Dil ve Edebiyat Dergisi
Cilt:xcnı- Sayı:669· Eylül 2007
Sahibi ve SorumluYazı İşleri Müdürü Türk Dil Kurumuadına
Prof. Dr.~ükrü HalukAkalın YazıKurulu Prof Dr.SadıkTural Prof Dr. Şükrü H,ılıık Akalın
Prof. Dr. Mustafa Canpolar Prof. Dr. NevzatGözaydın
Prof. Dr. SaimSakaoğlu
Prof. Dr. RecepToparlı
Yayın DanışmaKurulu Prof Dr. Ömer FarukAkün Prof Dr. Ali Berat A\ptekin Prof. Dr. MelihaAnbarcıoğlu
Prof Dr. MustafaArgunşal:
Prof Dr.A)tenCoşkllflOğlu-Bear
Prot. Dr. Inci Enuinürı
Prof. Dr. Kemal Eraslan Prof. Dr. Eteasiyap Gemalmaz
Prof. Dr. T uncer C;üleosO\ If'rof. Dr. Gürel'CLilsevü; Prof. Dr. Osman Horata Prof. Dr.Gürıav Karaağaç Prof.l kZeynep Kerman
Prol. Dr. FilizKtlıc
Prof. Dr. HasibeMazıoğ!u Prof. Dr. Orhan Okay Prof. Dr. Mustafa Öner Prof: Dr. CelalTarakçı
Prol. Dr. lsmail Unver Prof Dr.'KazımYeris
Prof Dr. Nmi Yüce' Prof. Dr. 13ilal Yücel Doç. Dr. Turgut Karabev Doç. Dr. TimurKocaoğl~ı IYrd. Doç. Dr. Güzin
T~ırall
Dr. Hüseyin Ağca A. TuranOflazoğlu
Yayına HazırlıkiDüzelti
Avda Errüm Korıukoğlu, ElifScvirıdik Karakuş
YayınTürü • Aylıkc\ngi Yönetim Yeri
ArarürkBuivan217,06680Kıvaklıdere/ANKARA
TelefonYazı İşlerio(O)12) 427 28ıl)
Aboneo(1l312)42b 61 00/109 Belgegeçer (Faks) • «l)12) 428 52 88
GenelAğ Sayfasıo hrrp:!!rdk.org.tr E-posta. rurkdiliovtdk.org.tr
Kapak ve SayfaTasarımı
Hangar Markailetişimive Reklam Hizmetlerı
Telefono(0112)47207 90
GenelAğ (İnternet)• www.hangarreklam.corn.rr Baskı:TürkHavaKurumuBasımevi
BasımeviSorumlu Müdürü • MustafaKılıe
Basımevi
Telefonu •«n
12) 311 90 60 >BasımYeri ve Tarihi • Ankara, i Eylül 2007 ISSN-1300-2155
Türk Dili,Türk Dil Kurumunun ellidörtyıldır yayımlanan aylık dergi-sidir. İlk sayısı Ekim 1951'de yayım lanmıştır.
***
Tiirk Dili, Üniversireler Arası Kurul Başkanlığının Filoloji Temel
Alanları için kabul ettiği ulusal ha-kernli derginiteliğini taşımaktadır.
Tiirk Di/i, dergisindeyayımlanan yazılardaileti sürülengörüşlet yazarla-rınındır. Dergideyayımlananher türlü
yazı ve şiirin yayın hakları Türk Dıl
Kurumuna aittir. Türk Dili dergisinde
yayımlananher türlüyazıveşiir,Türk Dil Kuruıı;ıunun yazılıizni olmadan bir
başkayerdeyayımlanamaz.Ancak,yazı, şiir ve fotoğraflar kaynak gösterilerek
alıntı yapılabilir. YazıveşiirlerinGenel
Ağ (İnternet) ortamında yayımlanması; filme alınması,bestelenmesi veya oyun-laşnrrlrnası haklarıda Türk Dil Kuru-muna aittir.
Türk Di/i dergisi yayın'ilkeleti http://tdk.gov.tr/tu rkd i li.hrrni
adresindebelirtilmiştir.
