• Sonuç bulunamadı

"Yaban" romanı

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ""Yaban" romanı"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

EDEBÎ HAREKETLER

“ Yaban,, roman*

n.

[Almancaya tercümesi vesilesile]

N a d ir N ad i, id a re h a n e d e k i o d a sın d a , b a n a b ir m e k tu b la b ir k ita b u zatıy o r. M e k tu b tü rk ç e , k ita b a lm a n c a . Y a k u b K a d rin in « Y a b a n » ro m a n ın ı * ] «D er F re m d lin g » a d ile a lm a n c a y a te rc ü m e c- d e n M ax S ch u ltz y a n ­ lışsız b ir tü rk ç e ile y a z d ığ ı m e k tu b u n d a «ilk d e fa o la ra k T rü k e d e b iy a tın d a n m ü h im b ir eserin a l­ m a n c a lisa n ın d a in ti­ şa r e tm esin in » g a z e ­

tem izi a lâ k a d a r e d eceğ in i d ü şü n e re k «Le- ip zig ’d e k i m a ru f A .H . P a y n e b a sım ev i ta ­ ra fın d a n g a y e t nefis b ir şek ild e» b a stırttı- ğı k ita b d a n b ir n ü sh asın ın g ö n d e rild iğ in i b ild iriy o r. B asılış sa h id e n ço k nefis. K ita ­ b ın tü rk ç e aslile b u tercü m ey i, sırf basım b a k ım ın d a n , y a n y a n a k o y u n u z ; te rc ü m e ­ le r ki a sılla rın a sta rıd ır, b u r a d a b ir H in d k u m aşı n e fa se tile d u ra n a s ta ra k arşı k i­ ta b ın aslı b ir çul p a rç a sı k a d a r zavallı k a lıy o r.

M u h te re m m ü te rc im m e k tu b u n d a k i­ ta b ın b a ş ın a ilâv e ettiğ i m u fassal m u k a d - d e m e y e d e d ik k a tim iz i c e lb e d iy o r. 2 4 sa- h ife tu ta n b u m u k a d d e m e d e n icab e d e n y e rleri N adir* N a d i şifa h e n te rc ü m e e d ip a n la ttı: M ü te rc im T ü rk istik lâl h a re k e ti­ ne k a rşı A n a d o lu h a lk ın ın v a z iy e tin i g ö s­ te re n , içtim ai k ıy m eti haiz, b ir e se r a r a ­ m ış. B u ro m a n ı b u lm u ş. « V a k ’a b ir k ö y ­ d e g e ç m e k le b e r a b e r b ü tü n b ir m illeti ta sv ir e d e c e k k a d a r k u v v e tlid ir.» d iy o r.

Y a k u b K a d ri « h a y re te şa y a n b ir r e a ­ lizm le, hiç çek in m ek sizin , k a tı b ir şek il­ d e, m e rh a m e tsiz b ir d ü rü stlü k g ö s te re ­ rek , T ü r k h a lk ın ın b ir k ısm ın d a y a şa y a n m illiy et d u y g u su eksikliğini ta s v ir etm iş.»

K ita b a n e için v e n e b a k ım d a n kıy- ıe t v e rild iğ in i g ö rü y o rsu n u z. F a k a t zeki m ü tercim n a z ik tir d e : H a lk ın b u n o k s a n ­ lığını h e p , h a lk a y a b a n c ı İslâm î m a y a ile b e sle n e n , s a lta n a t re jim in e a tfe d iy o r. Y e ­ ni re jim b u n o k sa n ı ç o k ta n d ü zeltm iş. H e m b u ince n e z a k e tin e, h e m e d e b î b ir T ü rk eserini te rc ü m e d e k i h im m e tin e , h e m d e o k ita b ı b ir b e d ia d e n e c e k k a d a r n e ­ fis b ir şe k ild e b a s tırtm a s ın a ay rı a y rı t e ­ şe k k ü rd e n so n ra « Y a b a n » d a k i «o h a y ­ re te şa y a n realizm » i açık ça k o n u şab

ili-111111 i ili-1111111111«11111 m l m ili-111111ili-111111ili-111111ili-111111ili-111111ili-1111111111 m 11 m =

Y azan :

şecek. N eferi M e h m e d A li v e b ir sa n d ık fra n sızca k ita b ile b e r a b e r k a lk ıp n e ferin P o rsu k k ıy ısın d ak i k ö y ü n e g id erler.

