• Sonuç bulunamadı

Bence...

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Bence..."

Copied!
3
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Pierre Loti’ ye mektuplar, Zeki

Mugaamız bey ve Orhan Koloğlu...

A

zizim Orhan Koloğlu.

İtalyan Yarımadasının topuğunda Türk deniz silâh îarmın en hurda izlerini, övünülecek bir dikkati« araştırdığınız günlerde sizi beğendiğimi öz kardeşiniz» söylemiştim.

Zekânızın büyültecini ustaca kullanarak Pierre Loti denen o ‘ ‘Garip dost’’ un en gizli dağarcığını bulduğunuz şu günlerde de sizi bir daha beğenmiş olduğumu nasıl giz- iıyebilirim!

Ben, onu görmüş az çok tanımış ve kendisi ile konuş muş olan Tiirklerin sonuncularından biriyim. Fakat size burada ondan değil büyük bir ‘‘Meçhul” muş gibi adını çer çeveye koyduğunuz Zeki Muğaamız'dan bahsedeceğim.

Diyorsunuz ki;

“ İstanbul’da ticâret yaptığı talimin edilen Zeki Mu. ğaam ız adındaki bir Suriye’li (.’ ) Loti’nin Türkiye'yi tam masında büyük bir rol oynamıştır. Araştırmacılar içinde şimdiye kadar kimsenin üzerinde durmadığı Zeki ( ! ) den Loti Türk basınındaki haberlerin ve yazıların tercümele riııi dinlerdi, halkın tepkilerini öğrenirdi. Derecesinin bı. rınci sınvfa yükseltilmesi için Sadrazam bir iltimas mek tubu istıyecek kadar... İlâ.”

Belli... Zeki Mugaamız hakkında hiçbir şey bilmiyor,

sunuz. Yazık!

B ir Türk yazan için asla müsamaha edilmiyecek olan

böyle bir bilgisizliğe sizi saplayan sebebi bilmesem size

bu anda pek insafsız davranabilirdim.

Am a ne diyebilirim? Bu mesele «ski harfleri bilme, mekle ilgilidir.

Dinleyin, anlatayım size onu.

Zeki Mugaamız mı kimdir ?

Zeki Mugaamız, 1932 yılına kadar Türk dilinin en de­ ğerli bilginlerinden de biri olan pek tanınmış bir Türkiye Muharriridir.

Fransız dilinin pek şöhretli muharrirlerinden Corel

Zeydan’ın meselâ o şaheser “Abbase" sini Tûhkçeye çevir

miş olan bu Zeki Mugaadımız beydir.

Corci Zeydan bir Orta Doğuluydu ve bu Zeki M ugaamıa’

m eski arkadaşı, mekteb arkadaşı ve hemşehrisi idi.

Zeki Mugaamız, özellikle yakın dostlan olan Ahm et Cev det Beyin ve A . İhsan Beyin ve Dr. Abdullah Cevdet Beyin

gazete ve dergilerinde yazılarını neşretmiştir. O. çök bol

yazan bir muharrirdi. İkdam Gazetesinde Servet-1 Fünun

Dergisinde ve Îctihad Dergisinde çalışmıştır. Doktor A b .

düllah Cevdet’in az sürümlü, fakat büyük şöhretli o p^T

ciddî içtihadının en sadık muharriri olmuştur. Abdullah

Cevdet ölünceye kadar ve dergisi çıkmaz oluncaya kadar

çala kalem yazmıştır.

Zeki Mugaamız, aslına bakarsanız, Pierre Lotl’yl keş­

fetmiştir.

Mademki tarih yazıyoruz, ilâve edeyim Koloğlu: Hiç evlenmemiş olan Zeki M ugaam ız’ın da Pierre Loti gibi bir homoseksüel olduğu rivayet edilirdi.

