• Sonuç bulunamadı

Vladimir Propp

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Vladimir Propp"

Copied!
8
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

D R . D E R Y A P E R K

(2)

Die 31 Funktionen nach Vladimir Propp

1. Zeitweilige Entfernung (Ein Familienmitglied verläßt das Haus für eine Zeit);

2. Verbot (Dem Helden wird ein Verbot erteilt); 3. Verletzung des Verbots;

(3)

Die 31 Funktionen nach Vladimir Propp

5. Verrat (Der Gegenspieler erzählt Informationen über sein Opfer);

6. Betrugsmanöver (Der Gegenspieler versucht, sein Opfer zu überlisten, um sich seiner selbst oder seines Besitzes zu

bemächtigen);

(4)

Die 31Funktionen nach Vladimir Propp

8. Schädigung (Der böse Gegenspieler fügt einem

Familienmitglied einen Schaden oder Verlust zu);

8a. Mangelsituation (einem Familienmitglied fehlt irgend etwas, es möchte irgend etwas haben);

9. Vermittlung, verbindendes Moment (Ein Unglück oder der Wusch, etwas zu besitzen, werden verkündet, dem

Helden wird eine Bitte bzw. ein Befehl übermittelt, man schickt ihn aus oder läßt ihn gehen);

(5)

Die 31 Funktionen nach Vladimir Propp

11. Abreise (Der Held verläßt das Haus);

12. erste Funktion des Schenkers (Der Held wird auf die

Probe gestellt, ausgefragt, überfallen usw., wodurch der

Erwerb des Zaubermittels oder des übernatürlichen

Helfers eingeleitet wird);

(6)

Die 31 Funktionen nach Vladimir Propp

14. Empfang eines Zaubermittels (Der Held gelangt in

den Besitz des Zaubermittels);

15. Raumvermittlung (Der Held wird zum Aufenthaltsort

des gesuchten Gegenstandes gebracht, geführt oder

getragen);

16. Kampf (Der Held und sein Gegner treten in einen

direkten Zweikampf);

(7)

Quellen:

PROPP, V. (1972). Morphologie des

Märchens. (Christel Wendt, Übers.). Berlin:

(8)

Referanslar

Benzer Belgeler

Kimi kavramlar vardır ki işitildiği anda bireyin zihninde toplumsal olarak aynı varlığa göndermede bulunabilir: baca, fırın, dikenli tel, taş ocağı, gaz odası gibi. Bu

(Bezieht sich auf die Stileigenschaften des Textes. Werden in der Übersetzung auf die Stileigenschaften, die je nach Gattung, Autor usw. sich ändern können

Da die Märchentypen sich voneinander nicht trennscharf unterschieden, ergaben sich in der Klassifikation Doppellungen und Uneindeutigkeiten (Hauschild, 2010: 82)...

Nicht in allen Märchen sind 31 enthalten und ihre Reihenfolge kann sich ändern. Außerdem ist zum Beispiel im

Und wie sie so nähte und nach dem Schnee aufblickte, stach sie sich mit der Nadel in den Finger, und es fielen drei Tropfen Blut in den Schnee. Und weil das Rote im weißen Schnee

Die Primärzeugnisse sind für sie noch so nah, dass sie persönlich be- troffen machen können, zugleich aber schon so in Distanz gerückt, dass sie sich nicht mehr nahtlos mit

VehbiyÀ münkir-i èaşúuñ yüzine baúma ãaúın Oldı ebrÿları ùuàrÀ-yı minÀ şìr-i nuóÿs.. yüzyılda yazılmış olan Kitâb-ı Rûhânî fi Şerh-i Mesnevî-i Nûrânî

Activation of extracellular regulated kinases (ERKs) and c-Jun-N-terminal kinases (JNKs) with an increase in the heme oxygenase-1 (HO-1) protein was observed in FePP-treated