Y a z m a ğ a b a şla d ığ ı d e fte rin d a h a ilk s a h ife le rin d e n a n la y o ru z ki A h m e d C e ­ lâl ço k k o y u b ir b e d ­ b in d ir: « B iliy o rd u m

İ s m a il H a b ib

= l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | = rız. E sk id e n A n a d o lu k ö y ü ve A n a d o lu k ö y lü sü d ey in ce, ro m a n tik b ir sa ffe t için­ d e , g öz ö n ü n e şu çeşid b ir le v h a g e lir­ d i: Y eşillik lere g ö m ü lü , se y rek sey rek be-

'az e v le r; ev le rin çitle çevrili geniş a v lu ­ la rın d a besili, d a v a r la r ; gürül gürül a k a n ;eşm eler ö n ü n d e , o m u z la rın d a testi, p em - >e y ü zlü köy k ız la rı; îıalis süt, hilesiz yağ, ■ağlı y o ğ u rt, ta b iî k a y m a k ; ve o d a la rın gibi p a tis k a m in d e rle rin d e o tu ra n elek gibi k ö y lü le r; n e hile, n e h u d ’a, ep sin in d in i b ü tü n .

H a lb u k i... b ü tü n b u n la rı ta m a m e n te r ­ sine çev irin iz. A n a d o lu k ö y ü m ü ? Ç o ­ ra k b ir to p ra k , k e leş te p e le r; b u la n ık b ir d e re , izb e ev ler. D a v a rı cılız, sütü sulu, y a ğ ı karışık , p e y n iri im an sız; h alk h e p s a k a t, k ö r to p a l, k el k a m b u r; h e r­ k es k e n d i m e n fa a tin d e , n e v a ta n hissi, ne m u k a d d e s d u y g u ; pislik, g ü b re , çirkef. N e «istilâ» y a k a rşı n e fre t d u y a n v a r, ne «istiklâl» h u m m a sın d a n h a b e r d a r olan. E v v elk i « ta m m ü sp e t» n e k a d a r r o ­ m a n tik se b u « ta m m enfi» d e o k a d a r ro m a n tik . Y a k u b K a d rin in ro m a n ı işte b u « ta m m enfi» y i a n la tıy o r. O « Y a­ b a n » d a re a liz m in so n u n a g id ey im d e r ­ k en, b ilm iy e re k , ro m a n tiz m in so n u n a g it­ ti. A n a d o lu k ö y ü n ü n h a k ik a ti «son» d a d eğ il o rta d a d ır. T a m m ü s p e t ne k a d a r d o ğ ru d eğ ilse ta m m en fi d e o k a d a r d o ğ ­ ru d e ğ il: A n a d o lu k ö y le rin in c e n n e t gibi o la n la rı d a v a r, b e r b a d o la n la rı d a . K ö y ­ lü lerin tem izleri d e v ar, m a d ra b a z la rı da. Y iğ itler k o rk a k la r, sa ğ la m la r çü rü k ler, m ü fsid o lan , m ü m in o la n ... H a y ır, A n a - d o lu n u n k ö y ü d e k ö y lü sü d e tek d e ğ il­ dir.

H e r S ch u ltz’un « Y ab an » ı «son d e r e ­ ce realist» te lâ k k i etm esin i m a z u r g ö rü ­ rüz. B ir T ü rk ü n k e n d i m illetin i m e th e t­ m esi b ir ecn eb iy i b e lk i in a n d ırm a z a m a h ic v e tm e si d e rh a l in a n d ırır. M eziyeti m e y ­ d a n a ç ık a rırsa k ro m a n tik , f a k a t n ak isey i te şh ir e d e rse k realistiz. « Y a b a n » re a liz ­ m in k e n d in i d eğ il cazib esin i a v la d ı.

