T.C.
ZAZACA GRAMERDE OLUMSUZLUK
132301105
Tez
K.T.
132301105
nd
I XULASA .V VI ABSTRACT .VII ....VIII ...IX ....XII 1 QISMO YEWIN 7 ... 11 ... 13 ... 17 ... 17 ... 20 ... 22 ... 28 ... 29 ... 29 ... 29 ... 29
... 31 ... 33 ... 36 ... 39 ... 42 ... 43 ... 46 1.4.3.2. ... 49 1 ... 52 ... 52 ... 52 ... 53 ... 59 ... 60 ... 61 ... 62 ... 63 ... 64 N 2. TEW YE ...65 ... 67 ... 67
2.1.1.1. Zaza ... 68 ... 69 2.1.1.3. Zazak 70 ... 71 2. ... 73 ... 73 2.1.2.2. ... 74 2.1.2.3. ... 76 2.1.2.4. ... 78 ... 79 ... 80 ... 80 ... 82 ... 82 2.2.3. ... 84 ... 84 2.2.4. ... 85 ... 86 ... 87 ... 87 ... 88
... 89 ... 91 2 ... 91 ... 92 95 ... 95 3.1.1. Z ... 96 ... 97 ... 98 ... 100 de ... 101 ... 102 ... 103 ... 107 108 112
XULASA
wet
n de
olumsuzluk evrensel bir dilbilgisi kategorisi olup her dilin kendi
olumsuzluk sistemi
da Zazaca ndan incele
,
dilbilim, Zazaca dilbilgisi ve olumsuzluk r. Birinci
, mevcut olan olumsuzluklar he
Zazaca haber ve dilek fiiller
zaman kiplerinde ve dilek kiplerin tablolar halinde
de ise Zazaca da olumsuz anlam
dualar, beddul mler
incelenerek, Zazaca dualar, r.
Anahtar Kelimeler: Dilbilgisi
ABSTRACT
In the study, it is purposed to research negation and its structure of negation grammer. As it is known, negation is a universal grammer category and every language has its negation system that convenient its own grammer structure on this basis and as has its own negation system, negation in grammer of have been examined both structurally and in terms of meaning. The study consists of introduction and conclusion part with three different parts. In introduction part, linguistics, grammer and subjects of negation have been dealt. In the first part, negations in names, adjectives and verbs have been examined both structurally and in terms of meaning. In the same part,
indicative and subjuntive mood's definitions have been done and negations in those moods have been conjugated through verbs and all moods have been examined in case of charts. In the second part, by classifying types of sentenses in , the negation in types of sentences have been illustrated by usin sentences in daily life. Then in the third part of the study, the negations in prays curses proverbs and idiom in have been examined structurally and in terms of meaning and it has been tried to expose the negations in prays curses proverbs and idioms. In the conclusion part of the study datas which have been reached in thesis, have been placed.
amdk. : Amedekar e.e. : E m. n. : N neq. : Neqlkerdox oab. : O ay bin o. : Omari r. TDK sb. zh. : Z
Y TABLOYAN ... 18 ... 19 ... 19 ... 21 ... 22 ... 22 ... 23 ... 25 ... 26 ... 31 .... 32 ... 32 ... 33 33 ... 34 ... 35 Tablo 1. 17. Z ... 35 ... 36 ... 36 demo ameyox ... 37 ... 38 ... 38 ... 39
... 39 ... 40 41 .... 41 42 .... 42 ... 44 . 44 ... 45 .. 45 ... 46 .... 47 ... 47 .. 48 48 .. 49 ... 50 ... 50 ... 51 ... 51 ... 52 ... 55 ... 57 ... 58 ... 60 ... 61
... 62
... 62
... 63
VATEYO V
Ziwan,
,
Hem ferd hem komel
era
Zaza xeter de ya
UNESCO Wina fehm
T
. K er de UNESCO
Zaza gruba de ya.
Zaza na grube
Zaza
Sey heme ziwanan Zaza
Zaza de , bi qertaf Zaza de
D , ziwan, ziwanna gramer
Qismo yewin de , Zaza
de de p , heme dem . Qismo n de de ma cumleyan . de cumleyan , n n n leyan n y mleye nimune .
Qismo de dua de Na xebate de Dr. Mustafa KIRKIZ ya dela R ey
. Her
ra de vengan ra yeno meydan.
o tewr
. ; t
gera me iyo bireso hedef.
