• Sonuç bulunamadı

2.3. Muhtevâ Özellikleri

2.3.5. Mekânlar

2.3.6.8. Zuhal

Hall idüb dilden nuhûset ʿukdesin dest-i Zühal

Gitdi gam geldi ferah irişdi eyyâm-ı visâl (Ta. 1/4)

2.3.6.9. Zühre

Çengin alsun eline Zühre ola raks-âver

Leb-i bintü’l-ʿinebi emmege erler gelsün (G 228/4)

Zühre bir âyîn ile raks-âver oldı bu gice

Kim sipihri şevkden raksa getürdi bî-mecâl (Ta. 1/8)

2.3.7.Vatan

Klâsik Türk edebiyatında ‘vatan’ kavramı 19. yüzyıldan sonra yer edinmektedir. 18. yüzyıl şairi olan Garîbî Efendi’nin Dîvân’ında on yedi beyitte bu kavramı kullanması hayli dikkat çekicidir.

Garîbî ger dimâğ-ı devletin var ise ʿâlemde

Varub ʿazm-i diyâr-ı gurbet it hâk-i vatandan giç (G 31/7) Hatın şâm-ı garîbân içre bir beytü’l-hazen dirler

Binâgûşın beyâz-ı ʿişret-i subh-ı vatan dirler (G 53/1)

‘Vatan’ kavramının geçtiği diğer beyitler: (G 57/1), (G 58/6), (G 68/1), (G 69/5), (G 88/6), (G 133/1), (G 162/5), (G 200/6), (G 202/1), (G 238/6), (G 255/1), (G 255/8), (G 269/4), (Mu. 1/5a), (Mu. 1/9a).

ÜÇÜNCÜ BÖLÜM

BAĞLAMLI DİZİN VE İŞLEVSEL SÖZLÜK

3.1. Sözlük Kullanım Kılavuzu

 Sözlük alfabetik sıraya göre dizilmiştir.

 Sözlüğün amacı kelime, tamlama ve kelime gruplarını anlamlandırmak olduğundan dolayı sözlük çalışmamızda köken bilgisine yer verilmemiştir.

 Özel isimler büyük harfle yazılmıştır.

 Kelimelere gelen çekim ekleri ayrılarak, kelime kök ve gövde olarak sıralanmıştır. Birleşik fiil ve kelime gruplarına gelen çekim ekleri de ayrılarak belirtilmiştir.

 Sözlüklerde anlamları bulunamayan kelimelerin anlamları bağlamdan yola çıkılarak tarafımızca en uygun şekilde verilmiştir.

 Sözlüğün hazırlanmasında yararlanılan sözlük ve kaynaklar kaynakçada verilmiştir.

 Erbilli Âmâ Yusuf Garîbî Efendi Dîvânı Sözlüğünde kelimelere anlam verilmeden önce ayetler, hadisler, kelam-ı kibarlar, atasözleri, deyimler, kalıp ifadeler ve argo ifadeler olarak türü yazılmıştır.

 Sözlükteki “etmek, eylemek, itmek, kılmak…vb. gibi” yardımcı fiiler birleşik fiil oluşturduklarından bir arada alınmıştır. Söz konusu yardımcı fiiler, birleşik fiil özelliği göstemediği durumlarda tek başlarına alınmıştır.

 Bağlama unsuru olan “geh…geh…; hem…hem…” gibi kelimeler bir

-A-

a:

1. a:

Terci-bend 4 Mısra: 22

"Ey" anlamında seslenme edatı. Derūnum dāʾimā pür-sūziş-i dāġ-ı muḥabbetdir

A sulṭānım ḳuluñ böyle esīr-i ḫāk-i ġurbetdir

2. a:

Gazel 247 Mısra: 4

"Ey" anlamında seslenme edatı. Firengī ḫaṭla Hindū ḫāle virdik kişver- i ḥüsni

A kāfir kendi zuʿmuñca henüz īmān mı var sende

3. a:

Gazel 247 Mısra: 10

"Ey" anlamında seslenme edatı. Giçirdiñ ser-be-ser iḳlīm-i cānı tīġ-i ġamzeñden

A ẓālim bilmezim fetḥ-i Hülāgū Ḫān mı var sende

a:

1. aña:- ñ -a Gazel 90 Mısra: 1

İşaret zamiri "o".

Turunc-ı ġabġabıñ dişlerdim ammā aña cān ister

ʿAdālet üzredir ḥükm-i şerīʿat ḳana ḳan ister

2. aña:-ñ, -a Gazel 127

Mısra: 8

İşaret zamiri "o".

Dāʾim istersen eger ḳurb-i viṣāl-i yāri Sen hemān göster aña ṣūret-i teʾkīd-i ḫulūṣ

3. aña:-ñ, -a Gazel 47 Mısra: 18

İşaret zamiri "o".

Nādāna dür-i naẓmıñı ʿarż itme Ġarībī Her nāḳıṣ-ı ʿaḳl aña ḫarīdār degildir 4. aña:-ñ, -a

Gazel 122 Mısra: 4

İşaret zamiri "o".

