• Sonuç bulunamadı

Dolmabahçe Sarayı

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Dolmabahçe Sarayı"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

YAŞAYAN TARİH İSTANBUL

DOLMABAHÇE SARAYI

DOLMABAHÇE SARAYI

TARİHÇESİ

Derleyen: Cemil UZUNAKSU

İl Öz. İd. Eğt. ve Sos. İşi.Md.

Dolmabahçe Sarayı’nın bulunduğu alan, bundan dört yüzyıl öncesine kadar Bo­ ğaziçi’nin büyük bir koyuydu. Osmanlı Kaptan Paşa’ların gemilerini demirledik­ leri, geleneksel denizcilik törenlerinin yapıldığı bu koy zamanla bataklık haline gel­ miş, 17. yüzyıldan başlayarak doldurulmuş, padişahların dinlenme ve eğlenceleri için düzenlenen bir “ hasbahçe” ye dönüştürülmüştü. Bu bahçede, çeşitli dönem­ lerde yapılan köşkler ve kasırlar topluluğu, uzun süre Beşiktaş Sahil Sarayı adıyla anıldı.

Beşiktaş Sahil Sarayı, 1. Abdülmecit döneminde (1839-1861), kullanışsız oldu­ ğu gerekçesiyle ve 1843 yılından başlayarak, bölüm bölüm yıktırıldı. Aynı yıllar­ da, Dolmabahçe Sarayı’nın 15.000 ırF’lik bir alanı kaplayan temelleri, meşe ka­ zıklar ve ağaç hasırlar üstünde yükselmeye başladı. Yapımı, çevre duvarları ile bir­ likte 1856 yılında bitirilen saray 110.000 rrF’yi aşan bir alan üstüne kurulmuş ve ana binası dışında on altı ayrı bölümden oluşmuştur. Bunlar saray ahırlarından değirmenlere, eczanelerden mutfaklara, kuşluklara, camhane, dökümhane, tatlı- hanc gibi işliklere uzanan bir dizi içinde, çeşitli amaçlara ayrılmış yapılardır.

Saray ana binası Mabeyn-i Hümâyûn (Selâmlık), Muayede Salonu (Tören Salo­ nu) ve Harcm-i Hümâyûn adlarını taşıyan üç ana bölümden oluşur. Saray’ın Veli­ aht Dairesi deanabinayı bütünlemektedir. Yapımcıları Karabet Balyan ve yardımcısı Nikoğos Balyan kalfalardır. Tüm yapı, bodrumla birlikte üç kat üstünde kurul­ muştur. Biçimde, ayrıntılarda ve süslemelerde gözlenen belirgin Batı etkilerine kar­ şılık bu saray, kuruluş ve mekan ilişkileri açısından geleneksel Türk Evi plan tipi­ nin çok büyük boyutlarda uygulandığı bir yapı bütünüdür.

Dolmabahçe Sarayı’nda, Topkapı Sarayı’nın tersine, Harem artık saraydan ay­ rı tutulmuş bir yapı ya da yapılar topluluğu değildir; aynı çatı altında, aynı yapı bütünlüğü içinde yerleştirilmiş bir özel yaşama birimidir. Bunun yanısıra padişah­ ların özel yaşamlarında ve İmparatorluk ailesinin yapısında gözlenen değişiklikler H arem ’e de yansımış ve Dolmabahçe Sarayı Harem Dairesi, gerek mekân, gerek­ se biçim ve süsleme özellikleriyle, geleneksel Osmanlı Sarayı “ harem” inden çok değişik bir yapıya ulaşmıştır.

Görkemli ve çarpıcı bir bütün olarak tasarlanan sarayın beden duvarları taştan, iç duvarları tuğladan, döşemeleri ahşaptan yapılmıştır. 45.000 m’Mik kullanılır dö­

şeme alanı, 285 odası, 46 salonu vardır. Döşemelerin ince işçilikli parkeleri üstün­ de, önce Saray Dokumahanesi’nde, sonra da Hereke’de dokunmuş 4454 m: halı serilidir.

