• Sonuç bulunamadı

2.8 Elektrik bağlantısı

2.8.2 Sabit kullanım

Ürün için gerekli güvenlik tedbiri:

Enerji aktarım türü Koruma önlemi

Doğrudan şebekeden besleme • Koruyucu topraklama

Emniyet uyarıları 2

Devreye alma/İşletme

2.10 Devreye alma/İşletme

Dokümantasyonun "İşletime alma" ve "İşletim" bölümlerindeki uyarı talimatlarını dikka-te alın.

Mevcut taşıma emniyetlerinin sökülmüş olduğundan emin olun.

Sistemin veya makinenin gözetleme ve koruyucu ekipmanlarını deneme işletiminde bi-le devre dışı bırakmayın.

Besleme gerilimini bağlamadan önce bağlantı kutularının kapalı ve vidalı oldukların-dan emin olun.

İşletim esnasında ürünlerin koruma sınıflarına bağlı olarak ürünler gerilim ileten, kes-kin veya hareketli veya dönen parçalara veya sıcak yüzeylere sahip olabilirler.

Tehlike potansiyeli yüksek olan uygulamalarda ayrıca koruma önlemleri alınması gere-kebilir. Her modifikasyon sonrasında koruyucu ekipmanların fonksiyonlarını kontrol edin.

Normal işletim haricinde meydana gelen değişikliklerde ürünü kapatın. Olası değişik-likler örneğin yükselmiş sıcaklıklar, sesler veya titreşimler olabilir. Bunların nedenini tespit edin. Gerekirse SEW‑EURODRIVE ile görüşün.

Açık konumda tüm güç bağlantılarında ve bunlara bağlı kablolarda ve klemenslerde gerilim meydana gelir. Ürün kapalı olduğunda ve motor durduğunda da aynı durum söz konusudur.

işletim esnasında ürün bağlantısını ayırmayın.

Bu nedenle ürünün maddi hasar görmesine yol açan tehlikeli arklar oluşabilir.

Ürünü güç kaynağından ayırdığınızda, olası yüklü kapasitör nedeniyle gerilim ileten ürün parçalarına veya güç bağlantılarına dokunmayın. Aşağıdaki minimum kapatma süresine uyun:

10 dakika.

Bunun için ürün üzerindeki talimatları da dikkate alın.

Çalışma LED'i göstergesinin sönmesi ve diğer görüntüleme elemanların sönmesi, ürü-nün şebekeden ayrıldığına ve gerilim içermediğine dair işaret değildir.

Mekanik bloklama veya ürün dahilindeki güvenlik fonksiyonları motorun durmasına ne-den olabilir. Arıza nene-deninin giderilmesi veya sıfırlama işlemi, motorun kendiliğinne-den tekrar çalışmasına sebep olabilir. Eğer bunlar tahrik edilen makine için emniyet sebep-lerinden dolayı yasaksa, ürünü önce şebekeden ayırın ve sonra arıza giderme işlemi-ne başlayın.

Yanma tehlikesi: Ürünün yüzey sıcaklığı işletim esnasında 60 °C sıcaklığa ulaşabilir.

Ürüne işletim esnasında dokunmayın.

Dokunmadan önce ürünün yeterli ölçüde soğumasını bekleyin.

2.10.1 Enerji depoları

Enerji deposu bağlı ürünler şebekeden ayrıldıktan sonra mutlaka gerilimsiz durumda değildir. Normal durumda enerji deposunda, bağlı motorların işletilmesinin sınırlı bir süre için devam edebileceği kadar enerji bulunmaktadır. Asgari bir kapatma süresi de yeterli değildir.