***
Abonelik
Türk Dilidergisineyılhkveya
al-tı aylıkabone olunabilir.Yıllrk abone-lik 30 YTL, altı aylıkabonelik ise 15 Y'I'L'dir. Öğretmen, öğretim elemanı
veöğrencileriçin abonetutari yıllık24 YTL,altı aylıkise 12 YTL'dir. Ülkedı
şı için yıllıkabonelik 50 ABDdoları dır.Dergilerin okuldışındakibir adre-se yoilanmasmı isteyen öğretmen ve öğrenciler, durumlarını gösterir bir belgeyi Kururnurnuza abone istekleriy-le birlikre göndermelidiristekleriy-ler. Abone
tu-tarıT.İş Bankası Kavaklıdere Şubesi n-deki 1093numaralı hesabımıza(ayrıca lıklıhesap, havale ücreti alırımamakra dır)veya 128 2.16numaralıposta çeki
hesabımıza yatırılabilir. Abonelik iş
lemlerinin tamamlanabilmesi için ban-kaalındı belgesinin Türk Dil Kurumu Yurt İçi ve Yurt Dışı İlişkiler Şube
Müdürlüğü Atatürk Bulvarı 217, 06680 Kavaklıdere/ANKARA adresi-ne gönderilmesi gerekmektedir.
Üniversitelerde Okutulan
Türk Dili Dersi Üzerine
DR.
HANİFİVURAL
@jJ
fu
Iiliği,yazıda,önemi, bugünkü durumu,
üniversitelerimizde okutulan Türk Dili dersinin; gerek-
yererliliği/yerersizliğf'orrayako-nulmaya
çalışılacak,öngörülecek
eksikliklerin giderilmesine
yö-t'
nelik öneriler
tartışılacaktır.Dersin
konuluşuDaha önce bir iki üniversitemizde okutulan bu ders
1,ilk defa, 1981
yı lındakurulan YÖK ile birlikte bütün üniversitelerde zorunlu dersler
arasına alındı. Başlangıçta8 dönemde
okutulmasıhükme
bağlananTürk Dili dersi,
1991
yılındanitibaren ilk iki dönemde
ikişersaat olmak üzere toplam 60
sa-atlik bir sürede verilegelmektedir. Yüksek
Öğretim
Kurulu bu ders i zorunlu
kılmayoluna giderken, lisans öncesi
eğitimdedil
eğitimininyeterli
verilme-diğigerekçesini temel
almıştırdenilebilir. Nitekim bu durum "Çerçeve
Programı"nda şöyleyer
almaktadır:"İlkve ortaöğretimdedil bilgisi ve Türkçe dersleri yeterli ölçü ve nitelikte ele
alınmadığıiçin i/niuersiteye gelenöğrenciler,dillerinidoğruve güzel kullanma
yeteneği kazanamamııbulunmaktadırlar.Busonuçta, Türk dilinin elliyıldan
beriçeşitlıyiinlereçekilmesindendoğan iJtikrar.rıziığında etkisivardır. Bıı du-rum, iinııersite ö'ğreniıııiiçin yetersizlik olarak kendini göstermiıveyilksekö'ğ
retime Türk dili denlerininkonmasını zararı kıllilıI'tır."
Dersin
gerekliliğive önemi
Ülkemizde gerek ilk ve
ortaöğretim aşamasında,
gerek
yükseköğretim
döneminde verilen her bir ders, hiç
kuşkusuz işlevsellik bakımındanbir
boş-YusufÇotuksökerı'in Uygu/dllld/ıTürk Di/iadlı kitabınınön sözündebelircildiğinegöte, Türk Dili dersi 1968 yılındaHacettepe Üniversitesinde hazırlık sınıflarında, ı977 yılındada Ege Üniversite-sinde okurulmayabaşlanmıştır.luğu
doldurma
amacıgüdülerek
açılmıştır.Genel kültürün ve yine genel bir
bilginin
öğretildiğilise ve dengi
okullarımızda,görebildiğimizkadarıyla,ge-lişen
ve
değişendünya
şartlarıda hesaba
katılarakzaman zaman yeni
düzen-lemelere gidilmekte ve bu yenilikler
planlı, programlıbir
şekildemüfredat-lara
yansmlrnaktadır.Bu tür eklemeler daha çok teknik alanlardaki
gelişmeler
doğrultusunda gerçekleşmektedir.Bütün bunlar bir
bakıma,lise
eğitimi görmüşher Türk gencini yerel ve küreselolanlar
hakkındaortalama bilgilere
ulaştırma amacını
güder.