Dil ne gūne o siyeh-çeşm-i perīden giçe kim

Mülk-i iḳlīm-i cünūnı aña teslīm itmiş 5. aña:-ñ, -a

Gazel 126 Mısra: 10

İşaret zamiri "o".

Şeft-ālu-yı būs-ı ruḫı dendāna dayanmaz

Ey gürsine-çeşm aña uṣūliyle dudaḳ baṣ

6. aña:-ñ, -a Gazel 126 Mısra: 16

İşaret zamiri "o".

Ṣandūḳ-ı der-i maʿrifete virme güşāyiş Bir Bosna firengīsi ile aña ḳapaḳ baṣ 7. aña:-ñ, -a

Gazel 194 Mısra: 7

Bir baḥrdir muḥabbet kim yoḳ aña kenāre

Ḫāk-i ʿademdir ancaḳ deryā-yı ʿaşḳa sāḥil

8. aña:-ñ, -a Gazel 233 Mısra: 10

İşaret zamiri "o".

Muṣḥaf-ı ḥüsni faṣīḥ olmaḳ içün ʿuşşāḳa

Ḫaṭṭ-ı reyḥān ile ḳoy aña iʿrāb itsün 9. aña:-ñ, -a

Gazel 281 Mısra: 6

İşaret zamiri "o".

Dil mekteb-i ʿaşḳıñda sebaḳ-ḫˇānıñ olaldan

Sīnem aña bir nüsḫa-i sī-pāre degil mi 10. aña:-ñ, -a

Gazel 96 Mısra: 12

İşaret zamiri "o".

Pīrāmen-i āfāḳı dutup feyż-i saʿādet Ol feyż eger gevher ise biz aña kānuz 11. aña:-ñ, -a

Gazel 139 Mısra: 7

İşaret zamiri "o".

Bāde-i gūş aña ola ḳıyāmetde naṣīb Her kim eyler bize teklīf-i şarāb ey vāʿiẓ

12. aña:-ñ, -a Gazel 285 Mısra: 4

İşaret zamiri "o".

Dāne-i ḫāl degil ṭāḳ-ı dü-ebrūsunda Göñlüm aṣılmış aña şīşe-i ḳandīl gibi

13. aña:-n, -a Gazel 73 Mısra: 6

"O" 3. tekil şahıs zamiri. Cemāliñ göster ey şemʿ-i münevver bezm-i ʿirfāna

Ḳo yaḳsun ol vücūdı kim aña pervāne söyleller

14. aña: -ñ, -a Gazel 86 Mısra: 4

"O" 3. tekil şahıs zamiri. Ḳumrī oḳur çemende eẕān-ı Muḥammedī

Şāḫ-ı bülend-i serv aña bir mināredir 15. aña: -ñ, -a

Gazel 89 Mısra: 8

"O" 3. tekil şahıs zamiri. Ey perī cāna daḫı mihriñi ıẓhār itme Aña ṣandūḳce-i sīne emānet yeridir 16. aña: -ñ, -a

Gazel 30 Mısra: 8

"A-na: o-na". Üçüncü teklik şahıs zamirinin yönelme hâl eki almış biçimi.

Cānā ḫarāb-ı bāde imiş çeşm-i nergisiñ Ben bildigimde aña yine bādedir ʿilāc 17. anda:-n, -da

Gazel 119 Mısra: 4

İşaret zamiri "o".

Ne mümkindir ferāġat eylemek sevdā- yı zülfünden

Ki dil anda mürūr-ı ʿömr ile ṭūl-i emel çekmiş

18. anda:-n, -da Gazel 99 Mısra: 4

İşaret zamiri "o".

ʿAceb bir böyle gül-şende esīr-i pençe- i ḫārım

Ki anda nüh-felek bir beyża-ı bülbül ḳadar gelmez

19. anda: -n, -da Gazel 185 Mısra: 20

İşaret zamiri "o".

Olsun mı göñül ġavṭa-ḫor-ı baḥr-ı ṭabīʿat

Kim ḳalmamış anda bir içim ṣu-yı taḥammül

20. anda: -n, -da Gazel 99 Mısra: 12

İşaret zamiri "o".

Beyābān-ı muḥabbet bir dükenmez rāh-ı müşkildir

Ki ḫūrşīd-i ḳıyāmet anda bir ḳurṣ-ı ḳamer gelmez

21. andan:-n, -dan Gazel 222 Mısra: 4

İşaret zamiri "o".

Hemān peymāneye lüṭfi şarāb-ı ʿişve- rīz olsun

Ḳoy andan ʿāşıḳa būs-ı lebi ʿayn-ı ḥarām olsun

22. andan:-n, -dan Gazel 254 Mısra: 7

İşaret zamiri "o".

Sürer āhında cefā andan ümīd eyler iken

Bizi şermende-i lüṭf eyledi iḥsānı ile

23. andan:-n, -dan Gazel 267 Mısra: 6

İşaret zamiri "o".

Ḫˇāce-i fenn-i ʿulūm-ı ezelī vü ebedī ʿAḳl-ı küll andan idüb kesb-i kemāl-i edebi

24. andandır:-n, -dan, -dır Gazel 101

Mısra: 9

İşaret zamiri "o".

