ÜRÜN KODU / Product code / Produkt kode
AG 0330100129348
ÜRÜN ADI / Product name / Produkt name
KORSAN YENİ 90'LIK KARYOLA
ÜRÜN EBADI / Product Size / Produkt Dimensionen
946*1946*1204
Bu modül iki kişi tarafından kurulmalıdır.
This unit should be assembled by two persons.
Dieses Gerät sollte, die von zwei Personen.
KORSAN NEW BEDSTEAD '90 KORSAN 90’ER BETT
Bu modülün kurulumu için gerekli olan araçlar.
The necessary tools (not included)
Die dazu benötigten Werkzeuge (ausschliesslich)
Montage-und Benutzerhandbuch
Sayın Müşterimiz,
Satınalmış olduğunuz bu ürün sizlere ulaşmadan önce tarafımızdan her türlü kontrol ve testlere tabii tutulmuştur. Bu durumda bile taşıma sırasında bazı parçaların zarar görmesi mümkündür. Böyle bir durum ile karşılaşırsanız ürünün tamamını geri göndermeyiniz. Sadece zarar gören parçayı isteyiniz. Gerekli parçayı isterken ise servis kartına bakarak tam olarak tanımlayınız. Eksik olan parça en hızlı şekilde tarafınıza gönderilecektir.
Montaja başlamadan önce kutulardan çıkan tüm parça ve aksesuarları listelere göre kontrol ediniz. Parça ve aksesuarların tam ve sağlam olduğunu tespit ettikten sonra montaja başlayınız.
Montaja başlamadan önce her parçayı nemli bir bez ile temizleyiniz.
Eğer birden fazla ürün aldıysanız herhangi bir karışıklığa sebeb vermemek için tek bir ürün montajını yaptıktan sonra diğer ürüne geçiniz.
Ürünleri hiçbir zaman sürterek taşımayınız. Ürünü kaldırarak ve sökerek en az iki kişi ile taşıyınız. Uzun mesafeli taşımalarda ürünü mutlaka paket ile taşıyınız.
Almış olduğunuz mobilyalarınızın yüzeylerinin temizlenmesi çok kolaydır. Nemli ve sabunlu bir bez ile veya diğer ev temizleyicileriyle silmek yeterlidir.
Mobilyalar aşırı sıcak, soğuk ve nemden etkilendiklerinden, mobilyanızı bu faktörlerle direkt olarak temas ettirmeyiniz.
Mobilyanızı amacı dışında kullanmayınız.
Dear Customer,
The product you bought was subjected to all sorts of tests and control before sending out to you. Even in this
situation, sometimes happen that some component is damaged during the transportation. In such case please do not send the whole article back to us. Just request/order the damaged part. While requesting the required part, describe it exactly by looking to service card. Missing part will be sent to you as soon as possible.
Before start assembling, please check the whole components and accessories according to the lists. After being sure that every part and accessory are okay and right, start assembling.
Before start assembling, please clean all the components with a damp cloth.
If you bought more than one product, to prevent confusion be sure that you completed the first product. Then start the other product's assembling.
Never draw the products. While carrying, disassociate and lift the product and carry with minimum 2 people. For long distances carry the product with the package.
It is very easy to clean the surfaces of your product. It is enough to wipe with a damp and soapy cloth or other household cleaners.
Do not directly contact your furniture with excessive heat, cold and humidity because the product can be affected.
Do not use your furniture for out of purposes.
Sehr geehrter Kunde,
Obwohl wir unsere Möbel vor der Auslieferung einer eingehenden Endkontrolle unterziehen, kann es vorkommen, dass einmal ein Zubehörteil fehlt oder dass ein Teil während des Transports beschädigt wird. Senden Sie den Artikel in so einem Fall bitte nicht zurück, sondern fordern Sie einfach Ersatz für das fehlende bzw. beschädigte Teil bei unserer Kunden-Hotline an.
Die Telefonnummer finden Sie auf den Serviceseiten im aktuellen Katalog.