: T 2. : Z 3. Qenal: Mesajo 4. Girewtek: 5. : a ameyo. Ziwan, , ,
Chomsky vato ziwan 1 Ziwan, unke merdim, bi , ke Her yew Ewropay A . . , , , .
2500 ra derg a ziwannas ke no viyarteyo
, , n V ; , her cu o. 2
Derek Bickerton, A , ( ar: )
2012, r.135
2 Zeynep ran, Dergisi, o.
Ziwannas , 3 . il, , 2. C 3. Q 4. K 5. 4 Qisi , ilan bab il , i ristim , k i cumleyan ,
Ziwan, ancax bi ney
3 Agop D ,
Belleten 19 83
UNESCO ibate 2002 de Atlasa Ziwanan Dinya de
Atlasa Ziwanan de vato Zaza
ya. No sebeb ra wa Zaza
l .
Zaza hem
; Peter J. A.
1857, Lerch 5, Todd, Terry Lynn
2002, A Grammar of Dimili also known as Zaza 6, Hadank, Karl
1932, 7, Paul, Ludwig
1998, Zazaki: Grammatik und Versuch einer Dialektologie 8, Sandonato, Marie
1994, Zazaki 9, C.M. Jacobson, 2001 -
-Zazaki) 10
; Munzur
, -
Dersleri , Harun Turgut, ,
- Zazaca - ,
, Erdem ve Orhan Erdem, ,
yo.
Peter J. A. Lerch, , St. Petersburg,
1857/58
Terry Lynn Tood, 1985, A Grammar Of Dimili Also Known As Zaza, University of Michigan, Electronic Publication, 2008
Oskar Mann, oab. , , r, Leipzig, 1932
Paul, Ludwig, Zazaki. Grammatik und Versuch einer Dialektologie, Wiesbaden, 1998
Marie Sandonato, Zazaki , in P.Kahrel and R. van den Berg (eds.), Typological Studies in Negation, Amsterdam, Benjamins, Electronic Publication, 1994
Zaza
1994 de ame r Peter Kahrel,
an den Berg kerdo. yo.
Zaza Marie Sandarato r
yaya. . Ney se Zaza a Za Zaza grame A Na tez Zaza o. e B : 1) ? 2) ? 3) Gramer Zaza de 4) Zaza ? 5) Zaza ? 6) Zaza ? Heme
de
keno. N sey felsefe, mantiq
ye ,
manaye ra girewto dest.
Xebata an ra o ver
za ;
Merheleya Zaza ngan ra, kitaban ra, kovaran ra,
kitabxa Zaza
QISMO YEWIN 1. vaje r tewir Nuqtay merdim tede yo - merdene, - , - . D i ay Na babete de Horn, , , 11 ye ra teber dijb de ye po 12
11 Laurence R. Horn, (Neql., Sevgi ), de Bilimsel Metinlerde Olumsuzluk,
Lisans T Sos , 2007, r. 19
12 Erkan Hirik, Olumsuzluk Eki, Lisans Tezi
ye ; ye . 1. , kar, f. 2. . , o ke qebul keno, . 4. D , , poz f. 5. P , . 6. mle). 13 sey Ney; , , 14 1. f. 2. O 3. , , 4. G ( mle), . 5. F wilneno. 15 ye ; 13 r. 1499 14 E. e., r. 1499 15 E. e., r. 1500
C , karo 16 Merdim dinya -- xirab, - tay-ke 17 Serkewt ye serkewteye Serkewt ye Mantiq keran sey Aristotle, Russell, Jespersen, Searle, Lasnik, Chomsky, Horn de
Felsefe de serkewt ye , 18 Serkewt ye 19 ye ; xu - manaya he ye ; -rind- r xo. antiq
Mantiq de hu Hukm rast o tena
20 16 E. e., r. 1500 17 Hirik, e. e., r. 5
18 Orhan , Remzi Kitab 2000, r. 290
19 E. e., r. 290
k de n Aristo 21 (mucibe) 22 yazeke . a . Mantiq k , 23 ya. yo v Mantiq ye ye er o ; , hem hem , , . 24 990
Wason Eifermann, McMahon, Gough, Slobin
bixo
21 Necati ner, Ankara,1995, r. 13
22 E. e., r. 14
23 zlem, , 2009, r. 78
orte rasterast 25 1.1. Gramer de her cumleya
Labov (1972a), Givon (1978), Leech (1983), Horn (1989), Tottie (1991), Pagano
(1991), H Jordan (1998),
(Labov, Tottie, Pagano, Hwang, Cheshire ve Jordan). 26
, xebate ke binge
Laurence R. Horn Horn,
a. , . b. c. . . e. f. P . g. , . 25 Hirik, e. e., r. 6 , e. e., r. 19
h. , ; cumleya neg , . i. H , . 27 , unke heme , hem . , aseno. S atalan ; Katalan de, tandart (ne) (pas) nie) en) (nicht) 28
27 Horn Laurence R., (Neql., Sevgi ), e. e., r. 28 28
ra teber,
kerdene.