Üniversite öncesi
eğitim-öğretim
sürecimizde temel bilimler ana
hatlarıy
la incelenirken,
yükseköğrenimdöneminde
artık uzmanlık alanlarının ayrıntı larınainilmekte ve
derinliğinebilgi edinme,
araştırma,inceleme yoluna
gidil-mektedir. Ne var ki,
yükseköğrenimöncesi
öğretirndekimi kültürel derslerin
yeterli verilmemesi veya
'aydınkimlik'
oluşturmadadaha
derinhğirıe işlenmesi ihtiyacıyla uzmanlaşmadöneminde de bu derslere yeniden yer verilmektedir.
Bunlardan biri de '1urk Dili dersidir. Halbuki
"Ana dilinin
yükseköğrenimdebir
sorun
olmamasıgerekir. Ana dilinin
kavratılmasıve
öğrencininbelirli bir kültür
dili-ne
kavuJf1lrulmaması yüksekö"ğrenime bırakılmamalıdır.Oysa yurdumuzda
öğrencininbüyük bir bölümü ana dilinin
kurallarınıyeterince kavramadan
yükseköğrenimegelmek-tedir"
(Karadağ2003: 36). Durum böyle olunca, daha ana dilinin
kurallarınıbe-nimseyememiş öğrencilerden
bu dilin üst katmanlardaki
derinliğiile ilgili
bil-gi ve
düşüncesahibi
olmalarınıbeklemek zor olsa gerek:
Dil; her türlü dar ve
geniş kodlamalarıylakendimizi,
düşüncelerirnizi, duygularımızıifade etmemize
aracılıkeder ve en önemlisi de
sosyalleşmetnizi
sağlar (İmer
1990).
Şahıslar arası ihtilaflarımızın
çözümünde dilin
oynamış
olduğu
rol, yüksek düzeyli bir
araştırmakonusu olabilecek bir derinlikte ve
aynı
zamanda bir kitap
oluşturabilecekgenişliktedir(Güngör
ı998).
Sibernetikten toplum bilimine, edebiyattan psikolojiye, felsefeden
fızyolojiye kadar
hayatınhemen her
katmanınauzanan 'dil' olgusu, elbette ki
yük-seköğrenim aşamasında
da enine boyuna ele
alınıpincelenmeyi hak
etmekte-dir.
Öğrenci,
hangi alanda
öğrenim
görürse görsün, 'dil'in inceliklerinden
ye-terince
beslerıernernişsekendi
alanındadahi istenilen
başarıdüzeyine
ulaşamaz denebilir. Zira
anlatılanlarıanlamak, bildirilenleri
algılamakve bilmek
ancak dil
kodlamalarınıngeniş dünyasınayaslanmakla mümkün olabilir.
Genel dilin
geniş iletişim imkanlarındanyararlanabilmek,
yüzyıllarbo-yunca
işlenmişve
incelmişana dilin
sınır boylarındagezinmekle
gerçekleşebilir. Bilimsel üst dillere uzanan
yolların işaret levhalarıkonumundaki genel
dil
kodlarınıçözmeksizin sürdürülecek
öğretirninve
öğreniministenilen
Üniversitelerde Okutulan Türk DiliDersi Üzerine
i98
noktaya varabilmesi kolayolmasa gerek. Üniversite mezunu bir bireyin
geniş
bir
düşünceufkuna sahip olabilmesi, berrak bir zihinsel
işleyişe erişebilmesiiçin de iyi bir 'dil' edinimine sahip
olmasıgerekir. Zira "dilin durumu
özellik-le ilginçtir; {iinkii dilin diiJiincede ve
insanın eteileşimindetemel bir rolii
vardır... "
(Cornsky 2002: 9).