Bitte nennen Sie bei der Ersatzteilbestellung Modellnamen, Artikelnummer, Type und Farbnummer des Möbelstückes sowie
AKSESUAR LİSTESİ / Accessory Lıst / Zubehör Liste
02 0108045
A 53x B 43x
02 01220261
C 32x
02 0108015
D 8x
02 0107405
E 2x
02 0101017
F 2x
G 8x
02 0108049 02 0107401
H 1x
02 0107396
I 1x
02 0109028
J 4x
02 0109029
K 4x
L 4x
02 0116231 02 0109011
32x
M N 4x
02 01070101 08 0701009
9x O
4x S
02 0111060 02 0110016
T 4x
02 01110211
3x P
02 0122053
4x R
02 0108030
U 8x
02 0111059
V 8x
02 0104024
Y 1x
2 1
3
4
4
5 6 7 7 7 8
9
10
11
12
14
13 15
16
3,5x16
Ø6x13 Ø6x9
17mm - 310mm Ø7x68 M6x35 YHB
02 0111060
M4x9 YSB M4x22 M6x15 YSB
2
A S A AAĞ TRAVERS /A A A A A A A Right Tie / richtig Band 1 A
3
A Ç A AEKMECE KLAPA /A A A A A A A Drawer klapa / Schublade klapa 1 A 4
A Ç A AEKMECE DİBİ /A A A A A A A A A Bottom of drawer / Bottom of Schublade 2 A 5
A T A A ARAVERS KAYIT /A A A A A A A Left Tie / verließ Band 1 A 6
A B A A A AAŞUCU PANO ALT KAYIT /A A A A A A A A A A A Head panel - lower / Kopf niedriger platte 1 A 7
A B A A A AAŞUCU PANO ARA KAYIT /A A A A A A A A A A A A A Head panel - İntermediate / Kopf Intermediate platte 3 A 8
A B A A A AAŞUCU PANO ÜST KAYIT /A A A A A A A A A A A A A Head panel - Upper / Kopf Oberösterreich platte 1 A 9
A B A A A AAŞUCU ÜST RAF /A A A A A A A A A A A A Head shelf- Upper / Kopf Oberösterreich regal 1 A 1
A
A0 A A AYAKUCU PANEL /A A A A A A A A A Foot end panel / Foot Ende Panel 1 A 1
A
A1 B A AAŞUCU PANEL /A A A A A A A Headpiece panel / Kopfbedeckung Panel 1 A 1
A
A2 K A A AARYOLA SOL KAYIT /A A A A A A A A A Bedstead left panel / Bettgestell verließ platte 1 A 1
A
A3 K A A AARYOLA ORTA KAYIT /A A A A A A A A A Bedstead middle panel / Bettgestell mitte platte 1 A 1
A
A4 K A AARYOLA SAĞ KAYIT A A A A A A A A A A/ Bedstead right panel / Bettgestell richtig platte 1 A 1
A
A5 B A A A A AAŞUCU ÜST SOL YAN PANEL /A A A A A A A A A A A A A A Head Upper panel - Left / Kopf Oberösterreich platte verließ 1 A 1
A
A6 B A A A A AAŞUCU ÜST SAĞ YAN PANEL /A A A A A A A A A A A A A A A Head Upper panel - right / Kopf Oberösterreich platte richtig 1 A
Baza Köşe Demiri
H.37.51948
1x
H.17.57405
F5
25x252
F M
M
M
1
M F MM
M F
M M
5 2
11
10
B C A
B
B
B C
B
C A
B A C
A
14
13
J K
J N
K
K
N K
N N
12
N J
J J
J
S4/4
3.