Dokümantasyondaki "Servis" > "Devre dışı bırakma" bölümünde anlatılan şekilde bir

3 Motorun Yapısı

Tip kodu

3 Motorun Yapısı

3.1 Tip kodu

3.1.1 Primer parça

Örnek: SL2-P050VS-030-TF-B-KVX1-00

Ürün adı SL2 • Senkron Doğrusal Motor 2. Jenerasyon

Motor parçası P • P = Primer parça

Primer parça etkin genişliği 050 • 025 = 25 mm

• 050 = 50 mm

• 100 = 100 mm

• 150 = 150 mm

• 200 = 200 mm

• 250 = 250 mm Primer parça uzunluğu VS • VS = çok kısa

• S = kısa

• M = orta

• ML = orta uzun

Hız sınıfı 030 • 010 = 1 m/s

• 030 = 3 m/s

• 060 = 6 m/s

Motor koruması TF • TF = Termistör sıcaklık sensörü

• KY = Motor sıcaklığının sürekli algılanması

• PK = PT10001)

Motor tipi B • B = SL2-Basic

• A = SL2-Advance System

• P = SL2-Power System

Bağlantı KVX1 • KVX1 = Kablo uzantısı (SL2-Basic)

• AVX0 = Fişli kablo uzantısı (SL2-Basic)

• SSXS = Fiş (SL2-Power System, SL2-Advance System)

Model 00 • 00 = Standart

• 01 = Uyarlanmış sargı ile

1) Tüm parça numaraları için mevcut değil. Fakat gerektiğinde tamamlanabilir.

Motorun Yapısı 3

Tip kodu

3.1.2 Kablo uzantısı SL2-Basic

Örnek: SL2-...-...-KVX1-...

Bağlantı türü K • K= Kablo uzantısı

• A = Fiş

Elektrik bağlantısı V • V = Bağlı

Kablo çıkışı konumu X • X = Standart

X

Kablo uzantısı uzunluğu 1 • 1 = 1 m (standart)

• 4 = 4 m (sipariş edilebilir)

• 0 = 0.5 m (uzunluğunda kablo sadece fişli tipinde)

Ianma ≤ 26 A olan SL2-Basic tipi yuvarlak Intercontec fişli olarak mevcuttur → AVX0 tipi

0,5 m

20687053707

3.1.3 SL2-Advance System ve SL2-Power System fiş konumu Örnek: SL2-...-...-SSXS-...

Bağlantı türü S • S = Fiş

Mekanik tasarım S • S = Standart

Fişin konumu X • X = Standart

Aşağıdaki motor/fiş bağlantıları teslim edilmez:

• Z fiş konumlu SL2-050 Power System1)

• W fiş konumlu SL2-100 Power System1)

• Z fiş konumlu SL2-150 Power System1)

X

Z Y

W

Model S • S = Standart

3 Motorun Yapısı

Tip kodu

3.1.4 Sekonder parça

Örnek: SL2-S050-128

Ürün adı SL2 • Senkron Doğrusal Motor 2. Jenerasyon

Parça adı S • Sekonder parça

Sekonder parça etkin man-yetik genişliği

050 • 025 = 25 mm

• 050 = 50 mm

• 100 = 100 mm

• 150 = 150 mm

• 200 = 200 mm

• 250 = 250 mm Sekonder parça uzunluğu 64 • 064 = 64 mm

• 128 = 128 mm

• 256 = 256 mm

• 512 = 512 mm

3.1.5 Uzunluk ölçüm sistemi

Örnek: AL1H

Enkoder tipi A • A = Mutlak değer enkoderi

Ölçüm sistemi L • L = Doğrusal ölçüm sistemi

Enkoderin varyasyonu 1 • 1 = L230

• 2 = TTK70

Enkoder arabirimi H • HIPERFACE®

Motorun Yapısı 3

Tip etiketi

3.2 Tip etiketi

Doğrusal motorun primer ve sekonder parçalarında teknik özellikleri içeren etiketler bulunmaktadır:

3.2.1 Bir tip etiketinin örnek resmi

SL2 – P050VS – 030 – TF – B – KVX1 – 00

FPEAK [N] : IPEAK [A] : Iso.Kl.

F1 [N] : I1 [A] : IP65

Fnenn [N] : Inenn [A] : U [VDC] :

ke [vs/m] : kf [N/A] : vnenn [m/s]: RU-V [W] : LU-V [mH] : m [kg] :

[2]

[4] [3]

[1]

AB 01.1234567801.0001.17

123456 Sach-Nr. 13325736

5298356747

[1] Tip anahtarı

[2] Müşteri sipariş numarası [3] Üretim numarası

[4] Parça numarası

FPEAK Maksimum kuvvet

F1 Maksimum kuvvet, v1 ‘e kadar mevcut olan Fnenn Nominal kuvvet

ke Gerilim sabiti RU-V Sargı direnci1) IPEAK Maksimum akım l1 F1’deki akım Inenn Nominal akım kf Kuvvet faktörü LU-V Endüktans1) Iso.Kl. Termik sınıf

IP Koruma sınıfı

U DC link gerilimi

vnenn Nominal hız

m Kütle

1) Devreye alma için yarım iletken değeri (UV değeri) kullanılır.