Aynızamanda iyi birer okur olan
öğrencilerin, arkadaşla rınaoranla kelime hazinesi
bakımındandaha ileride
olduklarıve
algılama/anlama
bakımındanbirkaç
adımönde
bulundukları, eğitimcilerinmalumudur.
Bu durumun, "DiiJiince ve
sozcu]:arasındaki karplıkl!iliJki"nin
doğalbir
sonu-cu
olduğusöylenebilir (Vygosthy 1985: 17).
"Varlığın
evi" olan dil, bireyin
kimliğive
kişiliğidemektir. Onun
için-de ve onunla "var"
olrnuşuz.En
gelişmiş iletişimdizgesi olan dil;
"insanıin-san yapan niteliklerin
başındagelir. Onun
duygularını, düşüncelerini,istek-lerini bütün incelikleriyle
açığa vurmasına, yaşamınısürdürebilmesine
olanak
sağlar"
(Aksan 2000: 1 1). Bizi çepeçevre
kuşatandil evimiz, hem kendini
hem de bizi
'anlamlı' ~lanbiricik gerçekliktir. Hayat
yolculuğumuzun'dün-ya' denilen bu önemli
durağınadaha ilk
adımı atışımızdaki ağlamaklığımız,bu "gizli
anlaşmalarve
sözleşmeler..."(Ergin 198 1:
3)
sayesinde bir anlam
ka-zanmıştır.Genel anlamda 'dil' ile, özel anlamda ise Türkçemizle ilgili olmak
üze-re
şöyledemek
yanlışolmasa gerek: Bir taraftan hücre hücre
gelişipserpilir-kerı, diğer
taraftan da kelime kelime evrilip
büyümüşüz.Hayat
çeşmemizinçift musluklu
imbiğindenhem bedenimizi besleyip
sernirtmişhem de
ruhu-muzu, zihnimizi ve bin bir duygumuzu
ernzirrnişiz.Her türlü ruhsal
gelişmemizi
işaretleyen
bu ikinci
tarafımızın gelişiminde
"dil" biricik
yapıcıdır.
Geçmişimizi
onunla
yaşamışve tarih haline
getirmiş,kültürümüzü
onda
kod-layıp
nesilden nesle
aktarmışız.Bebeklerimizin
kulağında nirıni,genç
kızla rımızınkanaviçe tellerinde rnfini,
sevdalılarımızın yanıksinelerinde ve dahi
gönüllerde
şarkı,türkü
olmuşve ebediyete
gidedurmuş.Sözün özü dilimiz
bizi
anlatmış,biz de dilimizi ...
Bütün bu
söylenenler,şu yargı cümleciğiniortaya koymaya yeterli
ne-denlerden biri
sayılabilirmi acaba? Dil
eğitimi,her
aşamadagerekli ve onemlidir.
Dolayısıyla,
Yüksek
Öğretim
Kurumunun Türk Dili dersini zorunlu
kılması
oldukça isabetli ve yerinde bir
karardır.Dersin bugünkü durumu
Bugün bütün üniversitelerimizdeki
eğitiminilk iki döneminde okutulan
Türk Dili dersinin,
amacınauygun ve istenilen düzeyde
işlenınediğikanaatiri-deyiz. Bu
olumsuzluğayol açan nedenlerin
birkaçını şöylece sıralayalım.Dr. Hanili VURAL
Müfredatran kaynaklanan yetersizlikler
Yukarıda
da
değinildiğigibi, bu dersin zorunlu
kılınışınıntemel
nede-ni,
ortaöğretirnde
verilen Türk Dili
eğitiminin
yeterli
görülmeyişidir.
Üni-versitelerimizde
eğitimiverilen Türk Dili dersinde okutulmak üzere
hazırlanan hemen her ders
kitabı,
"Yüksek
Öğretim
Kurumunun Çerçeve
Programına"
göre
hazırlandığı iddiasını taşımaktadır. Birçoğubüyük bir emek ürünü olan
bu kitaplara
bakıldığında,içeriklerinin büyük bir
kısmının ilköğretimve
li-se
aşamalarında
verilen
konuların tekrarından
ibaret
olduğu
görülecektir.