J/K
J/K
3 N 4
5
13
12 14
B
C
C B
B
C
6
7 B C
B
C
B
B
C
B B
C
L
L
M M M M
M M L
B B
A
B A
B
A
8
9
8
9
B C
C
C B
B A
A A
A
A
A
B C
B
B C C
I
P P
H
I
P P
6
7 7 7
16 15
10 11
A O O
O
O A
A
K K
A A
12 O
13
4x R
14
15
16
A A
A A
B B
B
B
B
B
P A A A
AARCA NO / PAAAAAIECE NO / STÜCK NR PAAAAARCA ADI / PAAAAAIECE NAME / STÜCK NAME AAAADET / UAAANIT / STÜCK 1
A SAAOL TRAVERS AAAAAAAA/ Left Tie / verließ Band 1A 2
A SAAAĞ TRAVERS /AAAAAAA Right Tie / richtig Band 1A
3
A ÇAAEKMECE KLAPA /AAAAAAA Drawer klapa / Schublade klapa 1A 4
A ÇAAEKMECE DİBİ /AAAAAAAAA Bottom of drawer / Bottom of Schublade 2A 5
A TAAARAVERS KAYIT /AAAAAAA Left Tie / verließ Band 1A 6
A BAAAAAŞUCU PANO ALT KAYIT /AAAAAAAAAAA Head panel - lower / Kopf niedriger platte 1A 7
A BAAAAAŞUCU PANO ARA KAYIT /AAAAAAAAAAAAA Head panel - İntermediate / Kopf Intermediate platte 3A 8
A BAAAAAŞUCU PANO ÜST KAYIT /AAAAAAAAAAAAA Head panel - Upper / Kopf Oberösterreich platte 1A 9
A BAAAAAŞUCU ÜST RAF /AAAAAAAAAAAA Head shelf- Upper / Kopf Oberösterreich regal 1A 1
A
A0 AAAYAKUCU PANEL /AAAAAAAAA Foot end panel / Foot Ende Panel 1A 1
A
A1 BAAAŞUCU PANEL /AAAAAAA Headpiece panel / Kopfbedeckung Panel 1A 1
A
A2 KAAAARYOLA SOL KAYIT /AAAAAAAAA Bedstead left panel / Bettgestell verließ platte 1A 1
A
A3 KAAAARYOLA ORTA KAYIT /AAAAAAAAA Bedstead middle panel / Bettgestell mitte platte 1A 1
A
A4 KAAARYOLA SAĞ KAYIT AAAAAAAAAA/ Bedstead right panel / Bettgestell richtig platte 1A 1
A
A5 BAAAAAAŞUCU ÜST SOL YAN PANEL /AAAAAAAAAAAAAA Head Upper panel - Left / Kopf Oberösterreich platte verließ 1A 1
A
A6 BAAAAAAŞUCU ÜST SAĞ YAN PANEL /AAAAAAAAAAAAAAA Head Upper panel - right / Kopf Oberösterreich platte richtig 1A
2 1
3
4 4
5 6 7 7 7 8
9
10
11
12 14
13 15
16
02 0108045
53x
A B 43x
02 01220261
32x C
02 0108015
8x D
02 0107405
E 2x
02 0101017
F 2x G 8x
02 0108049 02 0107401
H 1x
02 0107396
1x I
02 0109028
4x J
02 0109029
4x K
L 4x
02 0117013 02 0109011
32x
M N 4x
02 01070101 08 0701009
9x O
S 4x
02 0111060 02 0110016
4x T
02 01110211
3x P
02 0122053
4x R
02 0108030
U 8x
02 0111059
V 8x
02 0104024
Y 1x
3,5x16
Ø6x13 Ø6x9
17mm - 310mm Ø7x68
M6x35 YHB
02 0111060
M4x9 YSB M4x22
M6x15 YSB
Ürün adı / Item name / Modellname :
...PARÇA NO Part-Nr Teile-Nr
PARÇA ADI / PARÇA KODU Part-Name / Part Code Teile-Name / Part Kode
PARÇA SAYISI Part-Unit Teile-Stock
Dear customer,
Although our furniture before delivery of a detailed final inspection carried out,it can happen that once an acessory part missing or that some damaged during transport is. Send the article in such a case ,please do not return ,but simply calling asubstitute for the missing or damaged part of our customer hotline.The phone number is available on the service pages in the current catalog.
Please obtained at the spare parts model name ,type and color of the furniture piece and the spare parts needed Emmen / designations ,as outlined in the these instructions are given.
We will process your reguest immediately and you immediately send spare parts.
Değerli Müşterilerimiz
Her ne kadar biz ürünlerimizi sevk etmeden önce bir dizi kontrolden geçirsekte, bazen bir parça eksik yada sevkiyat esnasında hasarlanarak size ulaşabilir. Bu durumda lütfen ürünü geri göndermeyiniz.
bunun yerine eksik yada hasarlı parçayı taleb ediniz. Müşteri hizmetlerimizi ve Telefonlarımızı Kataloglarımızın servis sayfalarında bulabilirsiniz.
Lütfen parça siparişlerinde Model, artikel, tip ve renk belirterek klavuzda gördüğünüz şekliyle parça no ve tanımlamasını mutlaka belirtiniz.
Talebiniz derhal işleme alınacak ve en kısa sürede isteğiniz yerine getirilecektir.
Burada ölçüleri daha iyi ölçüp deüerlendirebilirsiniz. (Ölçüler milimetre cinsindendir.)