Ḳasem ol muṣḥaf-ı ḥüsne ki fenn-i ʿaşḳ andandır

Baña bāġ-ı behiştiñ gülleri hep ḫārdır sensiz

25. anı:-n, -ı Gazel 137 Mısra: 9

İşaret zamiri "o".

Bize göstermedi yoḳsa anı devr-i gerdūn

Ḳalmamış dehrde bilmem eŝer-i nām-ı neşāṭ

26. anı: -n,-ı Gazel 250 Mısra: 7

İşaret zamiri "o".

Anı da ben gibi āb eylemesün ḫacletden

Dutma ruḫsārıñı mīnā-yı şarābıñ yüzine

27. anı:-n, -ı Gazel 49 Mısra: 12

İşaret zamiri "o".

Bir āyet-i mihr olsa idi rūy-ı ṣanemde Eylerdim anı muṣḥaf-ı ʿOŝmān'a berāber

28. anı:-n, -ı Gazel 53 Mısra: 6

İşaret zamiri "o".

Nihālinde turunc-ı nīme-resdir ġabġab-ı Yūsuf

O bāġıñ kim anı sīr-āb ider çāh-ı ẕeḳan dirler

29. anı:-n, -ı Gazel 94 Mısra: 10

İşaret zamiri "o".

Kime kim ḥüsn ile naẓẓār itmek isterse gerdūn

Anı başından aʿlā dutmayınca āşkār olmaz

30. anı:-n, -ı Gazel 98 Mısra: 14

İşaret zamiri "o".

Bir cāh içün aġyāra niyāz itme Ġarībī Nefʿī anı mānend-i ilāh itmege

degmez 31. anı:-n, -ı Gazel 126 Mısra: 8

İşaret zamiri "o".

Ey şeyḫ ṣaḳın tekyede incitme mürīdi Ṭaḳdıḳca anı sīḫ-i kerāmāte yaraḳ baṣ 32. anı:-n, -ı

Gazel 135 Mısra: 7

İşaret zamiri "o".

Tīz anı bir noḳṭa mücrim eyler Allāh ṣaḳlasun

Kim ḥarīm-i vuṣlatında olmasun maḥrem ġalaṭ

33. anı:-n, -ı Gazel 135 Mısra: 11

İşaret zamiri "o".

Gizlik-i ḫorla ṣabā ḥaḳḳ eyler anı gūyiyā

Tā ḳıyāmet böyle ḳalur nüsḫa-i ʿālem ġalaṭ

34. anı:-n, -ı Gazel 157 Mısra: 14

"O" işaret zamiri.

Der-gāh-ı kerem-kāra rücūʿ oldı Ġarībī

Redd eyleme ʿafv it anı gör raḥmete lāyıḳ

35. anı:-n, -ı Gazel 159 Mısra: 6

İşaret zamiri "o".

Dünyā şeb-i siyāh idi küfr ü ḍalāl ile Pāk itdi anı maṭlaʿ-ı ṣubḥ-ı saʿādetiñ 36. anı:-n, -ı

Gazel 160 Mısra: 20

İşaret zamiri "o".

Sālim olamaz sīne-i dil renc-i ḥasedden

Ḥayfā anı ecvef gibi ʿilletle giçürdik 37. anı:-n, -ı

Gazel 203 Mısra: 12

İşaret zamiri "o".

Gice ḫˇābında göñül sünbül ü reyḥān görmüş

38. anı:-n, -ı Gazel 205 Mısra: 8

İşaret zamiri "o".

Bu cān-ı sitem-pīşeye kim dest-resim var

Zīr-i ḳademinde anı ḳurbāna getürdim 39. anı:-n, -ı

Gazel 206 Mısra: 14

İşaret zamiri "o".

Ġarībī bende-i ḫāk-i der-i devlet- meʾābıñdır

Anı ser-pençe-i miḥnetden āzād eyle sulṭānım

40. anı:-n, -ı Gazel 208 Mısra: 7

İşaret zamiri "o".

Her naḫle kim ṣarılsa yaḳar yandırır anı

Hem-reng-i tāk-i şuʿledürür ḳanımız bizim

41. anı:-n, -ı Gazel 233 Mısra: 14

İşaret zamiri "o". Hīç meskende Ġarībī ṣuyını bulduramaz

Meger anı Şaṭ-ı Mūṣul yine sīr-āb itsün

42. anı:-n, -ı Gazel 285 Mısra: 20

İşaret zamiri "o".

Şuʿarā-yı selefe söyle Ġarībī tanẓīr Bezm-i yārāna oḳı sen anı temŝīl gibi

43. anı:-n, -ı Gazel 98 Mısra: 10

"O" 3. teklik şahıs zamiri. Düşmen ki degil Rüstem-i eflāke berāber

Anı hedef-i nāvek-i āh itmege degmez 44. anı:-n, -ı

Gazel 94 Mısra: 13

"O" 3. tekil şahıs zamiri. Anı bir rütbe aġrāz ile eyler yirine nāzil

Cihān durduḳca levḥ-i sīnesinde inkisār olmaz

45. anı:-n, -ı Gazel 283 Mısra: 7

"O" 3. tekil şahıs zamiri. Böyle bir ceyş-i ġamıñ eylemiş anı ber-bād

Bulamam ḫāṭırımı bir daḫı taʿmīr gibi 46. anı: -n, -ı

Gazel 114 Mısra: 4

İşaret zamiri "o".

