IMZASI)
MASTER GEMI KAPTANI