İl
köğretimde
genel olarak
işlenendil bilgisi
konuları,liselerde biraz daha
ay-rıntılı
bir
şekildeverilmektedir.
Ayrıca,liselerde Türk dili tarihinin
yanı sıra dil bilimi
konuları
da
ayrı
bir ders olarak
işlenınektedir.
Üniversiteye
ha-zırlayan
dershanelerin
müfredatınıda hesaba
kattığımızda; ilköğretimde,li-sede ve dershanelerde tekrar tekrar
öğretilegelen konuları aynıkapsam ve
yöntem çerçevesinde yeniden üniversitede vermenin hangi amaca yönelik
ol-duğu noktası tartışılmalıdır.
Ortam / Mekan
Bilindiği
gibi, üniversitelerimizde, her bölümde;
uzmanlık alanıdersleri,
destekleyici dersler ve zorunlu dersler olmak üzere üç
ayrıkategori
mevcut~ur.499
İlk
ikisinin
kapsamına
girenler
ayrı ayrı
saat ve dersliklerde
verildiği
halde,
me-kin
sıkıntısıve program
yoğunluğunedeniyle zorunlu dersler
çoğukez
birleş-tirilerek
işlenrnektedir.Bunlardan biri olan Türk Dili dersi de,
doğalolarakay-nı
kaderi
paylaşmaktadır. Diğerderslerden
farklıolarak büyük
amfılerdebir
araya getirilen 120
kişilikbir gruba ders
değil,ancak konferans verilebilir.
Böy-lesi ortamlarda dili
sağlıklıbir
şekildekullanabilme becerisini
kazandırma fır-satı sağlanabilirmi? Dil
eğitiminin giriştebelirtmeye
çalıştığımızönemi göz
ardı
edilerek veya hiç
düşürıülmeyereksürdürülen bu uygulama ile amaçlanan
düzey ne derece
gerçekleşririlebilir?Bu durumu, modern
eğitimölçütleriyle
açıklayabilmek
pek
olasıgörülmemektedir. Böylesi ortamlarda
bırakalımbire
bir
öğretimmetoduna
işlevlik kazandırmayıve
öğrencimerkezli
öğretimite-mel
almayı,dört dönem boyunca birçok
öğrencininderse tek cümlecik bir
kat-kı sağlayamayacağıaçıktır.
Durum bu merkezde olunca; interaktifbir
öğrenimortamı oluşturmak, eleştirel bakış açısı geliştirmek, dil-düşünce ilişkisinin
de-rin
yapısına vakıfolma ve dili
doğruve etkili kullanabilme bilgi ve becerisini
edinmek hangi
koşullarda gerçekleşebilir?Öğretim
kadrosu
"Ğğretmeişinin
bir sanat
değil,
sanatsal
yonleri
de bulunan bir
davranıı
aldığımızda,öğretme-öğren-Üniversitelerde Okutulan Türk Dili Dersi Üzerine
me konusunda
öğreticirolünün ne denli önemli
olduğu anlaşılacaktır.Her
yönüyle
insanı kuşatan dilolduğundabu konuda gösterilecek
duyarlılığında-ha da
anlaşılır olacağısöylenebilir.
Alanındaiyi
yetişmiş,deneyimli, bilgi
edinme araç ve teknikleriyle
tanış, donanımlıbir
öğreticinindil inceliklerini
en iyi yöntemlerle
kavratacağından kuşkuduyulmaz. Bugün üniversitemizde
Türk Dili
okutmanı/öğretimgörevlisi kadrosunda bulunan birçok
eğitimcinin
yukarıdakiözelliklerle
donandıklarıbir gerçektir. Ancak, üniversite
sayı mızın şuveya bu nedenle çok
hızlıbir
şekilde artmasınında bir sonucu
ola-rak ihtiyaç duyulan
elemanlarınseçiminde 'deneyim süreci' ölçüsü
çoğukez
göz
ardıedildi.