Evvel buraḳub sīneye bir mihr ḫayāliñ Āḫir anı raḫneyle figār itmek içünmiş 47. anı:-n, -ı

Gazel 260 Mısra: 3

İşaret zamiri "o".

Hāle gibi anı iderim zīver-ı āġūş Ol māh-likā bir gice mihmānım olursa 48. anı: -n, -ı

Gazel 10 Mısra: 1

Var bir sözüm ben anı hemān söylerim saña

Ey mest-i nāz līk nihān söylerim saña 49. anı:-n, -ı

Tarih 1 Mısra: 10

" O", üçüncü teklik şahıs zamirinin belirtme durum eki almış hali.

Müşterī (ARAPÇA) itdi gevher ü yāḳūtdan

Saçmaḳ içün anı dehre geh yemīn ü geh şimāl

50. anıñ:-nıñ Gazel 258 Mısra: 6

İşaret zamiri "o".

Nihāl-i ḳāmetinde ḥüsn-i rūy-ı dil- firībiñ gör

Anıñ ġonçe açılmış nāz ile bir gül budaġında

51. anıñ:-nıñ Gazel 267 Mısra: 7

İşaret zamiri "o".

Şevḳ-i mihridir anıñ vāsıṭa-i būd u nebūd

Ẕāt-ı pākidir olan ḫilḳat-i eşyā sebebi 52. anıñ:-nıñ

Gazel 94 Mısra: 8

"O" 3. teklik şahıs zamiri. Felek didikleri bir kimsedir kim ʿaynı farḳında

Anıñ kim çeşmi derk itmez elinde iḫtiyār olmaz

53. anıñ:-nıñ Gazel 94 Mısra: 18

"O" 3. teklik şahıs zamiri. Ṣalur rūy-ı zemīne pençe-i bāzū-yı reddile

Anıñ ḫāk-i sitemden ġayrı başına niŝ ār olmaz

54. anıñ:-nıñ Gazel 174 Mısra: 8

"O" 3. teklik şahıs zamiri.

İdecek ḫışmla ebrūy-ı kemānın der-kār Anıñ amāc-geh-i tīrine āmāde idik 55. anıñ:-nıñ

Tarih 1 Mısra: 29

"O" 3. teklik şahıs zamiri. Bu anıñ şevḳ-ı ẕifāfıdır ki dutmuş ʿālemi

Bu anıñ şevḳ-i neşāṭıdır ki olmuş böyle ḥāl

56. anıñ:-nıñ Tarih 2 Mısra: 15

"O" 3. teklik şahıs zamiri. Bu anıñ ẕevḳ-i zifāfıdır ki dutmuş ʿālemi

Bu anıñ rūz-ı neşāṭıdır ki olmuş ḫalḳa ʿīd

57. anıñ:-nıñ Tarih 2 Mısra: 16

"O" 3. teklik şahıs zamiri. Bu anıñ ẕevḳ-i zifāfıdır ki dutmuş ʿālemi

Bu anıñ rūz-ı neşāṭıdır ki olmuş ḫalḳa ʿīd

58. anıñ:-nıñ Gazel 85 Mısra: 11

"O" 3. tekil şahıs zamiri. Dolaşur diller anıñ ġamze-i müjgānlarına

Ṭıfl-ı yek-sāle gibi tīġ-i ḳalem bilmezler

59. anıñ:-nıñ Gazel 209 Mısra: 6

"O" 3. tekil şahıs zamiri.

Kimse ol fitneden āgāh degildir evvel Ben anıñ ḥüsn-i cihān-sūzına raġbet virdim

60. anıñ:-nıñ Tarih 1 Mısra: 30

İşaret zamiri "o".

Bu anıñ şevḳ-ı ẕifāfıdır ki dutmuş ʿālemi

Bu anıñ şevḳ-i neşāṭıdır ki olmuş böyle ḥāl

61. anıñ: -nıñ Gazel 99 Mısra: 1

İşaret zamiri "o".

Anıñ kim nūr var ḳalbinde ḳavlinden ḫaṭar gelmez

Muṣaffā ṭıynetiñ tīġ-i zebānından żarar gelmez

62. anıñ: -nıñ Gazel 99 Mısra: 13

İşaret zamiri "o".

Ne cürm olmuş anıñ pā-beste-i ḳullābına bāʾiš

Göñül bir ṭıfl-i nādāndır elinden ḫayr u şer gelmez

63. anıñ: -nıñ Gazel 103 Mısra: 6

İşaret zamiri "o".

El-ḥaẕer ḳılma ʿadū ile ḫuṣūmet ey dil Anıñ elmās-ı ḥased ḳalbin ezer çoḳ gitmez

64. anlardan:-n, lar, -dan Gazel 94

Mısra: 19

İşaret zamiri ‘onlar’

Ġarībī ġālibā ṣalmış beni anlardan aʿlādan Ki böyle ḫāṭırım ṣıḥḥat-pezīr-i rūzgār olmaz āb: 1. āb: Gazel 144 Mısra: 8 Su.

