• Sonuç bulunamadı

[Nurullah Ataç ve Galip Ataç'ın biyografileri]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "[Nurullah Ataç ve Galip Ataç'ın biyografileri]"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

ATAÇ: l — Galip! 1879-1947), Türk doktor ve yazan. İstanbul’da doğmuş, Ankara’da ölmüştür. Hammer tarihini Türkçeye çeviren Mehmet Atâ (b. bk.) nın oğludur. Yüksek öğrenimini İstanbul’da, sonra Fransa'da Montpellier üniver­ sitesinde yapmıştır. İç ve sinir hastalıkları uzmanı olan A. . doktor olarak çeşitli görevlerde çalışmış, İstanbul Tıp Fakültesinde tıp tarihi okutmuş, Haydarpaşa İntaniye Has- tahanesi başhekimliğinde bulunmuş, en son İstanbul millet­ vekilliğine seçilmiştir.

A. , Vakit ve Ulus gazetelerinde hemen her konuda çeşitli makaleler yayımlamış, son yıllarda Ankara radyosun­ da «Evin saati» adı altındaki konuşmaları hazırlamıştır; bir kısmını 3 cilt halinde topladığı bu konuşmalardan başka, tıbba ait Tıbbî Musahabeler. Hıfz ı sıhhat i asap. Tıp Tarihi [İstanbul 1923], T t'J Fakültesi [İstanbul 1925], v. b. gibi eserler yazmış, Claude Bernard'dan Tıpta Tecrübe Usulünün Tetkikine Girip [ 1954], René Valéry’den Pasteur ün Hayatı [1935], Langlois ve Seignobos'tan Tarih Tetkiklerine Girip [1937] gibi bazı eserleri Türkçeye çevirmiştir.

2 — IMurullah (doğ. 1898),.. Türk yazarı. Galip Ataç’ın kardeşidir. Mc-kteb-i Sultanî (Galatasaray Lisesi) de, bir müddet de İsviçre’de okumuş, sonra liselerde Fransızca ve edebiyat öğretmenliklerinde bulunmuştur. Şimdi Cum­ hurbaşkanlığı mütercimliği görevinde çalışmaktadır. İlk de­ fa Dergâh dergisi’nde yazmağa başlamış, Akşam gazetesinde tiyatro tenkidleri, daha sonra birçok dergi ve gazetelerde fıkra, tenkid ve sohbetleri çıkmıştır. A., edebiyatımızda tenkidci olarak ün almıştır. Son zamanlarda Ulus gazete­ sinde Söylepi genel başlığı altında yazdığı sohbetlerde, içinde hiçbir yabancı kelime bulunmıyan yazı denemden yapmaktadır. Sohbetlerinin bir kısmını Günlerin Getirdiği [1946] isimli bir kitapta toplamış, bundan başka, Fransız, Rus, Alman, eski Yunan ve Lâtin edebiyatlarından Türk­ çe’ye bir hayli roman ve piyes çevirmiştir.

Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

Günefl, öteki y›ld›zlara göre bize çok yak›n oldu¤u için, Günefl gözlemleri bize öteki y›ld›zlarla ilgili bilgi..

«Suriye ve Kilikya’da Fransa Yüksek Komiseri» General Gtıro’- nun emri ile Antep, Maraş ve Urfa sancaklarındaki Fransız kuvvetleri­ nin kumandanlığına

Balıkçı tekneleri, kayıklar, yatlar, lokantalar, kahveler, barlar, oteller, balıkçı hali yat limanın kenarına inci gibi dizilmiş.. Ya­ şam gece ve gündüz

Fakat Curiosity’nin sönmüş bir volkanın etrafında yaptığı ölçümlerde yüksek miktarda feldspata (granit türü kayaların içinde bulunan bir mineral türü)

fiimdiyse, bir grup araflt›rmac›n›n sürekli donmufl durumdaki tortul toprak tabakalar›ndan elde etti¤i bitki ve hayvan DNA’lar›, Sibirya’y› ye- niden verimli bir

Geride kalan tuz kristalize olarak (katı bir maddenin uygun bir çözücü içinde soğukta az, sıcakta çok çözünmesi) kaya yüzeyi üzerinde balpeteği şeklinin

Sanatçının Koşuyolu’ndaki evin­ de yer alan “ Aka Gündüz Köşesi” ilginç görüntülerle ekranlarımıza ge­ lirken, eşi Süheyla Kutbay, oğlu Hakan Kntbay, yakın

işte, tam bu sıralardadır kî, Reşat Nuri Giintekin «G ali Kuşu» romanındaki Feride’siyle Türk kızının ilk gerçek örneğini vordi.. F e­ ride mektepten