1.1.1
Zaza
Zaza - n
-etud bikero. Alman
de 29 Faris o.
Zaza ;
po
- yo.
izoglas de k yan de cayo ke
uca de Zaza de a wina aseno. Wina;
manaya dano, yan tewr ra yo.
Tena de, de, yew Eyaleta Azerbeycan a
de Azaran de esto. de de de de 30 Zaza - ; E :
29 Munzur A K Zazaca) Gramer
161
S - f sey Zaza Zaza Zaza , . , 31 P -Ewropa ra Faris yo Kurmanc Zaza -E Elmank : -los F k : ton , -ngi k : -less,un- S k : - 32 N yo. Demo ke ma Zaza Serkan -Zazaca- , 135 32 http://ku.wiktionary.org/wiki/Kategori/Zazaki, 15.00, 20.12.2014
-Ewropa de herfa beno. Proto-H : *ne- ("ne, na") Avark : na ("ne, na")
Faris ya kevn: nai ("ne, na") Parsk : ny ("ne, na")
Farisk : ("ne, na") Osetk : ne ("ne, na")
K : na, ne
Sorank : na ("ne, na") Zazak : ne ("ne, na") S k : ("ne") Yewnank : ne ("ne") L k : ne ("ne") Almank : nein ("ne")
ngi k : no ("ne") 33 Zaza Zaza . 33 http://ku.wiktionary.org/wiki/Kategori:Zazaki, 15.00, 20.12.2014
Zaza
34
Zaza de mintiqa ra mintiqa
V
. 35
andure hewa
u cografya. Wina ke;
afya
Zaza venginan de bedil
esto.
; ne, ye de yo,
; be, ye .
Zaza Terry Lynn Todd36, ca dayo
(niyan) Tood, ramot o. Zaza Zaza Marie Sandonato de Zaza , e. e., r. 135 35 E. e., r. 49 Tood, e. e., r. 58-86
C - - H H Sifetan de K - Kopula de - K de me- R e - Nameyan de 37 Zaza ramer de z gramer irya yo. 1.2. de Zaza . 1.2.1. 38 Sandonato, e. e., r. 141 Deniz , 2000, r. 41
Zaza ; . Q - - - 39 , . de sey madde 40 Zaza ( 1) Tablo 1. 1. Zaza Name H zer xeyr veng fasal wext cis bext r r ziwan n aqil ban n ters name , , r. 78
40 Zeynep Korkmaz, , Ankara,
fehm reng desmaj hewn ewn kes kar qerar Zaza n , n ) Tablo 1. 2. Name yar heq q nas Zaza l ( tablo 1. 3) Tablo 1. 3. Zaza merg tal ters xirab tercal zur derd
dej qeda yers heyf zexel qir (tertele) xem marazar qehir xidar meyit dele tenayi gej xerib tal qedexe gune haste qerez rike har wazan xof Tood; 41 1.2.2. Zaza .42 Todd, e. e., r. 29 e. e., r. 77
yew Zaza n de Zaza , Zaza Zaza ) Tablo 1. 4. Zaza Sifet r z z ze n xort n ne Zaza sey )
Tablo 1. 5. Zaza Sifet q q qe ) Tablo 1. 6. Zaza Name aw
tal balcana tal
tercal puteko tercal
zexel
wazan n
1.1.3. Karan Zaza
van 43 de demo ke karo , o beno
. ) Tablo 1. 7. Zaza Karo sade werdene ardene kerdene mendene bestene bestene setene vatene vatene kewtene derzene e tene tene we we elawitene elawitene bermayene bermayene tersayene tersayene remayene remayene
dir yayene n dir yayene nalayene nalayene lengayene lengayene nimitene nimitene peysayene peysayene sawitene sawitene kulhayene kulhayene pawitene pawitene viyartene viyartene edilnayene edilnayene girewtene girewtene reqi reqi ewniyayene ewniyayene recifiyene recifiyene yene yene zimayene zimayene xurrayene xurrayene yayene yayene yayene yayene .