Rūy-ı gül-gūne düşen zülfden olmaz medediñ

Ṣaḳın ebr-i şafaḳ-ālūddan āb itme ṭamaʿ

2. āb:

Gazel 230 Mısra: 3 Su.

Yoḳ yere çeşme-i ḫūrşīdden āb itme ṭaleb

O perī-zādeden ümmīd-i viṣāl itme ṣaḳın

3. āb:

Gazel 250 Mısra: 7 Su.

Anı da ben gibi āb eylemesün ḫacletden

Dutma ruḫsārıñı mīnā-yı şarābıñ yüzine 4. āb: Gazel 192 Mısra: 3 Su.

Bir çeşm-sār-ı merḥamete geldiñ āb içün

Reyyān-ı kām-ı kāse-i zehr olduñ ey göñül

5. āb:

Gazel 20 Mısra: 10

Su (gözyaşı bağlamında). İtme ibrām ile raḳībe niyāz Kelbin efzūn ider necāsetin āb 6. ābı:-ı

Gazel 146 Mısra: 2 Su.

Yād-ı ḳaddiñle gözim eşk-i revān itmez dirīġ

Ābı pāy-ı servlerden bāġbān itmez dirīġ āb u hevā: 1. āb u hevāsı:-s, -ı Gazel 137 Mısra: 11 Su ve hava.

İstirāḥat idecek āb u hevāsı dil-gīr Yine zülfi gibi yoḳ ʿāşıḳa bir şām-ı neşāṭ āb u nān: 1. āb u nānında: -ın, -da Gazel 266 Mısra: 12 Su ve ekmek.

Seniñ çün gūne gūne zehrler maḫfīdir ey ġāfil

Bu mihmān-ḫāne-i kevn-i fenānıñ āb u nānında

2. āb u nānında: -ın, -da Gazel 266

Mısra: 12 Su ve ekmek.

Seniñ çün gūne gūne zehrler maḫfīdir ey ġāfil

Bu mihmān-ḫāne-i kevn-i fenānıñ āb u nānında

āb u tāb-ı reng-i ruḫsār:

1. āb u tāb-ı reng-i ruḫsārıñ: -ıñ Gazel 43

Mısra: 3

(Sevgilinin) yüzünün renginin güzelliği ve parlaklığı.

Sevād-ı ḫaṭṭıñ aldı āb u tāb-ı reng-i ruḫsārıñ

Metāʿ-ı dīne ārī leşker-i İblīs reh- zendir

āb u tāb:

1. āb u tābını:-ın, -ı Gazel 40 Mısra: 3

Kelime Tipi: Kalıp İfade Güzellik ve parlaklık.

Reng-i ruḫsārıñ alub yāḳūtuñ āb u tābını

Şerbet-i lāʿl-i lebiñ cām-ı muṣaffādan leẕīẕ ābād: 1. ābād: Terci-bend 2 Mısra: 11 Bakımlı, bayındır.

Mülk-i cān hicr ile vīrān iken ābād eyle

Sīnemi bes hedef-i nāvek-i bī-dād eyle

ābād eyle-:

1. ābād eyle: Gazel 206 Mısra: 2 Kelime Tipi: -

İmar etmek, bayındır hale getirmek - gönlü sevindirmek, mutlu etmek-.

Men-i nā-şādı bir ümmīd ile şād eyle sulṭānım

Yıḳılmış göñlümi lüṭfuñla ābād eyle sulṭānım ābād ol-: 1. ābād olma: -ma Gazel 63 Mısra: 15 Kelime Tipi: -

Bayındır hale gelmek, imar olmak.

Olma ābād ḫayāliyle sen ey ḫāne-i dil Tīşe-i āh ile vīrān olacaḳsın āḫir 2. ābād olmadan:-madan Gazel 42

Mısra: 6 Kelime Tipi: -

Bayındır hale gelmek, imar olmak.

Yıḳılmış tīşe-i ḳahr ile cān mülki viṣāliñde

Yed-i miʿmār-ı hicrān ile ābād olmadan yegdir

3. ābād olmadan:-madan Gazel 224

Mısra: 3 Kelime Tipi: -

Şenlenmek, bayındır, mamur duruma gelmek.

Yed-i miʿmār-ı iḥsānıñla ābād olmadan giçdim

Sipāh-ı cevriñe bārī vücūdum pā-māl olsun ābād-ı ġam: 1. ābād-ı ġamıñla:-ıñ, -la Gazel 198 Mısra: 11 Kelime Tipi: -

Gamın çokluğu (Tasalı, hüznü ve kederi çok olan).

Büküldi ḳāmetim ābād-ı ġamıñla yoḳ mı inṣāfıñ

Civān iken beni pīr-i kühen-sāl itdiñ ey ẓālim āb-dār eyle-: 1. āb-dār eyler: -r Gazel 70 Mısra: 4 Kelime Tipi: -

Parlak etmek, parlatmak.