Zeki Mugaamız, ‘‘şöyle böyle ticaretle uğraşan biri”

değildi. Pek zengin bir adamdı. Bahsettiğiniz o Beyoğlu

adresi dışında İstanbul'da Aşirefendl Caddesinde de en bü yük kumaş m ağazaları onundu.

A ra p Saati Beyin meşhur okulundaki sa­

yılı mürebbi ve mualimlerdendi. Süleyman N azif indinde

pek itibarı vardı. Abdüllıak Hamid’l de uzun müddet hl

(2)

f S

(

SAYFA

BENCE

(Baştarafı 2. Sayfada)

maya etmiştir. Apartıman borçlarını ödemiştir. Açıkçası

Hamid'e bakmıştır.

Bu zat grene pek meşhur aktör Burhanettin’ın de hem. şehrisi v® dostuydu- Yanı L azk ıy ah idi. Fakat Beyrut'

ta okuyup büyümüştü. Doğru Akdeniz’in Lübnan kıyıların

daki Hristiyanliğm üç yüz çeşidinden biri olan Nusayriliğe pek sadık bir Osmanlı id^ Binbir Jıaüasete maruz kaldığı

ıııız günlerde de İskenderun Körfezinin Güneyinde doğ.

dum diyerek vatan değiştirmemişti.

H er sahada kalem oynatmış olan bu Osmanlı fikir ada minin bir çok kitapları vardır. Ve.. Çoğu okunmaya değer. Abbaseyi Türkçeye o kadar kudretle çevirmiştir ki. bir tutam yabancı koku bulamazsınız. Hattâ, eskiden çok

ları Corci Zeydanı unuturlardı da eseri Zeki M uğaam ızin

yazdığını sanırlardı.

Bu eseri meşhur mütercim Giritli Bedrettin Bev B a­

ha’da tercüme etmiştir. Fakat nerede onun ki. nerede Mu ğaamız’ın k i-...••••—’ •••m ilim -.ıl ıı ıı ıı ıı ıı if iı ıı ıı iM lı lı ıt ıı ıı ıı ll ım ıı ıı ıı ıı ım ıı ıı ıı ıı ıı ıı ıı ıı ıı ıı ıı tı ıı ım ıı lı iM

(3)

Pserre Lot§ masalımOaks “ N e y ir ,,

H anım ı da Orhan K o lo ğ lu ’ ya takdim

e d e lim ...

i ; aydi azizim Koloğlu; î-u adamın üstünde az da,ha du. r j ralım:

* * Pierre Loti’ye kadınlar tarafından gönderilen mektup, lardan birinin altında “ N eyiri’ adını görmüşsünüz. Hani §u “ katmerli ¿t .burun” gibi bir de muamma ( ! ) sı olan meklubun.

Bu imza kimindir, bu ‘ ‘N eyir’’ kimdin Araştırdınız mı?

Yorulmayın... Ben söyllyeylm: , İk i yıl. önce aramızdan ayrılan Abdülhak Şinasi beyin annesinin.

“ Fahim bey ve Ötekiler" in kudretli müellifi Abdülhak Şinaııi’nin ve ondan çok öiıce vefat etmiş olan kardeşi Se. ■im Nüzhet beyin anneleri, bu N evir hanımefendi İstanbul'un sayılı kibarlarmdandı.. Güzel ve alımlı bir kadındı da.

N eyir hanımefendi, çocuklarının babası olan Malımud Celâleddin’den ayrı yasardı.

Bu Malımud Celâleddin. hiç değeri olmıyan dergilerini hep bu güzel hanımefendinin, verdiği paralarla çıkarmıştır,

Mahmud Celâleddin hem kese hem kafa züğürtüydü. Selim Nüzhet tanınmış koleksiyonculardandı. Türkiye’­ de basının ciddi bir dikkatle derlenmesini kanunlaştırmış o. lan odur.