Günümüzde orijinal yerleşme düzeni ve herbiri birer sanat eseri değerindeki eş­ yalarıyla korunan sarayın duvarlarını 600’e yakın tablo süslemektedir. Bu tablo­ lar arasında, Boulanger, Fromentin, Gerôme, Zonaro, Ayvazovski gibi ünlü Av­ rupalI ressamların yanısıra Osman Hamdi Bey, Şeker Ahmet Paşa, Avni Lifij gibi yerli ustaların, Türk Primitifleri’nin ve bir dizi adsız saray ressamının değerli eser­ leri bulunmaktadır.

Bugün büyük bir müze-saray ve kültür merkezi olarak hizmet veren Dolmabah­ çe Sarayı’nın bütün birimleri ziyarete açılmış durumdadır. Saray’ın hemen giri­ şinde bulunan eski Mefruşat Dairesi’nde bir Kültür-Blim-Tanıiım Merkezi yer al­ makta ve Milli Saraylar’ın çeşitli birimlerinde sürdürülen bilimsel çalışmalarla ta­ nıtım etkinlikleri bu merkezden yönlendirilmektedir. Merkez’in saraylarla ilgili ko­ nularda, sürekli olarak gösteriler sunan bir Gösteri Salonu, sergi alanları, toplantı salonları ve kafeteryası vardır. Saray’ın değerli eşyalarının zaman içinde değiştiri­ lerek sergilendiği iki “ Değerli Eşyalar Sergi Salonu” , çeşitli konularda sergilerin açıldığı Hareket Köşkleri ve genellikle Milli Saraylar tablo koleksiyonunun bölüm bölüm ve uzun süreli sergiler halinde izleyicilere sunulduğu Sanat Galerisi, Dol­ mabahçe Sarayfnın başlıca süreli sergileme birimlerini oluşturmaktadır.

Yeni düzenlemelerle Dolmabahçe Sarayı, “ müze içinde müze” birimlerine ve ulusal/uluslararası sanat ve kültür etkinliklerine uygun mekânlara kavuşmuştur.

K U Ş L U K

Osm anlı saray kuşluklarından bugüne ulaşabilmiş en büyük örnek olan D ol­ m abahçe Sarayı Kuşluk’u, S a ra y’ın Sanat G a le risi'yle birlikte gezilebilen ayrı ve ilginç bir bölümüdür. İçinde binlerce kuşun beslendiği kafes ve tüneklerden, bir kuş hastanesinden ve Kuşluk K ö ş k ü y le Kuşluk B a h çe si’nden oluşan bu ö z ­ gün birim, “ K uş” konusunda araştırma, incelem e ve yayına yönelik bir merkez ve bir dinlenm e mekânı olarak saray bütünü içinde yer almaktadır.

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

‹ki ‹ngiliz araflt›rmac› da bu programlar›n popülerli- ¤inden yararlanarak , 30 y›l önce bafllat›lan, ancak tepkiler üzerine yar›da ke- silen ünlü bir deneyi yeni-

Belirtmek istediğim şu: Batı- lılar çoğu zaman cahillikle ce­ surluğu eş anlamda benimsedik­ leri için, değer yargılarında ve ileriye dönük tahminlerinde

Systemic CS medication in ISSHL and BP pa- tients with HT did not alter the antihypertensive doses, however, diabetic patients needed antidiabetic drug alteration.. Therefore,

Les Allemandes fortes, blondes, aux joues roses étaient pour la plupart sans chapeau, sans bas et marchaient rapidement avec les hommes, dans les robes qui les

La première voulait faire la connaissance d’une dame de Paris plutôt qu’elle ne dé­ sirait s(e flaire confecficJtaner

Nous sommes très contents de vous avoir parmi nous.. Mme Damgar et moi préférâmes prendre du

Not: En üst sat›rdaki bir lamban›n üstü, bir sonraki sütunun en alt sat›r›ndaki lambay›; en sa¤ sütundaki bir lamban›n sa¤›, bir sonraki sa- t›r›n en

A le v alev yanan tankerlerde idare kalm am ış, tekneler akıntıyla ordan oraya sürük- lenm iye düşmüşlerdi.. K âğıth elvacılara, lahmacunculara, sahlepçilere gün