de yew namey
)
Tablo 1. 8. Zaza
Name, Sifet Kar
pak kerdene
pak-aw dayene
aw-bawer kerdene
bawer-pers kerdene
pers-pay kewtene
pay-bar kerdene
bar-sond wendene
sond-derd antene
derd-dest kotene dest- kotene
kerdene
yari-mird yene mird- yene
dawet kerdene
dawet-e kerdene
e-mix kotene mix- ene
kerdene
-bar kerdene
bar-nas kerdene
nas-hewn nayene hewn- nayene
ameyene
-mare birnayene
mare-fehm kerdene
fehm-kerdene - dene
dayene
-ray dayene
-kerdene aray
-dayene
-aya ene
aya-adir wekerdene
adir-dayene
-bezre ronayene
bezre-kewtene
-h kerdene h
-kerdene
-kay kerdene
kay-cemed
cemed-kilm kerdene kilm- rdene
mird kerdene
mird-serdin kerdene
serdin-rind ene rind- yene
derg yene derg- yene
Qertaf yew he . Zaza ) Tablo 1. 9. Zaza P Kar a- a- finayene e
a- rayene rayene a- nayene nayene a- a- birnayene - ci ci- ni ci- mendene ci- de- kerdene e de- kotene de- kerdene
de- vistene tene
pa- dusnayene
pa- bestene
- hesnayene
ra- kewtene
ra- kerdene
ra- cenayene ayene
ra-
ra- weriznayene riznayene
ro- ta- dayene ta- kotene cira- vetene - kerdene - bestene - - kerdene tira- kerdene tira- sawitene
1.1.4. Zaza 44 qeydey yan est . Zaza qeydey manaya Qeydey yo. yena manaya 45 z hal . ko ardimkerdox o, Zaza . aris urmanc Zaza Kurmanc Aynur Bozkurt; - - 46 . Zaza . e. e., r. 161 , e. e., r. 93 Aynur Bozkurt, L -105
Zaza Zaza 1 Zaza 1 1.3.1.1. ameyox ra de 1.4. Zaza Zaza Zaza esto.
47 ker 48 49 Abdulaziz Beki 50 ameyox, 51 rteyo 52 Zaza 47 Fahri I. r. 291 48
Harun Turgut, , Almanya, r. 88-134
49 R Brigitte Werner, - , , r. 212
50 Abdulaziz Beki, Zazaca Sarf-Nahv/Filolojisi (Grameri), r. 51 51 e., r. 153-191
sto.
1.4.1. Zazak e e
demo nikayin, wexto ke ma he tede b 53 yeno. No sade de Kurmanc ( 10) Tablo 1. 10. Ez wena q Ti wena (m) O weno(n) A wena (m) 53 e., r. 152-560
)
Tablo 1. 11.
Ez fehm kena Ez fehm n
Ti fehm kena (m) O fehm keno(n) A fehm kena (m) , g ) Tablo 1. 12. Ez rakewena Ez Ti rakewena (m) O rakeweno(n) A rakewena (m)
Tablo 1. 13. Zazak Ez esta Ti esta (m) O esto(n) A esta (m) Tablo 1. 14. Zazak m) er. (zh) 1.4.1.1. Zaza
demo nikayin demo
54 -) Tablo 1. 15. nikayin tablo 1. 16) 54 e., r. 176
Tablo 1. 16.
dano. Cumle .
17)
Tablo 1. 17. Z o
Tablo 1. 18. (m) (n) (n) (m) (zh) (zh) (zh) Tablo 1. 19. Ez 1 55 55 Lezgin, 108
Demo ameyoxe de 56 z57; 58 , Harun Turgut59 60 ameyox ) Tablo 1. 20. Ez do bikewta Ti do bikewta (m) (m) O do bikewto (n) A do bikewta (m) ) Beki, e. e., r. 75 216 e. e., r. 150 59 Turgut, e.e., r. 96 , e. e., r. 157
Tablo 1. 21.