Dolayısıyla;yeni mezun, hiçbir deneyimi olmayan
öğreticilerin
eğitimve
öğretim noktasında birtakımyetersizlikleri ve
sıkıntılarının olması yadsınamaz.Öğrenci ilgisizliği
"
Dil bilinci
çocukta,
ruhsal ve biyolojik
gelişmelerlebir paralellik
taşır.İster
ben merkezli
düşünce aşamasında,
isterse toplumsal
düşünce
düzeyinde
olsun (Vygosthy 1985: 27-40), dil yine bütün
kuşatıcılığıile
vardır.Dilin bu
durumu,
buğdaytanesindeki
başakolma
özelliğigibidir. Bütün gerekli
çev-iOOre
şartlarındandaha öncelikli ve önemli olan, bu
başakolma
isteğidir.Ne var
ki cephesinde 'insan'
yazılı varlık,bir
buğdaytanesi gibi tek yönlü/boyutlu
değildir.Zaman zaman ikinci, üçüncü derecedeki kimi
tarafımızöne
çıkarakbizi 'biz'
kılanen temel
taraflarımızryine bize unutturabilmektedir. Daha
açıkbir ifadeyle söyleyecek olursak, sürgit
uğraşlarla yaşarken,dilin,
benliğimizin
oluşumundakiyerini ve hatta
önceliğini
ıskalarız.Hele edilgin
çocuk-luk dönernimizde ve
kanımızındeli deli
aktığıgençlik
çağımızdaya henüz
kendimizi
tanımamışızya da kendimizde
olanların, olmasıgerekenlerin
far-kında değiliz.Bu durumda devreye giren
dış uyarıcılarıdikkate almak
zorun-luluğu doğar.Okuma zevki,
dolayısıyla öğrenme isteği,dili
doğru,yerinde ve
etkili bir tarzda kullanabilme becerisi yolunda
adımlarımızı srklaştırmak;bil-gi edinme pencereciklerimizi sonuna kadar açmak demek
olacaktır.İşte
tam da bu noktada olup bitenlerin,
olması
gerekenin pek de
farkına
varamamışgibi gözüken üniversite
gençliğini,dilimizi,
dolaysısıylakültürü-müzü
işleyenTürk Dili dersine
nasılmotive edebiliriz? Yüksek sesle
dillerıdirilmese de zaman zaman
kulağımıza şutür ifadeler de gelmiyor
değil:"An-nemizden
doğdıığm7ltlzgiinden beri Tli'rkçe
konuıuyoruz.Onunla
komıpllayı,onunla
yazmayı
zaten biliyoruz. Üstelik
bazı
biiyüklerimizin
soyledielerine giire bu dille
bi-lim bile
yapılmazmış... Hem
branş dsşıbir dersin bize
yararınedir?
Eğerilla bir dil
İl-Dr. Hanili VURAL
gisizliğin
ötesinde
yabanılbir
bakışı işaretleyenbu türden
yaklaşımlarınvar
olduğubir ortamda ve
aşamadaTürk Dili dersi ne kadar verimli
işlenebilecektir?
Öneriler
Üniversitelerimizde okutulan Türk Dili dersinin bugünkü durumu ile
il-gili olmak üzere ortaya
koyduğumuzbu
kısa değerlendirmelersonucunda
işaretlenen
olumsuzluklarıngiderilebilmesi için
yapılabilecekleri şöyle sıralamak mümkündür:
Müfredat
değişikliğiYüksek
Öğretim
Kurumu, ilgili dersin
müfredatında ağırlıklı
bir
şekil
de yer almakta olan dil bilgisi
konularını kaldıraraksöz konusu
olumsuzluk-larıngiderilmesinde önemli bir
katkı sağlayabilir.Nitekim 1)u ders le
farklıalanlarda
öğrenimt.gören öğrencileridil bilgisi
öğreticisiolarak
yetiştirme amacıgüdülmemektedir. "Çerçeve Prograrrunda bu
doğrultuda yapılacak değişikliklerledili etkili bir biçimde kullanma ve anlama becerisi kazanacak
olan
öğrenciler, dolayısıyla konuştukları,okuyup
yazdıklarıdilin
kurallarınıda
içselleştirmişolurlar.
