• Sonuç bulunamadı

Bir İstanbul yazarı Ahmet Rasim

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Bir İstanbul yazarı Ahmet Rasim"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

CUMHURİYET

KÜLTÜR

Bir İstanbul yazarı Ahm et Rasim

Kitapları hala okunuyor, besteleri çalınıyor, güfteleri dillerde dolaşıyor. ADNAN ÖZYALÇINER_________

Edebiyatımızda İstanbul’u yazma­ yan yazar yok gibidir. Bunlardan yalnız

Ahmet Rasim’i ayrı tutmak gerekir. O,

İstanbul’un yalnız bir yönünü değil, bü­ tün bir İstanbul coğrafyasını tarihi ve sosyolojisiyle birlikte yazmıştır. Fuhş-ı

Atik’in yeniden basımının sunu yazı­

sında Nuri Atikoğlu’nun dediği gibi

“İstanbul’un kütüğünü çıkarmıştır”.

Kendisi de bir şehir gezgini olan Ah­ met Rasim, 1922’de Fuhş-ı Atik’i

Hakkı Süha’ya “Seyyah-ı şehir’e” diye

imzalamıştır. Burada ilginç olan Hakkı Süha’nın yıllar sonra “Gezgin” soyadını almasıdır. Hakkı Süha da aynı gazetede birlikte çalıştığı, İstanbul’u anlatan bir yazanmızdır.

Türkçenin yarı sözlüğü...

Ahmet Rasim, 1864’te İstanbul’da doğdu. Kıbnslı bir posta memuru olan babası, o daha doğmadan, annesinden ayrıldığı için çocukluğu yoksulluk için­ de geçti. 1883’te Darüsşafaka’yı bitir­ dikten sonra Posta Telgraf Nezareti’- nde memurluk yaptı. Okul yıllarında heves ettiği yazarlığını, gazetelere fıkra, makale, anı, roman, tarih türünde yazdığı yazılarla sürdürdü. Sırasıyla Ce-

ride-i Havadis, Tercüman-ı Hakikat, İk­ dam, Malumat, Sabah, Tasvir-i Efkar, Yenigün, Akşam, Zaman, Vakit ve Cumhuriyet gazetelerinde yazılar yazdı.

Geniş gözlem gücü ve derin folklor bilgisiyle yazılarında İstanbul ağzı ve konuşma dilini kullandı. Kısa, canlı, hareketli cümleleriyle düz yazımızda yeni bir tarz geliştirdi. Bunu yapmakta­ ki amacı, kendi deyişiyle şuydu: “Oku­

yucuya fayda temin etmek; orta seviyele­ ri memnun edecek açık-seçiklik, makul olmak ve düşündürücülük.” Bu da zen­

gin bir sözcük dağarcığından ve yalın sözcüklerle yazmaktan geçiyordu. Ah­ met Rasim de bunu yaptı. Bence bugü­ ne kalmasının sim bundadır. Orhan

Şaik Gökyay’ın bu konuda çok doğru

bir saptaması var: “Bir tek Ahmet Ra­

sim’i ortaya çıkarmak Türkçenin yarı sözlüğünü yapmaktır.”

Ahmet Rasim, 1927’de İstanbul Mil­ letvekili olur. 1932 yılının 21 Eylülü’nde Heybeliada’da ölür.

Ahmet Rasim’in İstanbulu’nda eski İstanbul yaşayışı, renkleri ve sesleriyle yer alır. İstanbul’u anlatan başka ya­ zarlarda bu canlılığı bulamayız.

Ahmet Rasim’de İstanbul; meydan­ ları, caddeleri, sokakları, alışveriş yapılan yerleri, çarşıları, pazarlan, ki- tapçılan, seyyar satıcılan, kahvehane­ leri, eğlence yerleri, meyhaneleri, ran- devuevleri, gösteri yerleri, tiyatrolan,

mesireleri, yazlıkları, evleri, mekteple­ ri, camileri ve matbaalanyla yer alır.