Ez do kay bikera
Ti do kay bikera (m) Ti do kay kena (m)
O do kay bikero (n) A do kay bikera (m) , ) Tablo 1. 22. Ez do pabikera Ti do pabikera(m) O do pabikero (n) A do pabikera (m)
Tablo 1. 23. Ez do estba Ti do esta (m) Ti d O do estbo(n) A do esta (m) Tablo 1. 24. Ez do Ti do Ti do Ti do O do A do Ma do ber (zh) 1 61 61 e., r. 186
62 , sereye 63 Demo ke demo ) Tablo 1. 25. Ti e (zh) ) 62 Lezgin, e. e., r. 109 63 e., r.255
Tablo 1. 26. O do Demo ) Tablo 1. 27. (n)
Tablo 1. 28.
Ez do est
Tablo 1. 29.
1.4.3.
Zaza a) b) - - . 64 Zaza 1.4.3.1. Zaza Zaza Zaz Kurmanc Kurmanc 65 Zaza oreye kesan ) 64 Korkmaz, e. e., r. 600 65 e. e., r. 164
Tablo 1. 30. Ez kewta Ti kewta (m) O kewt (n) A kewte (m) demo
no, kar beno )
Tablo 1. 31.
Ez pak kerda
Ti pak kerda (m) erda (m)
O pak kerd (n) A pak kerda (m)
)
Tablo 1. 32.
Tablo 1. 33.
Tablo 1. 34. m) 1 o de a. Demo 66 o. 67 . 1. 35) , e. e., r e., r.
Tablo 1. 35. tablo 1. 36) Tablo 1. 36. Zaza an Ez mird biya Ti mird biya (m) O mird biyo (n) A mird biya (m)
( 37) Tablo 1. 37. Zaza an Ez rakerda Ti rakerda (m) O rakerdo (n) A rakerda (m) Tablo 1. 38.
Tablo 1. 39. Zaza
er. (m)
1.4.3.2.1. Zaza
Raweya xebere ke yew
68 Zaza dano cumle. tablo 1. 40) , e. e., r
Tablo 1. 40. sade de
Zaza
tablo 1. 41)
)
Tablo 1. 42.
A p
Tablo 1. 44. Zaza ) 1.5. Zaza 1.5.1. Ra a) b) c) d) 1
yew ye 69 Zaza r a) b) c) Rawey H Zaza 1.5.2.1. Zaza Zaza sey urmanc orkmaz, e. e., r. 647
me- me- -
me- - me- -
me-vaj(- me-vaj-
me- - me- - 70
Zaza , zaf h
qisimo yewin rawedara
. i R 71 girewt o. , er kar de g Todd, e. e., r. 68 71 Beki, e. e., r. 80
v - mev yo: - 72 Qe 73 Qert . Z . ( ) Tablo 1. 45. Karo Sade kerdene bike! meke! merdene mar bimire! bimirin! memir! memirin! berdene bibere! mebere! werdene ke biwere! mewere! Fahri , 343 e., r. 281
remayene bireme! mereme! vazdayene bivazde! mevazde! binuse! menuse! m dayene bide! mede! sencene bisence! mesence! m musayene bimuse! memuse! gerayene bigere! megere! cuyayene bicuye! keso zafh mecuye! qirayene biqere! meqere! R
) Tablo 1. 46. rakewtene rabikewe! ramekewe! keso yewh ! wedayene biweda! wemeda! pa-bestene pabeste! pamebeste! ta-dayene tade! tamede! tira-kerdene tirabike! keso tirameke! -kerdene ra-kerdene rabike! ! rameke!
ci-) Tablo 1. 47. aw-dayene keso keso aw bide! aw mede! sond-wendene
sund biwane! sund
mewane! sund v -kerdene pak-kerdene pak bike! keso zafh pak meke! -kerdene aya-aya -kerdene rind-biyayene keso yewh
ray-dayene
ray mede!