Kaldırılacakkonular yerine,
'dil-düşünce' ayrılmaz-501
lığı
temel
alınmaksuretiyle; okuma, dinleme, anlama, bilgi edinme,
birleş-tirme, çözümleme, derin
yapıyıkavrama, kültürel
kodları algılamave
çözüm-leme gibi konulara
ağırlıkverilebilir.
Okuma ve yazma
uğraşısıçerçevesinde
ağırlıklıolarak milli
kültürümü-zün renklerini
taşımaktaolan metinler okunup çözümlenmeli ve benzer
tema-lar çerçevesinde yazma
çalışmalarınaimkan
tanınmalıdır.Bu sayede, dili
et-kili bir biçimde kullanma becerisi
kazandırılacağıgibi; üniversiteden mezun
olacak her bir gencimizin, hem aidiyet
duygularının gelişip pekişmesinde,hem de
'aydın' kimliğive
kişiliğiedinmesinde bu dersin önemli bir
katkısı olacaktır. AyrıcaTürk Dili dersi
aynızamanda bir kültür dersi düzeyine de
taşınmış olacaktır.Ders
kitabı/
kitaplarıAslında
Türk Dili dersi için, bu dille
yazılmış/yazılanbütün kitaplar,
ga-zeteler, dergiler ve yine Türkçe
yapılanbütün
konuşmalar,sözlü
anlatımlarbirer kaynak
niteliğindedir.Yine de, tamamen bu dersi temel alacak ve
diğer yazılıve sözlü kaynaklara
ulaştıracak/aracılıkedecek bir kitaba ihtiyaç
duyu-luyorsa, bunun,
alanın ağırlığınave
kapsamına eş değer olmasıgerekir.
Bu-güne kadar,
bazılarıda önemli bir
emeğinürünü olan birçok ders
kitabıha-Üniversitelerde Okutulan Türk Dili Dersi Üzerine
102
zırlanmıştır.
Hemen hepsinde
rnüfredar
programındanyola
çıkıldığı iddiasına yer veriliyorsa da,
konuların ağırlıklıolarak ele
alınması,izlenen yöntem
ve seçilen metinlerin edebi' zevke
uygunluğu bakımındanhiçbirinde
farklıbir
yol
iz1enmemişdenebilir. Nitelik ve kapsam yönünden pek de denk
gözük-meyen bu ders
kitaplarınınseçimi ise daha çok derse giren
öğretim elemanı nınyetkisindedir.
Dolayısıylabir üniversitemizde A
kitabıokutulurken bir
diğerindeB
kitabıokutulabilmektedir.
Diğeralanlar için böyle bir durum
yadırganmasada, dili
sağlıklıbir biçimde kullanma becerisi edindirmede
reh-berlik yapacak bir ders
kitabınındaha
kapsamlı,amaca uygun ve nitelikli
ol-masıgerekir. Bu durumda, üniversitelerimizdeki Türk Dili ve
Edebiyatıbö-lümleri ve Türkçe
Öğretmenliği
bölümleri
arasında gerçekleşecek
bir
eş
gü-dümle seçilecek yetkin bir komisyon,
eğitimbilimcilerin de
desteğinialarak
daha
kapsamlıve
işlevsel,amaca uygun bir ders
kitabı hazırlamahdır.Bu
yol-la
hazırlanacakolan kitap; belli,
öğrenilebilirve sonradan unurulabilir
birta-kımbilgileri bellermekren öte, dilimizi
dosdoğrukullanabilme becerisi
ka-zandırmave kültürel birikimimizin yüksek
değerlerinianlama,
algılama,hat-ta ona dahilolma
noktasındaönemli bir rol
üstlenmiş olacaktır.Uzman kadro
Yukarıda değinildiği
gibi, ders için
görevlendirilmişolan hemen her
öğretim
elemanınındersin
sağlıklıve etkili
işlenmesiiçin tüm
imkanları zorla-dıkları şüphesizdir.Ancak,
kısasürede üniversite
sayısının artmasınaparalel
olarak Türk Dili dersine girecek olan
öğretim elemanı ihtiyacınında
artması,beraberinde
birtakım sıkıntılarda
getirmişoldu diyebiliriz. Türk dili veya
Türk
edebiyatı alanındalisansüstü
eğitim almışyeterli
elemanın bulunmayı şından dolayı ihtiyacıgidermek için bu dersi okurmak üzere daha çok lisans
mezunlarındanyararlanma yoluna
gidilmiştir.Bu görevlilere lisansüstü
eğitim imkanı tanınmadığıgibi, her
öğretimgörevlisi ve okutman haftada otuz ar
sa-at derse girmektedirler. Üstelik kimi üniversitelerimizde yeterli kadro
olmadı
ğındanMilli'
Eğitim Bakanlığına bağlılise ve dengi okullarda görevli olan
eğitimcilerden destek
alınmaktadır.Bu durum da dersin
amacınauygun
işlenememesinin temel nedenlerinden biri
olmaktadır.Bu amaçla görevlendirilecek
öğretim elemanlarının alımlarıile ilgili ölçütler kendine özgü bir çerçevede
ye-niden belirlenmeli ve halen bu görevde olanlar her
yılhizmet içi
seminerleri-ne
alınarakhem
alanınhem de
eğitimbilimlerinin yetkin
elemanlarınındene-yim ve yöntemlerinden yararlanma yoluna gidilmelidir.