Kim olduğunu neslinize anlatmak için ayrıca bir cild kitap yazmam icab eden pek şöhretli Tahsin hoca efendinin eski okulu iken bir süre “ Hattatlar medresesi’ ’ ni barındı, ran şu Bâb-i ÂH caddenindeki Derleme Müdürlüğü binasın, da otuz otu z beş yıl önce, ilk defa bir Basın sergisi açan bu aydınımız pek zamansız ölmüştür. Bir seyahat yorgun, luğuııu dindirmeden tok karnına soğuk duş alırken kalb sek

tesinden ölmüştü.

Gelelim “gene Pierre Loti’ye...

Ona dünkü yazımda ‘‘garip dost’’ demiştim. Bu adam

Galatada Beyoğlu’nda bir eski Şanghay kozmopolitliği hü küm sürerken gırtlaklarına kadar zevke batan frenklerin va Lövanten denen .tatlı su Denklerinin arasında, Guy de Mau. pansant’m meşhur "Bel A m i" si gibi türemişti ve her fa­

ziletsizliği normal Sayan pek geniş zihniyeti ile gırtlağın » kadar şehvete gömülmüştür.

"Garip dost" deyişim bundandır. O, başlangıçta ne Ttlr kün. ne de Türkiye’nin dostuydu.

Dost? Genç Loti bize dost h a?!!

Abdüı A ziz Han devrinde haklı bir halk hareketinin bahtsız kurbanları olarak Selanik rıhtımında asılarak şe. hid edilen yedi Türkün ipe çekilmelerini kontrol için-zırhU göndermiş bir Fransız donanmasının, dört serseri dolandı, nemin hakniz iddialarım desteküyerek Midilli adamızın gümrüğünü soymağa kalkışabilen bir Fransız filosunun ve ,

nihayet Çanakkale'mizi bombardıman eden Fransa deniz silâhlarının üniformasını taşıyan bu deniz İstihbaratçısı ne den Türk dostu olacaktı? Nasıl, niçin Türk dostu olabilir, di?

Bu soruların cevabını burada araştıracak değilim.. Y a l m.z, biraz da bu Pierre Lotd yüzünden 1922 yılı yazında Bü yük Ta ruz’dan çok önce. Ankara’da “ Anadolu nasıl ya. şar?" başlığı altında neşrettiğimAki yazının birinde Klod Farer’le Jan Şıliglen’e hücum ederken bu mösyö Loti’ye de geniş bjr hisse ayırdığı bu yüzden de tevkif edilip İstik. Iâl mahkemesine verilmiş olduğu hatırlatacağım.

(Sonu yarın)

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

Birleşik cümleleri yan cümleceğin özelliğine ve yan cümle ile temel cümle arasındaki anlam ilişkisine bağlı olarak inceler. Öğlelerin dizilişine göre a)

Demokratikleşme derecesine bağlı olarak geniş ve çok çeşitli Osmanlı matbuatında kullanıldığını ve şimdiden günümüz medeniyetinin dil sevi- yesine

(Toptaş, 2009: 62) Romanın son sahnesinde okurun karşısına çıkan kişi, romandaki kurgusal anlatıcının (berber dükkânındaki yazarın) asıl benidir.. Buna göre

Dil ink~liibi ile ~izilmig olan bu hedeflere dogru yo1 alt- nabilmesi iqin, oncelikle dilin millet ve kultiir v a r l ~ g ~ ile tarih $uuru i~indeki yerine otw-

gôzdl, yohsa güzdl: kôrpü, yohsa kürpü; öküz, yohsa üküz..." devamla tek tek göziiI, güziil, kôrpü

Bu yanallaşmayı destekleyen diğer bir çalışmada, işitme engelli İD konuşucularının İD’nin algılama sürecininde, konuşma ve işitme sorunu olmayan bireylerin konuşma

The proposed system develops safe and secure Radio-frequency identification (RFID) technique apply to IOT cloud architecture for enabling device and access the data to login

Good Internet access is unavailable in schools and therefore, the use of Frog VLE willcomplicatethe process of teaching and learning.Ngai et al.(2007) explained that good