Liebe Kundin, lieberKunde
Obwohl wir unsere Möbel vor der Auslieferung einer eingehenden Endkontrolle unterziehen, kannes vorkommen, dass einmal ein Zubehörteil fehlt oder dass ein Teil wahrend des Transports beschadigt wird. Senden Sie den Artikel in so einem Fall bitte nicht zurück. sondern fordern Sie auf den Serviceseiten im akellen Katalog.
bitte nennen Sie bei der Ersatzteilbestellung Modellnamen, Artikelnummer, Type, und
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Hier können Sie die Schrauben zu besseren identifizierung nachmessen (alle Mabangaben in mm)
You can there more measure and utilize. (sizes are mm)
Ürün Kodu / Item -Nr / Artikel -Nr
:...Modül/ Type
:...Renk/Colour/Fabr-Nr:
...Müşteri No. / Customer Number/ Kunden nummer:
...İsim/Name:...
Sorularınız için tel / Tel for gueries / Tel.für Rückfragen :
......
.Gerekli parçalar/ Needed parts / Benötigte Teile:
Bitte füllen Sie diese Servicekarte sorgfalting aus, damit Sie alle nötigen Daten bei Ihrer Ersatzteilbestellung zur Hand haben. Dietelefonnummer der Bestellannahme finden Sie in Ihrem aktuellen Katalog.
Katalogta gördüğünüz ürünü sipariş verebilirsiniz.
Adaption of the order see your current catalog.
KORSAN BEDSTEAD '90
90’ER BETT
AG 0330100129348
H.37.51948
1x
H.17.57405
F5 25x25
ÜRÜN KODU / Product code / Produkt kode
AG 0330100732348
ÜRÜN ADI / Product name / Produkt name
KORSAN KARYOLA ÖN BURUN MODÜLÜ
ÜRÜN EBADI / Product Size / Produkt Dimensionen
1020x400x2138h
Bu modül iki kişi tarafından kurulmalıdır.
This unit should be assembled by two persons.
Dieser Artikel kann einem Person montiert werden
KORSAN FRONT MODUL KORSAN BETTFUSSTEIL
Bu modülün kurulumu için gerekli olan araçlar.
The necessary tools (not included)
Die dazu benötigten Werkzeuge (ausschliesslich)
Montage-und Benutzerhandbuch
Sayın Müşterimiz,
Satınalmış olduğunuz bu ürün sizlere ulaşmadan önce tarafımızdan her türlü kontrol ve testlere tabii tutulmuştur. Bu durumda bile taşıma sırasında bazı parçaların zarar görmesi mümkündür. Böyle bir durum ile karşılaşırsanız ürünün tamamını geri göndermeyiniz. Sadece zarar gören parçayı isteyiniz. Gerekli parçayı isterken ise servis kartına bakarak tam olarak tanımlayınız. Eksik olan parça en hızlı şekilde tarafınıza gönderilecektir.
Montaja başlamadan önce kutulardan çıkan tüm parça ve aksesuarları listelere göre kontrol ediniz. Parça ve aksesuarların tam ve sağlam olduğunu tespit ettikten sonra montaja başlayınız.
Montaja başlamadan önce her parçayı nemli bir bez ile temizleyiniz.
Eğer birden fazla ürün aldıysanız herhangi bir karışıklığa sebeb vermemek için tek bir ürün montajını yaptıktan sonra diğer ürüne geçiniz.
Ürünleri hiçbir zaman sürterek taşımayınız. Ürünü kaldırarak ve sökerek en az iki kişi ile taşıyınız. Uzun mesafeli taşımalarda ürünü mutlaka paket ile taşıyınız.
Almış olduğunuz mobilyalarınızın yüzeylerinin temizlenmesi çok kolaydır. Nemli ve sabunlu bir bez ile veya diğer ev temizleyicileriyle silmek yeterlidir.
Mobilyalar aşırı sıcak, soğuk ve nemden etkilendiklerinden, mobilyanızı bu faktörlerle direkt olarak temas ettirmeyiniz.
Mobilyanızı amacı dışında kullanmayınız.
Dear Customer,
The product you bought was subjected to all sorts of tests and control before sending out to you. Even in this
situation, sometimes happen that some component is damaged during the transportation. In such case please do not send the whole article back to us. Just request/order the damaged part. While requesting the required part, describe it exactly by looking to service card. Missing part will be sent to you as soon as possible.