Köprü, İstanbul’un bileşkesi

Ahmet Rasim'de köprü (eski Galata Köprüsü) İstanbul’un bir bileşkesi ola­ rak anlatılır. İki yakanın insanlan, İstanbul’un çeşitli semtlerinden gelip gidenler burada bir araya gelirler. Bu­ radan kente dağılırlar. Köprü bir İstan­ bul sahnesidir.

“Köprünün üzerinde bir kalabalık pey­ da oldu. Bir taraftan ada, Kadıköy, Üs­ küdar vapurları; diğer taraftan Anadolu,

Rumeli kıyılarına işleyen iskelelerden topladıkları ahaliyi boşaltıyorlarmış. Tam vakti! Hem de bundan münasip za­ man olamaz. Şu renk kelimesini ta’mik edeyim (inceleyeyim) dedim.”

Kalabalıkta “nazarının” değdiği in­ sanlan, akla gelmedik renklerle an­ latışına bir bakın: N ar çiçeği fesli, cam göbeğinin koyusu, deve tüyünün açığı, gül kurusu, koyu eflatuni, gelincik alı, leylaki, galibardanın açığı, vişne çürü­ ğü, pişmiş ayva, bal rengi, güvezimsi, tarçıni, elektrik alevi, yanar döner, ak­ şam güneşi, parlak nefti, ördek başı, kumru göğsü, sincabi, yanık al, menek­ şe moru, şeftali çiçeği.

Bir de renkleri arka arkaya sıralaya­ rak köprü üstündeki insanlann akışını anlatışını izleyin: “Fes rengi, samani,

fındıki, nohudi. mai, tahini, mor, lacivert, al, kanarya sarısı, zeytuni, şarabi, denizi, şeker rengi, ekşi karadut, toz pembesi, bunların açığı koyusu”nun karışımının

meydana getirdiği bir insan kalabalığı. Arabaların sıkıştığı Beyazıt mey­ danım, şehrin bütün yaşayanlarının ör­ neklerinin toplandığı bir yer olarak be­ lirtir. Alanın karmaşasını şu seslerle belirtir:

“ - Ay... İlahi parmakların kopsun!

- Edepsiz herif!.. Şimdi şemsiyeyi başı­ na indiririm.

- A...a! Pis murdara bak!

- A y ay eziliyorum anneciğim!

- A l sana omuz urma.

(...)

Karşı tarafta bir gülüşme... el çırpma­ lar.

- Ne sıkıştırıp duruyorsun sakalından da utanmıyor musun?

- Hele şu mıymıntıya bak.

- Dür t eleme billah iğnelerim... İşte bak!..

- Hay Allah müstahakmı versin! - Anne mıncıklıyor."

Ahmet Rasim, yazılan gibi kendi de renkli bir yazar. Çeşitli konularda sayı­ lan 40'a varan yapıtı var.

Aramızdan aynlalı 62 yıl olmuş. Ki­ tapları hala okunuyor, besteleri çalını­ yor, güfteleri dillerde dolaşıyor.

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

The objective of this proposal study is to investigate the molecular pharmacologic effect of the traditional chinese Bu-Yi medicine on protecting and repairing of

Düşünce tarihinde estetik bir değer olan güzelliğin metafizik alandaki yansı- masında iki temel görüş vardır. Bunlardan birincisi, Tanrı’nın güzelliğinden, varlık

In this study, which deals with the problem ofevil which is the most important problem of the history of thought, we have mutually evaluated the thoughts of Plantinga and

藥學科技報告 主題:心臟 B303097035 藥三 黃亭婷

The Hyderabad request read : “ In view of the officially proclaimed intention of India, as announced by its Prime Minister, to invade Hyderabad, and in view

Çalışmada, biyoaktif cam içerikli rezin modifiye cam iyonomer simanın florid salınım değeri, antibakteriyel özelliği ve 12 aylık klinik başarısının geleneksel cam iyonomer

Yapılan literatür araĢtırmasının ardından üçüncü bölümde, Konya kentinin ülke içerisindeki yerine, genel özelliklerine ve ulaĢım yapısına değinilerek; örneklem

Bu çalışmalarda ortaya konulan rasyonel fark denklem sistemlerinin genel çözümleri, bazı teorik çözüm metotlarına dayandırılmış olup söz konusu metotların bir