3 Motorun Yapısı

Tip etiketi

3.2.2 SL2-Advance System ve SL2-Power System tip etiketi

r&

Type Tip anahtarı

No. Müşteri sipariş numarası

FPk Maksimum kuvvet

F1 Maksimum kuvvet, v1 ‘e kadar mevcut olan

FN Nominal kuvvet

ke Gerilim sabiti RU-V Sargı direnci1)

U DC link gerilimi

vN Nominal hız

IPk Maksimum akım

l1 F1’deki akım

IN Nominal akım

kf Kuvvet faktörü LU-V Endüktans Part-No. Parça numarası

kg Kütle

IP Koruma sınıfı

Th.Kl. Termik sınıf

°C Ortam sıcaklığı aralığı Up VN'de kutup tekeri gerilimi

fn Anma frekansı

v Köşe hızı

Motorun Yapısı 3

Tip etiketi

3.2.3 Sekonder parça etiketi

SL2 – S050 – 128

561433 [1]

[2]

[4]

Sach-Nr. 13327046

[3]

AB 01.30758450.03.0002.04

[5]

5298362123

[1] Tip anahtarı

[2] Müşteri sipariş numarası [3] Üretim tarihi

[4] Üretim numarası [5] Parça numarası

3 Motorun Yapısı

Sistem Komponentlerinin Teslimat İçeriği

3.3 Sistem Komponentlerinin Teslimat İçeriği

SL2 doğrusal motorların teslimat içeriği:

• Primer parçalar

• Sürekli mıknatıslı sekonder parçalar

• SL2-Advance System

– Montaj soğutma ünitesine monte edilmiş primer parça – Elektrik fiş konnektörü

– Sürgü blokları

• SL2-Power System

– Montaj soğutma ünitesine monte edilmiş primer parça – Elektrik fiş konnektörü

– Montajlı ve elektriğe bağlı harici fan – Sürgü blokları

• Fabrikada hazırlanan güç ve enkoder kabloları

• MOVIDRIVE® gibi kontrol ve ayar sistemleri

• Uzunluk ölçüm sistemi

• Enkoder yapı parçaları

3.3.1 Teslimat içeriğinde bulunmayanlar:

• Doğrusal kılavuz sistemleri

• Uzunluk ölçüm sistemleri (AL1H ve AL2H dışında)

• Kablo taşıyıcılar

• Fren sistemleri

• Tampon/Amortisör

Motorun Yapısı 3

SL2 ürün tasarımları

3.4 SL2 ürün tasarımları

SEW-EURODRIVE tarafından, SL2 doğrusal motorlarda 3 farklı ürün tasarımı sunul-maktadır:

SL2-Basic Primer parça ve sekonder parçalar SL2-Advance

System

Montaj soğutma ünitesine ve sekonder parçalara entegre edilmiş primer parça. Doğrusal kılavuzların ve enkoderlerin montajı için ha-zırlanmıştır.

SL2-Power System

Harici fanlı montaj soğutma ünitesine ve sekonder parçalara entegre edilmiş primer parça. Doğrusal kılavuzların ve enkoderlerin montajı için hazırlanmıştır.

3.4.1 SL2-Basic

[2]

[3]

[1]

5298320651

[1] Primer parça

[2] Kablo uzatmalı elektrik bağlantısı [3] Sürekli mıknatıslı sekonder parça

Açıklama

SL2-Basic doğrusal motoru primer parça ve sekonder parça ana komponentlerinden oluşmaktadır. Örn. bir montaj soğutma ünitesi gibi diğer komponentler monte edilme-mektedir.