M u h te re m m ü te rc im y aln ız m a z u r d e ­ ğil h a k lıd ır d a : K en d isin in m u k a d d e m e - d e Y a k u b K a d rin in şa h siy e t v e sa n ’atin i a n la tırk e n sö y led iğ i gibi Y a b a n m üellifi tü rk çem izin san ’a tk â r b ir n â siıid ir. K a n ­ ini k a le m in in b ü ğ ü sile sü rü k lem ey i bilir. S o n ra e se rd e y e r y e r b irç o k realist p a r ­ ç a la r v a r. M eselâ k ö y ü n en zen g in i v e en k ö tü sü S alih A ğ a n ın y az kış ç o ra b sız a y a k la rın a v e rd iğ i h a re k e tle rle g ö ste rd i­ ği m a n a la r n e k a d a r d iri an la tılıy o r. G e ­ ne m e se lâ S ü le y m a n la C e n n e tin m a c e ra ­ sı b ir k ü çü k h ik â y e o lm a k itib a rile ne g ü ­ zeld ir. G e n e m eselâ E m e ti k a d ın ın to r u ­ nu k ü çü k S ığ ırtm aç H a şa n ın p o rtre s i n a ­ sıl füsunlu çizilm iş, g en e m eselâ... S a y ­ m a ğ a lüzum y o k . P a rç a p a rç a güzellikler, p e k i; fa k a t ro m a n ın u m u m î h av ası, h a ­ yır.

M ü c e rre d k o n u şm a m a k için eseri k o ­ n u şa lım : R o m a n ın y aln ız k a h ra m a n ı d e ­ ğil yazıcısı o la ra k g ö ste rile n -çü n k ü r o ­ m a n o n u n tu ttu ğ u h a tıra d e fte rin d e n ib a ­ re t- A h m e d C elâl nasıl a d a m d ır? F e rid C elâl P a şa n ın oğlu o la n b u ih tiy a t zab iti U m u m î H a r b d e sağ k o lu n u k a y b e tti. M ü ­ ta re k e d e o n u o tu z iki y a s la rın d a b ir m ü- te k a id g ö rü y o ru z. Ista n b u lu işgal ec!' m ü tte fik d e v le tle rin o ra d a y a ra ttığ ı z e ­ hirli h a v a d a n d o la y ı A h m e d C elâl a rtık İsta n b u ld a y asa y a m a z . B a b a sın d a n k a lan evi sattı. A n a d o h ın u n b ir k ö y ü n d e

yerle-ki in san h a y v a n la rın e n k ö tü sü , en b a y a ­ sı v e en sevim li o- la n ıd ır.» d iy o r. (S : 6 ) O n u n n a z a rın d a b ü tü n m e d e n î m il­ le tle r b ire r goril sü rü sü n d e n ib a re t: «R a- sin ’lerin, V o lte r ’lerin F ra n sız la rı, B ak o n - ların, Ş e k isp ir’lerin lngilizleri» Ita ly a - nı, A m erik alısı, h e p si «ne te rb iy e g ö r­ m em iş, ne iğ ren ç b ir goril sürüsü.» (S :

7) M ille tle rd e şe re f o la n ta ra fla e m p e r­ y a list o la n ta ra fı a y ıra m ıy a n k a fa . Isatn- b u ld a İngiliz v e F ra n sız p o lisi h o y ra tlık y a p ıy o rs a Ş ek isp ir’lerin v e R a sin ’lerin k a ­ b a h a ti n e ?

K ö y lü le re h e p sağ k o lu n u n o lm ayışını g ö ste rm e k ister. Bu, o n u n so n öğünüşü. F a k a t k ö y lü le rin a ld ırış e ttiğ i y o k . O n u n y a p tığ ı fe d a k â rlığ ın fa rk ın d a d eğ iller. N e ­ y e fa rk ın d a o lsu n la r? A n a d o lu ki y aln ız fe d a k â rlığ ın d eğ il c e fa k â rlığ m d a k e n d i­ d ir, o, h a n g i fe d a k â rlığ a şaşab ilir?

«S ağ k o lu m u b e n o n la r için k a y b e t­ tim .» (S : 8 ) d iy o r. A ffe d e rsin sen, A n a ­ d o lu k ö y lü sü n e v e M e h m e d c iğ e b ir de m in n e t y ü k le m e k ö y le m i? Z a b itin k ü l­ fe tin e k arşı n im e ti v a r, k u m a n d a e d e r, te rfi e d e r, z a fe rin in k a h ra m a n ı a d ın ı a lır; f a k a t M e h m e d c ik k ö y ü n e g en e M e h m e d - cik o la ra k d ö n e r. E n ç o k v e re n o, v e k a rşılığ ın d a hiç b ir şey a lm ıy a n g e n e o.