1
cumle demo ke
-ga, verika, va, xwezila, ka
yar
Z
D
beno. Karo ke veredatino de
74
e tewir bi
mojneno ra. 75 ) Tablo 1. 48. wa/-wa/- bivindere wa/-ga/verika/va/w biamayene
wa/- bivate nivate
wa/- biwere mewere
wa/-wa/-ga/verika/v bicuya mecuya
wa/-1
Zaza
gramer ser xebat
xebatan
-
-tablo 1. 49)
Tablo 1. 49. Partik wa/-wa/-ga 1.5.2.3. 76 D ma ) . e., r. 147
Tablo 1. 50. -ke/eger ke -ke/eger ke -ke/eger ke -ke/eger ke -ke/eger ke -ke/eger ke -ke/eger ke r/eg/se/eke-ke/eger ke -ke/eger ke vazdaya -ke/eger ke 1
gramer ser xebat
xebatan - - ) Tablo 1. 51. -ke/eger ke -ke/eger ke -ke/eger ke -ke/eger ke /se/eke-ke/eger ke
1.5.2.4.
yew ye de
part
-yar kerdo ke; t
ziwane 77 N ma ) Tablo 1. 52. Raw -- biwere mewere --ger -- bigeyra -gereke/g bibirne e., r. 144
1.5.2.4.
Zaza
gramer ser xebat Abdulaziz Beki
xebatan raweya . - -) Tablo 1. 53. Halo --gereke/gereg/ger
QISMO DI N 2. T
qal
-Ewropa r cumle, goreya babete c wina kerdo; -xoser-perabeste-xebit zaf muhim o.
2.1. Zaz n z . C cumleya im Zazak winayo; . 78 Zazak 2.1.1. Cumley ra ye 79 a. A yewine;
ekuya ke name ra yena
http://www.kirmancki.de/Partikeln_im_Zazaki.pdf, 17.00, 10.02.2015 e., r. 327
ke
-2.1.1.1. Za
Keneka
Laj Ehmed zaf Ya Z
Q
Ez Gune
biya.
Ez qey ina vana.
2.1.1.2. mergo. dejnena. Qijane xeribun dejena. mirena. zexela. tala. qedexeyo.
Qira
Derd yi zaf girana ki tim xemin a. Laj ciran ma zaf xidaro.
gej. marazar.
o.
Xalze hem zaf o.
2 - - - - -80 81 -ne- -82 - Tewr zaf ziwan de dayene http://dersizazaki.blogspot.com.tr/2013/05/zazaca-5.html?view=flipcard#!/, 14.00, 22.02.2015 e., r. 63 Halil Gramera K -
-e kese geno, 2.1.1.3 Ez wendekar O merdim niyo. Ez xo de Ay e . Qale to qal niyo.
Na qeleme ine mi No qeder niyo. niyo. niya. niyo. Kitaban mi mekteb de O merdim ma ra niyo. niya.
Na koyan zaf berz
niyo.
Ez to ra hol niya.
2 Cumleya aye ra cumleya 83 gereke k bibo, herfa 2.1.2.1. o.
Ewro qican ra veng
83
Zad keyeye yin de
n o.
Otobuse de cayo veng Tiya de caye to
Binaye ma de keyeye veng a zun qelbe mi de tabe
2.1.2.2.
Ez kena . Mi ina mersila
ra.
Heyate xo de mi
.
Kena qicik hama
. Ser
ke. A awe 2.1.2.3. Ap Hemi nta. ya. bar
bi.
Ez zaf ewniyaya riye aye ra la mi miy
muxtar.
Vilikan emserr hama
Wexto ke ginaybi ard, Ma qers bibi la rik kerdene, Emre xo de
yew saate de.
2.1.2.4.
Lajek sund wanen vun mi
deresaya, aye ra mi Qijan dadiya xo
Hama mast ra run
dilet bi la zaf yewbinana. Dejan ver Xo hol Sayer ra 2.2. Zaz an cumley
2
84
nte cumle cumleya
cum 85 2 , ti camerda! Wey, Uff, Lezgin, e. e., r. 77 Lezgin, e. e., r. 77
Too, Errik, Def be,
Axx, l wax, Axx, sereye mi zaf deja! Ayyy,
Ayyy
Emun, emun to ra! Emun, Emun, Emun Errik Errik Hala hala, Hala hala, Hero
Wax wax Wax wax Wax wax
adir kewt zerre ma!
Tew tew Guneke, 2 Cumley Cumleya 2.2.2.1. keye! xo de! Ti cixara
Ti nika ramekewe! ra! Ti deste xo Ti dest ce ma! Ti kitaban Ti qet sundmewane! Teber keye Ti bar Tutekan
Ti teber meke! ! medeci! Ti lewede Reyna 2 qayil 2.2.3.1. mamoste. Werik be ez
Wa ma W Verika ti cixare Werik be kena ye mi Wa keyeye ma ra Verika ez bihuya. , 2.2.4. Abdulaziz Beki
2.2.