Teraḥḥumdan degil aġlar şikest-i reng- i ʿuşşāḳa

Sirişk-i dīdeden tīġ-i nigāhın āb-dār eyler āb-dār ol-: 1. āb-dār olmaz:-maz Gazel 94 Mısra: 16 Kelime Tipi: - Parlak olmak.

Kimiñ kim baḫtını iḳbāle lāyıḳ görmese gerdūn

Zamān-ı ḥaşre dek tīġ-i murādı āb-dār olmaz

āb-ı beḳā:

1. āb-ı beḳā: Gazel 178 Mısra: 3

Kelime Tipi: Kalıp İfade Ölümsüzlük suyu.

Ḥayāt-ı Ḫıżr ise āb-ı beḳā minnetle nūş olmaz

Görüb pīr-i muġānda imtinān ṣahbādan el çekdik 2. āb-ı beḳādan:-dan Terkib-bend 1 Mısra: 66 Kelime Tipi: - Ölümsüzlük suyu.

Derdim artur ġam-ı ʿaşḳıñla devādan giçdim

Heves-i laʿliñ ile āb-ı beḳādan giçdim 3. āb-ı beḳānıñ: -nıñ

Gazel 107 Mısra: 5

Kelime Tipi: Kalıp İfade Ölümsüzlük suyu.

Hem yine Ḫıżr bilür āb-ı beḳānıñ ḳadrin

Leẕẕet-i būs-ı ruḫ-ı sādeyi herkes bilmez

4. āb-ı beḳāya: -y, -a Gazel 163 Mısra: 3

Kelime Tipi: Kalıp İfade Ölümsüzlük suyu.

Āb-ı beḳāya ḫıżr-ı vücūd olmaz iḥtiyāc

Reyyān iderse ʿömrini ebr-i ʿaṭālarıñ

āb-ı çeşm:

1. āb-ı çeşmiñ: -iñ Gazel 77

Mısra: 13

Kelime Tipi: Kalıp İfade Gözyaşı.

Ḥasretle āb-ı çeşmiñ eyle bu gūne cārī Kim seyl-i eşkiñ üzre cismiñ ḥabāb göster āb-ı cū: 1. āb-ı cū: Gazel 59 Mısra: 8 Kelime Tipi: - Akarsu, ırmak.

Yād-ı ḳaddiñle gözlerim aġlasa n'ola resmidir

Bāġda serv-i ʿarʿarıñ pāyına āb-ı cū gelür āb-ı dem-i şemşīr: 1. āb-ı dem-i şemşīriñe:-iñ, -e Gazel 198 Mısra: 3 Kelime Tipi: - Kılıç kanının suyu.

Ḳatı leb-teşnedir āb-ı dem-i şemşīriñe cānım

N'içün bir nice gün ḳatlimde ihmāl itdiñ ey ẓālim

āb-ı ḥayāt:

1. āb-ı ḥayāt: Gazel 162 Mısra: 7

Kelime Tipi: Kalıp İfade İçeni ölümsüzlüğe ulaştırdığına inanılan efsanevi su.

Reşkden eyledi ser-menzilini āb-ı ḥayāt

2. āb-ı ḥayāt: Gazel 56 Mısra: 2

Kelime Tipi: Kalıp İfade İçeni ölümsüzlüğe ulaştırdığına inanılan efsanevi su.

Dünyā maḳām-ı genc-i ferāġat degil midir

Āb-ı ḥayāt eşk-i nedāmet degil midir 3. āb-ı ḥayāt:

Gazel 65 Mısra: 8

Kelime Tipi: Kalıp İfade İçeni ölümsüzlüğe ulaştıran ve nerede olduğu bilinmeyen bir kaynağın suyu.

Zīr-i ẓulmāt tār-ı zülfüñde Ruḫuñ āb-ı ḥayāt yazmışlar 1. āb-ı ḥayātından:-ın, -dan Gazel 134

Mısra: 8

Kelime Tipi: Kalıp İfade İçeni ölümsüzlüğe ulaştıran ve nerede olduğu bilinmeyen bir kaynağın suyu.

N'ola her heftde bir tāze ḳılsa ʿömr-i cāvīdin

Lebiñ āb-ı ḥayātından içer ṣu sebze- zār-ı ḫaṭṭ āb-ı ḥayāt-ı ḫıżr: 1. āb-ı ḥayāt-ı ḫıżr: Gazel 48 Mısra: 1 Kelime Tipi: - Hızır (a.s.)'ın ölümsüzlük suyu. Āb-ı ḥayāt-ı Ḫıżr benim kevŝerimdedir Feyż-i neşāṭ-ı ʿömr mey-i

sāġarımdadır

āb-ı kevŝer çek:

1. āb-ı kevŝer çek: Gazel 165 Mısra: 1 Kelime Tipi: -

Kevser suyu içmek.(Cennette bulunduğuna ve içenin bir daha susuzluk çekmeyeceğine inanılan kutsal su).

Saña söylerse vāʿiẓ cennete gir āb-ı kevŝer çek

Budur mefhūm kim mey-ḫāneden bir iki sāġar çek

āb-ı küdūret: 1. āb-ı küdūretden: -den Muhammes 1 Mısra: 12 Kelime Tipi: - Keder suyu.