K ö y lü le r b u k o lsu z z a b ite b ir tü rlü ısı­ n a m ıy o rla r, H e rk e s o n a k a rşı so ğ u k ve ç e k in g en d a v ra n ıy o r. A h m e d C elâl b u n ­ d a n m ü te e ssird ir. N eferi M e h m e d A lid e n b u n u n se b e b in i so ra r. O c e v a b v e rd i: — H e r s a b a h tıra ş o lm a, d işlerin i fırça­ lam a, h e le « geceleri k ita b o k u m a, seni b ü y ü y a p ir s a n a lla r!» (S : 12)

A h b e n im saf A h m e d C elâlim , h a n i d e fte rin in b ir y e rin d e « B enim b ir k o c a ç o cu k o ld u ğ u m m u h a k k a k tır, b u n d a n b ir tü rlü k u rtu la m ıy o ru m .» ( S : 1 4 4 ) d iy o r­ sun y a, sak ın o sözlere in a n m a , o n la r k ö y lü n ü n c id d iy e b ü rü n e n ala y ıd ır, k ö y lü ­ n ü n se n d e n n e y e çek in d iğ in in asıl seb eb in i sa n a aç ık ç a sö y le y e y im : S en o n la ra y u ­ k a rıd a n b a k ıy o rsu n . S en akıllı, sen m a ­ lû m atlı, sen h a m iy etli, sen K em alist, sen ... V e o n la r h e p b u n u n ak sin e. H a lb u k i iki üç sen e a r a la rın d a k a ld ın a m a ö ğ re n e ­ m e d in , A n a d o lu k ö y lü sü n ü n k e n d in e g ö ­ re b ir efen d iliğ i v a rd ır. O n u n b u e fe n d i­ liğini g ö rm iy e n e o k en d in i g ö sterm ez.

K ö y d e o k a d a r z a m a n n e y e b ir k im ­ seye o lsu n k e n d in i b e ğ e n d ire m e d in ? K a ­ b a h a ti k ö y lü y e b u lm a , seni b a k biz d e b e ğ e n m iy o ru z . S enin b u a n tip a tik liğ in « m ü sp et» i g ö re m e y işin d e n ileri g eliy o r. P o rsu ğ a b ile «B ir h a y v a n leşi gibi k o k a n P o rsu k çayı» d iy o rsu n . (S : 1 3 7 )

E sk işeh re k a d a r , y a ta ğ ın ı s a th a s e re ­ rek , n e h ir o lm a k h e vesile n e ş’eli n e ş’eli se rp ilirk en ,, o v a y a d ü ş tü k te n so n ra y u ­ m u şak to p ra ğ ı o y a o y a y a ta ğ ım d ik in e k a ld ıra n , sa tıh ta n k a y b ın ı d e rin lik te n k a ­ z a n ıp , d e v e tü y ü te p e le r a ra s ın d a n b o z o v a d a sayısız k ıv rım la rla , b a z a n b ir h a r­ m a n lık y e rd e y e d i sekiz b ü k lü m y a p a ra k , b a z a n ay n i y e rd e iki ü ç ırm a k ak ıy o rm u ş g ib i g ö rü n e re k , iki ta r a f ın d a y a ra ttığ ı a ğ a ç la rla k e n d in i k e n d i eserin in a ra s ın ­ d a s a k la y a sa k lay a, b ü tü n o b o z y e rle rd e te k b a şın a yeşil b ir şerid cü m b ü şü çizen, sessiz, sü k û tî, v e d e rv iş P o rsu k , o n a h a y ­ v a n leşi d e n ir m i?