Before start assembling, please check the whole components and accessories according to the lists. After being sure that every part and accessory are okay and right, start assembling.
Before start assembling, please clean all the components with a damp cloth.
If you bought more than one product, to prevent confusion be sure that you completed the first product. Then start the other product's assembling.
Never draw the products. While carrying, disassociate and lift the product and carry with minimum 2 people. For long distances carry the product with the package.
It is very easy to clean the surfaces of your product. It is enough to wipe with a damp and soapy cloth or other household cleaners.
Do not directly contact your furniture with excessive heat, cold and humidity because the product can be affected.
Do not use your furniture for out of purposes.
Lieber Kunde,
das von Ihnen gekaufte Produkt durchläuft verschiedene Tests und Prüfungen bevor es zu Ihnen kommt. Trotzdem kann es vorkommen, dass während des Transports ein Teil beschädigt wird.
In solchem Fall bestellen Sie anhand der Servicekarte das beschädigte bzw. das fehlende Teil. Wir werden Ihre Anforderung sofort bearbeiten und Ihnen das Ersatzteil umgehend zusenden.
Kontrollieren Sie vor der Montage anhand der Zubehörliste alle Teile und Accessoires auf Vollständigkeit. Erst nach dieser Überprüfung können Sie mit der Montage beginnen.
Falls Sie mehr als ein Produkt gekauft haben, montieren Sie erst das eine und danach das andere
Produkt, damit Sie mit den Teilen nicht durcheinander kommen.
AKSESUAR LİSTESİ / Accessory Lıst / Zubehör Liste
02 0108045
2x A
1tkm
B
02 0107397
1x
K E 8x
02 01110211
F
02 0107402
12x
G
02 0108045
02 0107410
H
02 0107398
1x 1x I
02 01220261
J
02 01020100
C
1x
6X25
1x
02 0108015
T L
R-L
16x
02 0107408
M
2x
02 0107393
R
N 1x
02 0107407
O 8x
M6X35
02 0111068
P
02 0102237
6x
1x
02 0108015
02 0119016 8x
02 01080281
S
8x PA A A
AARCA NO / PAAAAAIECE NO / STÜCK NR PAAAAARCA ADI / PAAAAAIECE NAME / STÜCK NAME AAAADET / UAAANIT / STÜCK
1
A Ö A A A A A A A A A A AN SAĞ YAN PANEL/Front Right Side Panel/Front Rechte Seiten Platte 1 A 2
A Ö A A A A A A A A A A AN SOL YAN PANEL/Front Left Side Panel/Front Linke Seiten Platte 1 A 3
A Ö A A A A A A A A AN BURUN PANO/Front Tip Pano/Front Tipp Pano 1 A 4
A Ö A A A A A A A A AN ÜST PANEL/Front Upper Panel/Front Obere Platte 1 A 5
A Ö A A A A A AN RAF/Front Shelf(Front Regel 2 A
6
A Ö A A A A A A A A A AN ALT PANEL/Front Under Panel/Front Untere Platte 1 A
2 1 3
4
5 5
6
16x
50cm
02 0101087
U 2x
051.70.013 - 8 LİK
03 09010172
V 2x
5x60
02 01080281
H.37.51948
1x
H.17.57405
F5
25x25B B
A
R
S
P
A
B C
P
K P
ÜST PANEL BAĞLANMADAN ÖNCE BAYRAK DİREĞİ (P) TABLADAN GEÇİRİNİZ.
I
I
M
B
C
G
U V
ZUR WANDBEFESTIGUNG BENUTZEN SIE BITTE DIE TEILE U UND V
Please take on flag spar (P) before connecting up panel
BRINGENSIE TEIL P DURCH DIE OBERPLATE
BEVOR SIE OBERPLATTE BEFESTIGEN
Ürün adı / Item name / Modellname :
...PARÇA NO Part-Nr Teile-Nr
PARÇA ADI / PARÇA KODU Part-Name / Part Code Teile-Name / Part Kode
PARÇA SAYISI Part-Unit Teile-Stock
Dear customer,
Although our furniture before delivery of a detailed final inspection carried out,it can happen that once an acessory part missing or that some damaged during transport is. Send the article in such a case ,please do not return ,but simply calling asubstitute for the missing or damaged part of our customer hotline.The phone number is available on the service pages in the current catalog.