SL2-Basic aşağıdaki boyutlarda mevcuttur:

• SL2-P025

• SL2-P050

• SL2-P100

• SL2-P150

• SL2-P200

• SL2-P250

VS, S, M, ML montaj uzunlukları tüm boyutlar için mevcut değildir. Mevcut atamaları

3 Motorun Yapısı

SL2 ürün tasarımları

Kullanım alanları

Prensip olarak SL2-Basic doğrusal motorun kullanımı için kısıtlamalar bulunmamakta-dır. Kompakt dizaynı sayesinde bu doğrusal motor çok dar kullanım durumları için uy-gundur.

Doğrusal motor kaldırma düzenlerinde kullanıldığında aşağıdaki uyarı dikkate alınma-lıdır.

UYARI

Kaldırma düzenlerinde kullanıldığında!

Motor sisteminde kendine ait bir fren sistemi bulunmaz ve artımsal enkoderlerde her reset sonrası bir komutasyon denemesi gerçekleştirilmelidir.

• Kaldırma düzenlerinde tahrik ünitesi olarak kullanıldığında, SEW-EURODRIVE bir mutlak değer ölçme sisteminin kullanılmasını önerir. Bu konu ile ilgili bilgileri,

"SL2 Senkron Doğrusal Motorlar" kataloğunda bulabilirsiniz.

3.4.2 SL2-Advance System ve SL2-Power System

[1] [2]

[5]

[6]

[4]

[3]

[7]

5298323339

[1] Montaj soğutma üniteli motor opsiyonu

[2] Uygulayıcı tarafından montaj için hazır yivli tespit sistemi [3] Montaj soğutma ünitesi için harici fan1)

[4] Elektrik fiş konnektörü

[5] Montaj soğutma ünitesine monte edilmiş primer parça (burada görünmüyor) [6] Sekonder parça

[7] Uzunluk ölçüm sistemi

1) SL2-Power System'de

Motorun Yapısı 3

SL2 ürün tasarımları

• SL2-P100

• SL2-P150

SL2-Advance System kullanım alanları

Prensip olarak SL2 doğrusal motorun tüm uygulama alanlarında kullanılabilir. Bir sınır-lama mevcut değildir.

Doğrusal motor kaldırma düzenlerinde kullanıldığında aşağıdaki uyarı dikkate alınma-lıdır.

UYARI

Kaldırma düzenlerinde kullanıldığında!

Motor sisteminde kendine ait bir fren sistemi bulunmaz ve artımsal enkoderlerde her reset sonrası bir komutasyon araması gerçekleştirilmelidir.

• Kaldırma düzenlerinde tahrik ünitesi olarak kullanıldığında, SEW-EURODRIVE bir mutlak değer ölçme sisteminin kullanılmasını önerir. Bu konu ile ilgili bilgileri,

"SL2 Senkron Doğrusal Motorlar” kataloğunda bulabilirsiniz.

3 Motorun Yapısı

SL2 ürün tasarımları

SL2-Power System kullanım alanları

Harici fanlı montaj soğutma ünitesi sadece koruma sınıfı IP54 olan ortamlarda kullanı-labilir.

3.4.3 Kısmi sistem tasarımı

Motor SEW-EURODRIVE tarafından montaj soğutma ünitesine monte edilir ve stan-dart bir güç fişine bağlanır. Harici fanlı opsiyonlarda fanın 24 V beslemesi ayrı bir fiş üzerinden gerçekleşir.

Motorun Yapısı 3

SL2-Basic yapısı

3.5 SL2-Basic yapısı

[2]

[3]

[1]

5298320651

[1] Primer parça

[2] Kablo uzatmalı elektrik bağlantısı [3] Sürekli mıknatıslı sekonder parça

3 Motorun Yapısı

SL2-Advance System ve SL2-Power System yapısı

3.6 SL2-Advance System ve SL2-Power System yapısı

[6]

[7] [5]

[4]

[1]

[3]

[2]

[8]

5298329739

[1] Montaj soğutma ünitesi

[2] Harici fan (sadece SL2-Power System’de) [3] Primer parça

[4] Sıcaklık dengelenmesi için entegre edilmiş hareketli yatak [5] Uç plakası

[6] Güç fişli ve fan ızgaralı ön panel

[7] Müşteriye ait parçaların montajı için yivler (sürgü blokları birlikte verilir) [8] Uzunluk ölçüm sistemi

Taşıma ve Depolama 4

Taşıma

4 Taşıma ve Depolama

Taşıma bölümündeki bilgileri göz önünde bulundurun.