Ayrıca,derse giren
öğretim
elemarılannınsayısı arttırılmaksuretiyle ders yükünün
azaltılmasıda
ve-rimi
arttırmakve amaca
ulaşmakyolunda önemli bir
katkı sağlayacaktır.Dr. Hanifi VURAL
Dersin önemine inanmak
Giriş
bölümünde dile
getirilmişolan gerekçeler çerçevesinde öncelikle
bu dersin önemine
inanmalıyız.Milli
benliğimizin oluşumunda,bireysel
ki-şiliğimizin şekillenmesinde
ve dil-kültür, dil-kimlik
ilişkisindedilimizin
üstlenmiş olduğu
rolü kavrama ve kavratma
noktasındahepimize önemli
gö-revler
düşmektedir.Bunun için de öncelikle
öğrencilerimizinmotive
edilme-si gerekmektedir. Böylece
öğrencilerde oluşturulacaktalep
doğrultusundaamaç eksenli dersler
işlerıebilir.Bu yolla, okuma zevki
gelişmiş,hem
anlama-da hem de anlatmaanlama-da dilin inceliklerinden yararlanabilme konumuna
yüksel-miş öğrenciler,
hangi alanda olursa olsun, bireysel ve toplumsal anlamda
önemli ve büyük
başanlaraimza
atacaklardır.Sonuç
Dilimizi bozulmaktan, ulusumuzu
yanlış"eksikkonuşrnaktan,
anlamak-tan ve
cy:ılatmaktan kurtarmanınbiricik reçetesi,
sağlambir dil bilinci
politi-kası oluşturmaktır. Eğitim
düzeyimizi yükseltme gayretlerimiz her geçen
gün biraz daha
arttığınagöre,
eğitim-öğretimimizinher kademesinde,
özel-likle de
yükseköğrenimdöneminde Türk dilinin
öğretimine sağlıklıbir
şekil-de
ağırlıkvermek temel hedeflerimizden biri
olmalıdır.Bireysel ve kurumsal
503
f
düzeyde hepimiz
geleceğimiz
için bu
sorumluluğu
hissetmeli ve
gereğini
yapmalıyız.
Kaynaklar
Aksan,
Doğan(2000),
Her Yiinüyle Dil, Türk Dil Kurumu
yayınları,Ankara.
Comsky, Noam (2002),
Dil ve Zihin, (Çev: Ahmet Kocaman), Ayraç
yayınları,Ankara.
Ergin, Muharrem
(981), Türk Dili,
Boğaziçi yayınları, İstanbul.Güngör, Erol
(1998),
Şahıslararası ihtilaflarınÇiizümünde
LisanınRolü, Ötüken
yayınları, İstanbuL.
İmer,
Karnile
(990), Dil ve Toplum,
Gündoğan yayınları,Ankara.
Karadağ,
Metin (2003),
Kuram Yiintem
Bağlamında YazılıSozli:
Anlatım,Ürün
yayınları,