Please obtained at the spare parts model name ,type and color of the furniture piece and the spare parts needed Emmen / designations ,as outlined in the these instructions are given.
We will process your reguest immediately and you immediately send spare parts.
Değerli Müşterilerimiz
Her ne kadar biz ürünlerimizi sevk etmeden önce bir dizi kontrolden geçirsekte, bazen bir parça eksik yada sevkiyat esnasında hasarlanarak size ulaşabilir. Bu durumda lütfen ürünü geri göndermeyiniz.
bunun yerine eksik yada hasarlı parçayı taleb ediniz. Müşteri hizmetlerimizi ve Telefonlarımızı Kataloglarımızın servis sayfalarında bulabilirsiniz.
Lütfen parça siparişlerinde Model, artikel, tip ve renk belirterek klavuzda gördüğünüz şekliyle parça no ve tanımlamasını mutlaka belirtiniz.
Talebiniz derhal işleme alınacak ve en kısa sürede isteğiniz yerine getirilecektir.
Burada ölçüleri daha iyi ölçüp deüerlendirebilirsiniz. (Ölçüler milimetre cinsindendir.)
Liebe Kundin, lieberKunde
Obwohl wir unsere Möbel vor der Auslieferung einer eingehenden Endkontrolle unterziehen, kannes vorkommen, dass einmal ein Zubehörteil fehlt oder dass ein Teil wahrend des Transports beschadigt wird. Senden Sie den Artikel in so einem Fall bitte nicht zurück. sondern fordern Sie auf den Serviceseiten im akellen Katalog.
bitte nennen Sie bei der Ersatzteilbestellung Modellnamen, Artikelnummer, Type, und
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Hier können Sie die Schrauben zu besseren identifizierung nachmessen (alle Mabangaben in mm)
You can there more measure and utilize. (sizes are mm)
Ürün Kodu / Item -Nr / Artikel -Nr
:...Modül/ Type
:...Renk/Colour/Fabr-Nr:
...Müşteri No. / Customer Number/ Kunden nummer:
...İsim/Name:...
Sorularınız için tel / Tel for gueries / Tel.für Rückfragen :
......
.Gerekli parçalar/ Needed parts / Benötigte Teile:
Bitte füllen Sie diese Servicekarte sorgfalting aus, damit Sie alle nötigen Daten bei Ihrer Ersatzteilbestellung zur Hand haben. Dietelefonnummer der Bestellannahme finden Sie in Ihrem aktuellen Katalog.
Katalogta gördüğünüz ürünü sipariş verebilirsiniz.
Adaption of the order see your current catalog.
2 1 3
4
5 5
6
02 0108045
2x A
1tkm
B
02 0107397
1x
K E 8x
02 01110211
F
02 0107402
12x
G
02 0108045
02 0107410
H
02 0107398
1x 1x I
02 01220261
J
02 01020100
C
1x
6X25
1x
02 0108015
L M
R-L
16x
02 0107408
N 2x
02 0107393
S
O
1x
02 0107407
P 8x
M6X35
02 0111068
R
02 0102237
6x
1x
02 0108015
02 0119016 8x
02 01080281
T 8x
16x
50cm
02 0101087
U
2x051.70.013 - 8 LİK
03 09010172
V 2x
5x60 P
A A A
AARCA NO / PAAAAAIECE NO / STÜCK NR PAAAAARCA ADI / PAAAAAIECE NAME / STÜCK NAME AAAADET / UAAANIT / STÜCK
1
A ÖAAAAAAAAAAAN SAĞ YAN PANEL/Front Right Side Panel/Front Rechte Seiten Platte 1A 2
A ÖAAAAAAAAAAAN SOL YAN PANEL/Front Left Side Panel/Front Linke Seiten Platte 1A 3
A ÖAAAAAAAAAN BURUN PANO/Front Tip Pano/Front Tipp Pano 1A 4
A ÖAAAAAAAAAN ÜST PANEL/Front Upper Panel/Front Obere Platte 1A 5
A ÖAAAAAAN RAF/Front Shelf(Front Regel 2A
6
A ÖAAAAAAAAAAN ALT PANEL/Front Under Panel/Front Untere Platte 1A
KORSAN
KORSAN FRONT MODUL KORSAN BETTFUSSTEILAG 0330100732348
H.37.51948
1x
H.17.57405
F5 25x25