4.1 Taşıma

4.1.1 SL2-Basic primer parçaları

Net ağırlığı 18 kg’dan daha fazla olan SL2-Basic primer parçalarında, aşağıdaki taşı-ma yardımcıları mevcuttur:

• SL2-P100M/ML

• SL2-P150S/M/ML

• SL2-P200S/M/ML

• SL2-P250VS/S/M/ML

Ambalajlı primer parça

• Ambalajlı primer parçayı sadece mevcut vinç sapanlarıyla nakledin.

• Primer parçanın ağırlığı etiketinde veya boyut föyünde verilmiştir.

5298493963

Ambalajdan çıkartılmış primer parça

• Taşıma işlemi için primer parça üzerinde ayboltlar için M6 dişleri öngörülmüştür (ayboltlar teslimat içeriğine dahil değildir).

5298495627

4 Taşıma ve Depolama

Depolama ve korozyon koruması

4.1.2 SL2-Advance System ve SL2-Power System primer parçaları

Net ağırlığı 18 kg’dan daha fazla olan aşağıdaki SL2-Advance System ve SL2-Power System primer parçaları bir kaldırma cihazı ile kartondan çıkartılabilir:

• SL2-P050M/ML

• SL2-P100S/M/ML

• SL2-P150S/M/ML

Ambalajdan çıkartılmış primer parça

• Taşıma işlemi için montaj soğutma ünitesinde M8 ayboltlu sürgü blokları öngörül-müştür (ayboltlar teslimat içeriğine dahildir).

5298537099

4.2 Depolama ve korozyon koruması

Orijinal ambalaj içinde bulunan motor parçaları 5 yıl korozyona karşı korumalıdır.

SL2 doğrusal motorlar için aşağıdaki depolama koşulları yerine getirilmelidir:

• SL2 doğrusal motorlar iç mekanlarda depolanmalıdır.

• Depolar temiz ve kuru olmalıdır.

• Depolama sıcaklığı -5 °C ile +70 °C arasında olmalıdır.

• Havadaki nem oranı % 95’i geçmemelidir.

• Orijinal ambalajı hasar görmemelidir.

Depolanmış olan SL2 doğrusal motorların üzerine aşağıdaki uyarı etiketleri yapıştırıl-malıdır:

Uyarı Manyetik

Taşıma ve Depolama 4

SEW-EURODRIVE’a geri gönderme

4.3 SEW-EURODRIVE’a geri gönderme

Primer ve sekonder parçalar sadece orijinal ambalajlarında geri gönderilebilir.

5 Mekanik kurulum

Bilgiler

5 Mekanik kurulum

5.1 Bilgiler

Doğrusal motor sadece, aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde monte edilmelidir:

• Doğrusal motorun yapı parçalarnda hasar olmamalıdır (taşıma veya depolama ha-sarları).

• Tüm taşıma emniyetleri çıkarılmış olmalıdır.

• Ortam sıcaklığı +5  °C ile +40  °C arasında bulunmalıdır, aksi takdirde doğrusal motor özel ortam koşullarına göre tasarlanmalıdır.

• Kurulum yüksekliği deniz seviyesinden maksimum 1000  m üzerinde olabilir, aksi takdirde doğrusal motor özel ortam koşullarına göre tasarlanmalıdır.

• Ortam yağlı, asitli, buharlı ve radyasyonlu olmamalıdır.

Güçlü manyetik alanlar nedeniyle "Manyetik alanların oluşturduğu tehlikeler" (→ 2 9) bölümündeki emniyet uyarıları ve aşağıdaki hususlar dikkate alınmalıdır.

• Sekonder parçanın ambalajını montaja başlamadan hemen önce çıkartın.

• Sürekli mıknatısları olabildiğince uzun bir süre örn. ahşap gibi mıknatıslanmaz malzemeyle örtün.

• Gerektiğinde, çalışmaları kolaylaştırmak ve emniyet amacıyla özel olarak hazırlan-mış montaj yardımcıları kullanılmalıdır.

