• Sonuç bulunamadı

KLÂSİK TÜRK ŞİİRİNDE ÂŞIĞIN EN ZOR İMTİHANI “UNUTMAK”: FUZÛLÎ’NİN “UNUT” REDİFLİ GAZELİ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "KLÂSİK TÜRK ŞİİRİNDE ÂŞIĞIN EN ZOR İMTİHANI “UNUTMAK”: FUZÛLÎ’NİN “UNUT” REDİFLİ GAZELİ"

Copied!
11
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

Referanslar

Benzer Belgeler

Fuzûlî‟nin Leylâ ve Mecnûn Mesnevisinin Dibâce Bölümündeki Yinelemelerin Anlamla

Böylece sistem Türkçe’den İngilizce’ye ve İngilizce’den İspanyolca’ya çeviri için çalışıyorsa Türkçe’den İspanyolca’ya çevrilmiş hiçbir özgün metni

Buna göre Arap edebiyatında hikâyeyi ilk kez yazılı olarak ele alan müellif- lerin İbn Kuteybe (eş-Şi‘r ve’ş-şuarâ), Ebü’l-Ferec el-Isfahanî (el-Egânî)

Ve sanki Montaigne şu hikmetli kelamını bizim için sarf etmişe benziyor: “Kendimiz sandığımızdan çok daha zenginiz; ama bizi oradan buradan alarak, dilenerek

….. İslami Türk edebiyatı geliştikçe çiçekler sevgilinin ve diğer unsurların anlatıldığı birer sembole dönüşmüştür. Türkler bilindiği gibi göçebelikten

Bu makalede, günümüzde karşılaştığımız küreselleşme kavramı ile bu kavramın giyim kuşam ve moda üzerindeki etkileri, popüler kültürün bir simgesi ve kendine

gibi, yanlışların üzerini çizerek, uygun gördüklerini metne dâhil etmiştir. Yazarın, bu tercihlerinde oldukça isabetli kararlar verdiği söylenebilir. Rıza

Yaşla birlikte mesleki bağlılık artarken, mesleki prestij algısının düştüğü, kadınların mesleki prestij algılarının, erkeklere göre daha yüksek olduğu,