Ç o k g a rib v e ço k tu h a fsın A h m e d C e­ lâ l: « A n a d o lu b ir çöl, senin k ö y o ç ö ld e ıssız b ir a d a , v e sen o a d a d a b ir R o b e n - son.» V e so ru y o rsu n : « R o b e n s o n ’u k u r­ ta ra c a k g em i y o k m u ? » (S : 1 6 3 ) B u­ n a ç a tla k e d e b iy a t d e rle r. S eni o r a d a b a ğ la y a n k im ? N e sen k ö y ü sev d in , n e k ö y lü le r seni sevdi, p a ra n p u lu n d a v ar, h e m k e n d in i, h e m k ö y lü le ri ü zü p d u r a ­ c a ğ ın a k a lk isted iğ in y e re git, e m i b e ­ n im sa h te R o b e n s o n ’um !

D a v a , d a v a d iy e iki üç sen e k ö y d e b u d e fte ri y az ıy o rsu n d a n e y e d a v a y a hiz­ m e t e tm iy o rsu n ? B iliyoruz, k o lu n y o k , f a k a t d a v a y a h iz m e t y a ln ız silâh la m ı o lu r? Y a z d ığ ın d e fte rd e n belli, elin d e Y a k u b K a d rin in k alem i gibi b ir k a le m v a r, b a k Y a k u b K a d ri « İk d am » s ü tu n la ­ rın d a n u rlu k ale m in i d a v a y a v a k fe d e re k ne h a y ırlı h iz m e tle r e tti; h a lb u k i sen, bir k ö y e k a p a n m ış, pısırık pısırık bu d e fte r: y a z ıp d u ru y o rsu n !

D e fte rin in b ir y e rin d e , y a z d ığ ın şey ler için « E ğ er g ü n ü n b irin d e m e m le k e t k u r­ tu lu r d a te k ra r k e n d i m u h itim e d ö n e r ­ sem ilk y a p a c a ğ ım iş b u n la rı y a k m a k o la c a k tır.» d iy o rsu n (S : 1 4 4 ) K eşke y a k a y d ın keşke.

B izleri değil, b iz le r A n a d o lu y u d a b ili­ y o ru z, d a v a y ı d a ; fa k a t b ilm iy en leri a l­ d a tıy o rs u n ; b a k , a lm a n c a y a y a p ıla n te r­ cüm e ile m e y d a n a çıktı, A lm a n m ü te rc i­ m i ne d iy o r: « V a k ’a b ir k ö y d e g eçm ek le b e r a b e r b ü tü n b ir m illeti tasv ir e tm e k te ­ d ir.» A h m u h te re m M ax S ch u ltz e ğ e r m il­ le t A h m e d C elâlin a n la ttığ ı k ö y o la y d ı İstiklâl cengi m i o lu rd u ? İşin asıl m ühim ta ra fı b u rası. M ühim , sak at, sa k a r, ve feci ta ra fı. B unu ay rı b ir vazı ile k o n u sp ,>m.

İSMAİL HABİB

*] Yaban, Yakub Kadri, Ahmed Halid kütübhanesi, İstanbul, 1932, S = 315.

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

şartlarına bağlı olarak çok farklı yaban hayatı tiplerini oluşturur.. Toprağın yaban hayatıyla

Kohlear membran rüptürleri veya diğer bir deyişle pencere fistülleri konusunda birçok ka- ranlık nokta varsa da, ani işitme kaybı ile baş vuran bir hastada pencere

1 990 sonrasında Türk yayın hayatın­ da anı ve özellikle de mektup kitap­ larının geniş yer tuttuğunu görüyo­ ruz. Gerek belli dönemlerin aydınlatılma­ sına

This survey col- lected information on clinical practice related to MV modes, tidal volume, positive end-expiratory pressure (PEEP), fraction of inspired oxygen (FiO 2 ),

Gene bizim gibi, soğuk savaş şartlarını yaşayan birçok Batı ülkesinde olduğu gibi?.. Adam

Açıklamada, "Bakanlığımız, köylü vatandaşların müracaatlarıyla mücadele maksatlı sürek avı yapmalarına, kendi tarım alanlarında bireysel olarak yaban

Levent Camii'nde okunacak Mevlid-i Şerife, bütün sanatçı arkadaşlarımızı, dostlarımızı, akraba ve din kardeşleri­ mizi davet ediyoruz.. Ayrıca, ölümünden bugüne

Adana, İzmir, Selânik'te maarif müdürlüklerinde bulundu, lise öğretmenliği yaptı.. İstanbul’a dönünce Müikiye’de edebiyat, Da- rülfünun’da ahlâk dersleri