• Primer parçanın manyetik rayının elektrik panosundaki PE topraklama çubuğuna bağlandığından emin olun.

Mekanik kurulum 5

Toleranslar

5.2 Toleranslar

Montaj toleransı

+/-0.1

+/-0.2 +/-0.2

[1]

[2]

[3]

L1

L2 +/-0.1

5298672651

[1] Primer parça montajı En büyük primer parçaya ilişkin olarak 0.1 mm uzunluk/genişlik maks. bel verme

[2] Sekonder parça 512 mm uzunluğa ilişkin olarak 0.1 mm maks. bel verme [3] Sekonder parça

monta-jı

L1 ± 0.3 mm, toplam uzunluğa ilişkin olarak L2 ± 0.2 mm, toplam uzunluğa ilişkin olarak

Hava boşluğu

UYARI

Hava boşluğunun toleransı ±0.05 mm’dir.

0,1 0,1

[1]

[2] [3]

0,1

5 Mekanik kurulum

Gerekli ekipmanlar/yardımcı malzemeler

[3] Hava boşluğu Şekil ve konum

to-leransları

SL2 doğrusal motorun sorunsuz bir şekilde çalışması için şekil ve konum toleransları-na uyulması gereklidir, bkz. üstteki Şekil. Kullanılan ölçüm sistemine bağlı olarak em-niyetli bir işletme için daha hassas montaj toleransları gerekli olabilir. AL1H ve AL2H enkoder sistemlerinin çalışması için bu hassasiyetler yeterlidir.

SL2 doğrusal motor kararlı durum sıcaklığında çalıştığında, bu şekil ve konum tole-ranslarına uyulmalıdır. Müşteri tarafından monte edilecek yüklerin etkisi de göz önün-de bulundurulmalıdır.

5.3 Gerekli ekipmanlar/yardımcı malzemeler

• Standart ekipman

Mekanik kurulum 5

SL2-Basic Montajı

5.4 SL2-Basic Montajı

UYARI

Montaja primer parça ile başlayınız. Sekonder parçalar diğer montaj çalışmaları ta-mamlandıktan sonra ve tahrik ünitesi doğrudan devreye alınmadan önce monte edil-melidir. Tüm çalışmalar sırasında "Manyetik alanların oluşturduğu tehlikeler" (→ 2 9) bölümündeki emniyet uyarılarını dikkate alın.

5.4.1 SL2-Basic primer parçasının montajına hazırlık

[1]

5298682123

Montaj yüzeyleri [1]:

Primer parçanın montaj yüzeylerine fabrika tarafından korozyon koruyucu bir madde sürülmüştür. Bu korozyon koruması çıkartılmamalıdır.

Montajdan önce yüzey, lifsiz bir bezle silinerek toz ve pislikler temizlenmelidir.

Tespit vidaları:

Tespit etmek için montaj yüzeyindeki tüm M5 vida delikleri kullanılmalıdır. Bunun için M5 boyunda ve mukavemet sınıfı 8.8 veya daha yükseğinden vidalar kullanılmalıdır.

Minimum vidalama derinliği 7 + 1 mm olmalıdır.

Vidaların sıkma momenti daima 6  Nm’dir ve bu değer kesinlikle aşılmamalı ve daha yüksek mukavemet sınıfındaki vidalar için de geçerlidir.

5 Mekanik kurulum

SL2-Advance System ve SL2-Power System Montajı

5.5 SL2-Advance System ve SL2-Power System Montajı

[3]

[4]

[2]

[1]

5298685835

[1] Kılavuz taşıyıcı [2] Sabit yatak tarafı [3] Hareketli yatak tarafı [4] Uç plakası

SL2-Advance System ve SL2-Power System kılavuz taşıyıcı [1] ile vidalanır. Bunun için primer parça gövdesinde DIN EN ISO 4762'ye göre silindir vidalar için delikler ön görülmüştür (vidalar teslimat içeriğine dahil değildir).

UYARI

SL2-Advance System ve SL2-Power System için mümkün olan kılavuz sistemleri, bkz. Bölüm "Doğrusal kılavuz sistemleri teknik bilgileri" (→ 2 73).