Tehīdir kāse-i ġurbet nevāl-i ʿizz ü rifʿatden

Leb-ā-lebdir sebūy-ı sāġarı āb-ı küdūretden āb-ı lüṭf: 1. āb-ı lüṭfuñı:-uñ, -ı Gazel 239 Mısra: 8 Kelime Tipi: -

İyilik, cömertlik suyu.

Dutuşdı sūz u tāb-ı ʿillete endām-ı pür- żaʿfım

Buraḳ bir ḳaṭre āb-ı lüṭfuñı bu nāra yā Allāh

āb-ı muḥabbet:

1. āb-ı muḥabbetle:-le Gazel 197

Kelime Tipi: -

Muhabbet suyu; gözyaşı.

Ḫaṭṭ-ı çep-ḫīz ile ḳānūn-ı şifādır ḫātem Gūyiyā āb-ı muḥabbetle binādır ḫātem

āb-ı rūy: 1. āb-ı rūy: -ın, -ı Gazel 159 Mısra: 4 Kelime Tipi: - Yüzsuyu.

Lāt ü Menāt'ı eyledi pā-māl muʿcizeñ Aṣnāmıñ āb-ı rūyını dökdi mehābetiñ

āb-ı şehādet: 1. āb-ı şehādetdir:-dir Gazel 132 Mısra: 4 Kelime Tipi: - Şehadet suyu.

ʿArṣa-i ʿaşḳıñda şemşīr-i nigāhıñla ḫoşum

Kim dehān-ı tīġden āb-ı şehādetdir ġaraż āb-ı şemşīr: 1. āb-ı şemşīriñ: -iñ Gazel 53 Mısra: 13 Kelime Tipi: - Kılıcın suyu.

Sirişk-i dīde-i Yaʿḳūb'dandır āb-ı şemşīriñ

Şehīd-i tīġıña pīrāhen-i Yūsuf kefen dirler āb-ı zeneḫdān: 1. āb-ı zeneḫdānını:-ın, -ı Gazel 249 Mısra: 8 Kelime Tipi: - Çene suyu.

Ḥacerü'l-esved-i ḫāl-i lebine yüz sürelüm İçelüm āb-ı zeneḫdānını zemzemcesine āb-[ı]rū dök: 1. āb-[ı]rū dökme:-me Gazel 18 Mısra: 3 Kelime Tipi: - Yüzsuyu dökmek.

Āb-[ı]rū dökme ṣaḳın ḫūn-ı ciger nūş it kim

Semm olur ʿāḳıbet-i neşʾe-i ṣahbā-yı ṭaleb aç-: 1. aç: Gazel 31 Mısra: 4 Açmak, göstermek.

Sevād-ı çeşm-i bülbül dīde-i Yaʿḳūb'a dönmüşdür

Yüzüñden aç niḳāb ey Yūsuf-ı gül pīrehenden giç

2. açar:-ar Gazel 286 Mısra: 8 Açmak.

Bu ḫarābātda bir cürʿa-i meyden ġayrı Kim açar ʿuḳdemizi nāḫun-ı tedbīr gibi

3. açdı:-dı

Muhammes 2 Mısra: 33 Açmak.

Zaḫm-ı nāsūr-ı sitem baġrımdan açdı biñ dehen

Ey mürüvvetsiz Ġarībī teg uṣandım ʿömrden 4. açdı:-dı Gazel 126 Mısra: 11 Açmak.

Bānū-yı gülin açdı ṣabā bend-i niḳābın Ol ḫalvete ʿiṣmetle sen ey bülbül ayaḳ baṣ

5. açdı:-dı Gazel 275 Mısra: 9 Açmak.

Yüzünden şāhid-i gül-bün niḳābın açdı ey bülbül

Nüvīd-i vaṣl ile peyk-i ṣabā gül-zārdan geldi

6. açdıñ:-dıñ Gazel 273 Mısra: 13 Açmak.

Açdıñ metāʿ-ı şiʿri Ġarībī ne fāʾide Naḳd-i bahā cevāhir-i güftāra ḳalmadı 7. açıla:-ı, -l, -a

Gazel 125 Mısra: 3

Açılmak, çözülmek.

Hergiz dilemem açıla boynumdan o kākül

Bir ṭavḳ-ı vefādır ki olub gerdene maḫṣūṣ

8. açıldı: -ı, -l, -dı Gazel 124 Mısra: 7 (Sabah) olmak.

Yüz ṣubḥ açıldı ol yüzi ḫūrşīdi görmedik

Ger olmasaḳ bu gün daḫı aḫşāma ḳaldı iş

9. açılmaz:-ı, -l, -maz Gazel 148 Mısra: 11

Açılmak, (düğüm için) çözülmek. Biñ ṣabā ile açılmaz derhem olmuş ṭurresi

Yeri var ger şāne birle olsa pāre pāre zülf

10. açılmaz: -ı, -l, -maz Gazel 189

Mısra: 14

Açık hale gelmek, açılmak. Budur vehmi zamān-ı ḥaşre dek bu ḫˇāb-ı ġafletden

Ġarībī-veş açılmaz çeşm-i baḫt-ı tārıñ ey bülbül

11. açılmaz: -ı, -l, -maz Gazel 245

Mısra: 1

Açık hale gelmek, açılmak. Açılmaz ġonçe göñlüm gül gibi seyr-i çemenlerle

Bahār u bāde ḫoşdur dil-ber-i nāzik- bedenlerle

12. açılmaz: -ı, -l, -maz Muhammes 3 Mısra: 17

Açık hale gelmek.