Eke aye o keye pawito ti
.
Eke ti
Eke ez . b se, ti doxtor. 2 -rey sey 2.2.5.1. Cuml Gon ti Gere/gereke ti Gereg ez aye ra fek
Gere/gereke to . Gereg ti na kitaban Gere/gereke ti 2 Fahri 86 -" esto.
2
tersena?
merda? dejena?
qey
Kam mi ra fek vera
ma werd
To mi ra hes weywe ma? Pute ra? A waro? O Qey qijan ra Qet bale to mekir? weno? A kenek rind O qey
Fate ti qey mi ra
Gelo no tena yew
87 2.3. G bestoxan, kewena 88 esta. 2 62 orkmaz, e. e., r. 1091
89
.
2.3.1.1
Wi zengin beno feqir beno mireno.
Ya belka belka
feqet o
la qal bike.
Ez gude de kay ez kitaban ra hes kena.
Ge yena
Hem hem zi ra.
Ge ge ti .
aye ra
A saye ra hes kena muze ra hes O alunc ra hes
89
Ma ne
yan mirena.
Hol beno xirab beno ti venge xo meke.
Zaf gure ame ser , aqil
to beso ke ti mi
beso ke
Eke wina bi ma we
Ez to ra hama kes mehesno.
Maz zaf vat
Hata o
hata
Xora ti bi xo derse vinde a biwano.
Tu mevaje ke zur keno. Mi
QISMO 3 3 90
91 3 A vata: 92
(bi- ni, ne),
Malmisanij, e. e., r. 191-197
3
Cay to cehenim
Homay to qehr biko!
Homay to gehr biko! a bikwo!
Zerya to bimaso! ! 93 3 eso! Malmisanij, e. e., r.
94 3.3. Z v 95 -96 Malmisanij, e. e., r. 167-189 Aldatmaz, e. e., r. 53
96 Kadri ., oab., , K Ni Mardin
97
, Mesut Dersim (Zaza)
98 99 100 . 3 Ci 101 97 Malmisanij, e. e. 98 Mesut 99 Lezgin, , l, 2005 100 , 101 Burhanettin , s r. 257-269
102 3 v v Fesadey 102 oab., e. e., r. 273
no. 103 Pe gij Malmisanij, e. e., r. 133-156
104 3
Aq
Bab heps de, laj reqs de
105
104 e., r. 265-269
N E
,
e manaye
reyna cumleya
e ra bestox
Aldatmaz,
Mardin, 2013
-
Asatiryan, Garnik, stemindeki Yeri , ( Murat
Bocalyan), , o. 7, 1992
,
Beki, Abdulaziz, Zazaca Sarf- ,
Bickerton, Derek, A , ( : Meh )
Bozkurt, Aynur, 2008 , , Deng , , Erzurum, 2013 r Milletlerin , Sempozyumu D , TDK, Ankara, 1989 G , 2000
( ,
Hegel, M Bilimi, ( ar ) 2008
Hirik, Erkan, , Lisans T
, , Remzi Kitabevi,
Birigitte, - , Tij Yay
Jacobson, C.M.,
, Dilbilim , H Edebiyat
Fa , 1984
Korkmaz, Zeynep, isi, TDK
Ankara, 2009 Lerch, Peter, J. A. St. Petersburg, 1857/58 , , , Mardin Artuklu 2012 nbul, 2005
Ludwig, Paul, Zazaki. Grammatik und Versuch einer Dialektologie, Wiesbaden, 1998
Mann, Oskar, Hadank, Karl, , und Kor, Leipzig, 1932
Serkan, -Zazaca- ,
Necati, ,
Mesut, , Kaynak
, , , 2009
,
Sandonato, Marie , Zazaki , in P.Kahrel and R. Van den Berg (eds.), Typological Studies in Negation, Amsterdam, Electronic Publication, 1994
Turgut, Harun, , Almanya
, , 2005
Todd, Lynn, Terry, 1985, A Grammar Of Dimili Also Known As Zaza, University of Michigan, Electronic Publication, 2008
,
http://dersizazaki.blogspot.com.tr/2013/05/zazaca-5.html?view=flipcard#!/,14.00, 22.02.2015
http://www.kirmancki.de/Partikeln_im_Zazaki.pdf, 17.00, 10.02.2015 http://ku.wiktionary.org/wiki/Kategori/Zazaki, 15.00, 20.12.2014