Bu vida bağlantısı primer parçanın mekanik yüklenebilirliğini önemli ölçüde belirler.

Sadece mukavemet sınıfı 8.8 olan vidalar kullanılmalıdır.

Vida başının altında maksimum yüzey bastırma 230 N/mm2 değerini aşmamalıdır. Vi-da başı altınVi-daki sürtünme katsayısı µBaş 0,15 değerindedir.

Tip Yatak tarafı Vida bü-yüklüğü

Sıkma momenti Nm

Primer parça uzunluğundaki vida sa-yısı

VS S M ML

SL2-050 Sabit yatak tarafı M6×12 10 8 8 12 12

Mekanik kurulum 5

SL2-Advance System ve SL2-Power System Montajı

Tip Yatak tarafı Vida bü-yüklüğü

Sıkma momenti Nm

Primer parça uzunluğundaki vida sa-yısı

VS S M ML

SL2-150 Sabit yatak tarafı [2]

M8×16 20 - 8 8 12

Hareketli yatak ta-rafı [3]

M8×20 20 - 8 8 12

5.5.1 Montaja için önkoşul

İlk önce üretici bilgilerine uygun olarak kılavuz taşıyıcı dahil kılavuz sistemini monte edin. Özellikle montaj yüzeylerinin hassasiyeti ile ilgili koşula dikkat edilmelidir, bkz.

Bölüm "Toleranslar" (→ 2 31).

5.5.2 Montaja başlama

UYARI

Yanlış montaj sonucu tehlikeli durumlar oluşabilir.

Ölüm veya ağır yaralanmalar!

• Sekonder parçalar diğer montaj çalışmaları tamamlandıktan sonra ve tahrik üni-tesi doğrudan devreye alınmadan önce monte edilmelidir. İlgili bölümlerde sekon-der parçalar için verilen emniyet uyarıları dikkate alınmalıdır.

5.5.3 Primer parça montajı

1. Primer parçanın montaj yüzeyleri lifsiz bir bezle silinerek toz ve pislikler temizlen-melidir.

2. Primer parça yerleştirilebilecek şekilde kılavuz taşıyıcıları [1] kılavuz rayların üzeri-ne hizalayın (bir önceki sayfadaki resme bakın).

3. Primer parçayı kılavuz taşıyıcılara [1] yerleştirin. Parçalar ağır ise uygun kaldırma cihazları kullanın, bkz. Bölüm "Taşıma ve Depolama" (→ 2 27).

4. Primer parçanın sabitlenmesi için tüm vidaları kılavuz taşıyıcıya [1] yerleştirin. Vi-daların ayrıca greslenmesi veya yağlanması gerekmez.

UYARI

Montaj konumları uygun olmadığında vidaların yere düşmesini önleyen mıknatıslı iç-ten altıgen alet kullanıldığında vidaların yerleştirilmesi kolaylaşır. Vidalar primer parça gövdesinin içine düşerse, onları mutlaka çıkartın. Daha iyi bir erişim için uç plaka [4]

(önceki sayfadaki resme bakın) çıkartılabilir.

5. İlk önce sıkma momentine uygun olarak (önceki sayfadaki tabloya bakın) sabit ya-tak tarafındaki [2] vidaları sıkın.

6. Daha sonra hareketli yatak tarafını [3] sıkıştırın.

5 Mekanik kurulum

Sekonder parçaların montajı

5.6 Sekonder parçaların montajı

5.6.1 Montaj hazırlığı

UYARI

Manyetik alan tehlikesi!

Ölüm veya ağır yaralanmalar!

• Bu parçalar doğrudan montaj öncesi ambalajdan çıkartılmalıdır.

050-200 boyutları için sekonder parça montajına hazırlık

İlk önce sekonder parçaların montajı için makine kaidesindeki M6 tespit dişlerini hazır-layın.

250 boyutları için sekonder parça montajına hazırlık

SL2-S 250 boyutunun montajı için ayrıca silindirik pimler gereklidir. Bu amaç için maki-ne yatağında 5 H7 mm çapında delikler öngörülmelidir, delik açılırken ± 0,02 mm’lik bir mesafe toleransı değerine uyulmalıdır.

ISO 2338-5m6’ya uygun pimler kullanılmalıdır.