Açılmaz iltifāt-ı āşināya çeşm-i cādūsı Degil bī-gāneye ḫāṣṣ olmamışdır ḥüsn-i dil-cūsı

13. açılmaz: -ı, -l, -maz Gazel 36

Mısra: 4

(çiçek için) büyüyüp tomurcuk ve gonca halinden çıkmak.

Ṭulūʿ itmez saʿādet burcuna baḫt-ı siyāhım āh

Açılmaz ġonçe-veş gāhī dil-i nā- şāddan feryād

14. açılmaz: -ı, -l, -maz Gazel 82

Mısra: 8

(çiçek için) büyüyüp tomurcuk ve gonca halinden çıkmak.

O gül-zār-ı ġamuz kim şeb-nem-i ṣubḥ-ı ḳıyāmetle

Açılmaz ġonçesi böyle gül-i āşūbumuz vardır

15. açılmış:-ı, -l, -mış Gazel 226 Mısra: 11

Açık hale gelmek.

Niḳāb-ı ḥüsn-i pür-tābıñ açılmış görse ʿuşşāḳıñ

Urur pervāne-veş cān şuʿle-i ruḫsāra biñ yerden

16. açılmış: -ı, -l, -mış Gazel 258

Mısra: 6

Açmak; açık hale gelmek. Nihāl-i ḳāmetinde ḥüsn-i rūy-ı dil- firībiñ gör

Anıñ ġonçe açılmış nāz ile bir gül budaġında

17. açılub:-ı, -l, -ub Gazel 182 Mısra: 6

Açık hale gelmek, çiçeklenmek; neşelenmek.

Bu nev-bahār-ı rū-be-ḫazān-ı zamānda Bir gün mišāl-i gül açılub ḫırem

olmadıñ

18. açmadı:-madı Gazel 215 Mısra: 7 Açmak.

Açmadı ġonçe-i baḫtımı nesīm-i vaṣlıñ Rūz u şeb sen daḫı pā-beste-i hicrān olasın

19. açsa:-sa Gazel 287 Mısra: 4 Açmak.

Ḫande henūz laʿl-i lebin itmemiş güşād

Tāze bu bāġıñ açsa gerek ġonçe zanbaḳı

20. açub:-ub Gazel 238 Mısra: 8 Açmak.

Başında belā kākül her cānib uzatmış dil

Yā ṭurre açub sünbül ya müşg-i Ḫoten'dir bu

21. açub:-ub

Terkib-bend 1 Mısra: 47 Açmak.

Meyl iderdiñ göz açub baḳsa idiñ sen de saña

Ġam degil ben de olursam ṣanemā bende saña

22. açub:-ub Gazel 19 Mısra: 3

Açmak, Bakmak.

Her müjem bir göz açub neẓẓāre-i ruḫsārıña

ʿĀḳıbet derdiñle ey bī-raḥm giryān oldı hep

ʿaccilū biʿṣ ṣalāti:

1. ʿaccilū biʿṣ ṣalāti: Gazel 65

Mısra: 10 Kelime Tipi: -

Namazı vakti geçmeden kılmakta acele ediniz.

Ṭāḳ-ı miḥrāb ḳaşlarıñda seniñ ʿAccilū biʿṣ ṣalāti yazmışlar

ʿaceb:

1. ʿaceb: Gazel 38 Mısra: 5 Acaba.

Ey ḫˇāce ʿaceb ḫāṭırıñ olmaz mı perīşān

Her gün ki gelür mektebe ḫūbān müteʿaddid

2. ʿaceb: Gazel 99 Mısra: 3 Acaba.

ʿAceb bir böyle gül-şende esīr-i pençe- i ḫārım

Ki anda nüh-felek bir beyża-ı bülbül ḳadar gelmez

3. ʿaceb: Gazel 104 Mısra: 2 Acaba.

Bir sitem-kārı göñül mülküne şāh eylemişüz

Pister-i berḳı ʿaceb berg-i giyāh eylemişüz

4. ʿaceb: Gazel 134 Mısra: 2 Acaba.

İçer cūy-ı dehān-ı tīġden ṣu sebze-zār-ı ḫaṭṭ

ʿAceb mi ser-bürīde bitse reyḥān-ı bahār-ı ḫaṭṭ

5. ʿaceb: Gazel 140 Mısra: 3 Acaba.

Cenāb-ı zāhide söz yoḳ ʿaceb bir göñli alçaḳdır

Olur ṭabʿ-ı laṭīfi bir suʾāl ü şāneden maḥẓūẓ

6. ʿaceb: Gazel 157 Mısra: 12 Acaba.

Yā Rab beni bu cürm ü ḫaṭā ile ḥabībiñ

Görsün mi ʿaceb encümen-i ümmete lāyıḳ

7. ʿaceb: Gazel 163

Benzer Belgeler