Kör deliklerde, sökme işlemi esnasında pimlerin kolayca çıkartılabilmesi için iç dişleri olan silindirik pimler kullanılması önerilir.

UYARI

Pimler deliklere tam olarak oturmalıdır. Pim bağlantısının doğru olduğunu kontrol edi-niz.

Sekonder parçanın montaj yüzeylerine fabrika tarafından korozyon koruyucu bir mad-de sürülmüştür. Bu korozyon koruması çıkartılmamalıdır. Montajdan önce yüzey, lifsiz bir bezle silinerek toz ve pislikler temizlenmelidir.

Mekanik kurulum 5

Sekonder parçaların montajı

5.6.2 Montaj

İlk primer parçayı hareket yolunun bir ucuna monte edin ve montaja aynı yönde de-vam edin. İlk parçanın montaj yönü istendiği gibi seçilebilir. Bu parçadan sonra gelen parçanın yönü de aynı olmalıdır.

Sekonder parçaların üzerinde kuzey [1] (N) ve güney kutuplar [2] (S) işaretlenmiştir (aşağıdaki resme bakın). Uzunlukları farklı olan tüm sekonder parçalarının kombinas-yonu mümkündür.

[1]

[2]

5298700939

[1] Kuzey kutbu [2] Güney kutbu

Tespit için sekonder parçanın tüm delikleri kullanılmalıdır. Bunun için M6 büyüklüğün-de ve 8.8 mukavemet sınıfı veya daha yükseğinbüyüklüğün-den vidalar kullanın.

Vidalama derinliği ve sıkma momenti (genel olarak 10  Nm) müşteriye ait alt yapıya bağlı olarak değişir.

Tahrik ünitesi devreye alınmadan önce primer parçayı elle sekonder parça üzerinde gezdirip serbestçe hareket edip etmediği kontrol edilmelidir.

Görünebilen hava aralığının kontrol edilmesi gerektiğinde, manyetik olmayan kontrol malzemesi, örn. paslanmaz çelik, alüminyum, pirinç veya bakır sac sente kullanılmalı-dır.

TEHLİKE

Elektrik şoku ile yaralanma tehlikesi.

Ölüm veya ağır yaralanmalar

Motor bağlanmamış olsa dahi, primer parçanın hareketi sonucu primer parçanın güç fişinde 500 V’a kadar indüklenmiş gerilimler oluşabilir (jeneratör prensibi).

• Primer parçanın güç fişindeki koruyucu kapağı ancak güç fişinin elektik bağlantı-sından hemen önce çıkartın.

5 Mekanik kurulum

AL1H ölçüm sistemi montajı

5.7 AL1H ölçüm sistemi montajı

UYARI

Enkoder sistemi üreticisinin montaj kılavuzunu mutlaka dikkate alın.

Ölçüm bandını [2] monte ederken, uç kısmın işaretlenmiş nokta [5] ile birlikte bağlantı fişi [4] doğrultusunda yapıştırılmasına dikkat edin.

[1]

[2]

[3]

[4]

[5]

[6]

[7]

5298706059

[1] Doğrusal sensör [2] Ölçüm bandı

[3] Enkoder yapı parçaları [4] Doğrusal sensörün bağlantısı

[5] Ölçüm bandının montaj yönünün işaretlenmesi [6] Primer parça gövdesinin vidası/montaj parçaları [7] Doğrusal sensör vidası/montaj parçaları

Montaj parçalarının [7] doğrusal sensöre vidalanması için birlikte verilen manyetik ol-mayan M8x20 paslanmaz çelik vidaları kullanın. Vidaları 16 Nm tork ile sıkın.

Montaj parçalarının [6] primer parça gövdesine vidalanması için M5x12 vidasını mak-simum 5 Nm tork ile sıkın.

Mekanik kurulum 5

AL2H Montaj Ölçüm sistemi

5.8 AL2H Montaj Ölçüm sistemi

UYARI

Enkoder sistemi üreticisinin montaj kılavuzunu mutlaka dikkate alın.

Montaj sırasında doğrusal sensörün [1] aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi takılmasına

Montaj sırasında doğrusal sensörün [1] aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi takılmasına

Benzer Belgeler